Новости маяк и авианосец задорнов

Смотрите также видео: Американский авианосец против испанского маяка (часть 2), Михаил Задорнов Испанский разговор перехват в море, Переговоры между испанцами и американцами на частоте "Экстремальные ситуации в море". Михаил Задорнов Лучшее Про американский авианосец и испанский 3.

Задорнов анекдот про маяк и американский авианосец

Видео: Михаил Задорнов "10 дринков и труп". Михаил Задорнов. View on YouTube. Задорнов про маяк и американский авианосец. Михаил Задорнов про Америку, американцев, политику США, Барака Обаму и Джен Псаки.

Рассказ задорнова про маяк и американский авианосец

Это маяк, делайте что хотите: otrageniya — LiveJournal Смотрите также видео: Американский авианосец против испанского маяка (часть 2), Михаил Задорнов Испанский разговор перехват в море, Переговоры между испанцами и американцами на частоте "Экстремальные ситуации в море".
Задорнов Про Маяк И Американский Авианосец - смотреть видео на "Михаил Задорнов" 2005' "Американский авианосец и испанский маяк"Подробнее.
Задорнов про маяк и американский авианосец. Автор текста – Михаил Задорнов, собравший интересные истории, и это реально встречается в жизни. Беседа американского авианосца с испанским маяком.
Задорнов про маяк и американский авианосец. - онлайн Задорнов про маяк и американский авианосец. смотреть онлайн в HD качестве.

Задорнов американцы и маяк

Теги: задорнов,михаил задорнов,авианосец и маяк,американский авианосец и испанский маяк,Aircraft Carrier (Ship Type),War (Q. Исполнитель: М. Задорнов, Песня: Про испанский маяк и американский авианосец, Длина: 3:04, Формат: mp3. №508710942. Лучшие веселые и смешные шутки Михаила Задорнова: лучшие анекдоты сатирика, монологи об испанском маяке и американском авианосце; о коте ученом или «хатуль мадан». Смотрите вместе с друзьями видео Задорнов про маяк и американский авианосец. онлайн.

Разговор американского капитана с маяком с переводом

Испанцы: Ответ отрицательный. Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения. Американцы другой голос : С вами говорит капитан корабля Соединенных Штатов Америки. Поверните на 15 градусов на север во избежание столкновения. Испанцы: Мы не считаем ваше предложение ни возможным, ни адекватным, советуем вам повернуть на 15 градусов на юг, чтобы не врезаться в нас.

Испанцы: Мы не считаем ваше предложение ни возможным, ни адекватным, советуем вам повернуть на 15 градусов на юг, чтобы не врезаться в нас. Нас двое человек. Нас сопровождают пёс, ужин, 2 бутылки пива и канарейка, которая сейчас спит. Мы не собираемся никуда сворачивать, учитывая, что мы находимся на суше и являемся маяком А-853 на мысе Финистерре Галисийского побережья Испании. Мы не имеем ни малейшего понятия о том, какое место по величине мы занимаем среди испанских маяков.

Сатирик впоследствии объяснил, что использовал текст из Сети, в котором авторство не указывалось, но было обозначено, что эта история — армейская байка, переходящая из уст в уста. Задорнов обратил внимание на то, как профессионально в рассказе обозначены ключевые моменты, однако не нашел подтверждения догадкам о том, что у байки есть автор. Позже, узнав об обвинениях в плагиате и получив доказательства от Виктории Райхер, Задорнов связался с ней напрямую, урегулировал спорные моменты и предоставил писательнице материальную компенсацию: гонорар по высшей ставке. Райхер впоследствии опубликовала пост, в котором поблагодарила Михаила Николаевича за то, что он согласился урегулировать конфликт мирным путем. Рассказ Виктории Райхер о «хатуль-мадане» в монологе Задорнова звучал так: «В Израиль уехало в 1990-е годы много русских, и уже успело появиться поколение, которое не так хорошо владеет ивритом, но очень умное, так как родители этих детей получали образование в России. В Израиле не принято «косить» от армии: там служба людям в радость. А перед призывом израильские «офицеры душевного здоровья» там устраивают подобие экзаменов: тесты-собеседования, на которых определяют психологическое состояние призывника. И вот приходит на собеседование парень, у которого родители из России. Призывник плохо владеет ивритом, но обладает умственными способностями. Молодого человека просят изобразить кота на листе бумаги, но тот понимает, что его художественные способности не достигли высокого уровня. Тогда парень решает компенсировать этот недостаток познаниями в литературе и рисует дерево с резной листвой, похожее на дуб. А вокруг этого дерева — золотую цепь и кота на ней. Но так как нарисовать кота на цепочке — задача непростая, вместо него получается некая букашка, висящая на веревке. И именно эта букашка больше других деталей заинтересовала офицера, который долго и пристально рассматривал получившуюся картину. У офицера появились сомнения в пригодности парня к службе в армии, однако вида он решил не подавать и для начала задал художнику логичный вопрос о том, что изображено на картине. И тут молодой человек объясняет, что это — кот, на иврите «хатуль». Офицер решает уточнить, что за кот и почему?

Была ситуация на техническом анализе неплохая для... Меня всегда расстраивает вопрос о притеснении пенсионеров на работе. Многие еще могут работать и в 70 лет, но на пред...

Переговоры американского авианосца с испанским маяком с переводом

Видео: Михаил Задорнов "10 дринков и труп". Видео: Михаил Задорнов "10 дринков и труп". Американский авианосец против испанского маяка (часть 2)Скачать. "Про американский авианосец и испанский маяк". 07-05-202328 Комментариев25. Великолепная Семейка.

Задорнов анекдот про маяк и американский авианосец

Только я любил ловить окуней на живца, так мне кажется и клёв лучше, и интереснее рыба клюёт. Живец немного водит поплавок, а потом вдруг его кто то прихватывает. Видно, что рыболовецкая сеть выполнена профессионально и рассчитана именно на такую методику ловли. А ну-ка, за как... Такая красота, что это не только рыбалка, но и отличный отдых для всей семьи! А ловля рыбы, работа конечно, не простая, но уж ооочень увлекательная!!!

Позже этот рассказ был расширен до анекдота, а еще спустя несколько лет появилась версия истории в виде комикса. С 1995 года шутка стала активно распространяться в Сети в виде расшифровки записи разговора, опубликованного американским штабом ВМС. Однако некоторые критики сочли запись неправдоподобной и стали относиться к ней как к городской легенде. Позже появилось опровержение стенограммы, которое разместили в Сети американские военно-морские силы. В 2008 году этот юмористический рассказ прозвучал в речи директора Национальной разведки США. Шутка также стала использоваться другими рассказчиками в качестве притчи, объясняющей, что чувство собственной важности и неумение проявить гибкость в решениях бывают опасными, а также показывающей, что значит ситуационная осведомленность. В карьере Михаила Задорнова этот анекдот прозвучал несколько раз. Так, юморист рассказал историю об испанском маяке в концерте 2005 года, отметив, что описываемые события произошли в реальности в окрестностях испанского мыса Финистерре в октябре 1997 года. В исполнении юмориста рассказ звучал примерно так: «Обращаясь к американскому кораблю, говорят испанцы: «Просьба повернуть на 15 градусов на юг, чтобы избежать столкновения. Вы идете прямо на нас». Американский авианосец отвечает: «Рекомендуем вам повернуть на 15 градусов на север, чтобы не допустить столкновения». Испанцы дают отрицательный ответ и вновь просят американцев изменить курс движения. Те не уступают и снова требуют от испанцев повернуть. Испанцы: «Ваша просьба не выглядит адекватной, и выполнить ее не представляется возможным». На связь выходит американский командир и сообщает испанцам, что они говорят со вторым по величине военным кораблем флота США, который движется в сопровождении двух крейсеров, шести истребителей, множества подводных лодок и поддерживающих кораблей. Командование не «советует», а «приказывает» испанской стороне изменить курс движения во избежание столкновения и с целью недопущения принятия мер для обеспечения безопасности американского корабля. На это испанцы отвечают, что они в количестве двух человек, собаки и спящей канарейки не собираются никуда сворачивать, так как находятся на суше и являются испанским маяком под номером А-853.

Призывник плохо владеет ивритом, но обладает умственными способностями. Молодого человека просят изобразить кота на листе бумаги, но тот понимает, что его художественные способности не достигли высокого уровня. Тогда парень решает компенсировать этот недостаток познаниями в литературе и рисует дерево с резной листвой, похожее на дуб. А вокруг этого дерева — золотую цепь и кота на ней. Но так как нарисовать кота на цепочке — задача непростая, вместо него получается некая букашка, висящая на веревке. И именно эта букашка больше других деталей заинтересовала офицера, который долго и пристально рассматривал получившуюся картину. У офицера появились сомнения в пригодности парня к службе в армии, однако вида он решил не подавать и для начала задал художнику логичный вопрос о том, что изображено на картине. И тут молодой человек объясняет, что это — кот, на иврите «хатуль». Офицер решает уточнить, что за кот и почему? Парень отвечает: «кот ученый», на иврите «хатуль-мадан». Но слово «мадан» означает не просто ученый, а «член Академии наук», и такое объяснение вгоняет офицера в ступор. Мужчина не в состоянии понять, почему букашка, висящая на дереве, — это член Академии наук. Поэтому он продолжает задавать уточняющие вопросы, но ответы призывника ситуацию мало проясняют. Парень говорит, что «когда кот идет направо, он песню поет. А если идет налево — рассказывает сказку». Тут офицер вовсе теряет способность адекватно воспринимать происходящее и просит призывника прийти позже, на повторное собеседование. А сам зовет на помощь девушку-секретаря в надежде получить понятое объяснение.

Нас двое человек. Нас сопровождают пёс, ужин, 2 бутылки пива и канарейка, которая сейчас спит. Мы не собираемся никуда сворачивать, учитывая, что мы находимся на суше и являемся маяком А-853 на мысе Финистерре Галисийского побережья Испании. Мы не имеем ни малейшего понятия о том, какое место по величине мы занимаем среди испанских маяков. Можете принять все ё...

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий