Затем в течение многих лет Григорий Вац перевёл с русского на английский сотни документальных и художественных фильмов, а также несколько книг. Синхронно переводил речи Никиты Хрущёва и Леонида Брежнева на съездах КПСС, а также пресс-конференции Дмитрия.
Количество VAC-банов выросло в десятки раз после релиза обновления CS2
Новый наместник Новоспасской обители совместно с братией монастыря совершил молебен на начало благого дела, после чего обратился с приветственным словом к братии и молящимся. Затем на месте упокоения первого после возрождения обители наместника архиепископа Алексия Фролова состоялась панихида.
Трудоустройству предшествовало получение русских документов, в итоге которого волей паспортистки братья перевоплотился в Кирилла и Григория. Параллельно обучался в вечерней школе, готовился стать переводчиком. Закончил переводческий факультет Столичного педагогического института зарубежных языков. Участвовал в подготовке и проведении Столичного фестиваля молодёжи и студентов 1957. Работал диктором зарубежного вещания в Африканской редакции русского радио, сейчас — Русская муниципальная радиокомпания «Глас Рф».
В протяжении 35 лет с начала 1970-х годов в период проведения в Москве больших турниров по хоккею с шайбой, таких, как Приз Известий, приглашался в качестве диктора-информатора для объявлений инфы на британском языке во время матча вкупе с ним работали поочерёдно Нина Шаборкина и Валентин Валентинов. Хрипловатый тембр голоса Кирилла Степановича в купе с ярко выраженным южноамериканским английским языком и манерой подачи инфы делали у русских болельщиков чувство присутствия на матче НХЛ. Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» 1984 , посвящённого Величавой Российскей войне.
В результате парня отправили работать в Ташкент. Как-то раз Виктор приболел, я позвонил ему узнать, как самочувствие, и вдруг он пригласил меня домой. Дал адрес — улица Грановского, 2. Выхожу из метро, иду к дому и вижу что-то странное — двое мужчин у подъезда стоят в гражданской одежде, но с явной военной выправкой. Сразу видно, кагэбэшники. Ну, мне все равно, захожу в подъезд, поднимаюсь, звоню, в этот момент дверь напротив открывается и из нее высовывается женская голова и смотрит на меня. Гляжу — а это Екатерина Фурцева! Тут и Виктор дверь открыл, давай, говорит, заходи. Его жена Элла тоже у нас работала — в индийской редакции. Но я про ее неслужебную жизнь вообще ничего не знал. Я думаю: ничего себе, куда попал! Познакомились, и так вышло, что потом еще несколько раз с Жуковым встречались, даже в бильярд на даче у него играли. А однажды и коньяк вместе пили. Дело было так. Как-то перед Первомаем мы с женой Галей пошли к Виктору и Элле в гости. Виктору надо было в тот вечер в редакцию — он дежурил, я решил пойти с ним, прогуляться. Времени — часов семь вечера, еще светло. Вышли из дома, идем, разговариваем по-английски. И тут нам дорогу перекрывает компания молодых ребят, гулявших на свадьбе. Начали они нас матом поливать, завязалась драка. Мы с Витей спина к спине, как могли, отбивались, но их было человек восемь. В общем, помяли нас изрядно: у меня фингал под глазом, нос разбит. Все в крови, грязные, возвращаемся к Виктору домой. Звоним в дверь, Жуков выходит: «Что случилось?! Вызвал свою машину, и нас с Виктором повезли в госпиталь Бурденко. У приятеля моего выявили сотрясение мозга и оставили лечиться в стационаре. А меня отвезли обратно на Грановского, где и оставили ночевать. Утром 1 мая проснулся, Жуков зовет: «Гриша, иди, завтракать будем». В маленькой комнате его жена Александра Диевна накрыла на стол, и вот мы с маршалом завтракаем вдвоем. Спрашивает: «Что будешь пить — водку, коньяк? Налил он коньяку и завелся: «Вы что, не могли вчера отбиться? Ну, ладно, говорит, устроим все, давай выпьем. Телевизор включили. А там первомайская демонстрация. На мавзолее — Хрущев, члены Политбюро. Я понимаю, что Жуков-то как никто другой должен был стоять среди них, смотрю на него. Он ни слова не сказал, а я и не спрашивал. Выпили мы с ним почти полностью бутылку коньяка, закусили. Отпустил меня Жуков со словами: «Ну ладно, Гриш, больше чтобы такого с вами не было! Они дружили с Ниной Буденной — дочерью Семена Михайловича. За Ниной в свое время ухаживал Михаил Державин, известный сегодня актер. Как-то раз мы собрались, и Ширвиндт с Державиным с наших слов сделали репризу, как работают переводчики. Чепуха, конечно, но получилось очень смешно. Нина и говорит: «У нас свадьба будет, приезжайте на дачу». Так мы с Галей оказались на свадьбе у Нины и Михаила Державина. Собралась в основном молодежь, шумели, танцевали. Потом вдруг затишье, и по лестнице спускается сам маршал Буденный. Посидел с нами, сказал несколько тостов и ушел к себе. Я с ним только поздоровался, хотел сказать, что мой отец у него воевал, но так и не сказал. До сих пор жалею об этом. Но эти переводы тогда были, как бы сказали сейчас, приработком. То есть я синхронно переводил для иностранцев выступления генсека перед началом очередного съезда КПСС, мой голос не выходил из Кремля. Вообще-то у Хрущева, Брежнева и даже Горбачева был личный переводчик, очень хороший профессионал Виктор Суходрев. Но личный перевод и синхронный — это совершенно разные вещи. Личный переводчик путешествует с лидером по всему миру и посещает все мероприятия. Он переводит только для первого лица. А синхронисты, как правило, работают на аудиторию. Мы сидим в таких специальных кабинках и переводим сплошным текстом, не останавливаясь, без пауз. Я переводил и перевожу первых лиц государства для американской аудитории, но личным переводчиком не был никогда. Для иностранцев я переводил и Хрущева, и Брежнева. Никита Сергеевич, кстати, очень красиво и образно говорил. А вот Горбачева я не переводил, но озвучивал, а это разные вещи. То есть сначала с ним журналист сделал интервью, а уже потом я перевел ответы Михаила Сергеевича для англоязычной аудитории и прочитал их — это и называется озвучка. Впрочем, переводить Михаила Сергеевича — это самоубийство для переводчика-синхрониста. Он никогда не заканчивал предложения, для нас это очень сложно. Я озвучивал Горбачева два раза, а после него и Ельцина для Эй-би-си. Меня попросили перевести интервью с ним по поводу его книги «Президентский марафон», которая вышла на английском языке. И вот в каком-то из залов Кремля Борис Николаевич общается с очень эффектной американской журналисткой, идет трансляция на Америку, российский президент рассказывает очень интересно, эмоционально, даже поет песню «Калина красная»... Но идиллия мгновенно заканчивается, когда звучит вопрос по поводу злоупотребления спиртным. Рассердился Борис Николаевич очень, на этом интервью и закончилось. Правда, я мало переводил Медведева. Вообще и Путина, и Медведева переводить довольно легко, сложности возникают, лишь когда они начинают читать текст. Но это касается не только лидеров — вообще любого человека. Для синхрониста живое общение с аудиторией гораздо проще, чем перевод читаемого и заранее написанного текста. Как-то в прямом эфире я переводил телемост Владимира Путина, где он общался вживую, не по бумажке. Телемост шел 4 часа 7 минут, и все это время работалось легко и с удовольствием. Например, можно ли перевести «мочить в сортире»? Это разговорное, почти матом. А вот анекдоты очень трудно переводить, потому что эквивалента нет, американцы, например, не поймут российский юмор. У них другой менталитет. Вообще очень часто бывает, что переводчику надо подумать, а думать некогда. Был у меня такой случай. Перевожу в прямой эфир одного из наших лидеров. И в этот момент Северная Корея запускает четыре ракеты, одна из которых падает в территориальных водах России.
В том же 1958 году я нашёл в городе секцию бокса «Локомотива». Вступил в неё. Там меня регулярно «обрабатывал» мой спарринг-партнёр. Я был мощнее физически, но он сильнее технически. А в спорте, и в шахматах, в частности, как раз часто требуется именно не мощь, а техника. И вот таким способом, через ринг, я выполнил один из пунктов завещания Капабланки. Третий чемпион мира завещал своему сыну Хосе, что прежде всего надо хорошо плавать и хорошо боксировать. Чтобы чувствовать себя уверенно как на море, так и на суше. А по профессии Капабланка советовал быть юристом, чтобы уметь защищать себя и своё имущество. Это звучит очень современно. Я сначала поступил на механико-математический факультет Ленинградского университета. Проучился там около года. И был вынужден перейти на филологический, — так как шахматы требовали больших отлучек. Математика же этого не терпит. На филологическом факультете я получил дозволение отъезжать на турниры и тренировочные сборы ректора университета — академика Александрова, одного из лучших геометров мира. Так что учился я в университете с приключениями. Моя первая женитьба отмечена тем, что через несколько дней я сказал своей жене: «Мы разноцветные слоны, ходим по разным диагоналям, и нам надо разводиться». И рекомендовал сразу приступить к разводу, чтобы не тратить время. Моя жена была с этим категорически не согласна. У нас началась «война». Никаких возможностей разменять двухкомнатную 28-метровую квартиру на Невском, где я проживал с мамой, сестрой, братом, женой и грудным ребенком, не было. И вот тогда мою шахматную карьеру спас «Локомотив». Мне предоставили однокомнатную квартиру на окраине города, в районе Щемиловка, куда я и отправил свою «воинственную» жену с дочкой. Она воспользовалась советами своей сестры и стала писать на меня доносы. Согласно одному из них, я будто бы «готовил» взрыв Мавзолея, включая его содержимое. Как ни комично, но и такая «информация» принималась во внимание. В 1963 году моё положение оказалось довольно шатким. Легко сказать, а куда «мотать»? У меня оставался только один путь — в Москву. И в этот момент «Локомотив» второй раз меня спас. Мне дали однокомнатную квартиру по казанскому направлению Московской железной дороги, у платформы Фабричная. И я закрепился в московском «Локомотиве». Я стал играть за «Локомотив», ездить на сборы команды со своим тренером Бондаревским. Помогала нам и Московская железная дорога. Тогда мне было 18 лет. А в турнире неожиданно решил выступить Михаил Ботвинник, в ту пору — сильнейший шахматист мира. Он редко играл в чемпионах страны, считал, что это для него слишком обременительно. И вот мы играем партию, я начал в энергичном стиле, что-то пожертвовал, получил активную позицию и стал уже «щекотать» его короля. Тут Ботвинник перепугался и… предложил мне ничью. Что делать? Если чемпиону мира нужна ничья от молодого человека — как же я могу отказать ему?! В ЦДКЖ мне было всегда играть уютно, здесь я — как у себя дома. Уже в 1955 году впервые почувствовал — столичная публика за меня, ленинградца, болеет, и это приятно. Тогда я был самым молодым участником чемпионата СССР, ещё даже не гроссмейстером. Звание международного мастера получил незадолго до того, хорошо выступив на турнире в Бухаресте. Чемпионат СССР 1955 года был отборочным к межзональному турниру, и я впервые завоевал путёвку туда. С тех пор очень люблю этот зал. Кого из руководителей железнодорожной отрасли СССР вам довелось знать лично? Не могу сказать, что у меня с Бещевым были особенно доверительные отношения, но нельзя забыть как Борис Павлович принял меня по окончании матча. Тепло поздравил с завоеванием титула чемпиона мира, вручил памятный подарок, кажется, это были наградные часы от министра путей сообщения. Леонид Анатольевич Карпов принял нашу команду у себя на Краснопрудной перед матчем с Фишером в 1972 году. И со знанием дела напутствовал. Эти две организации поддерживали меня всегда, во всех обстоятельствах. Какие проблемы возникли при подготовке к матчу? Благодаря этому матчу я накануне его получил очень хорошую трёхкомнатную квартиру на улице Веснина, прямо напротив высотки Министерства иностранных дел СССР на Смоленской площади. Ордер мне вручил председатель Моссовета Промыслов. Победный матч 1969 года с Петросяном дался мне тяжёлой ценой. У меня возникли проблемы с моим «фатером», как я его называл — тренером Игорем Захаровичем Бондаревским. Перед решающей 17-й партией Бондаревский вызвал меня на серьёзный разговор, что случалось крайне редко: «Либо ты меня слушаешь, либо я ухожу от тебя». Я возразил, что должен готовиться к партии самостоятельно, нагуливать настроение, быть один на один с собой, чтобы сосредоточиться. Бондаревский снова за своё: «Ты должен меня слушаться». Я не сдавался: «Буду делать так, как считаю нужным». И вот это ему крайне не понравилось. Я же стоял на своём, мол, остаюсь при своём мнении, а уж вы решайте, как вам быть дальше. И поэтому во время решающей 17-й партии Бондаревский болел… за Петросяна. Когда же я вопреки его желанию всё же выиграл решающую партию у Петросяна, Бондаревский сделал вид, что ничего не случилось, и он никуда от меня не уходил. Хорошо, что к этому времени в моей команде появился новый тренер, гроссмейстер Ефим Геллер.
Главное за день
- Subscription levels
- Григорий Степанович Вац
- 🔎 Вац Григорий – Долги, Суды, Телефон, Адрес, Розыск, Нарушения на Сканби
- Заглавная страница
- Человек за кадром / Политика и экономика / Exclusive
- Hope springs eternal: new CS2 VAC ban wave has community hyped
Человек за кадром / Политика и экономика / Exclusive
- Популярное
- Новости политических партий
- Григорий Степанович Вац
- Вац, Кирилл Степанович — Энциклопедия
- Предыдущий | Следующий
Воскресное Богослужение "Страдание" Виктор Степанович
В статье обязательно должна быть проставлена категория, указывающая на высшее учебное заведение, с которым связана персона Пример: Категория: Выпускники Московского университета или Категория:Преподаватели Поволжской социально-гуманитарной академии. Упоминание факта научно-преподавательской работы в вузе или обучения в высшем учебном заведении должно быть подтверждено ссылкой на авторитетный источник. К Конкурсу допускаются доработки статей о персонах: К рассмотрению принимаются доработанные статьи, чей полезный энциклопедический объём связного текста был увеличен не менее чем в 2 раза и, в то же время, не менее чем на 120 слов. После создания или доработки статьи её необходимо включить в соответствующую таблицу ниже конкурсанты это делают самостоятельно. Принцип начисления баллов: Создание новой статьи о наставнике или выпускнике будет оценено в интервале 1-3 балла.
Что происходит в отношениях России и АрменииПосле того как премьер-министр Армении Никол Пашинян 23 февраля в интервью телеканалу France 24 заявил о заморозке участия Армении в Организации договора о коллективной безопасности ОДКБ , в стране зазвучали и другие мнения о возможном пересмотре российско-армянского сотрудничества в области безопасности Делимитация наоборот: сначала граница, мирное соглашение потом Напомним, что премьер-министр Армении Никол Пашинян 6 октября 2022 года в Праге, в присутствии председателя Евросовета Шарля Мишеля, лидеров Армении, Франции, Турции, Азербайджана и под председательством французского президента Макрона, письменно согласился на вхождение Нагорного Карабаха в состав Азербайджана. В ноябре 2023 года Пашинян заявил, что Ереван и Баку согласовали основные принципы будущего мирного договора. Согласно первому принципу, Армения и Азербайджан признают территориальную целостность друг друга в фиксированных пределах 29,8 тыс. Согласно второму, демаркация границ должна быть проведена в соответствии с Алма-Атинской декларацией 1991 года и базироваться на картах советского Генштаба. Третий принцип обозначает необходимость разблокировки транспортных коммуникаций в рамках суверенитета стран, по которым они проходят. Премьер-министр Армении проявляет завидную оперативность при выполнении второго принципа мирного договора, который все еще не подписан. Так, 12 марта 2024 года он заявлял, что "никогда, ни на каком обсуждении не было и не может быть речи о сдаче Азербайджану сел в Тавушской области". А уже 18 марта он отправился на встречу с жителями этих сел, уговаривая сдать их, ведь иначе "будет война".
Теперь армянско-азербайджанская комиссия по вопросам делимитации границы заявляет, что вопрос разграничения у четырех спорных сел Тавушской области предварительно урегулирован. На сайте правительства Армении публикуются новости об установке первого пограничного столба 23 апреля. Через два дня их было уже 20, а через три — 28.
Григорий Степанович умело и эффективно осуществляет руководство деятельностью компании, постоянно добиваясь высоких финансово-экономических результатов. Принимает оперативные управленческие решения на основе законодательства, иных нормативно-правовых актов и интересов компании. Упор в повседневной работе он делает на организацию эффектного взаимодействия структурных подразделений и должностных лиц из числа руководящего состава компании. Много внимания уделяет модернизации производственных процессов и расширению номенклатурного ряда выпускаемой продукции. За долгий и плодотворный труд Григорий Степанович в 1996 г.
В день Вашего рождения желаем Вам, уважаемый Григорий Степанович, крепкого здоровья, неиссякаемой энергии, благополучия, успехов и счастья, а возглавляемому Вами предприятию — развития и процветания!
Recommended Videos Several big Reddit threads have cropped up today, April 27, regarding the uptick in issued VAC bans , which are sitting at 12 times the average at the time of writing. This pales in comparison to the February VAC ban wave when Valve gave the boot to over 20,000 players, though the CS2 community is hopeful this uptick means something far greater is coming. Another thread from the same day saw fans expressing their hope that CS2 will be cleaned of cheaters soon.
Theories on what could have caused this uptick in VAC bans are rampant in both threads, with numerous users claiming that a free cheat has been detected.
«У вac coвесть ecть?»: cкaндал во вpeмя церемонии пpoщания с Bячеславом Гpишечкиным
Хук слева бывает, хук справа. Это я знаю еще с детства — боксом занимался», — пригрозил 61-летний исполнитель хита «Я тебе не верю». Сам Трофимов уверяет, что его поняли неверно. Гриша слишком популярный человек у него должна быть охрана какая-то, которая должна за этим следить», — заявил артист. Музыкант развелся с супругой, но поддерживает с ней дружеское общение Обычно Лепс старается вести себя тактично с представительницами прекрасного пола. Музыкант признается: фанатки заваливают его соцсети пикантными снимками. Не зову на свидания. Это абсолютно бесполезный вариант.
Преподаватель биологии и химии". В 1991 году получил второе высшее образование, закончив специальное отделение Московского государственного университета имени М. Ломоносова по специальности "Практический психолог. Социальный педагог".
На филологическом факультете я получил дозволение отъезжать на турниры и тренировочные сборы ректора университета — академика Александрова, одного из лучших геометров мира. Так что учился я в университете с приключениями. Моя первая женитьба отмечена тем, что через несколько дней я сказал своей жене: «Мы разноцветные слоны, ходим по разным диагоналям, и нам надо разводиться». И рекомендовал сразу приступить к разводу, чтобы не тратить время. Моя жена была с этим категорически не согласна. У нас началась «война». Никаких возможностей разменять двухкомнатную 28-метровую квартиру на Невском, где я проживал с мамой, сестрой, братом, женой и грудным ребенком, не было. И вот тогда мою шахматную карьеру спас «Локомотив». Мне предоставили однокомнатную квартиру на окраине города, в районе Щемиловка, куда я и отправил свою «воинственную» жену с дочкой. Она воспользовалась советами своей сестры и стала писать на меня доносы. Согласно одному из них, я будто бы «готовил» взрыв Мавзолея, включая его содержимое. Как ни комично, но и такая «информация» принималась во внимание. В 1963 году моё положение оказалось довольно шатким. Легко сказать, а куда «мотать»? У меня оставался только один путь — в Москву. И в этот момент «Локомотив» второй раз меня спас. Мне дали однокомнатную квартиру по казанскому направлению Московской железной дороги, у платформы Фабричная. И я закрепился в московском «Локомотиве». Я стал играть за «Локомотив», ездить на сборы команды со своим тренером Бондаревским. Помогала нам и Московская железная дорога. Тогда мне было 18 лет. А в турнире неожиданно решил выступить Михаил Ботвинник, в ту пору — сильнейший шахматист мира. Он редко играл в чемпионах страны, считал, что это для него слишком обременительно. И вот мы играем партию, я начал в энергичном стиле, что-то пожертвовал, получил активную позицию и стал уже «щекотать» его короля. Тут Ботвинник перепугался и… предложил мне ничью. Что делать? Если чемпиону мира нужна ничья от молодого человека — как же я могу отказать ему?! В ЦДКЖ мне было всегда играть уютно, здесь я — как у себя дома. Уже в 1955 году впервые почувствовал — столичная публика за меня, ленинградца, болеет, и это приятно. Тогда я был самым молодым участником чемпионата СССР, ещё даже не гроссмейстером. Звание международного мастера получил незадолго до того, хорошо выступив на турнире в Бухаресте. Чемпионат СССР 1955 года был отборочным к межзональному турниру, и я впервые завоевал путёвку туда. С тех пор очень люблю этот зал. Кого из руководителей железнодорожной отрасли СССР вам довелось знать лично? Не могу сказать, что у меня с Бещевым были особенно доверительные отношения, но нельзя забыть как Борис Павлович принял меня по окончании матча. Тепло поздравил с завоеванием титула чемпиона мира, вручил памятный подарок, кажется, это были наградные часы от министра путей сообщения. Леонид Анатольевич Карпов принял нашу команду у себя на Краснопрудной перед матчем с Фишером в 1972 году. И со знанием дела напутствовал. Эти две организации поддерживали меня всегда, во всех обстоятельствах. Какие проблемы возникли при подготовке к матчу? Благодаря этому матчу я накануне его получил очень хорошую трёхкомнатную квартиру на улице Веснина, прямо напротив высотки Министерства иностранных дел СССР на Смоленской площади. Ордер мне вручил председатель Моссовета Промыслов. Победный матч 1969 года с Петросяном дался мне тяжёлой ценой. У меня возникли проблемы с моим «фатером», как я его называл — тренером Игорем Захаровичем Бондаревским. Перед решающей 17-й партией Бондаревский вызвал меня на серьёзный разговор, что случалось крайне редко: «Либо ты меня слушаешь, либо я ухожу от тебя». Я возразил, что должен готовиться к партии самостоятельно, нагуливать настроение, быть один на один с собой, чтобы сосредоточиться. Бондаревский снова за своё: «Ты должен меня слушаться». Я не сдавался: «Буду делать так, как считаю нужным». И вот это ему крайне не понравилось. Я же стоял на своём, мол, остаюсь при своём мнении, а уж вы решайте, как вам быть дальше. И поэтому во время решающей 17-й партии Бондаревский болел… за Петросяна. Когда же я вопреки его желанию всё же выиграл решающую партию у Петросяна, Бондаревский сделал вид, что ничего не случилось, и он никуда от меня не уходил. Хорошо, что к этому времени в моей команде появился новый тренер, гроссмейстер Ефим Геллер. Вот он оказал мне большую помощь. Очень ценно, что Геллер оказался хорошим психологом. У него был настоящий психологический талант, чутьё, он чувствовал всё! Все нюансы за шахматной доской и вокруг неё, всех людей. По природе своей Геллер был очень умным человеком. И в решающий момент матча с Петросяном Ефим Петрович мне сказал: «Выкинь всё из головы, думай только о шахматах, играй в шахматы! И потом я Геллера всё время защищал, спортивные функционеры хотели выбить его из колеи, а он был одним из сильнейших шахматистов мира. И тренером был незаурядным. Перед этим он пригласил меня к себе в Саратов, чтобы я помог ему там решить какой-то жилищный вопрос. В мою команду Крогиус вошёл ещё перед вторым матчем с Петросяном. К матчу 1972 года с Фишером я уже за счёт призов и гонораров создал свой небольшой «валютный фонд». Поэтому мог оплачивать работу секундантов из своего кармана. Не обязательно стало уже по каждому случаю обращаться за помощью к Спорткомитету или ведомству. Тут дело в другом.
Правила К Конкурсу допускаются все зарегистрированные участники время регистрации не имеет значения , являющиеся налоговыми резидентами Российской Федерации. Каждый конкурсант принимает участие в Конкурсе только с одной учётной записи. К Конкурсу допускаются статьи, соответствующие следующим критериям: Новая статья должна быть написана на русском языке или на другом языке народов России в период с 16 апреля по 31 мая 2022 года. Новые статьи не должны дублировать уже существующие статьи Википедии на данном языке. Статья должна быть начата участником Конкурса, её объём должен составлять минимум 2000 байт и минимум 150 слов.
Памяти Григория Ваца
Вац, Григорий Степанович. Человек за кадром / Г. С. Вац ; [интервьюеры:] Г. Санин, Е. Маслова, Д. Власов. 2012. № 24. Поженившись в 1927 году, в 1929 семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (позже — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today)[1]. Григорий Василевский был лидером омской группы «Банда Василевского». Причиной его смерти стала сердечная недостаточность. w:Зайцев, Григорий Григорьевич • w:Иванов, Иван Сергеевич (генерал-лейтенант) • w:Калинович, Дмитрий Ефремович • w:Пискарев, Пётр Васильевич • w:Кузнецов, Иван Григорьевич • w:Швецов, Константин Иванович • w:Просянок, Александр Семёнович • w. Valve is apparently upping its crackdown on cheating in CS2, as the company has issued 12 times more VAC bans today than the average. Новости. Рецензии.
Предъявлено обвинение
Затем в течение многих лет Григорий Вац перевёл с русского на английский сотни документальных и художественных фильмов, а также несколько книг. Синхронно переводил речи Никиты Хрущёва и Леонида Брежнева на съездах КПСС, а также пресс-конференции Дмитрия. Васецкий Григорий Степанович. Годы жизни: 1904 — 1983. Об этом Новости сообщил адвокат Григория Хачатурова Акоп Енокян. Григорий Степанович Вац, урождённый George Watts, ветеран и патриарх телеканала RT, умер сегодня в 6 часов утра. Автор-исполнитель в жанре шансона по-русски и отец-основатель шоферского шансона Григорий Заречный пустил новый альбом – «Четыре касты». Вац, Кирилл Степанович — статья из Большого Справочника.
Лучший врач травматолог-ортопед- хирург в г. Мытищи. Григорян Баграт Степанович 8 926 508 49 04 вац
Воспоминания Григория Степановича Ваца. Затем в течение многих лет Григорий Вац перевёл с русского на английский сотни документальных и художественных фильмов, а также несколько книг. Вац, Кирилл Степанович — статья из свободной большой энциклопедии.
Популярное
- Заглавная страница Википедия
- Боевой путь
- Течение против ветра
- Список персонажей комиксов о майоре Громе
Предъявлено обвинение
Dot Esports is supported by our audience. When you purchase through links on our site, we may earn a small affiliate commission. Learn more related content.
Новости Григорий Заречный выпустил новый альбом Автор-исполнитель в жанре шансона по-русски и отец-основатель шоферского шансона Григорий Заречный пустил новый альбом — «Четыре касты».
На самом деле альбом вышел в 2022 году под названием «Жизнь — это просто путь», но теперь переиздан. В пластинку вошло десять треков, теперь заглавная песня «Четыре касты» завершает проект… она приближена, как мне кажется, к рэп-стилю… Григорий Заречный всю жизнь не стеснялся экспериментировать со стилями и жанрами.
Также работал диктором кинокомпании GaliX[5]. Предпочитал называть себя в эфире именем Карл[6]. Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24. Умер 8 января 2011 года[6]. Кирилл Степанович Вац англ. Carl Watts, 1930—2011 — советский диктор, переводчик-синхронист и киноактёр. Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи[1].
Супруга Валерия Игоревна Вац 24. Биография Родился 10 октября 1930 года в Виннипеге, Канада в семье выходцев из Российской империи[1].
Затем на месте упокоения первого после возрождения обители наместника архиепископа Алексия Фролова состоялась панихида.
Григорий Лепс о скандале с фанаткой и телефоном: «Я не джентльмен. У нас эмансипация»
«На коленях приползут!» Как живёт и во что верит Стас Михайлов | Аргументы и факты – | Дзен | Григорий Азаренок, белорусский журналист: «Мы страхуемся от Горбачёва или, например, Зеленского. Зеленский приходил к власти с лозунгами, что остановит войну, а сделал все наоборот. |
Генеральному директору ООО «Электро СИ» Григорию Степановичу Бурцеву 65 лет! | Орден Отечественной войны I и II убийств (соответственно 1993 и 1933), григорий степанович вац. |
Человек за кадром / Политика и экономика / Exclusive
Поженившись в 1927 году, в 1929 семейная пара эмигрировала из Польши в Канаду, где вскоре родился Карл, а немногим более чем через год — его младший брат Джордж (позже — Григорий Степанович Вац, переводчик-синхронист, сотрудник телекомпании Russia Today)[1]. Вац, Григорий Степанович. Person's popularity and news analytics. Вац Григорий Максимович. 30.09.1925 — Место рождения.
«У вac coвесть ecть?»: cкaндал во вpeмя церемонии пpoщания с Bячеславом Гpишечкиным
Григорий Степанович Вац | Следом дважды поразил цель Степанович, которого медицинский персонал сумел поставить на ноги по ходу действа. |
Количество VAC-банов выросло в десятки раз после релиза обновления CS2 | Григорий Степанович Васецкий. Дата рождения: 23 января 1904. |
Великий переводчик Джордж Вац 1932 - 2020
Брежнева на различных съездах КПСС. На Russia Today TV делает переводы документальных фильмов, специальных программ и синхронно переводит для прямого эфира пресс-конференции Владимира Путина. Всерьез думает написать книгу о России: слишком много связано с этой страной, есть о чем рассказать. Вот такие они, братья виннипежцы. На фото Григорий, Карл фотографироваться отказался. Ваша Винни. Коллектив Голоса Москвы теперь Russia Today TV состоит из людей необычных незаурядных судеб Дополняем статью интервью с Григорием, в котором он рассказывает много интересных фактов из своей жизни. За прошедшее время после написания статьи Карл ушел из жизни в 2011 году. Один из старейших российских переводчиков-синхронистов Григорий Вац родился и вырос в Канаде, 65 лет назад вместе с родителями и братом переехал в Советский Союз, получил высшее образование и за свою профессиональную карьеру имел дело с самыми разными людьми, в том числе и с теми, от кого зависят судьбы мира. Я очень горжусь, что мне выпала честь сделать этот перевод и в успешном голосовании в пользу России есть и маленькая толика моего труда.
Как-то прихожу на работу в Russia Today, смотрю, что-то людей почти нет на этажах. Главный редактор Маргарита Симонян зовет меня в ньюсрум, говорит: «Сядь сюда». Через несколько минут заходит Путин, Маргарита говорит: «Хочу познакомить вас с голосом нашего канала, вашим голосом», — и представила меня. Он пожал мне руку. А с переводом Дмитрия Медведева и вовсе забавный случай вышел сразу после его инаугурации, которую я переводил. Через два дня, 9 Мая, прихожу на работу переводить парад, и мне демонстрируют статью в «Нью-Йорк таймс» о том, как Медведев говорит сладко и гладко. В ней автор описывал голос: «Мощный голос, командный голос, авторитетный голос, к которому должен будет прислушиваться весь мир». А это говорил я! Заокеанским коллегам объяснили, что это совсем не Медведев говорил, это был Джордж Уоттс, синхронный переводчик.
Просто мой отец Степан Денисович Вац — русский. Он родился 28 сентября 1901 года в селе Смидин на Западной Украине, 18 лет от роду подался добровольцем в 1-ю Конармию Буденного, службой в которой он очень гордился, даже имел в память о тех годах татуировку на левой руке — лошадь и две скрещенные шашки. Был ранен в ногу в знаменитой Сивашской битве в Крыму, а по окончании Гражданской войны вернулся в родную деревню. К тому моменту был подписан Брест-Литовский мир, и селение отошло к Польше. Правда, жизнь от этого ничуть не изменилась — границ фактически не было, разруха полная, голод, тиф. Все эти обстоятельства не помешали отцу в 1927 году жениться на девушке из соседней деревни Перевисья. Моя мама Евдокия Максимовна Панасюк была моложе отца на пять лет, оба они из бедных семей — возможно, это и сыграло решающую роль в том, что они оказались в Канаде. В то время из-за океана в Западную Украину часто наезжали предприниматели, искавшие дешевую рабочую силу, как сейчас бы сказали — гастарбайтеров. Наниматель оплачивал переезд и гарантировал устройство на работу.
Отцу предложение приглянулось, и он отправился в Канаду, а через два года к нему приехала жена. Родители поселились в Виннипеге, практически на самой границе с Америкой. А вскоре появились на свет и мы, их дети. Сначала, 10 октября 1930 года, мой брат Карл, а через 15 месяцев, 26 января 1932 года, — я, которого нарекли Джорджем. Дома мы общались на смеси русского, украинского и польского языков. Мама до конца жизни так и оставалась неграмотной, отец имел несколько классов образования и даже одно время служил писарем. Грамотно и красиво писал, у меня сохранились его письма — такая каллиграфия! Первое время мы с братом очень удивлялись тому, что ребята на улице говорят на каком-то непонятном для нас языке. Но постепенно освоили английский — ведь это как учиться плавать: либо ты держишься на воде, либо тонешь.
Был разгар Великой депрессии, жили мы очень бедно, работы не было, денег соответственно тоже. Не голодали только потому, что в Канаде существовала программа помощи малоимущим. Отстоишь очередь — получишь горячую еду, какую-то старую одежду. В разгар депрессии многие бизнесмены да и простые люди кончали жизнь самоубийством. И тогда канадское правительство запустило программу под названием Home Steading: всем желающим давали бесплатно большой кусок земли, двух лошадей, двух коров, кур, уток. Правда, участки предлагались на неосвоенном севере провинции Манитоба. Это были наделы с лесными полянками, усеянными валунами. Для того чтобы земля стала плодородной, предстояло вырубить лес, убрать булыжники. Но отца это не остановило, и наша семья получила собственный кусок земли.
У меня сохранилась фотография нашего дома — одна комната, никаких удобств. Но постепенно жизнь наладилась. Зимой отец ловил рыбу, мама пекла хлеб, сбивала масло, которое мы отдавали в магазин, получая взамен спички, соль, сахар. Мы с братом пошли учиться. До ближайшей школы идти было километров десять. Зимы в Канаде очень суровые, и, чтобы мы не померзли, родители купили нам настоящие индейские мокасины — мягкие, белые, со шнурками, внутри мех. В школе в одной комнате за шестью рядами парт учились 15—20 ребят. Я вспоминаю ту школу с очень большой теплотой: первая встреча со знанием — важный момент в жизни любого человека. С пониманием того, что ты можешь писать и читать, открывается другой мир.
О нападении в 1939 году немцев на Польшу мы узнали от соседей. Помню, отец очень переживал. Вскоре и Канада вступила в войну, постепенно оборонная промышленность начала выходить из депрессии, стремительно развиваться. Отец разузнал, что в городе Гамильтон требуются люди на сталелитейные заводы, и отправился туда, а вскоре вызвал и нас. Мы впервые попали в большой индустриальный город. В 9-м классе мы с братом оказались в школе Westdale Secondary School. Это было великолепнейшее учебное заведение, в котором ученикам предлагался выбор: продолжать образование, чтобы затем поступать в университет, или получить техническое образование. Брат выбрал второе, а я решил готовиться к поступлению в университет. Учился я, кстати, хорошо, а еще был очень спортивный, активный — больше всего любил бейсбол, который к тому же приносил нам с дружками не очень законный заработок.
Как сейчас помню, мяч стоил около 8 долларов — большие деньги по тем временам. Естественно, мы не могли его себе купить и уж тем более перчатку за 20—25 долларов. И вот что мы придумали с приятелем Фрэнком. На стадионе в Гамильтоне играли между собой многие американские команды. Мы забирались на забор и смотрели игру. Наша коммерческая деятельность была построена на том, чтобы вовремя собирать мячи, улетевшие за стадион. Мы даже по звуку могли определить, куда полетел мяч — в поле он идет, полетел назад или вбок. Даже сейчас ночью разбуди, я определю это по звуку. И вот мы смотрели, куда летит мяч, и бегом за ним.
Бейсбольные команды даже нанимали специальные бригады крепких ребят, которые должны были возвращать мячи. Это были наши прямые конкуренты, которые если нас догонят, то и мяч отнимут, и всыплют еще так, что обязательно с фонарем уйдешь. Побеждали самые быстрые и смышленые — а мы с Фрэнком были именно такими, на пару работали: он маленький, невысокого роста, но бегал очень хорошо, а я высокий и бегал еще лучше. Потом все добытые мячи мы обменивали на перчатки, а биты доставали где придется. Когда мне исполнилось 17 лет, я пошел работать на сталелитейный завод. Стоял у доменной печи и лопатой бросал специальную соль на раскаленные листы проката. Это была страшная и очень тяжелая работа, наверное, именно тогда я решил, что обязательно должен получить хорошее образование. Война закончилась. Помню, отец, очень внимательно следивший за ходом Второй мировой, собрал семейный совет и спросил, как мы отнесемся к тому, чтобы переехать на историческую родину и заняться ее послевоенным восстановлением.
Было видно, что он очень хочет вернуться. В общем, решили ехать. Ждали мы несколько лет, и лишь в конце 1951 года нам пришел положительный ответ. Мы с братом плакали, понимали, что это не туристическая поездка и для нас в жизни начинается что-то очень серьезное. Огромный океанский пароход «Стокгольм», на котором мы отправились к берегам Европы, по пути попал в дикий шторм. Потом, через несколько лет, я узнал, что это был один из самых страшных штормов за всю историю наблюдений в Северной Атлантике. К счастью, мы благополучно добрались до Швеции и ступили на европейскую землю. Первая встреча с советским человеком состоялась на границе Германии и Польши. Мы увидели советского солдата, красивого молодого парня, на плече у которого висела винтовка со штыком.
Отец радостно с ним заговорил: «Здравствуйте! Мы из Канады! Вот домой едем! Отец-то думал, что они обнимутся, солдат скажет что-то типа «добро пожаловать». Но обошлось без слов, мы погрузились в поезд и через всю Польшу поехали в сторону Бреста.
Назад в СССР 29 ноября 2019 Григорий Степанович Бурцев, 28 ноября 1911 - 1991 - Герой Социалистического Труда, начальник Пригородного межрайонного производственного управления сельского хозяйства, Ленинградская область.
Родился в деревне Дедилово ныне Киреевского района Тульской области. В 1938 году окончил Богородицкий сельскохозяйственный техникум, получив диплом агронома. Работал в совхозе «Щеглово» Всеволожского района Ленинградской области. С 1941 года — в Красной Армии. Участник Великой Отечественной войны. Воевал на Ленинградском фронте.
Статья должна соответствовать правилу значимости для персоналий. В статье обязательно должна быть проставлена категория, указывающая на высшее учебное заведение, с которым связана персона Пример: Категория: Выпускники Московского университета или Категория:Преподаватели Поволжской социально-гуманитарной академии. Упоминание факта научно-преподавательской работы в вузе или обучения в высшем учебном заведении должно быть подтверждено ссылкой на авторитетный источник. К Конкурсу допускаются доработки статей о персонах: К рассмотрению принимаются доработанные статьи, чей полезный энциклопедический объём связного текста был увеличен не менее чем в 2 раза и, в то же время, не менее чем на 120 слов. После создания или доработки статьи её необходимо включить в соответствующую таблицу ниже конкурсанты это делают самостоятельно.
Отец-то думал, что они обнимутся, солдат скажет что-то типа «добро пожаловать». Но обошлось без слов, мы погрузились в поезд и через всю Польшу поехали в сторону Бреста. В вагоне отец на радостях пил водку с советскими офицерами, ехавшими из Германии. Когда поезд подходил к Бресту, я стоял у окна в коридоре и на мосту через Буг посмотрел на часы: на них было три часа 3 апреля 1952 года. Я это запомнил на всю жизнь. Офицеры пригласили нас в ресторан «Интурист», в отдельном зале, закрытом занавеской и предназначенном для Героев Советского Союза и иностранцев, нас накормили, а наутро на местном поезде с деревянными жесткими лавками-сиденьями мы поехали в Ковель, а затем в Киев. Отец хотел, чтобы там, в большом городе, мы продолжили учебу. Приехали, поселились в гостинице «Интурист», отец пошел в Дом правительства. Вскоре вернулся какой-то грустный и говорит: «Сказали, можете жить везде, где хотите, только не в Киеве, не в Москве и не в Ленинграде».
Решили поехать в Ворошиловград, где находился вагоностроительный завод имени Пархоменко. Поскольку отец последние годы в Канаде работал на вагоностроительном заводе, то был уверен, что там найдет работу. Приехали в Ворошиловград. Куда идти — непонятно. Жить негде, работать негде. Посоветовали нам снять комнату у одной бабушки недалеко от железнодорожного вокзала, я до сих пор помню адрес — улица Сараева, 19. Спали на полу, удобства — на улице. Отец поступил на завод, брат тоже устроился на завод — только имени революционера по фамилии Рудь, где выпускали напильники. А я поступил на завод имени Буденного.
Вот так, можно сказать, произошла моя вторая, но не последняя встреча с именем командарма, которое впервые услышал от отца. Взяли меня учеником токаря в инструментальный цех. Я довольно быстро овладел профессией, за два с половиной года получил 6-й разряд. Друзья и знакомые спрашивали у меня только одно: «Зачем ты приехал? Очень многое для меня тогда было настоящей загадкой. Например, до сих пор помню, как за соседним станком работала крепкая девушка Люда. Начальник цеха, солидный мужчина по фамилии Яровой, как-то подошел к ней с просьбой выполнить какую-то дополнительную работу. А в ответ услышал: «Да пошел ты на х...! В Канаде она бы тут же осталась без работы, ее бы уволили в одну секунду без всяких разговоров!
А Яровой, как будто ничего не произошло, пошел себе дальше по цеху. Как вы понимаете, я тоже здорово научился ругаться матом. Отправились мы с братом в паспортный стол. Пришли, объяснили ситуацию — мол, приехали из Канады, хотим паспорта получить. Нам дали заполнить бумаги. Паспортистка спрашивает меня: «Как зовут? Она посмотрела: «Это же не русское имя, будете Григорий». Раз официальный человек сказал, что буду Григорием, значит, так тому и быть. Следом настал черед брата.
Так он из Карла превратился в Кирилла. Мы с братом начали учиться в вечерней школе и уже тогда для себя твердо решили, что хотим стать переводчиками. Учить английский язык нам не надо было, надо было подналечь на русский. Я начал самостоятельно пробовать переводить с русского на английский — словарей тогда не было. В качестве эксперимента перевел несколько страниц из «Краткого курса истории ВКП б ». По окончании вечерки подали мы с братом заявления сразу в два института — в Московский педагогический иняз и Ленинградский педагогический. Пришел ответ сначала из столицы: если поступите, получите общежитие, но будет трудно — конкурс очень большой. Потом откликнулся ленинградский вуз, написали практически то же самое. Папа занял деньги на билеты до Ленинграда, и мы с братом поехали.
Поступили на педагогический факультет, учились неплохо, но к концу первого полугодия преподавательница по фонетике вызвала нас с братом к себе в кабинет, где уже присутствовала женщина из деканата. Ребята, говорит, я, конечно, знаю, что вы из Канады, но какое-то у вас произношение не совсем правильное. Мы здесь учим говорить так, как говорят в Англии, так что вы должны поменять произношение. Это было серьезное заявление для меня! И я поинтересовался: получается, десяткам миллионов канадцев и сотням миллионов американцев следует тоже поменять произношение? После этого небольшого инцидента нас с братом перевели в Московский педагогический институт иностранных языков. Так мы попали на переводческий факультет — а это была наша с братом мечта. Нас очень хорошо приняли и студенты, и преподаватели. Нам действительно были рады — тогда ведь иностранцев в Союзе почти не было, многие преподаватели никогда не слышали американского произношения.
И потому нас иногда просили проводить уроки, так что, будучи студентом первого курса, я уже учил однокашников американскому произношению. Ну хулиганили немного, конечно, — я научил студентов эквиваленту русского мата на английском, который нигде было не найти в те годы! А матерные слова — это же часть языка, от этого никуда не деться. Например, одна из лучших книг про Вторую мировую войну на Тихом океане была написана с заменой мата и стала предметом шуток и насмешек. Я специально не называю автора. Хотя тогда ведь вообще никто не писал матом в литературе! А как писать про войну без мата, чтобы было натуралистично? Солдаты же выражений не выбирали. Автор этой книги, выбирая выражения, вместо, простите, факинг написал фригинг.
Чуть позже он повстречался в Голливуде с Мэрилин Монро, которая ему сказала: «А, я знаю, ты тот самый автор, который не знает, как писать факинг». Жили мы с братом в общежитии в Петроверигском переулке. Каждую субботу на нашем этаже устраивались танцы. Среди студентов был такой Костя Вишневецкий, который работал на «Московском радио». Отличный парень, по-английски хорошо говорил. И кто-то ему сказал: «Слушай, Костя, здесь два канадца учатся, возьми у них интервью». Он согласился, нас познакомили. Уже и не помню, о чем было само интервью, только он вдруг говорит: «А приходите к нам на радио работать». К тому времени я уже переводил для Совинформбюро новости на английский.
Пришли мы с братом на радио, познакомились с начальством, нас послушали, говорят: голоса нормальные, подходите. Шел 1956 год, на следующий год Москве предстояло принять Всемирный фестиваль молодежи и студентов, так что англоговорящие корреспонденты пришлись ко двору. Мы начали делать передачу «Приезжайте в Москву на фестиваль», вели ее под нашими настоящими именами — Карл и Джордж. Мы писали программы, делали интервью. С приближением фестиваля программа разрасталась, шла уже полчаса. Все это было очень интересно! Нам приходило много писем от слушателей. И вот наконец — открытие фестиваля, самое начало хрущевской оттепели! Был общий подъем, страна по-другому дышала.
Москва еще никогда не видела столько иностранцев. Фестиваль прошел очень хорошо, и после него радийное руководство предложило нам по окончании института прийти к ним уже на постоянную работу. Так и случилось — я стал работать в американской редакции, а брат в африканской.
Количество VAC-банов выросло в десятки раз после релиза обновления CS2
Григорий Заречный выпустил новый альбом - Смотреть новость | Общество с ограниченной ответственностью «Команда против пыток» Никандров Марат Игоревич Троянова Яна Александровна Морозов Александр Олегович Бер Илья Леонидович Свердлин Григорий Сергеевич Интернет-издание «The Moscow Times» k Ltd. |
Генерал Григорий Хачатуров освобожден из-под стражи - 02.12.2023, Sputnik Армения | Григорий Стриженюк. |
Григорий Заречный выпустил новый альбом | Вац Григорий Степанович. Сведения. Диктора службы собственного производства Дирекции универсального контента автономной некоммерческой организации "ТВ-Новости". |