Новости лавр спектакль отзывы

Премьера спектакля «Лавр» Эдуарда Боякова по роману Евгения Водолазкина была с успехом представлена на сцене театра Российской армии 5 октября 2023 года. 7 ноября 2023 года администрация и студенты ОЦАД посмотрели спектакль «Лавр» — постановку художественного руководителя Нового Театра Эдуарда Боякова по одноименному роману Евгения Водолазкина.

Во МХАТе Горького прошла премьера спектакля "Лавр"

Про спектакль «Лавр» в театре на Литейном сказано следующее. Билеты на спектакль "Лавр" без наценки, по ценам организаторов, можно забронировать и купить в РедКасса (RedKassa) и по телефону +7 (495) 665-9999. Возвращение спектакля ставит его на новый уровень – «Лавр» 2023 года впитает в себя новую энергию и новые приемы – как постановочных средств, так и режиссерских решений.

«Лавр»: МХАТ. Доказательство от противного

И оказалось, что для такой истории нужна дистанция — чем больше, тем лучше. Например, взглянуть из современности — на Средневековье. Или из Средневековья — в сегодняшний день. Спектакль «Театра на Литейном» пытается сохранить мерцающую природу романа, где сквозь одно время просвечивает другое, где юродивые и посадники идут по показавшимся из-под талого снега пластиковым бутылкам на будущую Комсомольскую площадь. Борис Павлович, режиссёр спектакля: «Для того чтобы остановиться на бегу и оглядеться по сторонам, нужна определённая отвага. Чтобы узнать другого — надо забыть о себе.

Людмила К. Спектакль необычный. Как и сама книга. Мне было очень любопытно посмотреть, как можно поставить такую неоднозначную и непростую книгу. Первая часть спектакля длиннее второй части и более монотонная по развитию.

Авторский текст зачитывается монологом, речитативом, в одной тональности. Вторая часть — более эмоциональная и игровая. Украшением спектакля стало хоровое исполнение песен под старину. Хормейстер — Анна Вишнякова. В аккомпанементе народных славянских инструментов манок.

Много выходов артистов в зрительный зал. Для развлекательного просмотра спектакль вряд ли подходит. Но он, как минимум, оригинален и заслуживает внимания. Елена 25. Длительность спектакля 3,5 часа, можно бы и подсократить...

Каждое из этих имен соответствовало четырем эпохам его жизни. Они настолько разные, что в какой-то момент герой не улавливает связи между ними. События происходят в разные исторические периоды по всему свету, ибо все существует всегда и везде. Архаический быт средневекового отшельника оборачивается бурлением современного мегаполиса.

Эстетическое наслаждение получено. Юлия 12. Не получится посмотреть, выйти и забыть. Захочется вернуться и посмотреть ещё раз. И ещё раз послушать. Актёры и актрисы творят чудо. Мария 29. Даже не заметила, как быстро пролетело время Пантелеева Екатерина 17. Игра актёров на высоте. Время пролетело незаметно, хотя спектакль идёт более 3-х часов. Есть о чем подумать после просмотра. Аминова Елена 16. Не бойтесь того, что он идет 3,5 часа — на одном дыхании. До слёз.

Спектакль "Лавр" во МХАТе им. Горького перетек в музыкальный проект Lavra

Актеры исполнили свои роли с таким мастерством и эмоциональностью, что мы не могли оторвать глаз от сцены. Они создали яркие и запоминающиеся образы, каждый персонаж ожил перед нами и заставил нас переживать его историю. Декорации, световые эффекты и музыкальное сопровождение были просто восхитительными.

Игра актеров до мурашек! Алексеева Елена 18. Потрясающе красивое многоголосье, так много поющих актёров в театре! Но вот образ русского народа в спектакле вызывает вопросы. Почему нет ни одного положительного персонажа из среды простого народа, кроме самого Лавра, да, пожалуй, его отца?

Почему убожество быта и убожество души - единственные мазки, которыми нарисован образ народа? Даже если это сделано специально, чтобы на фоне этого убожества показать святость главного героя, всё равно не понятно. А где мудрость, доброта и милосердие русского народа, где его сила духа? В этом отношении спектакль напоминает первые советские фильмы, где крестьянство почти всегда показано убогим, неграмотным и чудаковатым. Только там над всем этим стоит новый человек -"строитель коммунизма", а в спектакле - служители церкви. Порошкина Татьяна 13. Декорации, костюмы, говор актеров - все описывает показываемое время.

Потрясающее спецэффекты. Эстетическое наслаждение получено.

А теперь о главном. Посыл у книги и спектакля разный. Книга писалась не на аудиторию, а для себя. Творец творит потому как не может не творить. Постановка же обращена к нашей безбожной и вечно сомневающейся, метущейся и нерешительной интеллигенции. Поэтому акценты расставлены по разному. Мне выбор режиссёра понятен, он пытается достучаться до наибольшего числа людей.

В идеале, эти самые люди должны узнать и удивиться тому, что это не фэнтези, а реальные биографии соединённых в одного героя нескольких русских святых разных веков, в числе которых Василий Блаженный и Ксения Петербургская, а в Пскове его встречает Никола Кочанов и Фёдор Новгородский реальные люди, юродивые Христа ради. И тем кто думает что это сказки древних веков перевранные невежественными монахами летописцами, а себя любимого любимую именующие современными и образованными людьми стоит хорошенько подумать о образе своего образования. Так ли он хорош? И красив? И полон?

Продолжительность: 03 ч.

Эдуард Бояков показал в театре Российской армии новую версию спектакля "Лавр"

отзывы, рейтинг постановки, описание, фото Расписание и покупка билетов в Москве 2024-2025 в Театрум. 4 июля МХАТ имени М. Горького завершил 123-й сезон показом премьерного спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. В Московском художественном академическом театре имени Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по одноименной книге Евгения Водолазкина. Премьера спектакля «Лавр» по роману Евгения Водолазкина в драматическом театре – это одна из наиболее ожидаемых премьер театрального сезона 2021-2022 годов. Таковым, к сожалению, является спектакль «Лавр» на сцене МХАТа имени Горького, поставленный его художественным руководителем Эдуардом Бояковым. самая громкая премьера во МХАТе им. Горького, при полном зале закрывшая прошлый сезон и также открывшая новый, - недавно перетек в музыкальный проект Lavra.

Спектакль "Лавр". Рекомендую!

Спектакль по времени очень долгий, с одним антрактом, в котором я с удовольствием насладилась чашечкой кофе, пролетел как мгновение. Премьера спектакля «Лавр» Эдуарда Боякова по роману Евгения Водолазкина была с успехом представлена на сцене театра Российской армии 5 октября 2023 года. За спектакль он меняет несколько имен, и его исполняют три актера: отрока Арсения играет Никита Кашеваров, Устина и Рукинца — Евгений Кананыхин, а Амвросия и Лавра — Дмитрий Певцов. Режиссер неисторического жития «Лавр» Алексей Вотяков заметил, что за полгода, прошедшие со дня премьеры спектакля, он, действительно «подрос» и иногда удивляет постановщика. «Лавр» спектакль Эдуарда Боякова по роману Евгения Водолазкина.

Moscow Show рекомендует

  • «Лавр» — новая театральная легенда - Экспресс газета
  • Отзывы к мероприятию «Лавр»
  • Лавр - Театр на Литейном - спектакли - Кино-Театр.Ру
  • Выбор материала
  • Спектакль «Лавр» – Новый Театр
  • WorldPodium в соц. сетях:

«Лавр» — новая театральная легенда

Про спектакль «Лавр» в театре на Литейном сказано следующее. Рейтинг 4,4 на основе 174 оценок и 85 отзывов о театре «Рассвет», Санкт-Петербург, Кожевенная линия, 30. Эдуард Бояков воскресил на сцене театра Российской армии спектакль "Лавр" по роману Евгения Водолазкина. Спектакль "Лавр" #Новыйтеатрбоякова. Его премьемьера состоялась изначально в МХАТ го. Спектакль по времени очень долгий, с одним антрактом, в котором я с удовольствием насладилась чашечкой кофе, пролетел как мгновение.

Спектакль Лавр

Горького, его главным высказыванием, художественным манифестом, своего рода мистерией, и дать ему кануть в Лету для "Нового театра" было бы странно. Но представленный на сцене театра Российской армии - спектаклю из-за огромности декораций нужна большая сцена - новый "Лавр" не столько воскрешение, восстановление прежней работы, сколько его новая сценическая редакция. Эта постановка компактнее, собраннее и как-то укрощеннее что ли в своих претензиях, чем прежняя. Спектакль то ли немного растерял, то ли не набрал заново энергии, так что даже замечательный Михаил Кабанов в роли псковского юродивого Фомы, в прошлый раз одним своим присутствием, как ключиком, заводивший зал, на этот раз оказался почти на общем уровне. Зато Дмитрий Певцов в роли постаревшего Лавра представил куда более совершенную художественную графику своей роли. Чья тут больше заслуга - актера или режиссера, не ясно, но образ стал куда выразительнее. Новая версия, безусловно, удалась по точности и глубине драматического прочтения романа Евгения Водолазкина.

Потому что все 12 человек играют и главного героя, и его возлюбленную Устинью, и всех остальных персонажей. Актёр, пять минут назад произносивший монолог лекаря Арсения, вдруг «превращается» в лошадь или осла. В этом спектакле каждый актёр рассказывает о себе — и историю другого. Режиссёр Борис Павлович известен своими социальными проектами с участием подопечных центра «Антон тут рядом», который занимается обучением людей с аутизмом. Трое участников прошлых спектаклей успешно играют в «Лавре». Лоскутное одеяло На сцене — минимум декораций.

Пафос и пиар, чего уж там спектакля во многом строился на невозможности перевода романа Водолазкина на театральный язык, с коей совладали Бояков и его большая команда. И это сущая правда.

Постановщики вычитали и сохранили многое рельефной ткани первоисточника. И сюжетную линию, и двоемирие, где сквозь ткань средневековья проступают, как нижние слои иконы, черты будущего своего рода обратный палимпсест ; и иронию с иногда скабрезным юмором. По сути, МХАТ перенес на сцену даже не столько произведение, сколько саму книгу, осмысленную в русле нео-жития. Не отраженными остались, пожалуй, только натуралистические крайности романа как в эпизоде родов Устины — но их, допустим, отчетливо читает рассказчик Певцов. Этот синтетический продукт, состоящий из литературы, диафильма, мюзикла и драматического театра стремится покрыть максимум из той высоты смыслов и эмоций, которые провоцирует «Лавр». В формальном смысле «сверхамбициозную» установку Боякова стоит считать выполненной — да, «Лавра» поставить можно. В том числе и как яркое шоу о святости в пост-святую эпоху. Однако, бьет ли с той же пронзительностью, что и «Лавр» литературный?

И что важнее — становится ли «большой стиль» подобного рода — родом театра…современного театра. В своё время Немирович-Данченко осмелился поставить «Братьев Карамазовых» и тоже решил сохранить в спектакле его литературную основу — с чтецом и в логике «монтажа» сцен. Но это была одна из сложнейших ролей Качалова Иван Карамазов в театральном значении этого понятия. Примеров адаптации прозы на отечественной сцене несть числа: и Додин, и Фоменко, и Женовач по-своему подходили к проблеме «перевода».

Консервативная революция или свето-представление. Горького 14 дек. Горького состоялась премьера спектакля «Лавр» по знаменитому роману Евгения Водолазкина. Режиссер и худрук театра Эдуард Бояков уверен: с этой постановкой театр совершил «квантовый скачок» и теперь находится на «острие актуальности». Мечта, констатация факта или пиар?

Попробуем разобраться. Оживление, царящее последние два года вокруг МХАТа — того «доронинского», «горьковского», «другого», «того» с жестом направления и полушепотом , о котором с 1987 года никто толком не мог сказать, что там вообще происходит, и который чуть ли не обходили по другой стороне Тверского бульвара — без сомнения чудо, коим Москва обязана Эдуарду Боякову. В толпе операторских расчетов, единиц прессы и приглашенных на ген-прогон «Лавра» прямо забывались обстоятельства современной жизни. Программка безапелляционно высекает: «этот спектакль — главное высказывание обновленного МХАТ им. В этом новом театре декларативно и практически насаждается «большой стиль», что с начала сезона ударно продемонстрировали «Красный Моцарт» об Исааке Дунаевском , «Нюрнбергский вальс» о любви во время трибунала и собственно «Лавр». После оркестра Военно-космических сил России и «аутентичного» нюрнбергского зала, от постановки романа Водолазкина тоже стоило ждать чего-то громкого и эпичного. МХАТ обновляется, активно сжигая застоявшийся за три десятилетия ресурс «огромности», из терракотового склепа превращаясь в театр с гулким модернистским эхом. Тем примечательней, что за основу спектакля-гвоздя сезона, выдвигаемого в качестве художественного манифеста или идеологии , взяли постмодернистский роман. Впрочем, противоречия тут нет: постмодерн в версии нового МХАТа осмыслен и применен в своей способности к обильному цитированию и свободному синтезу выразительных средств и идей — скорее, как прикладной метод, нежели установка на кризисное мироощущение.

Такой полифоничный «Лавр» в Театре «На Литейном»

  • Мы знаем, куда вас сводить!
  • Мы знаем, куда вас сводить!
  • Спектакль «Лавр» в постановке «Нового Театра» 16+ |
  • Автор отзыва:

Консервативная революция или свето-представление. «Лавр» в МХАТ им. Горького

В качестве смыслообразующей декорации выступает своеобразный иконостас с оживающими ячейками. Напоминает конструкция и стену храма, расписанную фресками с изображением сцен из жития святых. Сцены постоянно меняются. Путь главного героя построен как череда постоянных утрат. Все они так же становятся рассказчиками, оказываясь внутри одной из рамок упомянутой фрески. Такую двойственную функцию выполняют и остальные персонажи. Получается многоголосие, пресловутая полифоничность, о которой говорил Бахтин применительно к романам Достоевского. Однако в спектакле «Лавр» это многоголосие не всегда стройно. Порой кажется, что актеры произносят слишком много текста, быстро, так что уже тяжело воспринимается его смысл.

Не удивительно, что исполнители порой заговаривались в своих чрезмерно длинных монологах. Тем не менее Бояков, судя по всему, внимательно прочитал роман Водолазкина и взял из него ключевые идеи: отсутствие времени, поиск смысла жизни и, что еще важнее, смысла смерти. Смерть сопровождает героя с детских лет. Он не может принять уход родителей, дедушки Христофора Валентин Клементьев , возлюбленной Устины Алиса Гребенщикова и даже волка, отправившегося умирать в лес. Роль волка, кстати, играет «потомственный волк», хорошо справившийся со своей задачей, но осадок по поводу использования животных в театральных постановках все же остается. Впрочем, вернемся к смыслу смерти.

Горького по одноименному роману Евгения Водолазкина. Что это: эксперимент, идейное высказывание или исповедь? Можно ли на языке постмодерна говорить о Боге? Сам Евгений Водолазкин признавался, что текст его романа — текст «юродивый». Пластиковые бутылки в лесу XV века — абсурд, канцелярские фразы и сленг рядом с древнерусским языком — абсурд. Тем не менее именно эта юродивость и кажущаяся абсурдность во многом делают роман таким привлекательным. Не потеряется ли это на сцене? Удастся ли передать глубину произведения? Не сведется ли вся сложность романного действия к примитивному двухмерному пространству? Вопросы, которые не оставляли меня вплоть до финального, третьего, звонка. Вопросы, которые потеряли свою актуальность после первых пяти минут спектакля.

Владимир Легойда, Главный редактор журнала «Фома»: Я совершенно потрясён тем, что удалось сделать, потому что я не понимаю не понимал! И даже теперь мне это понятно не до конца — потому что это и спектакль, и фильм, и книга одновременно. Это вот такое медленно разворачивающееся событие, которое вдруг в какой-то момент тебя целиком захватывает. И если вначале был некий скепсис - «Ну-ну, посмотрим, что они сделали с Водолазкиным», - то потом в какой-то момент ты понимаешь, что это за масштаб и глубина. Потрясающая актерская игра. Дай Бог, чтобы как можно больше людей это увидели, и огромное спасибо всем. Очень здорово! Анисимов Никита Юрьевич, ректор ВШЭ: Мы сегодня приняли участие в удивительном творчестве, которое подарило ощущение единства для полутора тысяч зрителей с очень глубокой, чувственной мыслью, проходившей через все произведение, которое называлось коротким именем «Лавр». И мои ощущения после сегодняшнего спектакля я смог описать одним словом: мне было гармонично. Мне было гармонично ощущать себя единым с той эпохой, в которой начинается действие. Мне было гармонично быть единым целым с той землей, которая сегодня была на сцене. Мне было гармонично переноситься и в какой-то момент оказаться вне времени и во всех временах одновременно, как это звучало со сцены. Мне было гармонично увидеть лицо ребёнка, смотревшего в свое будущее, и в этот момент я был очень рад, что вместе со мной то же самое ощущают все зрители прекрасного зала с глубокой сценой, талантливыми актерами, фантастической режиссурой и очень глубокой мыслью, которая дает возможность каждому задуматься, почувствовать и быть.

Но обе сказки — «жития» о христианском подвиге любви и самоотречения. Душа Света — В. Житие «Лавра» свершается наяву, но оба жития — о бодрствовании в духе. И оба начинаются с языческого волшебства: «Не у вас ли трава, что поет, и вся синяя птица? В «Лавре» судьба героя — мальчика Арсения тоже начинается волшебным, райским, «поющим» сном. Из сна материализуется настоящий серый волк — друг и наставник, а в «Синей птице» одно время дух Кота появлялся взамен живой кошки. Чудеса в «Синей птице» «ветхозаветны»: они непредсказуемы и чреваты новым опытом, а в «Лавре» чудеса пронизаны пророчествами и назиданиями. В центре «Синей птицы» — Человек, в центре «Лавра» — христианин. Однако у обоих героев есть провиденциальные наставники. Роль Феи Берилюны берилл — сапфир, бриллиант — философский камень, владыка Света исполняет в «Лавре» дед Христофор-знахарь и мумификатор, аватар египетского Анубиса и славянского Волка, ипостась святого-псеглавца. Его сменяют старцы Никандр, затем Иннокентий. Ведут диалог имена главных героев: Тильтиль восходит к Теодорику, «властелину рода», «Божьему дару» и здесь пес Тило — его «варварская» пародия. Арсений же, в переводе с греческого — «муж», принятое им имя Амвросий означает «неумирающий». Перекликаются и названия пьес: «Синяя птица» — бесконечная глубина святости, а «Лавр» — триумф ее вечности. Оба героя — целители. Тильтиль вручает Синюю птицу больной девочке, обездвиженной отсутствием Счастья, та бегает и смеется, а Арсений искупает грех убийства Устины врачеванием больных и принятием младенца у девушки Анастасии. Обе сказки — о переселении душ и путешествии по спирали, сквозь время и пространство. Арсений-Устин-Амвросий-Лавр странствует по Руси и Палестине — врачует, юродствует, паломничает, схимничает, а возвратившись домой, совершает главный подвиг, после которого отмоленная душа Устины, умершей без причастия, возносится к Небесам. Души Тильтиля и Митиль, а с ними души предметов и стихий пускаются в путь за Синей птицей, а возвратившись, обнаруживают дома, в клетке синюю горлицу. Для обоих героев внешние приключения — лишь прелюдия открытия пути внутреннего. В полной версии «Синей птицы» путешествия по царствам обнажает эзотерическую матрицу миражей: птица из Страны Воспоминаний становится черной, птица из лазоревого Царства Будущего — розовой, птицы из Царства Ночи умирают от солнечного света, а птица из волшебного Леса сидит слишком высоко. В «Лавре» похожая матрица заявлена в самой декорации — подвижной модульной лифтовой конструкции: по горизонтали — приключения, по вертикали — вознесения, Иерусалим обнажает золотую крестообразную решетку. Время — Н. И советует «не увлекаться горизонтальным движением паче меры», а «увлекаться движением вертикальным». Это движение и есть бодроствование духа, побеждающее смерть. На старой сцене, в Камергерском, рядом с кроватками детей были вырезаны люки, откуда появлялись актеры-двойники и занимали место сбежавших детских душ. Физический сон, физическое тело в сказке подобно смерти: умрут, вернувшись в свои тела, души-спутники Тильтиля и Митиль, а во Дворце Ночи их встретят спящие Сон и Смерть — им нет места среди тех, кто видит скрытое. Зато, попав в Страну Воспоминаний дети радостно общаются с умершими Бабушкой и Дедушкой, о которых лишь вспомнишь — они оживают. Жаль, что специальные фонари-хромотропы добыть не удалось, и зрители «Синей птицы» так и не увидели сцену «На кладбище», где из могил в полночь вырастают дивные цветы, свидетельствуя, что смерти нет! Герой «Лавра» тоже свободно общается с душой усопшей Устины, приняв ее имя и часть души, странствует, прозревает «свою» любовную коллизию в 70-х годах ХХ века. По сравнению с веком XV она мелка, и лишь любовь вечна. С еще большим отвращением «Лавр» отвергает тело, смешивая его греховный запах с запахом тлена, человеческого эго.

Спектакль «Лавр» — отзывы

Отзывы НаталиЯ 14. На Литейном. Автор - Евгений Водолазкин набирает звучание в обществе. Инсценировка — Борис Павлович, Элина Петрова мудрёная с интригующим началом, невольно вспоминается экспериментальный приём в т. Приют Комедианта, успешно забытый. Содержание наводит на схожесть сюжетов со сп. История любви", " Матрёна", " Москва-Петушки", в том числе и форме подачи. Спектакль напоминает этнографическое хранилище бытности дней минувших и актуален для зрителя, который стремится быть "в теме", "в тренде". Зрителю поверхностному - это будет Подвигом, так как приходится сильно сосредоточиться и улавливать фразы, несущиеся с разных сторон,для воссоединения мысли воедино, перебивающиеся фоновыми звуками присутствующих героев. Чтобы все-таки, понять, что - это было, скачала текст и улУбилась в чтиво. Пока нравится.

В моём воображении, гораздо, интереснее зарисовки, в отличие, от постановки. Театр выбрал хороший материал. Режиссер сподвиг к знакомству с автором современности, стало быть, с задачей справился. Цель достигнута.

Потрясающая актерская игра. Дай Бог, чтобы как можно больше людей это увидели, и огромное спасибо всем. Очень здорово! Анисимов Никита Юрьевич, ректор ВШЭ: Мы сегодня приняли участие в удивительном творчестве, которое подарило ощущение единства для полутора тысяч зрителей с очень глубокой, чувственной мыслью, проходившей через все произведение, которое называлось коротким именем «Лавр». И мои ощущения после сегодняшнего спектакля я смог описать одним словом: мне было гармонично.

Мне было гармонично ощущать себя единым с той эпохой, в которой начинается действие. Мне было гармонично быть единым целым с той землей, которая сегодня была на сцене. Мне было гармонично переноситься и в какой-то момент оказаться вне времени и во всех временах одновременно, как это звучало со сцены. Мне было гармонично увидеть лицо ребёнка, смотревшего в свое будущее, и в этот момент я был очень рад, что вместе со мной то же самое ощущают все зрители прекрасного зала с глубокой сценой, талантливыми актерами, фантастической режиссурой и очень глубокой мыслью, которая дает возможность каждому задуматься, почувствовать и быть. И выходить из зала в молчании. Минтусов Игорь Евгеньевич российский политолог, председатель совета директоров компании «Никколо М»: Я оказался под сильным эмоциональным впечатлением от спектакля. В основе сюжета — история жизни человека, живущего в XV веке, судьба которого была тяжелой, который в молодости совершил грех и всю оставшуюся жизнь вымаливал прощения у Бога. Он при жизни был исцелителем, затем юродивым, а после смерти был канонизирован Русской церковью и стал святым.

Конечно же, меня это волнует. Дело в том, что сейчас я имею возможность выбирать то, что я хочу ставить. И после прочтения, я понимал, что это безумно сложно, но возможно и очень притягательно, потому что в этом романе заложен огромный пласт того, что волнует всех. Роман о любви, как все, что мы ставим. Этот вариант очень необычный даже для литературы, потому что жития святых — это особая, редкая тема. Сталкиваясь с тем, как в театре касаются этой темы, мне всегда это не нравилось, потому что это очень личное, потому существует некая проблема взаимодействия Церкви и искусства, как и кино, и литературы. Когда я видел, к примеру, спектакли о святой Февронии, о святой Ксении Петербургской, было понятно, что верующему человеку, может быть, это не очень надо, ему достаточно текста, а для тех, кто относится к теме скептически, его ничем не прошибешь, но: люди не перестают об этом говорить. Я бы никогда не стал ставить спектакль о реальных святых. Лавр, Арсений — он придуманный, это литературный персонаж. И это очень интересно и сложно. Глубина материала романа предполагает и подход к нему, а мы имеем те возможности, которые имеем.

Кажется, что актеры «купаются» на сцене. Столько всего происходит, столько разных ролей и образов, столько судеб пролетают перед глазами внимательного зрителя. Всего в постановке участвуют 23 актера, а ролей и вовсе более пятидесяти — кому-то приходится играть и пятерых персонажей. За каждым героем пьесы стоит титаническая работа. Главного героя, который предстает перед зрителем сначала молодым человеком, затем зрелым мужчиной, а потом — стариком, прошедшим тяжелый жизненный путь, играет Иван Погорелов. Играет страстно, тонко и мощно. И, безусловно, на его всепоглощающей самоотдаче и таланте строится успех всего действа. Кто читал произведение Евгения Водолазкина, знает, что материал для постановки очень сложный. Но на сцене нашлось место и юмору. Чего только стоит Корова, сыгранная Екатериной Галаевой.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий