Малый театр впервые в своей истории показал премьеру мюзикла — пьесу «Свадьба Кречинского» поставил Алексей Франдетти. Малый театр приглашает вас на долгожданную премьеру мюзикла а "Свадьба Кречинского". В Малом театре на исторической сцене 15 января закончилось прощание с народным артистом СССР Юрием Соломиным. 1855 Г. 21 Ноября 1855 года в Малом театре состоялась премьера «Свадьбы Кречинского».
В Малом театре сыграли «Свадьбу Кречинского»
Билеты на Свадьба Кречинского в Малом театре 21 апреля 2024. читайте последние и свежие новости на сайте РЕН ТВ: Главным режиссером Малого театра станет Алексей Дубровский Юрия Соломина проводили в последний путь. Друзья, в репертуаре Малого театра спектакль «Свадьба Кречинского» является, пожалуй, одним из самых сложных в техническом отношении. Мюзикл «Свадьба Кречинского» по мотивам пьесы Сухово-Кобылина в постановке Алексея Франдетти (Малый театр) стал победителем в номинации «Лучший музыкальный спектакль». «Свадьба Кречинского»: яркий водевиль XIX века ожил на сцене «Красного факела» — мы посмотрели его до премьеры.
Премьера спектакля «Свадьба Кречинского» пройдёт 25 ноября в Театре Российской армии
12 июня 2024, Малый театр. Основная сцена, Москва) - онлайн продажа билетов по цене от 1000 рублей, отзывы посетивших мероприятие. Создатели новой версии «Кречинского» для Малого театра консультировались с мэтром и получили его одобрение на все те творческие вольности, которые они себе позволили. Купить официальные билеты на спектакль Свадьба Кречинского Государственного Академического Малого театра в Москве от 2500 руб. ну как будто на двадцать-тридцать лет он там моложе был, чем теперь (а сейчас вот только и остается вздыхать: "в Расплюеве был неподражаем "). 1855 Г. 21 Ноября 1855 года в Малом театре состоялась премьера «Свадьбы Кречинского». Государственный академический Малый театр: с 21 мая по 3 июня – Набережные Челны (Русский драматический театр «Мастеровые»), Альметьевск (ДК «Нефтьче»).
Премьера спектакля «Свадьба Кречинского» пройдёт 25 ноября в Театре Российской армии
Роль Лидочки исполнит Аксиния Пустыльникова. Автором сценографии стал народный художник России Вячеслав Окунев. На сцене перед зрителем предстанет условное небытовое пространство — пространство азартной игры, большого манящего города, пестрящего множеством светящихся вывесок. Спектакль будет сопровождать живое исполнение оркестра Малого театра. Премьера — 11 и 12 марта в 18:00.
Колкера по мотивам пьесы А.
Режиссер — Алексей Франдетти. Это вторая музыкальная постановка пьесы Сухово-Кобылина в Малом театре. Зрители помнят спектакль Виталия Соломина, который прогремел в театре чуть более,чем 25 лет назад. У Алексея Франдетти как автора новой постановки пьесы свое видение главного персонажа: «Герой Кречинского — живой — что очень важно!
По своей сути он душевный пожилой человек; желания и просьбы дочери для него закон. Ему чужды шик и пафос московского бомонда , и этим он отличается от Атуевой, стремящейся соответствовать светской моде. Однако авторская симпатия к Муромскому не мешает драматургу подчёркивать, что во многих своих поступках этот персонаж является носителем «ограниченности и провинциальности». То же самое касается его дочери: Лидочка почти до конца комедии остаётся девушкой простоватой, со стёртой индивидуальностью. Её пробуждение происходит только в заключительной сцене, когда зритель обнаруживает, что милая и наивная героиня имеет благородный и сильный характер [18]. Лидочкин ухажёр Нелькин противоречивостью натуры напоминает своего соперника Кречинского. Он по-настоящему влюблён в девушку, искренне стремится быть полезным её отцу. Но метания этого персонажа, стремление подсмотреть, подслушать, выведать и вывести на чистую воду никого не делают счастливыми [19]. Речь героев. Диалоги[ править править код ] Язык каждого из героев комедии обладает «стилистическими нюансами и интонациями», присущими представителям того или иного общественного круга. Так, Муромский, значительную часть жизни проведший в деревне и долго общавшийся с крестьянами, привык разговаривать просто, без изысков. Сухово-Кобылин, подчёркивая близость этого персонажа к земле, включает в его реплики поговорки, присказки и простонародные выражения. Атуева, напротив, старается имитировать речь высшего сословия, однако избавиться от привычных слов ей не удаётся — это проявляется в таких фразах, как «Вот, вчера выхлопотала ему приглашение у княгини — стащила на бал» [20]. Театр Корша 1897 Кречинский, манера общения которого так восхищает Атуеву, был некогда близок к светскому обществу; отсюда — его умение использовать в разговоре с Лидочкиной тёткой «салонный стиль». В то же время, общаясь с Муромским, герой способен легко скрыть изысканность речи — в диалогах с потенциальным тестем Михаил Васильевич старается проявить себя как выходец из народной среды [20]. Наконец, оставшись наедине с собой, Кречинский рассуждает о будущей свадьбе как игрок: в его лексикон появляются «термины карточной игры и жаргонные выражения» [21]. Диалоги в пьесе — это ещё одна возможность максимально полно раскрыть характеры героев. По замечанию Лидии Лотман, разговор Кречинского и Муромского первое действие превращается в бессмысленное общение, потому что Михаил Васильевич, подражая языку Петра Константиновича, «как эхо» воспроизводит сказанные помещиком слова. Зато «совещание» в квартире Кречинского второе действие , в котором, кроме хозяина, участвует Расплюев — это, с одной стороны, контакт сообщников, понимающих друг друга с полуслова; с другой — демонстрация «стены», которую верховодящий в дуэте Михаил Васильевич возводит между собой и приятелем [21]. Жанр произведения[ править править код ] В среде литературоведов нет единого мнения относительно жанровой принадлежности пьесы «Свадьба Кречинского». Так, Лидия Лотман убеждена, что пьеса Сухово-Кобылина — социальная комедия, потому что в ней действуют «социально-типичные герои», поставленные в «социально-типичную ситуацию» [22]. По мнению составителей « Литературной энциклопедии », пьеса «по своим формальным особенностям» близка французской комедии; в подтверждение авторы издания приводят слова Сухово-Кобылина, рассказывавшего, что во время работы над своим первым произведением он постоянно «вспоминал парижские театры, водевиль , Бюффе » [13]. Публицист Д. Мирский увидел в пьесе черты «чисто плутовской комедии» [23] : Критики нашли, что в ней не хватает идей, что она слишком зависит от интриги и вообще слишком выдержана во французском стиле. Но у зрителей она имела небывалый успех и сделалась одной из любимых и надёжнейших пьес русского репертуара. По известности своего текста она может соперничать с « Горем от ума » и с « Ревизором ». Театральные постановки.
Бесчисленные рестораны, торговые лавки, ломбарды, жулики, авантюристы — все это объединяет вечная тема денег, которая не теряет своей актуальности. Несмотря на легкость комедийного жанра, на бесконечные забавные и нелепые ситуации, возникающие в спектакле, как не вспомнить о том, что две последующие части трилогии — уже не комедия, а скорее трагический фарс?
Карты, деньги, большая игра: «Свадьба Кречинского» в Малом театре
И способен ли человек, погрязший в пучине порока, на настоящую любовь? Решать вам, дорогие зрители! Рецензии в СМИ «В спектакле Франдетти костюмы всех действующих лиц белые, в черное одет только ростовщик, который здесь представляет мир темных. Белые одежды Кречинского подсказывают, что режиссер не хочет давать ему оценку, в этом спектакле он не аферист, а скорее человек, оказавшийся в плену у обстоятельств — условно говоря, попавший в казино, из которого он уже не может выйти, не проиграв последнее. И это, кстати, совпадает с той характеристикой, которую давал своему герою Александр Васильевич Сухово-Кобылин, который и сам был азартным игроком.
Позднее часть помоста превратится в бескрайний стол, который сервируют для приема гостей в доме Михаила Кречинского, чтобы уже окончательно закрепить сватовство. По словам Анны Макеевой, это уже вторая ее работа на тему русской свадьбы. Ей интересно исследовать интерпретацию в классической драматургии важнейшего события в жизни каждого человека, то, каковы намерения вступающего в брак.
Движет им любовь или расчет, стремление улучшить благосостояние? В театральной программке приводятся рассуждения Анны Макеевой: «Когда я прочитала эту пьесу в первый раз, Кречинский мне показался каким-то ненастоящим. Мне было сложно представить такого персонажа в современном мире. И я восприняла это как вызов. Кто этот человек сейчас? Какая у него система координат? И вот каков он во плоти.
Провинциально одетый герой, выписанный из 1990-х.
Изменились и танцевальные партии. Каким предстал новый мюзикл «Свадьба Кречинского» — в нашем сюжете.
Кречинский не создан ни для покоя, ни для тихой почтенной старости. Он — одержимый человек. Его стихия — вечная игра, безумное прожигание жизни, и «сытый миллион» он непременно спустил бы в омут, как имение, рысаков, серебро [16]. Пров Садовский в роли Расплюева. Малый театр 1855 К созданию образа Расплюева, по некоторым данным, Сухово-Кобылина могло подтолкнуть знакомство с ярославским жителем Евсеем Крыловым — « бильярдным игроком и шулером» [14].
Если Кречинский, несмотря на тяготы и безденежье, всё-таки несёт в себе определённую харизму, то его сосед и приятель выглядит человеком, дошедшим до последней черты нравственного падения. О том, насколько важна была Сухово-Кобылину точность при обрисовке этого персонажа, свидетельствуют замечания драматурга, сделанные исполнителю роли Расплюева Прову Михайловичу Садовскому: по мнению автора пьесы, актёру нужно было сместить акценты, чтобы на сцене находился «не хам-пропойца, а прогоревший помещик» [17]. Отец Лидочки Пётр Константинович Муромский — это представитель «провинциального поместного барства», которому сложно вписаться в мир помпезного московского дворянства. По своей сути он душевный пожилой человек; желания и просьбы дочери для него закон. Ему чужды шик и пафос московского бомонда , и этим он отличается от Атуевой, стремящейся соответствовать светской моде. Однако авторская симпатия к Муромскому не мешает драматургу подчёркивать, что во многих своих поступках этот персонаж является носителем «ограниченности и провинциальности».
То же самое касается его дочери: Лидочка почти до конца комедии остаётся девушкой простоватой, со стёртой индивидуальностью. Её пробуждение происходит только в заключительной сцене, когда зритель обнаруживает, что милая и наивная героиня имеет благородный и сильный характер [18]. Лидочкин ухажёр Нелькин противоречивостью натуры напоминает своего соперника Кречинского. Он по-настоящему влюблён в девушку, искренне стремится быть полезным её отцу. Но метания этого персонажа, стремление подсмотреть, подслушать, выведать и вывести на чистую воду никого не делают счастливыми [19]. Речь героев.
Диалоги[ править править код ] Язык каждого из героев комедии обладает «стилистическими нюансами и интонациями», присущими представителям того или иного общественного круга. Так, Муромский, значительную часть жизни проведший в деревне и долго общавшийся с крестьянами, привык разговаривать просто, без изысков. Сухово-Кобылин, подчёркивая близость этого персонажа к земле, включает в его реплики поговорки, присказки и простонародные выражения. Атуева, напротив, старается имитировать речь высшего сословия, однако избавиться от привычных слов ей не удаётся — это проявляется в таких фразах, как «Вот, вчера выхлопотала ему приглашение у княгини — стащила на бал» [20]. Театр Корша 1897 Кречинский, манера общения которого так восхищает Атуеву, был некогда близок к светскому обществу; отсюда — его умение использовать в разговоре с Лидочкиной тёткой «салонный стиль». В то же время, общаясь с Муромским, герой способен легко скрыть изысканность речи — в диалогах с потенциальным тестем Михаил Васильевич старается проявить себя как выходец из народной среды [20].
Наконец, оставшись наедине с собой, Кречинский рассуждает о будущей свадьбе как игрок: в его лексикон появляются «термины карточной игры и жаргонные выражения» [21]. Диалоги в пьесе — это ещё одна возможность максимально полно раскрыть характеры героев. По замечанию Лидии Лотман, разговор Кречинского и Муромского первое действие превращается в бессмысленное общение, потому что Михаил Васильевич, подражая языку Петра Константиновича, «как эхо» воспроизводит сказанные помещиком слова. Зато «совещание» в квартире Кречинского второе действие , в котором, кроме хозяина, участвует Расплюев — это, с одной стороны, контакт сообщников, понимающих друг друга с полуслова; с другой — демонстрация «стены», которую верховодящий в дуэте Михаил Васильевич возводит между собой и приятелем [21].
В Малом театре сыграли «Свадьбу Кречинского»
Сце ну театра покраси ли для премьеры. Спектакль идет в сопровождении оркестра Малого театра, дирижирует которым Александр Мещеряков. Для орк естровой ямы, как с ообщили ТАСС в пресс-службе театра, были разобраны первые ряды зрительного зала. Над хореографией работал Андрей Глущенко-Молчанов. Все костюмы, кроме одежд ы Бека, в постановке белые, при этом они детально проработаны, например, игральные карты вышиты бисером вручную.
Художником по костюмам выступила Анастасия Пугашкина. Мюзикл поставлен по мотивам пьесы Александра Сухово-Кобылина. Это уже вторая музыкальная пос тановка по этому произведению в Малом театре. Премьерные показы пройдут 11 и 12 марта на Исторической сцене Малого театра.
Горького из Астаны, Театр Джельфы из Алжира и Азербайджанский государственный академический русский драматический театр из Баку. Помимо зарубежных коллективов, на фестиваль приедут театры из российских городов: Москвы Школа драматического искусства , Московский драматический театр имени А. Комиссаржевской , Владикавказа Академический русский театр имени Е. Липецкий театр драмы имени Л. Толстого, один из основоположников мелиховского фестиваля, привезет в чеховскую усадьбу сразу два спектакля по произведениям А.
Специальным мероприятием фестиваля станет концертная программа народной артистки Светланы Крючковой , чей творческий путь начинался на сцене МХАТ имени А. Она готовит для фестиваля вечер-посвящение к 100-летию Булата Окуджавы , который состоится 25 мая.
Музыку написал композитор Александр Колкер, либретто — его постоянный соавтор Ким Рыжов. В 1997 году мюзикл «Свадьба Кречинского» появился в афише Малого театра: Виталий Соломин поставил его на сцене филиала и сам сыграл Кречинского. Режиссер нынешней версии мюзикла Алексей Франдетти видел постановку Виталия Соломина двадцать лет назад и посвятил свой спектакль его памяти. При желании можно увидеть ниточки, связывающие новую «Свадьбу Кречинского» с предыдущей: в спектакле Соломина Кречинский в одной из сцен появляется в белом костюме.
В спектакле Франдетти костюмы всех действующих лиц белые, в черное одет только ростовщик, который здесь представляет мир темных. Белые одежды Кречинского подсказывают, что режиссер не хочет давать ему оценку, в этом спектакле он не аферист, а скорее человек, оказавшийся в плену у обстоятельств — условно говоря, попавший в казино, из которого он уже не может выйти, не проиграв последнее. И это, кстати, совпадает с той характеристикой, которую давал своему герою Александр Васильевич Сухово-Кобылин, который и сам был азартным игроком. Он — страстная натура, игрок, легкомысленный прожигатель денег, для добывания которых не стесняется средствами, пока последние составляют тайну, но раз его карты открыты, свадьба сорвалась, впереди ждет позор, может быть, уголовное дело и уж, наверное, сидение за долги — в Кречинском может проснуться благородство, он может предпочесть смерть позору и бедности». В спектакле Алексея Франдетти Кречинский буквально живет в игре, в атмосфере казино — горят электрические огни, летают карты, звучит музыка.
Все начинается как легкий современный фарс, авантюрный анекдот. В Губернском театре появилась новая версия истории XIX века о выгодной женитьбе и подмене солитера. Работу чудовищной судебной машины, съедающей человека не зависимо от его виновности, Сухово-Кобылин испытал на себе — свои произведения он писал, находясь под следствием, когда ход дела неоднократно менялся, предъявлялись и снимались обвинения, находились новые факты, и расследование в общей сложности длилось более семи лет и в итоге зашло в тупик. Кречинский Хабарова — страстный игрок, от начала до конца. Жесткий, циничный, страшный, воспринимающий людей всего лишь как средства для достижения цели.
Он жалеет их не более чем карточную колоду или шарик в рулетке. При этом его эмоциональность, харизматичность, энергичность заставляют влюбляться в него, подчиняться ему. Его первое появление на сцене — как будто вихрь, вовлекающий в движение все вокруг, меняющий людей и пространство. Он врывается в сонную гостиную в развевающемся плаще, похожий на супергероя из российских боевиков, принося с собой ветер, тревожный свет и новую музыку рэп после романсов и оперных арий, царящих в доме Муромских.
Спектакль Свадьба Кречинского
Девушка буквально порхает по сцене от счастья в ярком желтом платье, делится своим секретом с тетушкой и надеется, что отец разрешит ей брак с возлюбленным. Обе женщины очарованы Михаилом Кречинским. И всё бы хорошо, да вот только Кречинский оказывается карточным шулером. Но в итоге даже умный и опытный Петр Муромский поддается его очарованию. Мы видим очень доброго помещика с наивной и веселой дочерью. И они совсем не были готовы к тому кошмару, которым для них обернется такое сватовство.
Лидия как беззаботная бабочка порхает по сцене — она влюблена и получила заветное предложение руки и сердца Источник: Александр Ощепков Девушка изо всех сил хочет произвести впечатление на возлюбленного — Михаила Кречинского справа Источник: Александр Ощепков Тетушка Лидии пытается убедить Петра Муромского выдать дочь замуж за эффектного кавалера Источник: Александр Ощепков Петра Муромского играет гениальный заслуженный артист России Владимир Лемешонок. Глядя на него в конце третьего акта, даже каменное сердце откликнется на то горе, что ему удается передать. Актеру удалось создать потрясающий образ русского помещика, влюбленного в свою землю и деревню, в которую он так стремится всей душой. При этом это трепетно любящий отец. Он может идти 10 лет и более и всё равно меняться, как-то раскрываться по-новому.
Некоторые еще и честные, но не все. Даже ростовщик Бек, которого в мюзикле играет острохарактерная «пиковая дама» Анастасия Дубровская, не лишен очарования. Впрочем, зло — оно всегда привлекательно, тем более в таком классном антураже: у всех героев ослепительно белоснежные костюмы. В каких-то — символика карт, у кого-то на головах немыслимые шляпы, у мужчин пальто-крылатки с изобретательными деталями художник по костюмам — Анастасия Пугашкина. Особенно впечатляет превращение Кречинского в скелет с остроумно придуманными оборками на спине и на груди в виде позвоночника и ребер — таким шулер видит себя во сне под звон настоящих колоколов, распложенных под потолком обнаженной до самого основания сцены. И только огромные буквы, выполненные в разной фактуре и цвете, составляют сценографию спектакля художник Вячеслав Окунев. Спектакль посвящен памяти Виталия Соломина, который в конце 90-х годов поставил на сцене Малого театра мюзикл «Свадьба Кречинского». Соломин сыграл в нем главную роль и продолжил список постановок пьесы Сухово-Кобылина в Малом, ведущий отсчет с 1855 года. Нынешняя версия, соединившая классичность 50-летнего мюзикла и 170-летней пьесы с авангардностью сегодняшних режиссерских и визуальных решений, — новая жизнь вечного шедевра.
Москва, Театральный проезд, д.
Мировая премьера «Свадьбы Кречинского» Александра Колкера состоялась 7 июня 1973 года. Тогда у авторов стояла задача создать первый в истории советский мюзикл. В 1997 году спектакль был поставлен в филиале Малого театра Виталием Соломиным, а сегодня обрел во всех смыслах новое звучание на Исторической сцене. Прошло 50 лет со дня первой постановки, но темы, затронутые в мюзикле, сегодня так же актуальны, как и тогда: жажда наживы, материального обогащения противопоставляется искреннему чувству.
Премьера спектакля: 11 марта 2023 года. Продолжительность: 3 часа.
Свадьба Кречинского (Театр им. Моссовета 2013 год)
Итак, Михаил Кречинский бросает вызов судьбе, играя краплеными картами, спасаясь от кредиторов пущенным слухом о женитьбе на дочери богатого помещика Муромского. В Театре Российской Армии сыграли неоконченную свадьбу для розового пианино. Малый театр впервые в своей истории показал премьеру мюзикла — пьесу «Свадьба Кречинского» поставил Алексей Франдетти. «Свадьба Кречинского» в трактовке Виестурса Мейкшанса — на сцене МХТ, видеосюжет телеканала «Культура», 11.12.2012. Купить официальные билеты на спектакль Свадьба Кречинского Государственного Академического Малого театра в Москве от 2500 руб.
Свадьба Кречинского (12+)
Зрители помнят спектакль Виталия Соломина, который прогремел в театре чуть более,чем 25 лет назад. У Алексея Франдетти как автора новой постановки пьесы свое видение главного персонажа: «Герой Кречинского — живой — что очень важно! И он очень разный. Это то, над чем мы постоянно работаем с Алексеем Фаддеевым. Мы добиваемся того, чтобы это не был такой картонный, фрачный персонаж, а наоборот, чтобы, может быть, каждый зритель мог узнать в этом персонаже себя.
Лидочка — восторженная, даже чересчур восторженная, прямо комичная молодая девушка.
За нее думает ее тетя Атуева, заодно и распоряжается всем в доме. Новомодный колокольчик вместо крыльца вешается под потолок гостиной — и своим звоном он будоражит спокойствие всех домочадцев. Продирает до самых колен! Нелькин — помещик, горе-жених, робкий и неуверенный, нескладно говорящий и странно одевающийся. Лидочке в подарок он принес большой цветущий кактус.
Второй жених — совсем иного сорта: 40-летний яркий мужчина Михаил Кречинский. И действительно, на фоне довольно серых и обыденных, не блистающих умом и чем-либо еще персонажей, он заметно выделяется. Одет он в ярко-алое пальто и на первый взгляд — настоящий барин и хозяин жизни. Только стоит ли принимать эту ставку?
Камала , спектакли «Пиковая дама», «На всякого мудреца довольно простоты». Направление по поддержке детских и молодежных театров Приморский театр кукол: с 10 по 15 мая — Красноярск, Красноярский театр кукол, Красноярский городской Дворец культуры, Дворец культуры «Правобережный»; спектакли «Сказка про паучка», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Курочка Ряба», «Царевна-Лягушка», «Ревизор». Санкт-Петербургский театр юных зрителей им.
Магаданский областной театр кукол: с 22 по 24 мая — Курган, Дворец культуры машиностроителей; спектакли «Дети Ленинграда. Студенческое направление Театральный институт им. Щукина: с 13 по 16 мая — Якутск, Государственный академический русский драматический театр им. Пушкина; спектакль «Рецепт счастья» и класс-концерт.
Фото и видео съемка спектакля Во время проведения спектакля средства связи мобильные телефоны, смартфоны должны быть отключены или переведены в беззвучный режим. Фото-, кино-, видео-, телесъёмка, любые виды аудиозаписи спектаклей или их фрагментов без разрешения администрации запрещены. Можно подарить артисту цветы? Цветы для артистов, Вы можете передать сотрудникам Службы зала для последующего вручения, либо вручить лично из зрительного зала без допуска на сцену или за кулисы. Как вернуть заказ При отмене, замене или переносе мероприятия - Клиент может вернуть билеты и получить денежные средства в полном объеме. Бесплатная доставка Бесплатно доставим Вам заказ за 2 часа курьером по Москве!
Премьера «Свадьбы Кречинского» прошла в Малом театре
Скоро состоится премьера комедии «Свадьба Кречинского» по пьесе Сухово-Кобылина. Мировая премьера Свадьбы Кречинского Александра Колкера состоялась 7 июня 1973 года. В Театре Российской Армии поставили «Свадьбу Кречинского» по пьесе Александра Сухово-Кобылина, написанной в 1854 году. 6 июня в Губернском театре смотрела спектакль Свадьба Кречинского, я провела незабываемый вечер, спасибо Безрукову за хорошую работу.
Молодежный театр поставил шулерскую комедию «Свадьба Кречинского»
В “Моссовете” сыграли свадьбу | Видео автора «Малый театр» в Дзене: Мировая премьера «Свадьбы Кречинского» Александра Колкера состоялась 7 июня 1973 года. |
«Свадьба Кречинского» на Новом Арбате 11 || ГБУК г. Москвы «Театр Эрмитаж» | «Свадьба Кречинского» в Московском Губернском театре это не просто постановка комедии 1854 года Александра Сухово-Кобылина. |
«Большие гастроли» в мае - Всероссийский гастрольно-концертный план | «Свадьба Кречинского» — комедия в трёх действиях Александра Васильевича Сухово-Кобылина, написанная в 1854 году. |