Новости темные аллеи бунин

Вот такие вот «темные аллеи» проходили через жизнь Ивана Алексеевича Бунина. главная книга Бунина эмигрантского периода - это "восстановление мгновенного времени любви в вечном времени России, ее природы, ее застывшего в своем великолепии прошлого" (И. Н. Сухих). Предметом исследования является один из принципов циклиза-ции прозаических произведений – метажанр, рассмотренный на примере книги И. Бунина «Тёмные аллеи». В статье рассматриваются проблематика и поэтика последней книги И. Бунина «Темные аллеи».

Темные аллеи - Бунин Иван Алексеевич

итоговая в творчестве Бунина, она как бы вобрала в себя всё, о чем писал, размышляя о любви, он ранее. Иван Алексеевич Бунин (1870 – 1953) — знаменитый писатель и поэт, первый русский обладатель Нобелевской премии по литературе, академик Санкт-Петербургской Академии наук. Жена писателя Вера Муромцева-Бунина писала: рассказы «Тёмных аллей» появились «отчасти потому, что хотелось уйти во время войны в другой мир, где не льётся кровь, где не сжигают живьём и так далее.

Анализ цикла рассказов «Темные аллеи» И. Бунина

Тотчас вслед за тем в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой. Приезжий мельком глянул на ее округлые плечи и на легкие ноги в красных поношенных татарских туфлях и отрывисто, невнимательно ответил: — Самовар. Хозяйка тут или служишь?

Цикл рассказов И. Бунина «Темные аллеи»: философия природы и поэтика. Вестник Московского государственного областного гуманитарного института. Галай К. Зооморфные образы в произведениях И. Бунина цикл «Темные аллеи». Лосев А.

Античная мифология в ее историческом развитии. Бунин И. Пращерук Н.

Лишь мгновенное исчезновение яркого пламени волею обстоятельств. Название и сюжет возникли под влиянием стихотворения Н. К какому жанру относится это произведение? Новелла от итал.

В новелле нет многозначности трактовки темы, проблемы. Хотя и названы рассказы «Темные аллеи» , в них очень много света. В «Темных аллеях» основной акцент делается не столько на отдельных деталях, сколько на тональности, образуемой всей суммой деталей. Поэтическая атмосфера в поздней новелле Бунина, в отличие от ранних лирических миниатюр, подчинена абстрактным идеям, лежащим в основании почти любого рассказа из «Темных аллей» , — идее «фатальной зависимости человека от судьбы» и идее «трагической краткости любви и счастья». О любви, что может стать грустным и горестным эпизодом прошлого. Или — минутой, переломившей, перемоловшей человеческую жизнь. Возможно — просто поэтичной легендой.

А возможно — изысканным «жестоким романсом «времен Серебряного века. И каждая из историй — «темная аллея» в самом запутанном из лабиринтов мира — в извечном переплетении мыслей и чувств, в бесконечной Любви-Войне, в коей не бывает победителей.. В своем произведении Бунин И. Любовь в этом мире оказалась особенно хрупкой и обреченной. Однако, любовь героев осветила всю их жизнь и осталась в памяти обоих лучшими мгновениями. История драматичная и, в то же время, романтично-прекрасная. Ключевые слова: Иван Бунин, мастерство,теория литературы, психологизм, художественная деталь.

Цветёт алый шиповник - значит это май. Рядом находящаяся " тёмных лип аллея" - указание на близость барской усадьбы. Дворяне, юноша и барышня, вместе встречают рассвет, скорее всего, потому, что кто-то из них гостил в усадьбе и уже рано утром они могли вдвоём совершить прогулку. В точности повторяя во второй части стихотворения первые две строки - Была чудесная весна! Имена героям не даны - Он,Она,Они -только личные местоимения, обобщающие ситуацию, распространяющие её широко на на все русские помещичьи усадьбы России сороковых годов девятнадцатого столетия. Не будем думать, что автором применён особый художественный приём " подглядывания" за развитием чужих чувств: скорее всего, третий герой избран этими молодыми людьми поверенным их отношений, ведь именно ему ведомо, когда они пришли на реку, что друг другу говорили " языком любви первоначальной".

Возможно, Огарёв видит самого себя в лице юноши с едва пробившимися усами, пристально вглядываясь в прошлое. Литературный приём отстранения, дающий возможность посмотреть на себя и героев со стороны, позволяет автору близко увидеть лица молодых влюблённых и на миг " расцвести на дне души печальной". Весна в природе, весна жизни, весна любви... Она, как пушкинская Татьяна, замужем; он, в отличие от Онегина, женат. Но на этом и заканчивается лёгкое сходство литературных ситуаций. Бросается в глаза - и автор это подчёркивает с большой эмоциональной силой - нестандартность использования русской литературной любовной традиции: бывшие влюблённые не страдают, не любят, не хотят помнить общее прошлое, они самодовольны, хладнокровны в общении друг с другом в свете и словно смеются над своей былой невинностью.

Вероятно, что каждый из них в браке решил прежде всего экономическую задачу: она выгодно вышла замуж и счастлива своей обеспеченностью; он выгодно женился. Во время, по общепринятому мнению, не без настойчивого напора родителей были проданы их юность, свежесть, красота молодости - главный их быстрорасходуемый капитал. В подробном описании новых светских привычек, циничных по отношению к светлому наивному неискушённому прошлому героев, в описании одинокой обветшалой лодки у берега той реки юности и молодого счастья, лодки, к которой больше не спустятся возлюбленные, и заключается вся боль повествователя, его духовный протест против подобной обоюдной ситуации предательства идеалов юности. Ему единственному жаль поруганной таким способом любви, первого светлого чувства, от которого отказались Он и Она под напором жизненных обстоятельств. А сколько там было говорено об этом чувстве - и сколько было позабыто! Наверное, много было говорено пылкого и высокого, растаявшего, как дым, если родились такие печальные стихи.

В предпоследнем четверостишии автором опять во второй раз упоминается цветущий шиповник прошлых лет. Использование нечётного повтора, скорее всего, не случайно и так же призвано к решению поставленной художественной задачи - раскрытию чувств сожаления и печали. Воспоминания о прошлом сопровождаются пением рыбаков у реки, у той лодки, в настоящем. Песни простых крестьян, людей из народа, конечно же, грустные и печальные, может быть, с обращением к реке-матушке, показывают глубокое классовое размежевание России, равнодушие русских дворян к проблемам крепостного люда, к своему народу, который их вынянчил. Помнит о том, что русское общество состоит не только из столичной знати и провинциальных помещиков, а жизнь не только из великосветских балов лишь автор, тем самым очень отличающийся от представителей своего класса. Эпитет " тёмный" так же используется в тексте этого стихотворения два раза: " стояла тёмных лип аллея" в начале стиха и "...

Таким образом, месторасположением слова и его ударением на последнем слоге подчёркивается особое значение для автора понятия " темно", контрастно выделяя этот цвет с алыми цветками шиповника. Весной цветут многие растения.

Анализ цикла рассказов «Темные аллеи» И. Бунина

Каждый из них — это эпизод из жизни совершенно разных героев, от крестьянской девочки-подростка до богемной журналистки или художника начала XX века. Бунин рисует те моменты, когда люди вдруг, неожиданно для себя самих дотягиваются до вершин настоящего счастья, даруемого великой силой любви, и, хотя не могут его удержать и продлить, оно становится их путеводной звездой во мраке житейских скитаний, определяет их дальнейшую судьбу. Наверное, поэтому «Темные аллеи» называют гимном любви. Наивысший взлет чувств, их максимальная духовная высота открывает человеку двери к пониманию и единству со всем миром, человечеством, природой. В творчестве Бунина это определяющие темы. Он остро чувствовал непрерывающуюся связь времен, которая осуществляется через человека. Считал и себя, и каждого наследником всех древних культур, всего опыта людского, который, трансформировав, поняв, пропустив через себя самого, следует передавать дальше. Любовь, добро, жертвенность, самоотверженность — их силу Бунин осмеливался утверждать в те времена, когда многое в жизни человека смешалось в хаос, когда трудно было понять, где добро, а где зло, что справедливо, а что нет. Он писал «Темные аллеи» в эмиграции в годы Второй мировой войны, уже пережив «окаянные дни» революции и все больше тоскуя по России прежней, могучей и сильной, душа которой способна на великие подвиги.

Переписка Тэффи с И. Рассказы 1932—1952. Москва : Худож. Неопубликованный рассказ И. Рецензия Аболина М. История издания сборника рассказов И. Бунина «Темные аллеи».

Bibliotekovedenie [Russian Journal of Library Science]. In Russ.

В русле полемики особое внимание уделяется тому, как проявляется в этом сборнике новелл мировидение Бунина, его отношение к жизни, к смерти, его стремление показать весь спектр отношений мужчины и женщины, его желание в художественной форме ответить на вопрос: «А что такое женщина в действительности? All that the author decided to refer to as love is merely part of a superficial plane of content of the stories; this plane would lack in aesthetic value were it not for another, inner, plane, which does not immediately catch the eye.

Для Бунина любовь — как солнечный удар. Испытать это чувство хотя бы раз в жизни дано не каждому, это и великое счастье, и дорогое сердцу воспоминание, а порой и страшная трагедия, оборачивающаяся смертью. Каждая из новелл, составляющих этот сборник, — отдельная история любви.

Смысл рассказа Темные аллеи Бунина

В «Темных аллеях», которые сам Бунин считал наиболее совершенным своим созданием, поистине совершенства достигает бунинское искусство стилиста: выразительность чувственной детали, оригинальность ПСИХОЛОГИЗМА. В статье рассматриваются проблематика и поэтика последней книги И. Бунина «Темные аллеи». Рассказ Ивана Алексеевича Бунина «Тёмные аллеи» был написан в 1938 году и вошёл в сборник рассказов «Тёмные аллеи», посвящённый теме любви. Иван Бунин жил далеко за пределами Родины, когда приступил к написанию цикла «Тёмные аллеи».

Культура.РФ

О «Темных аллеях» одни отзывались восторженно, другие (столь же влиятельные «лидеры мнений») — пренебрежительно. Предметом исследования является один из принципов циклиза-ции прозаических произведений – метажанр, рассмотренный на примере книги И. Бунина «Тёмные аллеи». Над циклом «Темные аллеи» Иван Бунин работал в эмиграции с 1937 по 1944 год.

Урок 5: И. Бунин: позднее творчество. «Тёмные аллеи». «Жизнь Арсеньева»

  • Смысл произведения Темные аллеи
  • О чем бунинские "Темные аллеи"?
  • Анализ цикла рассказов «Темные аллеи» И. Бунина
  • Как читать Темные аллеи Ивана Бунина (Александр Бельский Город Орёл) / Проза.ру
  • Один и две
  • «ТЕМНЫЕ АЛЛЕИ» И. А. БУНИНА: ФИЛОСОФСКИЙ СМЫСЛ ПРИРОДНЫХ ОБРАЗОВ

Иван Бунин — «Тёмные аллеи, сборник рассказов»

Сборник рассказов 'Темные аллеи'. Жена писателя Вера Муромцева-Бунина писала: рассказы «Тёмных аллей» появились «отчасти потому, что хотелось уйти во время войны в другой мир, где не льётся кровь, где не сжигают живьём и так далее. МОСКВА, 22 апр – РИА Новости. Сборник рассказов "Темные аллеи" 1946 года издания с автографом Ивана Бунина писательнице Зинаиде Шаховской был продан на аукционе "Литфонда" за 1 миллион рублей, сообщает пресс-служба аукционного дома. читать книгу онлайн бесплатно. В книге Ивана Бунина «Тёмные аллеи» сорок рассказов, все они – о любви мужчины и женщины. Источник: И. А. Бунин. Собрание сочинений в 9-ти т. Т. 7. М.: "Художественная литература", 1966.

Культура.РФ

В рассказе «Темные аллеи» (1938 г.) И. Бунин художественно исследует феномен любви как любви-воспоминания, любви-надежды. Иван Алексеевич Бунин (1870-1953) – русский писатель, поэт и переводчик, лауреат Нобелевской премии по литературе 1933 года. Этим вечером в «Мастерской Петра Фоменко» назначены «Последние свидания» — премьера спектакля по рассказам Ивана Бунина из цикла «Темные аллеи». "Темные аллеи" (1937-1945) — самая известная книга Бунина, состоящая из рассказов о любви, этот сборник сам писатель считал своим лучшим творением.

Оглавление:

Он поднял голову и, остановясь, болезненно усмехнулся: — Ведь не могла же ты любить меня весь век! Сколько ни проходило времени, все одним жила. Знала, что давно вас нет прежнего, что для вас словно ничего и не было, а вот… Поздно теперь укорять, а ведь, правда, очень бессердечно вы меня бросили, — сколько раз я хотела руки на себя наложить от обиды от одной, уж не говоря обо всем прочем. Ведь было время, Николай Алексеевич, когда я вас Николенькой звала, а вы меня — помните как? И все стихи мне изволили читать про всякие «темные аллеи», — прибавила она с недоброй улыбкой. Какой стан, какие глаза! Помнишь, как на тебя все заглядывались? Были и вы отменно хороши. И ведь это вам отдала я свою красоту, свою горячку. Как же можно такое забыть.

Все проходит. Все забывается. И, вынув платок и прижав его к глазам, скороговоркой прибавил: — Лишь бы Бог меня простил. А ты, видно, простила.

В их исполнении сегодня акробатические трюки, пылкие эмоции и даже постельные сцены.

Его соратники вспоминают, что на самой первой встрече с ними, когда шло обсуждение будущего репертуара только-только открывавшегося театра, режиссер мечтал ставить цикл рассказов Бунина «Темные аллеи». Художественный руководитель студии Евгений Каменькович говорит, что Бунин как никогда востребован читателем, а вот на сцене, в отличие от Чехова, судьба его произведений не всегда счастливая. Уж очень сложна проза Ивана Бунина для постановок, но зритель наконец-то дождался. Евгений Каменькович, художественный руководитель театра «Мастерская П. Фоменко»: «У Бунина же никогда не бывает абсолютного счастья, правда.

Сына обожал, «а вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести». На прощание Надежда целует ему руку, а он ей. После кучер Клим вспоминал, что хозяйка смотрела им вслед из окна. Уже в дороге Николаю Алексеевичу становится стыдно, что он поцеловал Надежде руку, а после стыдно от этого стыда. Мужчина вспоминает прошлое — «Кругом шиповник алый цвёл, стояли тёмных лип аллеи…». Думает о том, что было бы, если бы он не бросил ее, и была «эта самая Надежда не содержательница постоялой горницы, а моя жена, хозяйка моего петербургского дома, мать моих детей?

И что в итоге? Николай Алексеевич — поцеловав руку Надежде, уезжает с постоялого двора в размышлениях, как бы могла сложиться его жизнь, если бы они остались вместе. Надежда — остаётся на постоялом дворе, смотрит вслед Николаю Алексеевичу.

Федосеев Григорий - Поиск Вадим Силантьев 3 часа назад.. Считаю повесть слабенькой и одноразовой… Чуть задуматься — много натяжек… Киллер... Абрамов Сергей - Мертвые не плачут veleslawa 3 часа назад Очень интересная и нужная книга, особенно для молодежи. Алова конечно жаль, крутой персонаж.

Кожин Олег - Узкая колея нашего детства Эфир.

Иван Бунин - Темные аллеи (С иллюстрациями)

В основном это были еврейские девушки. Они надеялись, что эта работа спасет их от газовых камер. Но еще ярче сияют звезды земные. Что это за звезды?

Приезжий сбросил на лавку шинель и оказался еще стройнее в одном мундире и в сапогах, потом снял перчатки и картуз и с усталым видом провел бледной худой рукой по голове — седые волосы его с начесами на висках к углам глаз слегка курчавились, красивое удлиненное лицо с темными глазами хранило кое-где мелкие следы оспы. В горнице никого не было, и он неприязненно крикнул, приотворив дверь в сенцы: — Эй, кто там! Тотчас вслед за тем в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой. Приезжий мельком глянул на ее округлые плечи и на легкие ноги в красных поношенных татарских туфлях и отрывисто, невнимательно ответил: — Самовар.

Был в числе организаторов неофициальной поэтической группы СМОГ. В советское время печатался... Первоначальное художественное образование Терешкович получил в частных студиях К. Экспонент выставок... Племянница шведского короля Адольфа Фридриха. Двоюродная племянница прусского короля Фридриха Великого.

Одновременно с обучением в гимназии К.

Настоящее время становится сценой печального театра, на которой тени минувших встреч разыгрывают только один спектакль. Финал в нем известен заранее. Есть он. Есть она. Вместе им быть не суждено. От этой бунинской книги вера в счастье пропасть может.

Правда, может появиться уверенность в неограниченной силе литературы. Безымянный рассказчик и его столь же безымянная возлюбленная на поезде устремляются в наши места, тогда почти пустынные — Геленджик, Сочи, потом Гагры. Как они хотят, как любят друг друга! Беда лишь в том, что у возлюбленной есть муж. Он — офицер, он подозревает, наверное, он не поверил, что жене так нужно на море, так необходимо… Влюбленные упиваются близостью на берегу Черного моря, она дрожит от сочетания счастья и беззакония. Муж-офицер искал, шел по пятам, не догнал и не перенес. Искупался на сочинском пляже, побрился, надел чистое белье, выпил шампанского и кофе, выстрелив «себе в виски из двух револьверов».

Это рассказ «Кавказ». Другой повествователь вспоминает, как двадцать лет назад был репетитором в подмосковной дачной усадьбе. Обедневшая дворянская семья, дочь-художница. Дневная жара, ночной холод, теплый плед, комары, река, первое растворение друг в друге. Слова о вечности, ощущение «нестерпимого счастья»: «и он опять прижимал к губам ее руки, иногда как что-то священное целовал ее грудь». Но — мать-истеричка: «сбежишь с ним, застрелюсь, повешусь, брошусь с крыши! Стоит объяснить странное название нашей рецензии.

Любовь — взрыв, озарение, взлет, упокоение в пропасти… При чем здесь «революция и эмиграция»? За скобками — месть большевикам, которых автор считал губителями самой прекрасной в мире страны. Многие рассказы создавались во время Второй мировой войны Бунин осознал ее как Отечественную, иначе посмотрел на Советский Союз , но следов кипящей современности нет в книге. Большинство историй происходят в царской России. Да, любовь — взрыв. В этом, собственно, все и дело. Любовь вырывает человека из обыденности, со всей его недоумевающей душой вытаскивает из прежней жизни, разбивает об острые камни неуловимых чувств старое сердце и как будто вставляет новое, готовое начать с начала, стартовать с нуля.

Минуту назад еще не видел, не знал и не собирался. А теперь только об одной деве мысль, только к ней обращен нерв существования. Телесное желание, охватывая весь внутренний мир, делает отказ от обладания невозможным. Так у мужчины, так у женщины. Не ищите в «Тёмных аллеях» хрестоматийных праведниц. Не так уж много у Бунина барышень, заставляющих бороться за себя слишком долго. Инстинкт, смешанный с каким-то трудно определимым духом высоты, бросает в объятия друг друга, зачеркивая прошлое.

Любовь — это революция. Рассказ «Антигона»: расстались, потому что девушку в ее недолжном влечении раскусили работодатели. Другие герои, конечно, собирались, но скоро поняли, что за острым приступом поистине революционной любви следует насильственное переселение. Человек, формально оставаясь на прежнем месте, оказывается изгнанным из прежней жизни. Он ходит по знакомым улицам — и не узнает. Приходит в родную комнату — все пусто.

Темные аллеи Бунина в жизни и любви

Хотя уже проявляется интерес к прекрасному полу, более мятежный, более дерзкий. Но детство долго не отпускало Ивана Алексеевича Бунина, и он писал о нём, писал о детских и отроческих увлечениях не только в романе «Жизнь Арсеньева», но и во многих других произведениях, и поэтических, и прозаических, которые тоже читаются как стихи, как стихотворения в прозе. В усадьбе осенью. Художник С. Виноградов Возьмём рассказ, который кое-где сохраняет первое своё название «Начальная любовь», но затем всё-таки обретает более принятое литературе — «Первая любовь». Возможно, Бунин поначалу не хотел повторять название великолепной повести Тургенева «Первая любовь», но потом вернулся именно к аналогичному заголовку рассказа. Он сделал подзаголовок «Из воспоминаний детства» и поставил эпиграф: Всё это было бы смешно, Когда бы не было так грустно… В начале рассказа снова грядёт отъезд в город… «Был последний день пасхальных каникул, и дня через два я должен был ехать в Орел, в гимназию». Снова повествование от первого лица, и это первое лицо — Митя, Дмитрий Алексеевич, которого во время прогулки изобличают друзья, поддразнивая, как обычно в отрочестве, ведь в том возрасте влюблённости по умолчанию вызывали зависть, а по оглашении — осмеивались, порой безобидно, а порой даже и зло. Вот и в этом рассказе. Разговаривают Лёва, Петя и Митя, и неожиданно Лёва переводит разговор на тему любви… « — Я, брат, всё знаю, — проговорил он … — Про Сашу-то! Я почувствовал, что моментально покраснел до самой шеи.

Она обыкновенно проводила каникулы у отца Левы, так что, мечтая приехать на лето, я имел в виду единственно её. А тут ещё и сообщение о том, что Саша уехала, а ведь Митя «думал перед отъездом улучить минутку, чтобы объясниться с нею». Объяснение с девушкой! Как же это сложно в ребячестве. Вот и в рассказе: «…Уже раз я с нею объяснился, но тогда это как-то не вышло. Несмотря на то, что Саша была старше меня года на два, я постоянно ею конфузился. Она сама протянула мне руку.

Интересно разобраться, почему всё-таки тридцатилетний Николенька так звала его тогда Надя читал восемнадцатилетней девушке-крестьянке именно эти стихи, не началась ли для него жизнь с подобного предательства юной девицы, которая потом хладнокровно могла встречаться с ним в свете, что так пронзительно отбразил Огарёв в своей печальной повести. Не явилась ли страсть к красавице Надежде замещением поруганного чувства и одновременно тайной местью ветреной подруге своего класса? Жанр новеллы, предполагающий недосказанность, незавершённость, открывающий художественную картину нескольких перспектив, даёт возможность вариативного читательского прочтения, и мы вправе выдвигать подобные предположения, следуя одновременно за двумя текстами, исследуя их взаимосоприкасающиеся детали. Но очевидно, при сопоставлении двух избранных нами произведений, что пока ещё очень слабо намеченная тема крепостного права и его разрушительного воздействия на души, судьбы, нравственность людей у Н. Огарёва, отношение русского дворянства к этому позорному явлению - обретает первостепенное звучание у И. Вспоминая красоту Надежды, восхищаясь её глазами и станом, помня, что эта девушка из народа, которой не было равных и это признавали все , не просто подчинилась его барской прихоти, а страстно, на всю жизнь, полюбила его, что она оказалась чутка к поэзии, если и через тридцать лет помнит наизусть строки из Огарёва, старый царский вылощенный офицер краснеет от стыда, но не может не выразить Надежде своего восхищения. В отличие от героев Огарёва, герои Бунина обладают и совестью, и памятью. Встреча с постаревшей, но так и сознательно не вышедшей замуж Надеждой и яркая вспышка воспоминаний об их былой любви ещё более высветила в глазах героя грязь внутрисемейных великосветских отношений, обнаружила никчемность прожитой в унизительном браке жизни. Казалось бы, прошлое, словно похороненное под наслоениями прожитого, уже никогда не должно было заявить о себе, но оно вспыхнуло в душе героя, как в затухшем костре внезапно вспыхивают тлеющие угли. С неистребимой очевидностью бывшая крепостная, а ныне одинокая, но самостоятельно живущая свободная предпринимательница, не только содержащая частную гостиницу, но и дающая деньги в рост познав утончённую любовь барина, отдав ему " свою красоту, свою горячку", она уже не могла идти замуж за мужика , получившая, как награду за все свои испытания, о которых " долго рассказывать, сударь", вольную уже от второго помещика значит, усадьба вместе с крепостными была продана Николаем Алексеевичем далеко оттеснила своей духовной сутью, честно прожитой жизнью всех светских возлюбленных героя, жену и любовниц. Получив свободу, а вместе с ней и первоначальный капитал и этот факт достойно выделяет героиню из общей массы крепостных мучениц , Надежда теперь самостоятельна, независима, пока она может себя содержать, вести дело, она уважаема в своей среде об этом поведал барину кучер на его обратном пути , она твёрдо стоит на ногах, хотя уже и сама немолода. Зачем автор, уже долго живущий вдали, столкнул своих героев на пересечении русских дорог? Чтобы донести до читателя, как осязаемо, связаны эти два понятия в генотипе русского человека - барство и народ? Чтобы краснеющему от стыда старому военному встряхнуться через этот стыд и таким образом пройти с помощью подаренной судьбой встречи через её очищающее влияние? Видно, что автору, хотя он и сам любуется плодом своего художественного воображения - его превосходительством с "красивым удлинённым лицом с тёмными глазами", всё ещё стройной фигурой военного, его высоким ростом и тем, как он " легко взбежал на крыльцо избы", - и стыдно за своего героя, и жаль его, и очень хочется ему как-то помочь. Несомненно одно: Бунин там, в эмиграции, не может без России, он постоянно думает о ней, она неистребимо живёт в нём. В каком положении Николай Алексеевич мог бросить Надежду? Конечно, беременной. В Надежде растворилась кровь Николая Алексеевича. Так барство, попирающее свой народ, но питающееся его соками, растворилось в нём. А русская крепостная женщина, вскармливающая своей грудью младенцев-барчат, нянчащая их? С младенчества будущий государственный чиновник или военный засыпал под её колыбельные песни, именно она, молочная мать, подчас становилась его духовной матерью, от которой он перенимал, всасывая с её молоком и песнями, родной язык. И именно она, в момент его наступающей мужской зрелости, приходила к нему в образе юной, но полной сил, физического здоровья, крепкой, загорелой селянки , вливая в него чистую молодую энергию, идущую словно от самой земли. Судьба Надежды показывает неистребимую народную силу, выносливость, любовь русского простого человека к созидательному труду, духовную красоту и величие русской женщины - в большой степени эта некрасовская тема нашла своеобразное преломление в прозе И. В какой суд можно было обратиться крепостной? Как можно было добиваться торжества справедливости?

Приезжий сбросил на лавку шинель и оказался еще стройнее в одном мундире и в сапогах, потом снял перчатки и картуз и с усталым видом провел бледной худой рукой по голове — седые волосы его с начесами на висках к углам глаз слегка курчавились, красивое удлиненное лицо с темными глазами хранило кое-где мелкие следы оспы. В горнице никого не было, и он неприязненно крикнул, приотворив дверь в сенцы: — Эй, кто там! Тотчас вслед за тем в горницу вошла темноволосая, тоже чернобровая и тоже еще красивая не по возрасту женщина, похожая на пожилую цыганку, с темным пушком на верхней губе и вдоль щек, легкая на ходу, но полная, с большими грудями под красной кофточкой, с треугольным, как у гусыни, животом под черной шерстяной юбкой. Приезжий мельком глянул на ее округлые плечи и на легкие ноги в красных поношенных татарских туфлях и отрывисто, невнимательно ответил: — Самовар.

Ему изменила жена, которую он " без памяти любил", бросила его " ещё оскорбительней, чем я тебя" огарёвская тема измены. Обожаемый сын " вышел негодяй, мот, наглец, без сердца, без чести, без совести" и вновь огарёвские мотивы в характеристике великосветской молодёжи. Вот как теперь, оказывается, надо понимать и обобщающий смысл заглавия произведения Н. Огарёва - уже в заголовке " Обыкновенная повесть" содержится исчерпывающая характеристика дворянского класса, подчёркнуто основное свойство его натуры и неприятие автором его безнравственных черт. Интересно разобраться, почему всё-таки тридцатилетний Николенька так звала его тогда Надя читал восемнадцатилетней девушке-крестьянке именно эти стихи, не началась ли для него жизнь с подобного предательства юной девицы, которая потом хладнокровно могла встречаться с ним в свете, что так пронзительно отбразил Огарёв в своей печальной повести. Не явилась ли страсть к красавице Надежде замещением поруганного чувства и одновременно тайной местью ветреной подруге своего класса? Жанр новеллы, предполагающий недосказанность, незавершённость, открывающий художественную картину нескольких перспектив, даёт возможность вариативного читательского прочтения, и мы вправе выдвигать подобные предположения, следуя одновременно за двумя текстами, исследуя их взаимосоприкасающиеся детали. Но очевидно, при сопоставлении двух избранных нами произведений, что пока ещё очень слабо намеченная тема крепостного права и его разрушительного воздействия на души, судьбы, нравственность людей у Н. Огарёва, отношение русского дворянства к этому позорному явлению - обретает первостепенное звучание у И. Вспоминая красоту Надежды, восхищаясь её глазами и станом, помня, что эта девушка из народа, которой не было равных и это признавали все , не просто подчинилась его барской прихоти, а страстно, на всю жизнь, полюбила его, что она оказалась чутка к поэзии, если и через тридцать лет помнит наизусть строки из Огарёва, старый царский вылощенный офицер краснеет от стыда, но не может не выразить Надежде своего восхищения. В отличие от героев Огарёва, герои Бунина обладают и совестью, и памятью. Встреча с постаревшей, но так и сознательно не вышедшей замуж Надеждой и яркая вспышка воспоминаний об их былой любви ещё более высветила в глазах героя грязь внутрисемейных великосветских отношений, обнаружила никчемность прожитой в унизительном браке жизни. Казалось бы, прошлое, словно похороненное под наслоениями прожитого, уже никогда не должно было заявить о себе, но оно вспыхнуло в душе героя, как в затухшем костре внезапно вспыхивают тлеющие угли. С неистребимой очевидностью бывшая крепостная, а ныне одинокая, но самостоятельно живущая свободная предпринимательница, не только содержащая частную гостиницу, но и дающая деньги в рост познав утончённую любовь барина, отдав ему " свою красоту, свою горячку", она уже не могла идти замуж за мужика , получившая, как награду за все свои испытания, о которых " долго рассказывать, сударь", вольную уже от второго помещика значит, усадьба вместе с крепостными была продана Николаем Алексеевичем далеко оттеснила своей духовной сутью, честно прожитой жизнью всех светских возлюбленных героя, жену и любовниц. Получив свободу, а вместе с ней и первоначальный капитал и этот факт достойно выделяет героиню из общей массы крепостных мучениц , Надежда теперь самостоятельна, независима, пока она может себя содержать, вести дело, она уважаема в своей среде об этом поведал барину кучер на его обратном пути , она твёрдо стоит на ногах, хотя уже и сама немолода. Зачем автор, уже долго живущий вдали, столкнул своих героев на пересечении русских дорог? Чтобы донести до читателя, как осязаемо, связаны эти два понятия в генотипе русского человека - барство и народ? Чтобы краснеющему от стыда старому военному встряхнуться через этот стыд и таким образом пройти с помощью подаренной судьбой встречи через её очищающее влияние? Видно, что автору, хотя он и сам любуется плодом своего художественного воображения - его превосходительством с "красивым удлинённым лицом с тёмными глазами", всё ещё стройной фигурой военного, его высоким ростом и тем, как он " легко взбежал на крыльцо избы", - и стыдно за своего героя, и жаль его, и очень хочется ему как-то помочь. Несомненно одно: Бунин там, в эмиграции, не может без России, он постоянно думает о ней, она неистребимо живёт в нём. В каком положении Николай Алексеевич мог бросить Надежду? Конечно, беременной. В Надежде растворилась кровь Николая Алексеевича. Так барство, попирающее свой народ, но питающееся его соками, растворилось в нём. А русская крепостная женщина, вскармливающая своей грудью младенцев-барчат, нянчащая их? С младенчества будущий государственный чиновник или военный засыпал под её колыбельные песни, именно она, молочная мать, подчас становилась его духовной матерью, от которой он перенимал, всасывая с её молоком и песнями, родной язык.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий