Героическая комедия «Сирано де Бержерак» о поэте и его безнадежной любви к кузине Роксане прошла с триуфом в выходные на сцене Московского Губернского театра. Пьеса “Сирано де Бержерак” была написана французским драматургом Эдмоном Ростаном в 1897 году и повествует о любви парижского поэта к кузине Роксане, которой он боится признаться в чувствах. Сумасшедший храбрец Сирано де Бержерак из далекого прошлого сегодня гораздо ближе к нам, людям двадцать первого столетия, чем кажется на первый взгляд. Александринский театр отменил показ спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае, сообщает пресс-служба театра. Один из зрителей увидел в спектакле «Сирано де Бержерак», поставленном по пьесе французского драматурга Эдмона Ростана, признаки дискредитации Вооруженных сил РФ.
Прошел показ спектакля «Сирано де Бержерак» с тифлокомментированием
Вероятно, что полученным от спектакля положительным впечатлениям я обязана тем, что первый просмотренный мною спектакль по этой пьесе был, мягко говоря, бездарен. Александринский театр отменил показ спектакля «Сирано де Бержерак» в апреле и мае, сообщает пресс-служба постановки 23 апреля зрители увидят «Ворона», а 24 мая — «Женитьбу». наполненным глубоким смыслом, чувствами и эмоциями. Спектакль «Сирано де Бержерак» открывает 5-ый театральный сезон проекта «Театральная Россия». Драму «Сирано де Бержерак», которую должны были представить зрителям 23 апреля, заменили на постановку «Ворон» по пьесе Карло Гоцци, а 24 мая покажут «Женитьбу» по комедии Николая Гоголя.
Пресса о спектакле
- Эффектная Паулина Андреева и нарушенный закон Олега Табакова: звездная премьера в МХТ им. Чехова
- Виртуальный хостинг
- Прошел показ спектакля «Сирано де Бержерак» с тифлокомментированием
- Что еще почитать
- «Любовь, несовместимая с жизнью». Сирано де Бержерак в театре «Мастерская»
Спектакль «Сирано де Бержерак» Московского театра «Около дома Станиславского»
Здесь у героя характер озорной, ему интересно посмеяться над ситуацией, над людьми, вкрутить такой финт. Эффектность позы, эффектность режиссуры в тех местах, где он затевает что-то. Он же драматург — и исторически, и в пьесе. Сирано де Бержерак — это всегда какая-то радостная провокация. Это всегда какой-то эффект. И мне показалось, что Олег из таких, кто легко делает это. В нем есть вот это: взять и пойти мимо формы. У Сирано де Бержерака нос вечно расквашен, поэтому он и привлекает всеобщее внимание.
Что происходит с героями в это время? Я знаю, как для вас важны все временные обозначения. Мы думали с художником, как передать прошедшее время? Сделать антракт? Повесить часы, отстукивающие время? Мы взяли и отрастили героям верхнюю одежду. У них там были какие-то курточки коротенькие, а мы их превратили в пальто.
И всё. В центральной части она в грязном свадебном, потому что идет через фронт. А в третьем она в черном свадебном. Всё понятно. Что это за история? И многие откликнулись. И многое ушло в песок.
Но две песни есть точно. Мы искали эквивалент Монфлери в современности. Естественно, это должна быть какая-то попса страшная. Монфлери — придворный драматург, он пишет некие пасторали, где король-солнце Людовик XIV у нас он на афише, кстати выступает в роли Аполлона. Вякает что-то про это. А сейчас этому может соответствовать попса. И Олег Романов написал ужасно отвратительную и прекрасную песню.
На сцене не будет ни романтичных парижских улочек, ни зеленого плюща под балконом Роксаны. Аскетичная сценография художника Мариуса Яцовскиса погружает нас в мир поэзии, мир без условий и границ, мир творчества. Здесь все места действий — театр, кондитерская, монастырь, военный лагерь — будут создаваться на наших глазах: пространство будет преображаться с помощью актёров, предметы будут менять своё назначение. Постановщикам интересна не дань историческим подробностям, но соединение рассудка и безумия, вымысла и правды, фантастики и фарса, комедии и трагедии. Всё это отражают костюмы Евгении Панфиловой, в которых сочетаются условность театральной игры и дыхание времени, гротеск прошлого и тенденции современной моды.
Он умирает.
Но это начало конца. Изгнанные Сирано враги возвращаются. Еще полчаса по сцене триумфально кувыркается Пошлость, Бездарность, Лепнина и Ложь зажигает все лампочки сцены, дергает за все веревочки ее машинерии. В происходящем не то что бы угадываются, скорее мерцают темы и мотивы спектакля, давая наглядный пример, как разум и чувства заменяет духовность, вернее ее задачи. Даже в виде бурлеска это быстро надоедает. Задолго до того, как лирический дуэт отказавшихся предать родину влюбленных исчезнет в жерле мясорубки, вдруг становится жаль своих ощущений от того, настоящего, спектакля, перебитых кислой отрыжкой этого веселья.
Видно за ними нужно вернуться — увидеть все еще раз, чтобы перед началом фарса демонстративно покинуть зал. И это даже не комплимент людям на сцене, а часть спектакля, который видевшие его должны сыграть для зрителей, пришедших впервые, как Сирано нанес незаживаемую рану. Другие сюжеты.
На войне прекрасного Кристиана убивают, а Роксана находит на его груди прощальное письмо которое, понятное дело, написал Сирано. Обман раскрывается спустя пятнадцать лет: Роксана затворяется в монастыре, а смертельно раненый злопыхателями Сирано приходит навестить её и читает это самое письмо по памяти. История любви носатого поэта-бретера и прекрасной дамы уже шестой год идёт на сцене театра имени Моссовета. Спектакль получился практически «по тексту»: местами смешной, местами грустный, иногда скучноватый.
Правда, режиссёр Хомский зачем-то вздумал смешать два перевода: Щепкиной-Куперник и Соловьёва, и это смешение явно не идёт на пользу постановке. Действие разворачивается в по-моссоветовски массивных и не особо функциональных декорациях: огромные вертящиеся лестницы, одна из которых — в звёздное небо, карета, огромный стол, который при нехитрых модификациях превращается в качели и даже фонари. Вероятно, что полученным от спектакля положительным впечатлениям я обязана тем, что первый просмотренный мною спектакль по этой пьесе был, мягко говоря, бездарен. Главное удивление от моссоветовского «Сирано»: артисты произносят классический текст с живой эмоцией, то есть как будто это вовсе и не стихи, а обыкновенная человеческая речь. В главной роли пытается блистать Александр Домогаров. Он эффектно появляется со стороны зрительного зала, бросает колкие фразочки, иногда забывая, о каком веке речь и лихо фехтует — чего стоит его шпажно-поэтическая дуэль с Линьером Виктор Гордеев. Только харизмой до известного французского забияки всё равно не дотягивает, нет в нём чертовщины, искры какой-то, да и любовь к Роксане получается несколько заученной и вышколенной.
Театр «У Моста» откроет новую сцену спектаклем «Сирано де Бержерак» весной
Сейчас в помещении продолжается ремонт. Театр «У Моста» откроет новую сцену премьерой спектакля «Сирано де Бержерак» Эдмона Ростана следующей весной. Как уточнили в Александринке, показы «Сирано де Бержерака» будут заменены на другие постановки. По данным СМИ, в середине апреля с заявлением в полицию обратился один из зрителей, который увидел в спектакле «Сирано де Бержерак» признаки дискредитации армии. Историю реально существующего французского поэта Сирано де Бержерака, современника Мольера и Корнеля, автор пьесы Эдмон Ростан преображает в легенду самоотверженной любви.
Эффектная Паулина Андреева и нарушенный закон Олега Табакова: звездная премьера в МХТ им. Чехова
Наше время немножко смахнуло флер такого самолюбования, что ли, с этого героя. Это третья постановка, по-моему, за последний год. Англичане поставили, вышел мюзикл, и ставим мы. То есть в пространстве есть какая-то потребность в этом герое. Много лет подряд на мхатовской сцене было табу по поводу стихов, считалось, что стихи сейчас не звучат. Олег Павлович Табаков в какой-то момент это понял. И вот то, что сейчас на сцене МХТ существует поэтический текст, — это, с одной стороны, как бы вызов наш, потому что есть надежда, что мы его оправдаем и что все это зазвучит и найдет свой тон верный, а с другой стороны — это огромная ответственность, потому что мы вступаем в то, чего давно не было». Формально «Сирано де Бержерак» — первая премьера при новом художественном руководителе Константине Хабенском, но готовить спектакль начали еще при Сергее Женоваче.
Купленные билеты останутся действительными, говорится в сообщении. Прототип главного героя постановки — французский драматург, философ, поэт и писатель Эркюль Савиньен Сирано де Бержерак, живущий в Париже.
Единственное, что доставляет ему проблемы — огромный нос, из-за которого он скрывает свою любовь к кузине Роксане.
Главный редактор - Куревин Н. Электронная почта: info ogtrk. Телефон редакции: 8 4862 76-14-06. При полном или частичном использовании материалов гипер-ссылка на сайт обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, опубликованной в рекламных объявлениях. Редакция не предоставляет справочной информации. Дизайн сайта разработан Орловским информбюро. Для детей старше 16 лет. Адрес: 302028, г.
Мы решили, что мы тоже будем, репетируя этот спектакль, жить, как поэты. А что делают поэты? Позволяют себе сочинять то, что они хотят. Здесь у нас такая история, в которой мы все вместе сочиняли и стихи, и песни». Весь спектакль буквально «пророс» зонгами, разными по стилю и содержанию.
Слышно влияние джаза, рока, соула. Роксана — Паулина Андреева, а в главной роли — Юрий Чурсин, который давно мечтал вновь встретиться с этим текстом — в молодости он участвовал в спектакле «Сирано» в Вахтанговском театре. Его этот герой восхищает: Юрий Чурсин актер «Мне кажется, что этот персонаж в наше время очень звучит.
Радостная провокация: о новой постановке Театра кукол
Здесь что-то другое. Здесь у героя характер озорной, ему интересно посмеяться над ситуацией, над людьми, вкрутить такой финт. Эффектность позы, эффектность режиссуры в тех местах, где он затевает что-то. Он же драматург — и исторически, и в пьесе. Сирано де Бержерак — это всегда какая-то радостная провокация.
Это всегда какой-то эффект. И мне показалось, что Олег из таких, кто легко делает это. В нем есть вот это: взять и пойти мимо формы. У Сирано де Бержерака нос вечно расквашен, поэтому он и привлекает всеобщее внимание.
Что происходит с героями в это время? Я знаю, как для вас важны все временные обозначения. Мы думали с художником, как передать прошедшее время? Сделать антракт?
Повесить часы, отстукивающие время? Мы взяли и отрастили героям верхнюю одежду. У них там были какие-то курточки коротенькие, а мы их превратили в пальто. И всё.
В центральной части она в грязном свадебном, потому что идет через фронт. А в третьем она в черном свадебном. Всё понятно. Что это за история?
И многие откликнулись. И многое ушло в песок. Но две песни есть точно. Мы искали эквивалент Монфлери в современности.
Естественно, это должна быть какая-то попса страшная. Монфлери — придворный драматург, он пишет некие пасторали, где король-солнце Людовик XIV у нас он на афише, кстати выступает в роли Аполлона. Вякает что-то про это. А сейчас этому может соответствовать попса.
Они перемещаются во времени, словно входя в образ и используя известный прием театра в театре. Перевоплощаться в персонажей XVII века, когда и существовал реальный прототип-философ , поэт и драматург Сирано де Бержерак, актерам помогают установленные на сцене кофры для переодевания. А когда действие доходит до дуэли, героям выносят железный ящик с широким выбором оружия — от винтовки M16 и автомата Калашникова до арбалета и средневекового меча. Не ограничились постановщики и сценическим действием.
А в роли Сирано очаровал уже бесповоротно! Какая сильная финальная сцена, как и весь зал я замерла и не дышала. Тысячу раз браво!!! А от имени моей подруги выражаю восхищение Антоном Соколовым, ведь его Кристиан не просто красив, он отважен и храбр, он тоже сильная личность.
И Антону удалось в полной мере передать все терзания героя, любовь и дружбу. Сильная постановка, лучшее воплощение истории, спасибо всем за восхитительный вечер! Геннадий и Ирина 6 июня 2019 Спектакль "Сирано де Бержерак"!!! Были на спектакле уже несколько раз!
Какая изумительная хореография , приемы, владение телом. В сочетании со звуковыми эффектами -пробирало до дрожи и слез, а потом до марашек и радости! Как такое возможно? Шквал разнообразных эмоций! На высоте! Хочется посмотреть второй раз!
Как только вышла из зала разу стала смотреть афишу!
Последние новости
- МХТ имени Чехова представит свою версию пьесы «Сирано де Бержерак»
- СИРАНО ДЕ БЕРЖЕРАК
- «Любовь, несовместимая с жизнью». Сирано де Бержерак в театре «Мастерская»
- Александринский театр отменил спектакль после жалобы петербуржца
- Радостная провокация: о новой постановке Театра кукол
- Радостная провокация: о новой постановке Театра кукол - "Республика"
Эффектная Паулина Андреева и нарушенный закон Олега Табакова: звездная премьера в МХТ им. Чехова
Помещение на ул. Куйбышева, 11, где сейчас находится «У Моста», театр сохранит за собой. В июле Департамент культуры и молодёжной политики администрации Перми согласовал условия аренды помещения для размещения новой сцены театра «У Моста». Собственник помещения, ООО «Яуза-девелопмент», должен был сделать ремонт за свой счёт и подготовить пространство к размещению новой сцены театра, сообщают в администрации.
Поэтому страха не было. Скорее было большое желание играть. Для коллектива Губернского театра это первый опыт постановки в стихотворной форме. Чтобы стих доходил до зрителя, был понятен, чтобы поэзия удивляла и восхищала, пришлось много поработать. Сирано отчаянно борется с завистью, лицемерием, ханжеством — этим и сегодня пронизано общество. Да и публика, собственно, та же, те же страсти и увлечения, по-прежнему актуален конфликт человека и власти.
А вот чего не хватает нынешнему обществу — так это романтики и самоотверженной любви. Мне кажется, зритель именно за этим идет в театр. Предыдущий, антрепризный вариант постановки несколько сковывал эти возможности. Например, антреприза не может позволить себе везти на гастроли большую массовку, и актеры играли у нас по несколько ролей сразу. В нынешнем спектакле мы задействовали еще маски. Это дало возможность внести в спектакль больше гротеска.
Бориса Щукина, который окончила в 2016 г. С 2012 года — актриса Московского театра «Около дома Станиславского». Играла в спектаклях Московского театра им. Ермоловой, Центра им. Мейерхольда, театре «Школа современной пьесы» и др. Уроки режиссуры» продлится с 6 октября по 4 декабря. На главных театральных площадках Москвы пройдут конкурсные показы 14 спектаклей. Фестиваль устроен по принципу биеннале: в нечетные годы в конкурсе участвуют молодые режиссеры и судят их опытные мастера, а в четные — мэтров оценивает новое поколение режиссуры. Лауреаты получают грант на постановку спектакля. Участники этого года — новые имена отечественной режиссуры, которым предстоит формировать ландшафт русского театра в ближайшие десятилетия. Ей будет посвящен образовательный проект «Мастерская», в рамках которого актеры, режиссеры, историки театра расскажут о своих учителях. События открыты для всех желающих по предварительной регистрации на сайте фестиваля. Встречи пройдут в Доме-музее К.
Хочется поблагодарить Дмитрия Карташова, который покорил меня ещё в роли Эдди в постановке "Вид с моста". А в роли Сирано очаровал уже бесповоротно! Какая сильная финальная сцена, как и весь зал я замерла и не дышала. Тысячу раз браво!!! А от имени моей подруги выражаю восхищение Антоном Соколовым, ведь его Кристиан не просто красив, он отважен и храбр, он тоже сильная личность. И Антону удалось в полной мере передать все терзания героя, любовь и дружбу. Сильная постановка, лучшее воплощение истории, спасибо всем за восхитительный вечер! Геннадий и Ирина 6 июня 2019 Спектакль "Сирано де Бержерак"!!!
СМИ: Александринский театр отменил «Сирано де Бержерак» после жалобы на дискредитацию ВС РФ
28 декабря 1897 г. состоялась премьера «Сирано де Бержерак» в парижском театре «Порт Сен-Мартен» с звездой парижской сцены Бенуа-Констаном Кокленом-старшим в заглавной роли. Блестящий гвардейский офицер, знаменитый дуэлянт, поэт и острослов Сирано де Бержерак влюблен в красавицу Роксану, о чем она даже не подозревает. Драму «Сирано де Бержерак», которую должны были представить зрителям 23 апреля, заменили на постановку «Ворон» по пьесе Карло Гоцци, а 24 мая покажут «Женитьбу» по комедии Николая Гоголя. Однозначно рекомендую посетить спектакль Сирано де Бержерак, все было понятно и без прочтения произведения. Режиссер спектакля "Сирано де Бержерак" о Паулине Андреевой: "При ее появлении сразу понятно, почему все влюбляются" Телепрограмма PRO, Ольга Храбрых.