dom фанфиков» драмиона фанфик» драмиона фанфик слизеринка по крови (120) фото. Слизеринка по неосторожности (СИ). Жанр: Любовно-фантастические романы, Короткие любовные романы, , Фанфик. Скачать: 2 Размер файла: 1,62 Mb Чем читать этот формат книги. Фанфики по Гарри Поттеру,конкурсы,раздачи и т.д. О группе Участники Фото Видео Музыка Обсуждения. ID работы: 3597746. Слизеринка по крови. Роулинг Джоан «Гарри Поттер».
полное видео на канале. #фанфик "Слизеринка по крови" Начало Истории
Пэнси Паркинсон из Гарри Поттера. Слизерин Факультет Драко Малфой. Гарри Поттер слизеринцы. Сестры Гарри Поттер нарцисса Беллатриса. Беллатриса Блэк и нарцисса Блэк.
Беллатриса нарцисса и Андромеда из Гарри Поттера. Аниме Гарри Поттер Слизерин Пэнси. Блейз Забини и Дафна Гринграсс. Гермиона Грейнджер Слизерин арт.
Грейнджер Малфой Нотт. Слизерин Малфой. Малфой квиддич. Драко Малфой квиддич.
Квиддич Слизерин. Гарри Поттер аниме Слизерин. Гарри Поттер аниме Хогвартс. Гарри Поттер слизеринец аниме.
Салазар Слизерин Гарри Поттер. Альбус Поттер слизеринец. Альбус Северус Поттер аниме. Альбус Северус и Гарри.
Гарри и Альбус Северус Поттер. Моргана Гарри Поттер. Салазар Слизерин и Годрик Гриффиндор. Люциус Малфой Слизерин.
Салазар Слизерин арт. Салазар Слизерин и Воландеморт. Гарри Поттер арт Гарри Слизерин. Нарцисса Малфой и Беллатриса арт.
Драко Панси и Блейз. Блейз Забини и Теодор Нотт. Блейз Забини и Пэнси Паркинсон. Эра мародеров ученики Слизерина.
Гарри Поттер ученики Слизерина. Эра мародеров Гарри Поттер. Люциус Малфой и Северус Снейп. Гарри Поттер Северус и Люциус.
Снейп и Люциус. БТС Слизерин. БТС Хогвартс Юнги. Слизерин ученики БТС.
Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер. Гарри Поттер и Гермиона на Слизерине. Дафна Гарри Поттер Слизерин. Джемма Фарли Слизерин.
Дафна Гринграсс аниме. Дафна Гринграсс Слизерин. Хогвартс Северус Снейп. Гарри Поттер Хогвартс Северус.
Северус Снейп арт Слизерин. Гарри Поттер Слизерин Забини. Harry Potter Слизерин Драко Малфой. Северус Снейп Hogwarts Mystery.
Гарри Поттер Когтевран аниме. Хогвартс Поттер Art. Годрик и Салазар. Гарри Поттер квиддич Слизерин.
Гарри Поттер команда по квиддичу Слизерин. Гарри Поттер команда Слизерина. Гарри Поттер квиддич команда Слизерина.
Просторные залы, большие окна, витражи на некоторых из них. И ее любимое место — библиотека.
Она располагалась на трех этажах, ради нее выделили целое крыло. Отец был против ее чрезмерного увлечения книгами, говорил — Твое призвание быть примерной женой, а не серой заучкой. А вот мать — Беллатриса Лестрейндж, наоборот, лишь хвалила и каждый день учила боевым заклинаниям. Очень часто Гермиона под конец занятия была вся в синяках, порезах и совершенно без сил. Но прилежно благодарила мать за опыт и удалялась в комнату — залечивать раны.
С возвращением Лорда, все стало раза три хуже. Белла хотела что бы Гермиона во всем была похожа на нее. Идеальное послушание, идеальные навыки. Пауза затянулась. Врать на ходу она научилась быстрее, чем связно разговаривать.
Стена отъехала в сторону, студенты группками стали наполнять комнату. Невилл решил не продолжать разговор. Оно должно наполнить вас изнутри. Можно подумать, что сложного вспомнить что то приятное? А Гермиона не могла, не получалась.
Было какое то далекое, детское воспоминание. Но память никак не хотела его показывать. Да и мысли занимал тот факт что сегодня их обнаружат. Уже более пяти месяцев их не раскрывали, но Амбридж оказалась более подлой, чем думала Гермиона. Чжоу Чанг всех сдала.
Не по собственной воле, конечно, но данного факта не отменяет. Малфой предупредил ее, что сегодня они войдут в Выручай-комнату. На миг слабый синий луч вырвался из ее палочки и тут же погас. Она научилась их различать, и даже терпеть их чрезмерный юмор. Даже не осознавая того, съязвила.
Он подошел вплотную к ее спине. Спокойно, даже как то по-хозяйски обхватил ее руку своей. Невероятных усилий ей стоило не дернуться от парня сзади. Но все же тело предательски дрогнуло.
БТС Чонгук омегаверс. Беременный Чимин арт Чигуки. Гермиона Малфой Малфой. Гермиона Грейнджер Rule 34. Грустные фанфики. Химавари смерть фанфик. Смерть Боруто Сарада плачет. Смерть Боруто фанфик. Драрри 18. Драрри 18 арт. Фанфики чудо. Фанфик новый хвостатый. Фанфик Энканто поменялись дарами. Баттосай Поттер. Написать фанфик. Фанфики фанфики. Фанфики придумать. Кот фанфик. Фанфик леди баг и супер кот безумие ангел и демон. Слэш NC-17. Ремус Люпин и Сириус Блэк слэш 18. Юнмины мемы. Юнмины фанфики. Юнмины арт омегаверс. Фф юнмины оборотни омегаверс. Тэхён и Чимин. БТС арт 18 Вигуки. BTS Art 18 Вигуки. Вигуки BTS 18. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер. Драко Малфой и Гермиона Грейнджер арт 18. Гермиона Грейнджер и Драко Малфой 18. Юнги концерт 2023. Фанфик Вайнона Эрп. Фанфик про Тэхена и Дженни. Рон Уизли и Гермиона арт. Гермиона Грейнджер и Рон Уизли арт. Шип драрри. В иной жизни Бокуто и Акаши. В иной жизни фанфик волейбол Акаши и Бокуто. В иной жизни бокуака.
Ты обещала мне. Я буду заботиться о тебе. Я никому не позволю причинить тебе боль. Ты никогда не будешь одинока. Потому что ты моя» «Если с тобой что-то случится, я лично уничтожу весь Орден. Это не угроза. Это обещание. Считай, что твоё выживание так же необходимо для выживания Сопротивления, как и жизнь Поттера. Если ты погибнешь, я убью каждого из них» И он так и сделал. Стоит уважать человека, который держит свое слово. И то что сделала Гермиона чтобы защититьДрако, это восхищение в чистом виде. Их преданность друг другу прекрасна. Если решитесь читать, что я настоятельно рекомендую, то будьте готовы, что это мрачная история, которая глубоко погружает в ужасную природу войны и её психологические последствия. Слог прекрасен. Сюжет хорошо закручен. И, потом, много позже, узнаёшь, что за тайну хранит Гермиона. Есть, конечно, вопрос к автору фанфика: А такое вообще возможно? Я про заключение Гермионы.
Слизеринка
Темнота в глазах. Она пыталась пошевелиться, но попытка была провальной. Открыла глаза с трудом, выдернув пару склеенных ресниц. Металлический привкус во рту. Точно, из раны во лбу она струйками стекала по глазам и попадала на треснувшие губы. Не успев до конца оклематься она услышала знакомый голос. Голову будто разбивали на тысячи микрочастиц и собирали, комкали их между собой. Раздался пронзительный, протестующий вопль. А затем ее ослепила удивительно яркая вспышка, после которой —лишь темнота. Темным Лордом. Как будто бы это он был убийцей.
Просил меня найти информацию по этому поводу. Гермиона не смела поднять головы. То чувство ужаса которое он излучал, поглотило ее полностью. Воспоминание отбросили. Невилл Долгопупс — худшая компания которая могла быть. Он не отрываясь смотрел на колдографию членов Ордена Феникса. Она одна из немногих знала, что случилось с его родителями. И кто виноват в этом. Она знала, что ее родители причастны к этому. Остальные лишь догадывались, но вслух ничего не говорили, все-таки столько лет работы давали свои плоды.
Может слышала что то? Кто организовал побег? Она лишь устало вздохнула. Шутка ли прожить неделю с самим представлением ужаса за стенкой. Родовой замок и раньше был не самым уютным местом, но ей там нравилось. Просторные залы, большие окна, витражи на некоторых из них. И ее любимое место — библиотека. Она располагалась на трех этажах, ради нее выделили целое крыло. Отец был против ее чрезмерного увлечения книгами, говорил — Твое призвание быть примерной женой, а не серой заучкой. А вот мать — Беллатриса Лестрейндж, наоборот, лишь хвалила и каждый день учила боевым заклинаниям.
Гарри также намеревался стать достойным сыном своих родителей, жизни которых прервались по вине Воланд-де-Морта. А тот возвращается и представляет опасность для юного волшебника. Но данное обстоятельство словно ускользает от внимания большинства обитателей магической школы. Поттеру в ближайшее время предстоит сражаться с заклятым врагом, но тот весьма могущественный.
Венди, можешь проследить за задней частью колонны? Мы шли в середине, так что увидели проходящую мимо девушку. Она была высокого роста, одета в школьную форму, правда без мантии. Она мне понравилась внешне, особенно черные волосы, прямо как мои. Блейз шел чуть позади, чтобы меня никто не трогал.
Мне было приятно такое внимание. Нас повели вниз по лестнице. Там были двери в подземелья. Зайдя туда, меня сразу общалась ветер. Неужели мы будем жить в подземельях? Блейз рассказал, что все слизеринцы живут в общежитии под землёй, там тепло, и не так холодно, как в коридоре, который ведет в гостиную. Я успокоилась почти сразу. Юноша, я услышала его имя — Джастин, шел быстро, поэтому нам приходилось идти тоже быстро. Наконец, мы остановились возле каменной стены.
Дверь двинулась вперёд, и открылась. Джастин зашёл внутрь, затем зашли мы, и Венди закрыла проход. Гостиная, как говорил Блейз, достаточно большая, тут хватит места для всех желающих отдохнуть. Каменные стены, украшенные факелами, гобеленами и серебристыми шторами, в камине горел огонь, было действительно тепло. Посередине гостиной стояли несколько диванов и кресел, также чуть дальше я увидела шкаф с книгами, и какой-то стенд. Меня зовут Джастин Эльдар, а мою напарницу зовут Венди Делавэра. Мы — старосты факультета. Если понадобится помощь, обращайтесь вначале к нам, а лишь затем к Северусу Снеггу — декану нашего факультета. Я не буду говорить приветственную речь, да и Венди не горит желанием.
Я хочу лишь предостеречь вас от того, чтобы вы не совершали ошибок, из-за которых страдал бы наш факультет и репутация. Говорю лишь то, что слизеринцы никогда не бросают товарищей в беде. Конечно, гриффиндорцы такие же, но мы не жертвуем своими товарищами, лучше мы погибнем вместе с ними. Это касается и уважения… - Даже грязнокровок? Блейз тяжело вздохнул. Конечно, мне пришлось сделать не один шаг, а шагов 12. Оказавшись впереди, я посмотрела на Джастина. Он смотрел на меня безразличным взглядом, и резко повернул ко всём, — мои слова относятся ко всем без исключения, Паркинсон! Если дерётесь, то деритесь, но так, чтобы не страдал факультет.
Если что-то действительно случится, вмешаемся мы с Венди, и тогда не поздоровиться всем, понятно? Джастин, прежде чем я ушла, прошептал: - Держись подальше от них, - сказал староста мне на ухо. Хлопнув меня по плечу, он пропустил меня назад, и я встала рядом с Блейзом. Всем объяснили, куда идти. А сожалению, мы с Блейзом разошлись, потому что он пошел с мальчиками, а я с девочками. Когда мы зашли в другой коридор под предводительством Венди, то увидели несколько дверей. По очереди, Венди заводила каждую в комнату, точнее по три человека. Под конец осталась я, брюнетка с короткими волосами и толстенькая девочка. Нас определили в комнату, которая находилась в самом конце.
Я обрадовалась этому, потому что это очень хорошо - лезть никто не будет. Комната оказалась такой же мрачной, как и гостиная. Наши кровати находились неравномерно. Моя кровать стояла у стены, а кровати моих соседок напротив. Им повезло. Ну, а я буду одна. Мне же лучше. Возле каждой кровати стоял небольшой столик, видимо, для учебы. Я увидела, что мои вещи уже в комнате, прямо рядом со шкафом для вещей.
Также на кровати лежала школьная форма. Только на груди справа был символ факультета Слизерина. Я так радовалась, когда распределили на этот факультет. Но тогда я не понимала, что мне предстоит пережить. Кажется, Милисента, я случайно услышала, как Панси спрашивала её имя в толпе. Это слово показалось мне оскорбительным. После разговора Панси и Милисента не разговаривали со мной, лишь шептались о чем-то, и мне это не нравилось, даже бесило. Утром я встала прямо с будильником. Вставать вообще не хотелось.
Потянувшись, я встала с кровати, и сразу же пошла, чистить зубы.
Когда Северус решил, что мальчишка уже достаточно поволновался, он отложил перо, закрыл чернильницу и взглянул на Поттера. Он знал, что тот неотрывно смотрит на свои руки, но видеть перед собой склонённую голову — это уж слишком.
Что, Мерлина ради, с ним творится?! Где нахальные, дерзкие реплики? Где знаменитая гриффиндорская бравада?
Он был уверен, что мальчишка будет храбриться изо всех сил подобно своему отцу, хотя он и слизеринец. Что, выходит, мальчишка — трус? Не поэтому ли он попал на Слизерин?
Северус покачал головой: такие размышления никуда не приведут. Северус постукивал указательным пальцем по записке мадам Помфри, лежащей на краю стола, и просчитывал варианты дальнейших действий. Как и всегда, когда кто-нибудь из его змеек обращался к медиковедьме, она извещала Северуса о заболевании и предпринятом лечении и рекомендовала, как потом долечивать ребёнка.
В записке она также упоминала, что заметила странности в поведении мальчика, вдобавок, он слишком мало весит для своего роста и возраста. Исследуя его шрам, она незаметно наложила на мальчика ещё несколько других диагностических заклинаний, которые показали, что организм Поттера истощён и обезвожен, кроме того, у него неправильно подобраны очки. Она практически уверена, что всестороннее обследование выявит иные нарушения в организме мальчика, но не имеет права провести его без согласия законных опекунов ребёнка или декана факультета.
Заканчивалась записка ультиматумом: либо Северус вплотную займётся Поттером и выдаст ей необходимое разрешение, либо она пойдёт со своими выводами прямо к директору и уже у него попросит согласие на полное обследование. Эта её угроза разозлила Северуса больше всего. Позволить им разбираться с проблемами Поттера без его, Северуса, участия означает расписаться в собственной слабости.
Значительная доля студентов Слизерина происходила из, мягко говоря, неблагополучных семей, и когда дети возвращались в школу после зимних или летних каникул, декан первым делом удостоверялся, что они здоровы, сыты и одеты. Никогда не случалось такого, чтобы он пренебрёг интересами своих змеек, и предположение, что он не в состоянии исполнить свой долг в отношении Поттера, выглядело оскорбительным. Однако Поппи знала его лучше, чем кто-либо другой, знала его ещё студентом и знала всю эту историю с Мародёрами — ей часто приходилось осматривать Северуса после столкновений с компанией Поттера-старшего.
Она была одной из немногих — хорошо, одной из тех двух человек — к чьему мнению он прислушивался. Если у неё есть причины сомневаться в его способности или желании разобраться с ситуацией Поттера... Ну, что ж.
Поскольку Северус не приветствовал вмешательство директора в дела его факультета, поскольку его чувства по отношению к мальчику не имели в данном случае никакого значения, поскольку Поттер был слизеринцем, Северус осознавал свой долг перед ним и совершенно очевидно, что он должен его исполнить. Вопрос: как? Как он должен разбираться с этим делом, если единственное, на что он сейчас способен — не поддаться желанию вышвырнуть мальчишку из своего кабинета?
От его тона мальчик слегка подался назад. Почти незаметно, но Северус уловил это движение и взял себе на заметку, чтобы потом обдумать. Мальчишка наконец поднял голову и отбросил волосы со лба с довольно странным выражением лица.
Северус ухмыльнулся. Неужели Поттер принял его за одного из членов своего фан-клуба? Щёки и уши Сопляка отчаянно покраснели, он залез в свою сумку и достал синий пузырек.
Северус открыл крышечку и принюхался, просто чтоб удостовериться в содержимом, потом кивнул и вернул склянку Поттеру. Подходящее болеутоляющее и противовоспалительное средство — он сам сварил летом. Подавив вздох, Северус ещё несколько минут рассматривал мальчишку, пока тот изучал каменную кладку пола.
Итак, как он собирается поступить? Прежде всего, приходится признать, что поведение мальчишки его крайне настораживало. Обычно, когда дело касалось его новых змеек, он предпочитал быть во всеоружии.
Однако, не располагая сведениями о жизни Поттера до Хогвартса, никак нельзя быть уверенным, что полностью владеешь ситуацией. Сова, отправленная родственникам Поттера в Суррей с тем, чтобы условиться о времени встречи, ещё не вернулась, и это было ещё одной подозрительной деталью, беспокоившей Северуса: пусть Дурсли не стали тратить своё драгоценное время на ответ, но сова уже должна была вернуться. Если до завтра она не прилетит, он пошлёт ещё одну.
Положив перед собой другой пергамент, Северус мысленно взвешивал, отдавать ли его Поттеру. Если подозрения Поппи верны, это пойдёт только во вред. Но если нет, если мальчишка просто пренебрегает своим собственным здоровьем, питаясь, как попало, тогда эти правила послужат напоминанием, что здесь ему потакать никто не собирается.
И, как водится, Северус позволил возобладать собственным доводам над соображениями Поппи. Всё же есть смысл отдать Поттеру новые правила: Альбус должен быть уверен, что с Героем магического мира всё в порядке. Придя к решению, Северус бесстрастно проговорил: — У меня для вас дополнительные правила.
И стал ждать. Прошло довольно много времени, прежде чем Поттер поднял голову. Его упрямо стиснутые челюсти заставили Северуса на секунду восхититься щенком.
Внимательно изучите и незамедлительно приступайте к выполнению, — Северус протянул ему пергамент, но когда заметил, как дрожат у мальчика руки, чуть было не передумал отдавать. Пытаясь спровоцировать хоть какую-нибудь реакцию со стороны мальчишки, Северус резко бросил: — Вы даже не прочли, Поттер. Он наблюдал, как мальчик изучает правила.
Было легко узнать почерк мисс Торренс, но в тексте безошибочно угадывалась грубоватая прямолинейность мистера Флинта. Пункты пестрели такими пассажами, как: "Не хватай руками еду с тарелок, пользуйся вилкой и ложкой", "Ешь с закрытым ртом — противно смотреть на полупережёванную пищу в твоей пасти" и "Не вытирай рот рукавом или другими частями своей мантии". Лицо Поттера бледнело по мере того, как он продвигался вперёд, потом снова покраснело, и к концу текста его руки затряслись ещё сильнее.
Ожидая от Поттеровского сынка взрыва, Северус спросил своим самым спокойным тоном: — Следует ли мне разъяснить какое-то из правил, Поттер? Мальчишка зажмурился, стараясь придать своему лицу равнодушное выражение. Северус с любопытством смотрел, как тот пытается взять себя в руки, и, наконец, поймал взгляд мальчика.
Отчаяние и стыд в глубине этих зелёных глаз сказали Северусу больше, чем он хотел знать о том, насколько справедливы были подозрения Поппи. И снова мальчишка поразил его, когда ответил совершенно спокойно, без намёка на боль, скрывающуюся под внешней невозмутимостью: — Нет, сэр. Северус выдержал долгий взгляд Поттера, борясь с искушением немедленно применить к мальчишке легилименцию, чтобы удовлетворить своё любопытство.
В сложившихся обстоятельствах это не принесло бы ничего хорошего ни одному из них. Но он всё выяснит, не одним, так другим путем; как говорится, есть много способов снять шкуру с низла. В результате Северус просто кивнул: — Очень хорошо.
Быстро собрав свои вещи, Поттер буквально растворился в воздухе, и Северус едва ли мог его в этом винить. Было хорошо за полночь, когда декан Слизерина вернулся к себе в комнаты, и он совершено не помнил, что там было, в тех эссе, которые он проверял... Благословение Мерлину, в эту ночь сигналов тревоги не поступало — на этот раз он вряд ли бы справился со своим гневом, если бы его разбудили — и на следующее утро он впервые с начала учебного года проснулся отдохнувшим.
За завтраком он наблюдал, как дотошно и скрупулезно Поттер следует новым правилам, однако держался мальчишка более скованно, чем прежде. Сидящий рядом Малфой недоуменно поглядывал на Поттера и единственный поддерживал бремя разговора с ним; Северус перехватил и откровенно оценивающий взгляд Нотта. Когда прибыла совиная почта, Северус смотрел, как Сопляк изучает его последнее послание.
Поттер читал приказ явиться для обследования к мадам Помфри и бледнел, затем сунул пергамент в карман. Но он не пошёл в больничное крыло сразу, как вчера, а налил себе ещё сока. Тоже неплохо, если он обезвожен, как утверждает Поппи.
Но когда мальчишка остался сидеть до конца завтрака, дожидаясь одноклассников, чтобы вместе идти на уроки, Северус нахмурился. Почему Сопляк перестал его слушаться именно сейчас? Несколькими паршивыми часами позже, узнав от Поппи, что Поттер так у неё и не появился, Северус во время обеда послал ему ещё одну записку, назначая мальчишке отработку на вечер.
Если и дальше так пойдёт, он обречён терпеть общество Сопляка ежевечерне до конца семестра! От одной только мысли об этом ему сделалось плохо. За слизеринским столом мальчишка сжал записку в кулаке так, что костяшки побелели, и с горящими враждебностью глазами повернулся в сторону преподавательского стола, а конкретно, в сторону Северуса.
А характер-то всё-таки у нас имеется! В ответ Северус лишь приподнял бровь. Глаза Поттера сузились, и он быстро перевёл свой взгляд в конец стола — то ли на директора, то ли на Хагрида — и внезапно схватился за лоб; с лица мальчишки сбежала вся краска.
Нахмурившись, Северус внимательно смотрел на него, в то время как и Малфой, и Нотт озабоченно наклонились к Сопляку. Боль, видимо, быстро прошла, и в следующий момент Поттер опустил руку, сконфуженно покраснел — понятно, опять устроил спектакль — и вернулся к еде, но больше размазывал еду по тарелке, чем ел. Подавив вздох, Северус проигнорировал заикавшегося рядом Квиррелла и стремительно вышел из Большого зала.
До начала занятия он отправил Дурслям второе письмо и быстро сделал несколько пометок в личных делах студентов. Вторая половина дня промчалась быстрей, чем ему хотелось бы — ведь после ужина ему предстояло лицезреть Поттера — хотя выпускной класс и не дал ему скучать на уроке. Когда Поттер появился, пунктуальный как всегда, Северус вновь заставил мальчика сидеть, терзаясь неизвестностью, пока сам не закончил проверку работ, заданных на лето.
Отложив перо, он минуту-другую изучал упрямое выражение лица и напряжённые плечи Сопляка. Мальчишка поднял на него дерзкий зелёный взгляд: — Нет, сэр. Всё верно.
Северус поднялся. С широко распахнутыми глазами, Поттер не сделал попытки подняться, напротив, как можно глубже вжался в стул. Мне не нужно… это, как его… обследование.
Со мной всё в порядке, правда. Я не намерен терпеть вашу дерзость. Будучи главой факультета, именно я решаю, как вы будете отрабатывать взыскание.
Так вот, сегодня — в больничном крыле. Он выдержал паузу и продолжил тем самым вкрадчивым тоном, который даже у его коллег вызывал приступы страха: — Не заставляйте меня тащить вас за шкирку через пол-Хогвартса. Мальчишка сглотнул и взглянул на дверь, как будто прикидывая шансы на побег, надо сказать, весьма незначительные.
Северус шагнул к нему и поднял руку, сделав вид, что хочет схватить мальчишку за шиворот. Щенок подскочил, взмахнул руками, будто прося пощады, и рванул к двери. Глава 7 Ранее: Всю дорогу до владений мадам Помфри Северус следовал за ним по пятам, готовый схватить мальчишку, если тот попытается сбежать.
Шагая в больничное крыло впереди Снейпа, Гарри сознавал, что влип в неприятности, и жалел, что ему недостаёт смелости просто взять и сделать ноги. По правде говоря, только одно соображение и удерживало его от побега: если он не подчиниться декану, его исключат из школы и ему придётся вернуться к Дурслям. Какого чёрта Снейп лезет не в своё дело?!
Гарри ничего ему не сделал — у них даже ещё ни разу не было зельеварения — тем не менее, профессор, казалось, уже по-настоящему ненавидит его и старается испортить ему жизнь. Гарри надеялся, что среди волшебников ему будет лучше, чем у Дурслей, но пока что он был разочарован в Хогвартсе. Слишком многое здесь напоминало Тисовую улицу, где, как ему казалось, все непонятно почему его не любили или даже презирали — как его родственники.
Вот и сейчас его волокут на осмотр к школьной медичке, и ему придётся ей лгать, чтобы никто не узнал ничего лишнего. Последнее, что ему хотелось делать, это выставлять на обозрение Снейпа свою жизнь! К сожалению, они пришли слишком быстро.
Снейп опередил его, открыл дверь и придержал её, пропуская вперёд. Гарри был не совсем уверен, чего ожидать от профессора — любимым развлечением Дадли было сделать тоже самое, а потом отпустить дверь, чтобы она как следует прихлопнула Гарри по затылку — и потому он, войдя в комнату, резко прыгнул вперёд, дабы избежать предполагаемого удара. Снейп нахмурился, и Гарри пошёл быстрее, чтобы не мешаться у декана под ногами.
Мадам Помфри поспешила к ним, едва они вступили в её владения. Как хорошо, что вы решили не откладывать свой визит ко мне. Поскольку Гарри ничего подобного не решал, он промолчал, лишь слегка пожав плечами.
Гарри помотал головой. Это уж слишком! Мне не нужны никакие обследования и всё такое.
Так что пожалуйте за ширму. Его декан… Гарри сердито посмотрел на Снейпа, злясь, что тот его поставил в унизительное положение. Вы не можете давать согласие за меня.
Снейп ухмыльнулся и наклонился к нему так близко, что Гарри почувствовал его дыхание на своём лице. Странно, пахло мятой, а не грязными носками, как он ожидал. У вас, Поттер, истощение и недостаток веса, следовательно, убедиться, что медицинское обследование не выявит других отклонений — это часть моей работы.
Она отрезала ему путь к отступлению и подтолкнула по направлению к отгороженному ширмой углу. Не дайте мне повода показать вам всю ошибочность попыток неоправданно задерживать нас здесь. Гарри стиснул зубы.
Одно беспокойство для вас. Никому лучше не будет, только лишние заботы для вас. Просто отпустите меня, и мы забудем об этом, хорошо?
Мрачный смешок Снейпа заставил Гарри разинуть рот. За штору, живо! Ладно, хорошо.
Но он их предупредил. Пусть теперь сами разбираются; как — его больше не касается. По крайней мере, до лета ему не придётся возвращаться к Дурслям.
Обозлённый, он сжался и прошёл в смотровую; пальцы с трудом слушались, когда он расстёгивал пуговицы на мантии и рубашке. Он всё ещё возился с кроссовками, когда из-за шторы раздался голос мадам Помфри: — На кровати — халат; когда разденетесь, наденьте его, пожалуйста. Халат был ему велик, хотя этикетка с изнанки утверждала, что размер маленький.
Он дважды обернул его вокруг туловища и подобрал подол, перед тем как усесться. Перед тем, как она отпустила занавесь, Гарри поймал острый взгляд Снейпа, оставшегося снаружи. Неужели он будет торчать там до конца осмотра?
Её пальцы легко пробежались по коже вокруг шрама, и она кивнула: — Он выглядит лучше. А сейчас выше нос и очки прочь, чтобы я могла видеть ваши глаза. Как давно вы проверяли своё зрение, мистер Поттер?
Она говорила, выписывая палочкой в воздухе странные волны и круги, и её вопрос застал Гарри врасплох: — Э…э… я не помню. Гарри пожал плечами: с тех пор прошло почти шесть лет, но он не собирался в этом признаваться. Я вижу, что предыдущие рекомендации врача уже устарели, так что либо вы отвечаете на вопросы сейчас, либо позже, когда мы вызовем специалистов.
Вы далеко не первый ребенок, который стесняется говорить о своём здоровье. Хогвартс сотрудничает со Службой волшебной охраны детей, и её сотрудники будут просто счастливы прибыть сюда и побеседовать с вами, — мадам Помфри ласково улыбалась ему, но он понимал, что происходит — она пыталась вынудить его подчиниться. Так что гораздо разумнее вам быть откровенным со мною с самого начала.
Гарри сглотнул, вспоминая, как добра она была вчера, когда дала ему мазь. Он не мог платить за доброту ложью. Гарри обречённо вздохнул: — Ладно.
Шесть лет назад. Когда я пошёл в начальную школу. Он надел улучшенные очки и задохнулся от неожиданности: мир вокруг стал таким ясным!
В восторге он отбарабанил все буквы, с верхней до самой нижней строчки, и прочувствованно сказал: — Спасибо! Она отмахнулась: — Хорошо, с этим мы разобрались. Теперь я бы хотела, чтобы вы мне рассказали, как ухитрились сломать столько костей.
С другой стороны занавеси раздался шорох ткани, возможно, мантии, но Гарри было не до того: — Что?! Расскажите, пожалуйста, как это произошло. Это было правдой.
С кем? Просто скажите мне, они были из вашего класса или соседские? Пожалуйста, подробнее.
Гарри зажмурился. Чем дальше, тем хуже. Взглянув на неё, он увидел тот же проницательный взгляд и поспешил сказать: — И один из них — мой двоюродный брат.
Вообще-то, чаще всего Дадли со своими приятелями. Ничего особенного. Вы росли у маглов, верно?
И вы никогда не ходили к магловским целителям вправлять кости? Ему приходилось справляться самостоятельно, и что такого? Будто кому-то было дело до него!
Впервые она взяла блокнот и что-то записала. Гарри нахмурился: — Типа, что я люблю есть? Типа, как часто вы ели, и что именно.
Как все, наверно. Вот они и подобрались к злосчастным правилам, которые Снейп дал ему прошлым вечером. При одной мысли о них ему хотелось завыть.
Он скрипнул зубами: — А если я не буду любезен? Будто струна лопнула у него внутри, он в одно мгновенье слетел с кровати и сгрёб свои вещи, лежавшие на полу: — Я не буду… я не… Я ухожу. Вы не можете меня заставлять!
Снейп ворвался в смотровую, злой, как чёрт. Нет, скорее его взгляд смог бы обратить в бегство всех чертей: — Я могу и сделаю это. Вернитесь на место!
Гарри помотал головой и попытался сбежать. Просто бред какой-то, с него хватит! Но Снейп вцепился в его руку, не дав ускользнуть, и резко развернул к себе лицом.
Ты останешься здесь, пока тебе не позволят уйти. Гарри безуспешно попытался выдернуть руку — ту самую, за которую Снейп позавчера тащил его из душевой кабинки — чёрт, больно-то как! Он не хотел, а поморщился: костлявые пальцы мучительно давили на старые синяки, и когда Снейп поднял вторую руку, Гарри непроизвольно отшатнулся, но декан всего лишь взял его за локоть и отвёл к кушетке.
Медиковедьма забрала у Гарри одежду и бережно усадила его обратно на кровать. Его кроссовки до сих пор валялись на полу; сейчас бы он бежал до подземелий босиком. Не было смысла и дальше упорствовать.
Он ожидал чего-то подобного, и от него ничего не зависело, что бы он ни делал. Я ел то, что оставалось, — сказал он чуть слышно. Если там что-то оставалось и если я нормально всё сделал, тогда я ел.
Гарри вздохнул. Семь бед — один ответ. Летом, когда я работал во дворе, можно было заполнить живот водой из поливального шланга, чтобы голода не чувствовалось.
Употребляли ли вы когда-нибудь наркотики или алкоголь? О, слава Богу! Ещё пара вопросов, и всё.
Насколько безопасно вы чувствуете себя дома? Не знаю. По сравнению с чем?
Он был почти уверен, что расслышал какой-то звук со стороны Снейпа, но когда Гарри взглянул на декана, лицо того было всё таким же сердитым. Он с минуту изучал её лицо, потом пожал плечами: — Здесь безопаснее, — признал он и усмехнулся, — здесь нет Дадли. Я боюсь оставаться наедине с ним и его дружками, — он снова пожал плечами.
Хотя я быстрее. Теперь я попрошу вас лечь на кушетку и раздеться до пояса. Вот так, хорошо, милый.
Гарри подчинился и лёг, чувствуя себя голым, несмотря на халат. Немного подташнивало. Его грудь и руки были покрыты синяками, будто у профессионального борца, на горле имелся след пальцев, оставшийся с того случая, когда дядя чуть его не задушил за неудачно подрезанные розы.
Он ничего не сказал, однако, не смог не вздрагивать, когда она касалась болезненных мест. Гарри послушно перевернулся, уткнувшись горящим лицом в подушку. Он старался терпеть, сколько возможно, надеясь, что скоро всё закончится.
Но когда она нажала куда-то на пояснице, он вскрикнул и дёрнулся. Она ласково погладила его по спине: — Мои извинения, мистер Поттер. На сегодня всё.
Вы можете одеться, пока я подберу для вас несколько зелий. Когда Гарри выпрямился, он поймал крайне сосредоточенный взгляд Снейпа, от которого опять сделалось тревожно. Затем взрослые оставили его одного, и он спешно оделся.
Когда Гарри вышел из-за ширмы, оба взрослых стояли рядом с кабинетом мадам Помфри, где она хранила лекарственные зелья, и о чём-то совещались, но ему было не слышно, что они говорят. Подойдите сюда, пожалуйста. Гарри неохотно потащился к своему декану, но Снейп всего лишь сунул ему зелье: — Выпейте.
Нечто мутно-голубое… Гарри понюхал, и его едва не вырвало. Утром примете следующую порцию, и так ежедневно, за завтраком. Гарри сморщился, зажал нос и звучно опрокинул в рот вонючее варево.
На вкус оно оказалось ещё противнее, чем пахло. Он чуть не захлебнулся от отвращения, но заставил себя проглотить. Вздохнув, Гарри выпил зелье, что было в кубке, а потом ещё два, которые ему вручила мадам Помфри — одно для его повреждённых почек, другое от «травм» — пока он не переполнился зельями под завязку.
В конце концов, ему было позволено уйти, но с наказом вернуться в пятницу для следующего осмотра. Даже восторг от долгожданной свободы не помешал ему признать, что сейчас он чувствует себя гораздо лучше, чем чувствовал долгое время — почти ничего не болело. Это было отличное ощущение, хотя он и понимал: когда учебный год кончится, его снова ожидает боль.
Глава 8 Когда всё было сказано и сделано, и мальчик стал одеваться, Северус наложил заглушающие чары и подошёл к Поппи, чтобы обсудить результаты её диагностики. Они были... Не то чтобы Северус был обеспокоен, конечно, нет.
Разве Сопляк десять лет под сомнительной опекой своих родственников-маглов не справлялся сам более чем умело? Самостоятельно залечивая свои раны, находя способы утолить голод, укрепляя свои позиции, чтобы выстоять против всего остального мира… Одно плохо: теперь, общаясь с мальчишкой, он не сможет вырабатывать достаточно желчи. После того, что он услышал… и увидел.
У него было несколько минут, чтобы успокоиться. Как всегда наблюдательная, Поппи положила руку ему на плечо и заглянула в лицо. Я понимаю, это было нелегко.
полное видео на канале. #фанфик "Слизеринка по крови" Начало Истории
Проза (Фанфики). Название произведения: Фанфик Драко и Гермиона: В постели с врагом. Автор: Книга Фанфиков. Современный литературный сайт для поэтов, писателей, исполнителей музыки и песен. 24 news. Topic. Hmmm something's wrong. We can’t seem to load this story right now. Try going back or reloading.
Принцесса Слизерина
Я сама долгое время так считала, но когда я сама увидела какими хорошими могут быть «грязнокровки» я полностью поменяла своё мнение о чистоте крови. Войти с Яндекс ID. Слизеринка по неосторожности. Фанфик. Истинная Слизеринка POV Гермиона Вот и он, последний год в Хогвартсе, и мы, выпускники, разбежимся по всему магическому миру, иногда пересекаясь в Косом переулке, даже не поздоровавшись. Войдя в «Кабанью голову» слизеринка удивленно оглянула собравшихся здесь студентов. Гермиона Грейнджер слизеринка.
Гарри Поттер на Слизерине / Альтернативная история
Ответы на вопрос оставляют все пользователи сайта, после регистрации. Топ ответов за день Sadmins Администраторы 4 августа 2022 14:47 Перезагрузите модуль Апачи! Sadmins Администраторы 6 июля 2020 20:22 Санаторий Янгантау Горелая гора находиться в Салаватском районе республике Башкортостан - это на северо востоке Башкирии. Очень интересный санаторий. С 1 июля 2020 для россиян в Крыму можно будет отдыхать спокойно без 14 дней карантина. Иностранцам будет строже с отдыхом - придется 14 дней посидеть на карантине - что весьма правильно.
Кстати, ужасно глупая игра, понятия не имею, почему Северус так хочет попасть в команду.
Услышь Сириус, как Регул называет квиддич скучным, он бы точно отрекся от брата. Рем постарался сформулировать это тактично. Остальная команда могла бы просто сидеть на поле и пить чай с булочками. Каждый год. Он мне нравится, — добавил Регул. Он крутой.
Он на самом деле умный, знает много всяких интересных вещей. Он такой же умный, как Сириус. Эта мысль ужаснула, ведь Рем был твердо уверен: если бы Сириуса не было так легко отвлечь всякими блестящими пустышками, он бы мог править миром — сурово, но весело. Я думаю, они интересные. Несколько минут они сидели и смотрели на квиддичное поле, залитое серебристым лунным светом, и радостно вопившего Джеймса, который кружил высоко в небе на фоне луны, словно ведьма из маггловской сказки. Это напомнило Рему о маггловских представлениях о магии, а потом он задумался и о других маггловских вещах.
Магглы, которых интересовали люди, становились психологами или философами, но обе этих профессии были недоступны для Регула Блэка. Мама с папой сердятся, а он убегает от нас… и они думают, что надо как-то менять этот мир, если школам позволено настраивать детей против родителей. Не думаю, что бросить семью так легко, я бы точно не смог. К тому же это просто глупо, а он умный малый. Я не знаю, как сделать, чтобы маме с папой было лучше. Сириус всегда называл тебя здравомыслящим.
Уговори его, я понятия не имею, что делать… Рем не мог ничего ответить. Потому что… да, Блэки были семьей Сириуса, но ведь назревала война. Предстояло принять трудное решение, и Рем радовался, что избавлен от такого выбора — между родителями, которых он любит, и единственными друзьями. Рему было неловко от уверенности: даже считай он, что Сириус должен остаться с семьей, то не хотел бы, чтобы тот так поступал. У Рема во всем мире было только три друга, и уже это было чудо. Вряд ли он найдет еще кого-нибудь, а если Сириус вернется в семью и бросит их… — Я не смогу тебе помочь, — признался Рем, чувствуя себя трусом и предателем.
Снова наступила тишина. Мне не нужна твоя помощь, а моим родителям не нужен Сириус. Они будут гордиться мной. Наш домовик его записал туда, и у меня есть колдографии. Регул усмехнулся и отвернулся. Рем смотрел, как Регулус бежит к замку, и вспоминал блаженно счастливое — будто у чокнутого — выражение лица Джеймса, когда тот смотрел на Лили.
Он не допускал мысли о том, чтобы обидеть и предать своих друзей. Он хотел им помочь, пусть даже таким безумным, сомнительным с сексуальной точки зрения образом. Он взглянул на часы — семь часов, и Рем ушел с поля, предоставив Джеймса его судьбе. У тебя есть учебник по… — Луни, отойди! А вы, мисс… Учебник, ну-ну… И как не стыдно только! Элен выглядела очень озадаченной.
Элен медленно попятилась, стараясь не отводить взгляда, и Рем подумал, что Сириус отпугнул от них еще одного человека. Было очень удачно, что Сириус чертовски привлекательный — многие девчонки склонны падать в обморок от байронического облика и не замечают, какой у его обладателя безумный мозг. Рем в упор посмотрел на него: — С каждым днем из-за тебя в моей душе что-то умирает. Сириус скривился: — Опять чушь городишь. Я привлекательный? Что, еще больше, чем Джеймс?
И чем ты? Сириус выглядел довольным. Думаешь, мне удастся соблазнить МакГонагалл? Рем постарался не упасть в обморок от ужаса. На этот раз Рем не рухнул в обморок только чудом. И в этот миг Лили Эванс ворвалась в дверь и бросилась в объятия Рема.
Тот впал в ступор и находился в нем до тех пор, пока она не прошептала ему в ухо пронзительным голосом насмерть перепуганного Питера: — Помоги, я превращаюсь обратно! У нее жар и приливы крови, и сегодня у нее критические дни! Рем обхватил Лили-Питера, стараясь не касаться груди, чтобы не получить страшное сексуальное расстройство до конца жизни. Сириус вился вокруг хотя Рем заметил, что этот трус дотрагивается до него гораздо чаще, чем до их странного сексуально гибридного друга , ненавязчиво тесня их к спальне. На лестнице они наткнулись на Фабиана. Завтра тест по арифмантике!
Не обращая внимания на Фабиана, они затащили Питера внутрь, пока их не поймали и без долгих рассуждений не исключили за разврат. Потом Сириус слишком сильно оттолкнул Питера, и тот упал на ковер. Мелькнули рыжие локоны, на глазах превращаясь в короткие русые волосы. Не утруждая себя извинениями, Сириус ткнул ногой Питера в ребра и спросил: — Ну что? Как все прошло? Насколько велика моя гениальность, если я и так гений?
Питер оторвал круглое лицо от ковра и ослепительно улыбнулся. Ухмылка Сириуса была точно такая же, но, по законам вселенской несправедливости, ему она шла больше. Так бы и поцеловал, но в таком случае это будет тем странным групповым мероприятием, о которых Фабиан нам в прошлом году читал лекцию. Питер, все еще лежа на ковре, протяжно вздохнул: — Думаю, он попросит меня пойти с ним в Хогсмид на День Святого Валентина. Рем, который предвидел все это с тех пор, как Питер начал говорить, с некоторым беспокойством наблюдал, как два мощных механизма — реальность и опасный безумный план Сириуса — сталкиваются и взрываются. Он знал!
Знал, что все закончится слезами и массовым побоищем! Он должен был сделать что-нибудь, например, дезертировать вместе с Фабианом в Рэйвенкло! Пожалуйста, обними меня! Не моя вина, что Червехвост сошел с ума и потерял над собой контроль! Я ничего такого и вообразить не мог, меня вышвырнули с предсказаний в первый же день за взорванные хрустальные шары, ты ведь знаешь! Червехвост, ты не можешь идти в Хогсмид с Джеймсом в День Святого Валентина, потому что ты не девчонка!!!
Сириус казался потерянным и преданным всем жестоким миром. Она вся такая рыжая и шумная! Нет, нет и нет! Это безумие, и я не буду тебе помогать! Луни прав. И как ты только можешь хотеть целовать Сохатого?!!
Так или иначе, я вообще не понимаю, почему все пошло наперекосяк! Он опять бросил на Рема жалкий и умоляющий взгляд и придвинулся ближе. Рем, прищурившись, посмотрел на него. Питер надулся и пробормотал: — Ладно, не берите в голову. Так я чувствую себя симпатичным. Он счастлив, и я счастлив, и мы вместе можем сбежать в Гонолулу, чтобы избавиться от настоящей Эванс, и мне не понятно, почему вы двое так расстраиваетесь.
Он никогда не заметит разницы! Вставай, Питер! Вы довели меня! Мы пойдем искать Джеймса и сдадимся ему на милость! План казался удачным, пока они не встретили Джеймса, плывшего через гостиную с мечтательным выражением лица, и Рем вспомнил, что он отвратительный трус. Питер зарделся от гордости, Рема замутило, а Сириус вцепился в плечо Люпина, по-прежнему беззвучно моля о крепком объятии.
И тут Джеймс нахмурился: — Но на самом деле немного странно. Сириус издал слабый звук, в котором смешались надежда и недоверие; у Питера же вырвался крик души. Мне не хватало ее злых подколок. Ее веснушек. Когда она злится, они выскакивают на носу, будто картинки в книжке-раскладушке. Подумав об этом, он вздохнул.
Питер тихо, но непрерывно хныкал; Сириус уткнулся лицом в плечо Рема, а тот все слушал и слушал, и ужасная мысль начала зарождаться у него в голове: Джеймс не был сумасшедшим или одержимым, или надоедливым, и не влекло его отчаянно к огненно-рыжим волосам, как мотылька к пламени… Джеймс был… — Думаю, она стесняется, — заключил Джеймс. Она начнет себя вести как раньше! И в этот поразительно подходящий момент появилась Лили, выглядевшая очень хмурой из-за многочасового взыскания. Рем на миг в ужасе оцепенел, осознав, что у Сириуса нет никакого плана для непредвиденных обстоятельств, при которых Джеймс вдруг назовет Лили своей подружкой и попытается ее поцеловать, а она его прикончит. Вместо ответа Сириус уткнулся в плечо Рема, у самой шеи, с таким стоном, будто ему причинили боль.
Слуга кивнул головой, пропуская юную госпожу внутрь. Валинор мысленно ухмыльнулся на это. Ему, в действительности, не нужно было разговаривать. Он мог бы начать делать свое дело совершенно без слов. Никаких чувств к этим людям у него не было, так же как к большинству жителей этого мира.
Существует только несколько волшебников, которых он ненавидит, и готов будет удавить… Но до них время все еще дойдет в будущем. Слишком долго он уже ждал возможности отомстить, подождать еще несколько лет совершенно не сложно. Войдя внутрь, Валинор совершенно не смотрел на окружающие его красоты. Да, были красивые гобелены с изображениями каких-то эпических битв и просто людей. Картины предков этой семьи висели на стенах и провожали девушку приветственными словами и вскриками. На мгновение задержавшись, Валинор вспомнил, как ему удалось заполучить это тело. Это произошло уже довольно давно, примерно в тысяча девятьсот девяносто втором году, когда она же получила доступ к странному дневнику, в котором содержалась часть души довольно слабого волшебника. Эта душа повредила телесную защиту девушки, тем самым позволив ему проникнуть внутрь и начать захватывать тело, превращая его в куклу. После сегодняшнего дня это тело ему будет уже не нужно, так как его план войдет в финальную фазу, после которого нужно будет только захватить новое тело. После этого можно будет начать работать в дальнейшем и исполнять последующие планы.
Конечно, его враги будут пытаться ему помешать… Они уже сейчас мешают, но что могут сделать эти люди ему, волшебнику девятого круга, который очень скоро перешагнет на десятый. Именно эти сотни лет позволили ему добраться до пика девятого круга. Еще чуть-чуть. Валинор в женском теле подошел к большой комнате, где происходило собрание Гринграсс. Тихонько войдя внутрь, он внимательно осмотрел сидящих здесь людей. На нескольких рядах сидело множество людей. В центре стоял отец Дафны и о чем-то говорил. Валинор присмотрелся к этому человеку и несколько скривился. Никакой магической мощи, только какие-то огрызки от того, что может называться магической силой. Слабый волшебник, который ничего не может сделать.
Он наконец-то заметил наблюдающего Валинора в теле его дочери. Он, понятное дело, этого не знал. На его немного толстоватом лице появилось удивление. Валинор в теле Дафны Гринграсс вышла вперед, показываясь на свет перед всеми важными людьми для ее семьи. Те смотрели внимательно и с каким-то непонятными эмоциями в глазах. Она выглядела не очень приятно. Несколько бледноватое лицо с приподнятой губой. Если присмотреться, то от этого лица можно было скривиться от отвращения. Не то чтобы женщина была уродливой, нет… Она была отталкивающей. Возможно, кому-то такая красота и нравиться, но не Валинору.
Его родители уже давным-давно мертвы… Да и не являются эти люди достойными того, чтобы называться родителями. Из памяти самой Дафны Валинор очень хорошо понял, что те готовят ее стать разменной монетой, так же, как и младшую сестру, дабы получить какие-то бенефиции для всей семьи. Достойны ли такие люди называться родителями? На лице Дафны, которая очень редко улыбается данная улыбка выглядит еще более жутковато, чем многие другие могли бы себе представить. От него во все стороны начала распространяться кроваво-красная пелена энергии. Она, едва светилась, но не заметить ее было невозможно. Она выглядела как классическая ведьма, только зеленые волосы создавали в ее облике какой-то сумбур. Только несколько самых опытных волшебников успели уклониться и отправить по два-три заклинания. Вот только те даже повредить не сумели этому телу. Что может сделать такая низкоэффективная магия человеку, который уже достиг великолепнейших вершин в магии.
Тем более человеку, который стоял у истоков магии этого мира… После этого, Валинор в теле Дафны поднял руки и резко свел их вместе, тем самым хлопнув. В следующую секунду нити, которые уже погрузились в тела, резко напряглись. Спустя еще одну секунду с треском и звук рвущейся кожи появились скелеты. С них ручьями текла кровь, иногда выпадали органы, которые до этого защищались костями. Еще несколько секунд и скелеты начали трястись и создавать странные волны. Брызги крови разлетались во все стороны, попадая на стены. Пол и так уже был покрыт огромным количеством крови и некоторых других жидкостей. Если внимательно присмотреться, то можно еще заметить некоторые живые органы. Пройдёт не так уж и много времени до того, как все здесь будет мертвым. Сам Валинор не собирался оставлять все так просто.
Не зря же он был в своем прошлом мире известным мастером темной и черной магии. Если бы не его бестолковые ученики, то никогда бы другие маги его бы не нашли. А ведь он был уже так близок к открытию для себя пути подчинения Глаттони. Глаттони была великолепнейшим артефактом, который был создан тысячи лет еще до того, как сам Валинор родился. Кроме того, что он пытался стать самым могущественным волшебником, он хорошо понимал, что ему нужна будет помощь древнего гримуара, которые обладал колоссальнейшими знаниями в магии. Даже его знания были всего лишь мелкой, домашней библиотекой по сравнению со знаниями, которые хранились в Глаттони. Когда другие маги девятого круга об этом прознали, он сразу же начали на него охоту. Объединившись, они сумели уничтожить его тело, но не смогли убить душу. Практики, которые он проходил, позволили ему сохранить свою душу, а также силы, чтобы переместится в новое тело в другом мире. Но и здесь он сглупил, и не ожидая ожесточенного сопротивления, начал захватывать новые территории, чтобы вернуться назад.
Тогда его вновь победили. Но ему вновь повезло, и он сохранил свою душу. Чтобы его не нашли его противники, он перенес свои магические круги в зелья. После этого его план по возвращению своего тела перешел в новую фазу. Скелеты медленно очищались от кровавых разводов, и превращались в эстетически красивые создания. После этого он быстрым и отточенным движением руки создал довольно сложное заклинание из магии пространства. Скелеты вошли туда, дополнив армию из миллиона других существ. Как говорится, с мира по нитке и ты будешь миллионером. Но на это еще не закончилось дело, что хотел провести Валинор. Быстрый взмах рукой и заклинание сорвалось с его пальцев.
Кровь, которая была разлита на земле, медленно собралась в несколько фигур со светящимися тьмой глазами. Они преданно смотрели на своего мастера в ожидании приказов. Еще раз открыв скрытой пространство он отправил туда новосозданных существ. Это были не простые темные создания, а довольно могучие кровавые големы, которые могли бы сравниться по силе со средним аврором. Для чего же ему нужны все эти твари? Когда он вернётся в свой мир, то ему нужна будет армия. Выдохнув Валинор быстро провел зачистку всех слуг Гринграсс, которые были на данный момент в доме. Щадить кого-либо он не собирался и после каждого убийства он создавал по новому слуге. На этот раз они были должны составить несколько отрядов, которые дестабилизируют ситуацию в стране, позволяя ему после захвата целевого тела быстро получить признание, а также самые важные ресурсы для продолжения плана по возвращения в другой мир. Поговаривают, что он был создан для отслеживания особенно могучей черной магии.
После этого данная схема была множество раз модифицированная, и сейчас представляет набор артефактов, которые могут найти любое проявление темной магии. Последний раз так активно он светился во времена войны с Темным Лордом Волдемортом. Этот артефакт засекал его черную магию и позволял доставить туда членов Ордена Феникса и некоторые министерские отряды боевых магов. Результаты после этого были не совсем утешительными, но все же не очень-то и плохими. Этот был довольно юный маг, одетый в сиреневую мантию. Его коричневые волосы были собраны в конский хвост и ниспадали на плечи. Его внимание привлекли остатки кровавых разводов, что были на стенах. Казалось, что кто-то попытался убрать следы, но пропустил некоторые места. Дом Гринграссов был открыт и сюда мог попасть любой человек. Авроры окружили его, чтобы не выпустить никого, а также не впустить, если того потребуется.
Он был выпускником небольшой магической школы, которая находилась около поселка Коридон. Небольшая школа, выпускники которой являются не очень сильными волшебниками.
Ни разу не упустил снитч. Тёплое чувство пропало. Пришёл холод с болью. Приводя его в пример мне? И именно поэтому я пошёл в команду по квиддичу в прошлом году, как только появилась возможность, сэр, — ложь лилась так легко с его уст, словно давно проложила устье реки обмана. Он глянул на часы. Тогда до завтра, профессор. Проблема популярности в том, что тебя всегда окружают люди.
Нельзя просто так побеседовать с нужным человеком незаметно для остальных. Весь третий курс Слизерина ожидал Гарри, стоя чуть в стороне от кабинета Защиты от Тёмных искусств. Присоединившись к ним, Поттер направился на следующий урок. И лишь через несколько минут смог в одном из коридоров попытаться переговорить с Трейси Дэвис. Для этого ему пришлось крепко ухватить её под локоток, удерживая ойкнувшую девушку на месте. Потом, пробираясь сквозь густую толпу учеников, он повёл её в сторону незаметно от других слизеринцев, пока наконец они вдвоём не вышли на пустую лестничную площадку. Тёмные глаза уставились на него, лицо её чуть побледнело, когда она встретилась с его пронзительным взглядом в паре десятков сантиметров от себя. Гнев после разговора с Люпином душил его, требовал выхода, и ему с трудом удалось оторвать от неё свою правую руку, вцепившуюся в плечо девушки. То есть я хотела сказать, эм… только то, что было при тебе… то, что сам слышал. Когда ты ушёл, она быстро закончила завтрак и поспешила за тобой, а я с ней пошла.
Она у меня с собой. И остальные девочки. Сейчас он ломил напрямую, хотя, когда общался с другими слизеринцами, то действовал в разы тоньше. Поттер никогда ещё так не требовал у своих одноклассников что-нибудь делать, относясь к ним более мягко, чем к остальным на факультете. Но гнев, бурлящий в нём, и своеобразное подчинённое положение Трейси вытолкнули именно такие слова. У девушки удивлённо расширились глаза, но через секунду её лицо озарило понимающее выражение и она кивнула. Одарив её напоследок внимательным взглядом, Гарри пошёл к входу в коридоре. И теперь могу получать информацию из первых рук. И она подумала, что это плата за мою поддержку. Глупо было думать, что я помогаю ей из-за благородного порыва, чтобы ей не было одиноко, общаясь лишь со мной и Блейзом».
Хотя точно назвать причину своей помощи Гарри даже сам не смог бы. Она серьёзно смотрела на него. Да и ты сам видел её истинное отношение ко мне по пути на завтрак. Не она меня защитила от той третьекурсницы в прошлом году — жестокой Роули, которая желала мне зла. Это сделал ты. И ты единственный, кто поздравил меня в мой день рождения, ну, тогда… — Там был ещё Блейз, — Гарри, попытавшись скрыть свою растерянность, подошёл к ней ближе. Он понял, что она имела в виду свои именины на первом курсе. Ты мой лучший и единственный друг. Что-то тёплое родилось внутри, гнев угасал. Ему хотелось тоже сказать добрые слова, обнять своего друга.
Но… «Сказать «спасибо»? Это обесценит её слова». Да, на первом курсе он дружил только с Забини и Трейси.
Сириус Блэк – супергений
Он похож на медведя. Я хочу рассмеяться ему в глаза, но меня вдруг охватывает умиление: еще никто не заботился обо мне. Теперь нас разделяет только пара дюймов, и мне вдруг становится жарко. Какое странное слово "вдруг". Похоже, за эти дни я стала произносить его гораздо чаще. Он следует за мной, шаг в шаг, и мне неудержимо хочется обернуться и увидеть его лицо. Но я не оборачиваюсь. Чувствую на волосах его дыхание, и от этой необычной близости сердце замирает. Но он знает, что я с Малфоем. В гостиной горит камин.
Мне необходимо это знать. Неужели он все же боится меня? Или тут кроется что-то еще? Не оборачиваясь, ухожу в спальню. Уже в душе мне в голову приходит мысль, что Гойла следовало бы поблагодарить, но усилием воли я отгоняю ее: мне не положено раскисать. Тем более из-за Гойла. Глава 4 - Пэнси, вставай! Все тело ломит, глаза открыть больно. Просыпаюсь второй раз и понимаю, что проспала занятие по Уходу за магическими существами и половину Нумерологии.
Но мне все еще плохо. С трудом поднявшись с постели, неимоверным усилием воли заставляю себя пойти в душ. Открываю горячую воду, но продолжаю стучать зубами - меня бьет озноб. Мокрая и несчастная, возвращаюсь в постель и лежу, вспоминая события прошлой ночи. Я заболела. Мне надо к врачу. Но я никуда не пойду… - Пэнси, с тобой что-то не так? Хочешь, я провожу? Отрицательно мотаю головой: я ничего не хочу.
Мне просто противно. Лучше бы я умерла. Милисента садится на край кровати и нежно гладит меня по руке. Где-то в сознании начинает шевелиться совесть, которую я усиленно пытаюсь заглушить мыслями о том, что у Милисенты вчера свидание прошло лучше, чем у меня. Милисента обиженно смотрит на меня, потом уходит, не говоря больше ни слова. Еще через час я вылезаю из постели и, накинув мантию прямо на ночную рубашку, ковыляю к выходу. Сейчас мне, пожалуй, впервые в жизни наплевать, как я выгляжу. И именно сегодня, как назло, гостиная кишит людьми. Чего им в спальнях не сидится?
Меня передергивает, но я, гордо подняв голову, прохожу мимо них всех и направляюсь в больничное крыло. Мадам Помфри качает головой. Бедная девочка! Не люблю оставаться в неведении. Мадам Помфри огорченно кивает головой. Ей что, правда жаль меня? Ни за что не поверю! Принимаю какое-то горькое зелье и отворачиваюсь. Мне не хочется говорить ни с кем.
Никто не приходит. Даже добренькая Милисента. В больничном крыле гасят огни. Это значит, что наступила ночь. Но спать не хочется. Благодаря чудо-зелью температура спала, и теперь мне необходимо чем-то заняться, чтобы отвлечься от грустных мыслей. Встаю с кровати и подхожу к окну. На улице идет снег, но сейчас меня не впечатляет эта картина. От одного его вида становится холодно.
Я расхаживаю взад и вперед по больничному крылу, пытаясь напевать песенку и не думать о предательстве Малфоя. Вдруг мое внимание привлекает ширма, из-за которой раздается тихий стон. Кто там? Мне, конечно же, интересно. Я подхожу и тихонько заглядываю за перегородку. Но мне не видно, кто это: лунный свет не попадает за ширму, поэтому там царит кромешная тьма. Наклоняюсь ниже к человеку, который снова издает стон, и удивленно отскакиваю в сторону - там лежит Эрни Макмиллан. Похоже, он спит, поскольку я не замечаю никакой реакции на мое присутствие. Я понимаю - с ним что-то серьезное, иначе бы его не отгородили ширмой.
Меня охватывает любопытство, поэтому я продолжаю сидеть возле него, заглядывая под одеяло и пытаясь понять, что с ним не так. Но, кажется, с ним все в порядке. Во всяком случае, чисто внешне. В коридоре слышатся шаги, и я стремглав лечу к своей кровати, прыгаю в нее и с головой накрываюсь одеялом. Заходят Малфой, Крэбб и Гойл. Мне становится смешно: как он не понимает, что в этой школе я - единственная достойная Малфоя девушка. Я удивленно вскидываю брови: вот даже как! Не хотелось бы, чтобы этот идиот помер прямо здесь… Крэбб неуклюже исполняет приказание: его шаги отдаются гулким эхом. Гойл наклоняется надо мной и дергает за краешек одеяла.
Я усердно притворяюсь спящей и молюсь, чтобы Гойл меня не вычислил. Я понимаю, что краснею. Надеюсь, Малфой ничего не заметил, и этот поцелуй тайком останется со мной на всю жизнь… - Отлично! Дишит и даже постанывает во сне… - Хорошо… Будет знать, как лезть в мои дела, - злобно говорит Малфой, и мне вдруг становится страшно: оказывается, он может быть не только слабым и страстным. И они покидают больничное крыло, оставляя меня мучиться сомнениями. И я мучаюсь. Мучаюсь так сильно, что начинает кружиться голова. Кажется, температура снова поднимается. Неужели Гойл решился-таки на это?
Но он никогда не признается: он убежден, что мне нет до него никакого дела. И он прав. Он абсолютно объективно оценивает свои силы. Или нет? А что, если я неспроста покраснела, а что, если… Нет!!! Гойл - самый тупой парень в школе! Он не может нравиться мне. Или может? И я засыпаю, так ничего для себя и не решив.
Глава 5 Суббота. Никто не учится. С утра прибегает зареванная Блез и жалуется, что Милисента побила ее за испорченное платье, к которому она не имеет ни малейшего отношения. Я молча киваю, слушая, какими эпитетами украшает Блез и без того не очень привлекательную Милисенту. В глазах Блез появляется хищный блеск: она мно-о-ого знает о Милисенте! Жаль только, не придется посмотреть слезливую сцену из мелодрамы "Гойл бросает Милисенту". Довольно потягиваюсь и, проводив взглядом Блез, принимаюсь за завтрак. Интересно, почему меня так волнует, останется ли глупый Гойл с Милисентой или нет? Впрочем, я не привыкла к самообману, поэтому сама отлично знаю ответ на этот вопрос.
Но сегодня мне некогда об этом думать. Мне просто необходимо узнать, что же Малфой сделал с Макмилланом и за что. Вот отличный повод поквитаться с блондином! Будет знать, как оставлять меня мерзнуть на вершине дурацкой башни! Остается только втереться в доверие к этому олуху и расспросить поподробнее обо всем. День обещает быть интересным… Макмиллану явно лучше сегодня - мадам Помфри отнесла за ширму поднос с едой. Закинув ногу на ногу, царственно сажусь на край кровати Макмиллана и лучезарно улыбаюсь ему. Такого со мной еще не бывало. Такая девушка сама заговорила с ним!
Уж он-то не считает меня занозой! Кстати, Гойл, по-моему, тоже. Я с достоинством киваю головой, отчего мои волосы черной волной накатываются на щеки. Макмиллан заворожено смотрит на меня. Ох уж эти парни! Вечно строят из себя героев! А этот герой еще чего-то и не договаривает - меня не проведешь! Я склоняюсь над самым его лицом. Дело движется!
И о чем только думает этот придурок?! Но я считаю до десяти и заставляю свой голос звучать еще приторнее, хотя кажется, что дальше некуда: - Я не раз наблюдала за тобой с трибун, - игривая улыбка, - только ты не замечал меня! Макмиллан не просто краснеет, он покрывается бордовыми пятнами и начинает заикаться. Макмиллан получил по заслугам: Малфою действительно лучше не мешать. Но я молчу, пытаюсь повесить на лицо маску сострадания, которая упорно соскакивает, открывая на моем лице выражение удовольствия: у Малфоя будут крупные неприятности. Макмиллан отводит взгляд, и правильно делает, потому что после услышанного мои глаза начинают метать молнии. Не хватало еще, чтобы этот простофиля начал признаваться в любви. О чем он вообще думает?! У меня ничего не болит, в душе царит чувство глубокого удовлетворения оттого, что Малфоя накажут, а Гойл уж точно бросит Милисенту, если Блез постарается.
А уж она-то постарается! Я знаю ее слишком хорошо. Дверь открывается. На пороге стоит Малфой, сжимая в руке букет лилий. На лице его играет улыбка раскаяния. Я понимаю, что слишком привыкла к нему, к такому, какой он есть. Тем более, что мы друг друга стоим. Иногда с ним наедине я позволяю себе отвлечься от образа "железной леди". Малфой тоже пожимает плечами, но молчит.
Малфой хмурится, а потом вздыхает: - Они не смогли прийти. Дамблдор уже вызвал его к себе, - Малфой так искренне изображает на лице соболезнование, что я, не в силах сдержать себя, бью его наотмашь по щеке. Малфой недоуменно смотрит мне в лицо, избегая при этом моего взгляда. Потом его глаза загораются страшным блеском. Кстати, с каких это пор тебя, самую лучшую девушку в школе, стала волновать судьба этого кретина? Он так сильно сжал мою руку, что я рискую получить синяк. Но просить о пощаде ниже моего достоинства. А потом наклоняется и, целуя меня в лоб, тихо шепчет: - Ты только моя, крошка, и я не терплю конкуренции… Он покидает больничное крыло, бросив букет на кровать, а я остаюсь сидеть. Как изобретательно!
Свалить вину на другого и заодно убрать соперника с пути. Это поступок, достойный Малфоя. Меня тошнит. Я, конечно, могу побежать к директору и рассказать, как все было. Тогда Грегори останется в школе, тогда… Но я не двигаюсь с места. Сижу и тихо плачу. Вот в чем еще одна проблема Слизерина: настоящий слизеринец предпочтет выгоду для себя помощи ближнему. И я настоящая слизеринка. И Макмиллан будет молчать.
Он может храбриться, но я-то знаю: он слишком боится Малфоя. Драко победил. Как всегда. Только Поттер может противостоять ему, но я не Поттер. Я больше никогда не увижу Грегори - я знаю это. И так будет правильно. Так будет лучше. Для меня. Я буду и дальше встречаться с Малфоем.
Ведь я же должна держать марку.
Я, конечно… — Достало!!! Успокойтесь вы уже! Это довело Герми окончательно: — О, Мерлин, да лучше бы я вообще не зашла когда-то в ваше купе этого злосчастного поезда!!!
Их уже однажды чуть не убили, а они до сих пор обращают внимание на колкости Малфоя! Снейп, конечно, несправедливо распределил наказания, слизеринцы ведь тоже там были! Новый день настал! Это от неожиданного пробуждения, или шторы над кроватью действительно стали зелёными?
Завтрак скоро! Раньше Герми видела ее лишь на уроках зельеварения, совместных со… Слизеринцами! Мерлин, что она делает в ее комнате?! Или уже не в ее?
Гермиона огляделась по сторонам, эта комната была ей незнакома и, судя по цветам и форме этой блондинки, была слизеринской! Какого черта она здесь оказалась?! Заметив ее замешательство, девушка неуверенно произнесла: — Герми?
Но данное обстоятельство словно ускользает от внимания большинства обитателей магической школы. Поттеру в ближайшее время предстоит сражаться с заклятым врагом, но тот весьма могущественный. Возникают определённые проблемы и у Альбуса Дамблдора, попавшего в поле зрения министра магии и тот неустанно за ним следит. Корнелиус Фадж решил, что Дамблдор метит на министерское кресло.
Девчонки ведь справляются, а они-то звезд с неба не хватают.
Они почти никогда не откалывают шутки. Рем схватился за голову. Рем не осмелился поднять голову. Очутись Рем в мире, где бы он мог не слышать этого, он был бы без ума от счастья. Рем приподнял голову на звук открывшейся двери; они с Фабианом увидели, что Сириус стоит на кровати, кокетливо отбрасывает назад волосы и сладострастно обращается к столбику кровати: — Джеймс, почему ты такой измученный? На книжке, — с готовностью сообщил Джеймс. Его глаза закрывались. Лили, сидевшая на другом конце стола, прищурившись посмотрела на Джеймса поверх солонки.
Рему казалось, что она что-то подозревает, но с ней собирался разобраться Сириус. Рем же должен был притащить Джеймса на квиддичное поле к семи часам, а Блэк пообещал, что к этому времени все проблемы решатся, и они больше никогда не станут об этом говорить. Очевидно, что постоянство безумия Сириуса действовало гипнотически. Рем не мог найти другого объяснения. Джеймс немного подумал, а потом кивнул: — Мама всегда говорила, что у меня есть стиль. Смешанное чувство зависти и восхищения абсолютно нормально! Тогда хорошо. Не люблю говорить об этом.
Думаю, я немного переутомился. Лили, не особо сдерживаясь, кашлянула из-за солонки. Джеймс немедленно перевел на нее взгляд; лицо застыло в счастливой маске, будто кто-то дал Сохатому по башке палкой, пока он улыбался. Рука потянулась растрепать волосы, но в нынешнем состоянии крайней усталости он лишь ткнул себе пальцем в глаз. Лили поджала губы: — Я думала, ты болеешь. Рем был уверен, что все пропало, когда Джеймс заявил: — Может, и болею. Ты любишь заботиться о страждущих? А костюм медсестры у тебя есть?
Я бы мог заболеть, если ты так хочешь. Масштабы ненависти Лили к Джеймсу только увеличились. Рем бы сам никогда не одобрил план Сириуса, но все равно что-то надо было делать. Рему хотелось умереть от скуки, а ведь было только полседьмого. Из-за ужасной скуки и внезапной перспективы поиздеваться над Сириусом Рем был весьма рад этому вторжению. Он махнул рукой, и Регул сел, уткнувшись острыми локтями в коленки и оглядываясь вокруг. Кстати, ужасно глупая игра, понятия не имею, почему Северус так хочет попасть в команду. Услышь Сириус, как Регул называет квиддич скучным, он бы точно отрекся от брата.
Рем постарался сформулировать это тактично. Остальная команда могла бы просто сидеть на поле и пить чай с булочками. Каждый год. Он мне нравится, — добавил Регул. Он крутой. Он на самом деле умный, знает много всяких интересных вещей. Он такой же умный, как Сириус. Эта мысль ужаснула, ведь Рем был твердо уверен: если бы Сириуса не было так легко отвлечь всякими блестящими пустышками, он бы мог править миром — сурово, но весело.
Я думаю, они интересные. Несколько минут они сидели и смотрели на квиддичное поле, залитое серебристым лунным светом, и радостно вопившего Джеймса, который кружил высоко в небе на фоне луны, словно ведьма из маггловской сказки. Это напомнило Рему о маггловских представлениях о магии, а потом он задумался и о других маггловских вещах. Магглы, которых интересовали люди, становились психологами или философами, но обе этих профессии были недоступны для Регула Блэка. Мама с папой сердятся, а он убегает от нас… и они думают, что надо как-то менять этот мир, если школам позволено настраивать детей против родителей. Не думаю, что бросить семью так легко, я бы точно не смог. К тому же это просто глупо, а он умный малый. Я не знаю, как сделать, чтобы маме с папой было лучше.
Сириус всегда называл тебя здравомыслящим. Уговори его, я понятия не имею, что делать… Рем не мог ничего ответить. Потому что… да, Блэки были семьей Сириуса, но ведь назревала война. Предстояло принять трудное решение, и Рем радовался, что избавлен от такого выбора — между родителями, которых он любит, и единственными друзьями. Рему было неловко от уверенности: даже считай он, что Сириус должен остаться с семьей, то не хотел бы, чтобы тот так поступал. У Рема во всем мире было только три друга, и уже это было чудо. Вряд ли он найдет еще кого-нибудь, а если Сириус вернется в семью и бросит их… — Я не смогу тебе помочь, — признался Рем, чувствуя себя трусом и предателем. Снова наступила тишина.
Мне не нужна твоя помощь, а моим родителям не нужен Сириус. Они будут гордиться мной. Наш домовик его записал туда, и у меня есть колдографии. Регул усмехнулся и отвернулся. Рем смотрел, как Регулус бежит к замку, и вспоминал блаженно счастливое — будто у чокнутого — выражение лица Джеймса, когда тот смотрел на Лили. Он не допускал мысли о том, чтобы обидеть и предать своих друзей. Он хотел им помочь, пусть даже таким безумным, сомнительным с сексуальной точки зрения образом. Он взглянул на часы — семь часов, и Рем ушел с поля, предоставив Джеймса его судьбе.
У тебя есть учебник по… — Луни, отойди! А вы, мисс… Учебник, ну-ну… И как не стыдно только! Элен выглядела очень озадаченной. Элен медленно попятилась, стараясь не отводить взгляда, и Рем подумал, что Сириус отпугнул от них еще одного человека. Было очень удачно, что Сириус чертовски привлекательный — многие девчонки склонны падать в обморок от байронического облика и не замечают, какой у его обладателя безумный мозг. Рем в упор посмотрел на него: — С каждым днем из-за тебя в моей душе что-то умирает. Сириус скривился: — Опять чушь городишь. Я привлекательный?
Что, еще больше, чем Джеймс? И чем ты? Сириус выглядел довольным. Думаешь, мне удастся соблазнить МакГонагалл? Рем постарался не упасть в обморок от ужаса. На этот раз Рем не рухнул в обморок только чудом. И в этот миг Лили Эванс ворвалась в дверь и бросилась в объятия Рема. Тот впал в ступор и находился в нем до тех пор, пока она не прошептала ему в ухо пронзительным голосом насмерть перепуганного Питера: — Помоги, я превращаюсь обратно!
У нее жар и приливы крови, и сегодня у нее критические дни! Рем обхватил Лили-Питера, стараясь не касаться груди, чтобы не получить страшное сексуальное расстройство до конца жизни. Сириус вился вокруг хотя Рем заметил, что этот трус дотрагивается до него гораздо чаще, чем до их странного сексуально гибридного друга , ненавязчиво тесня их к спальне. На лестнице они наткнулись на Фабиана. Завтра тест по арифмантике! Не обращая внимания на Фабиана, они затащили Питера внутрь, пока их не поймали и без долгих рассуждений не исключили за разврат. Потом Сириус слишком сильно оттолкнул Питера, и тот упал на ковер. Мелькнули рыжие локоны, на глазах превращаясь в короткие русые волосы.
Не утруждая себя извинениями, Сириус ткнул ногой Питера в ребра и спросил: — Ну что? Как все прошло? Насколько велика моя гениальность, если я и так гений? Питер оторвал круглое лицо от ковра и ослепительно улыбнулся. Ухмылка Сириуса была точно такая же, но, по законам вселенской несправедливости, ему она шла больше. Так бы и поцеловал, но в таком случае это будет тем странным групповым мероприятием, о которых Фабиан нам в прошлом году читал лекцию. Питер, все еще лежа на ковре, протяжно вздохнул: — Думаю, он попросит меня пойти с ним в Хогсмид на День Святого Валентина. Рем, который предвидел все это с тех пор, как Питер начал говорить, с некоторым беспокойством наблюдал, как два мощных механизма — реальность и опасный безумный план Сириуса — сталкиваются и взрываются.
Он знал! Знал, что все закончится слезами и массовым побоищем! Он должен был сделать что-нибудь, например, дезертировать вместе с Фабианом в Рэйвенкло! Пожалуйста, обними меня! Не моя вина, что Червехвост сошел с ума и потерял над собой контроль!
Сириус Блэк – супергений
Нові цікаві відео на тему «фф слизеринка по крови» у TikTok. Слизеринка по крови. Главные герои фанфика. 7 фотографий|Комментарии к альбому. Серебристая кровь покрывала руки и одежду призрака, и его лицо, отражавшее отблески того серебра, выражало глубокую скорбь. Видео о Драко и Гермиона в библиотеке#драмиона #гаррипоттер #фанфики #библиотека #дракомалфой, Она могла бы заменить его заклинанием Акцио#гаррипоттер #фанфики #драко #драмиона #хогвартс, Так вот почему Гермиона любит учиться#драмиона. Фанфик "Слизеринка" (автор Cheshirra, СС/ГГ, R, экшен/приключения/Hurt/comfort, макси). Когда Минерва сказала об этом на педсовете, леди Лонгботтом едва не упала в обморок: А Поттер?
Техническая поддержка
- Resistance - Гарри Поттер - Фанфики по книгам -
- Архив материалов - Тайны Темных Подземелий
- Оглавление:
- Читать Слизеринка по неосторожности онлайн - OTSTAN-A
- Настоящая слизеринка. Как вышло так, что она среди нас? И вообще… Кто она, чёрт возьми, такая