Объявления по запросу «издательство шанс» в Москве. See what Издательство ШАНС (webengineergruppashans) has discovered on Pinterest, the world's biggest collection of ideas. 49 вопрос по теме «Издательство шанс». Яндекс Кью — платформа для экспертных сообществ, где люди делятся знаниями, отвечают на вопросы, общаются. Добро пожаловать в официальную группу издательства и магазина китайской литературы «Шанс» (Москва).
Издательство ШАНС+
Компания основала несколько интернет-проектов, среди которых городское информационное интернет-телевидение «Питер. Недавно состоялся запуск www. Кроме того, планируется модернизировать интернет-ресурс www.
За это время издательство росло и трансформировалось в интернациональную группу компаний с собственными представительствами в Китае, Кыргызстане, Казахстане, Беларуси, Японии с головным офисом в Москве.
Руководитель "Из рук в руки" отметил, что условной причиной является переход значительных информационных массивов "классифайд"-изданий в интернет. Европейская практика, подчеркнул Евсеев, состоит в комбинации онлайн- и оффлайн-ресурсов.
Эпоха заката Гендиректор "Агентства журналистских расследований" Андрей Константинов, чье предприятие изначально было создано на базе ИД "Шанс", считает, что "тема просто исчерпала себя". Ру Константинов. По его мнению, эпоха "Рекламы-Шанса" подошла к логическому концу. В целом "Реклама-Шанс" больше, чем просто газета объявлений — это определенный символ времени, бренд, который ассоциируется с определенным временем. Причем временем сложным, которое принято называть глупым термином "лихие 90-е". Ностальгически жаль, что раз — и этого больше нет".
Андрей Константинов сомневается, что "Рекламе-Шанс" удастся выжить в интернете. Помимо бесплатных сервисов, изначально зародившихся в сети — таких, как "Авито.
В этой книге: — Иллюстрации автора, удивительно передающие атмосферу времени и детских впечатлений от событий, свидетелем которым в возрасте 5-13 лет стал Ури Шулевиц.
История в истории: вставки в стиле комикса несомненно заинтересуют юных читателей. Ребенок, рисовавший на обоях, отцовских газетах, земле, воображаемой палочкой в воздухе, который начал с неуклюжих «человечков», боготворил «настоящие» комиксы, победил на конкурсе рисунков среди школьников Парижа премия в 200 франков! Булочки будут золотисто-коричневые, с твердой и хрустящей корочкой, а внутри — белые, мягкие и пушистые.
Сверху — толстый слой сливочного масла. Откусишь кусочек булочки, и он растает у тебя во рту. Сверху будет корона из пены.
Ты сделаешь глоток, и он окажемся сладким, как мед, и гладким, как шелк. Я проглотил эту историю. Я выпил эту историю.
Я просил маму рассказывать ее снова и снова. Я изо всех сил старался представить себе, какие на вкус эти булочки с маслом, но чувствовал только одно — горький вкус голода». Правда, теперь мне приходилось рисовать без бумаги и карандаша… я использовал кусочки обгоревшего дерева.
Я рисовал на коре, сухих листьях, обрывке разорванного картона, если везло.
Китай становится ближе
О медиацентре Анонсы Новости Видео. вы сможете узнать о том, как шла работа над изданием и задать редакторам. Международная издательская компания «Шанс» переводит, издает и продает литературу о Китае. Миф о «последнем шансе», говорит Поликарпова, пришел к нам из мифологии, из тех времен, когда последний шанс мог быть действительно последним. Купите книги издательства «Шанс» в интернет-магазине «Читай-город» — бесплатная доставка в магазины сети и другие удобные способы получения заказа. Эта книга подскажет, как принимать разумные решения — которые дадут второй шанс для ваших денег и вашей жизни!
Китай становится ближе
Эти трогательные воспоминания о детстве Шулевица, оказавшегося военным беженцем, представляют собой глубоко личное свидетельство силы искусства«». Эти трогательные воспоминания о детстве Шулевица, оказавшегося военным беженцем, представляют собой глубоко личное свидетельство силы искусства». Это действительно портрет художника в детстве, брошенного в водоворот обезумевшего мира и полагающегося на случай, чтобы выстроить свою судьбу». The Horn Book, starred review Авторы, иллюстраторы и переводчики книги Минина Виолетта "Я очень люблю жизнь и людей, которые делают её ярче, добрее и счастливее. До сих пор не могу вырасти, и поэтому обожаю кукол, медведей, книжки с картинками, сказки и котов они мурчавые и знают путь к любому сердцу.
Обожаю путешествия, потому что мир большой, и в неё так много интересного. Постоянно учусь и пытаюсь открывать для себя что-то новое. Ценю дружбу и свою семью И верю, что самое интересное ещё впереди ". Ури Шулевиц Один из самых ярких, самых именитых художников-иллюстраторов современности.
Общий объем продаж его книг — 2,3 миллиона экземпляров. Художник удостоился медали Кальдекотта 1969 , получил три почетные награды Кальдекотта 1979, 1999, 2009 , награду Шарлотты Золотов 1998 , награду Голден Кит 1998. Детские годы провел в СССР. В 15 лет Шулевич стал самым молодым участником художественной выставки в музее Тель-Авива.
Он много и плодотворно работал причем, в начале своего пути вовсе не как художник иллюстратором, и как-то, случайно бросив взгляд на свои работы, понял, что стиль его работы совершенно изменился.
Является ли Россия среди них лидером? Сейчас наши филиалы работают в Китае, Японии, Кыргызстане, Казахстане и Белоруссии, но головное представительство «Шанса» располагается в Москве. Именно в московском издательстве ведется самая масштабная деятельность. Люди какого возраста, пола и профессий в ней преобладают? Это напрямую зависит от увеличения нашего издательского портфеля — чем больше новинок различных жанров мы выпускаем, тем большую аудиторию привлекаем. Больше ли она на граничащем с Китаем Дальнем Востоке? Единственное, что можно сказать с уверенностью — наша литература максимально востребована в крупных городах, таких как Москва, Санкт-Петербург, Ростов-на-Дону, Воронеж, Нижний Новгород, Хабаровск, Владивосток.
Какие темы и жанры интересуют китайских читателей? Однако можно наблюдать некий спад интереса к серьезной классической литературе. Юные китайские читатели сейчас интересуются развлекательными жанрами — такими, как фантастика и нон-фикшн. Роман «Обыкновенный мир» на русском языке уже выпустило наше издательство. Естественно, мы не оставили без внимания китайскую классическую литературу — книги «Шаньхайцзин» русское название «Каталог гор и морей» , «Шуцзин» русское название «Канон записей» и «Ичжоу» также будут представлены российскому читателю. Как они повлияли на вашу жизнь? Я часто говорю своим русским друзьям, что именно русская литература привела меня в Россию. Моими любимыми произведениями русских писателей, как бы банально это ни звучало, являются «Война и мир», «Анна Каренина», рассказы Антона Павловича Чехова, поэзия Александра Пушкина и других, их действительно много.
Хотя эти произведения были прочитаны мной десятилетия назад, они оставили в моей душе большой отклик и в определенной степени действительно повлияли на мою жизнь. Русская литература заставила меня почувствовать, что сила книги огромна.
И только там, где на самом деле можно от нее ускользнуть. Любая другая цепочка событий работает иначе и зависит от отношения человека к проблеме. Привыкнув думать обо всем в рамках последнего шанса мы искусственно создаем себе барьеры, которые ограничивают дальнейшее развитие.
Вы не умрете, если не расстанетесь с партнером, не умрете, если не устроитесь на эту работу, не умрете от любой фрустрации, сопровождающей какой бы то ни было отказ. Именно неумение грамотно проживать фрустрацию поддерживает установку «сейчас или никогда». Поделиться: Недалеко от Екатеринбурга в эти выходные откроется новая туристическая тропа 10 идей для недолгого путешествия по Уралу в майские праздники Андрей Гавриловский: «Надо строить второй «Высоцкий», пока есть окно возможностей» В уральскую фирму ворвались вооруженные люди. Это рейдерский захват?
Закрытие печатной версии[ править править код ] Изначально закрывать печатную версию не предполагалось, однако решение все же приостановить выпуск газеты в привычном виде было принято в 2013 году и питерская газета объявлений ушла в интернет [7]. По мнению Константина Сухенко, который был генеральным директором издательского дома «Шанс», отметил, что ничего страшного в этом нет, технологии рекламы меняются, поэтому рынок не сильно будет переживать исчезновение печатной версии [8].
Разделы[ править править код ] На сайте представлен поиск и пользовательский интерфейс [9]. Имеются различные разделы для размещения всех видов объявлений. Самыми востребованными являются «Автомобили» и «Недвижимость». Так же существует партнерская программа, позволяющая крупным агентствам недвижимости размещать свои объявления [10].
Издательство «Шанс» строит мост для сотрудничества КНР и РФ
Олег Третьяков заявлял, что его "кругозор" в выборе кадров не ограничивается только сотрудниками издательского дома "Шанс". «Международная издательская компания «Шанс» специализируется на китайской литературе. Газета частных объявлений «Реклама-Шанс» с 16 августа прекращает свое материальное существование. «Международная издательская компания „Шанс“ специализируется на китайской литературе. — Издательство «Шанс» появилось в Пекине в 2010 году, а через пять лет зашло на российский рынок.
Оцените свои скины CS:GO
Высокопрофессиональные переводчики, редакторы и корректоры издательства трудятся над художественной, научной, детской, справочной и научно-популярной современной китайской. О медиацентре Анонсы Новости Видео. «Международная издательская компания «Шанс» была создана в 2010 году, и в настоящее время имеет представительства и сеть книжных магазинов в России, Японии, Беларуси. Газета частных объявлений «Реклама-Шанс» с 16 августа прекращает свое материальное существование.
Продолжаем серию обзоров книг издательства «Шанс»
Делитесь видео с близкими и друзьями по всему миру. Эта книга подскажет, как принимать разумные решения — которые дадут второй шанс для ваших денег и вашей жизни! Здесь Вы найдете самых популярных авторов, которые когда-либо издавали свои книги в издательстве Шанс. — Издательство «Шанс» появилось в Пекине в 2010 году, а через пять лет зашло на российский рынок.
ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО "ШАНС+"
На презентации выступили: Франциска Сергеева, переводчик книги, китаист, чайный мастер. Соавтор перевода оригинального текста «Чайного канона». Александра Смаракова, главный редактор международного издательства «Шанс».
Последний шанс получить работу, последний шанс создать семью, последний шанс получить что-то. Иначе — неудача, поражение, депрессия, смерть.
Тиран дает жертве последний шанс, иначе следует наказание, которое жертва «заслужила». С точки зрения психологии, последний шанс у человека может быть только перед лицом смерти. И только там, где на самом деле можно от нее ускользнуть. Любая другая цепочка событий работает иначе и зависит от отношения человека к проблеме.
Привыкнув думать обо всем в рамках последнего шанса мы искусственно создаем себе барьеры, которые ограничивают дальнейшее развитие.
Руководитель отдела по связям с общественностью издательства «Шанс» Ирина Дубова 8 История «Большой китайской энциклопедии» берет свое начало от первой в мире универсальной энциклопедии — словаря «Эръя», составленного учениками Конфуция. В словаре были собраны знания о растениях, животных, жилищах, утвари, музыкальных инструментах, небесных телах, «горах и водах». Китайцы пошли своим путем и разбили энциклопедию на разделы по отраслям научных знаний. В первое издание энциклопедии было включено 66 научных направлений. Каждому разделу предшествовала огромная статья, где очень подробно излагалась история этой науки в Китае. Стоит отметить, что история Поднебесной, как мы знаем, начинается в 21-м веке до нашей эры.
В рамках инициативы "Один пояс и один путь" разные страны, народы, культуры сейчас тесно сотрудничают, становясь более понятными и интересными друг другу. По ходу повествования Фэн Ишу отмечает изменения, произошедшие за века по маршруту Великого торгового пути, колоритно описывает местные обычаи и восприятие китайской культуры за рубежом. Стоит отметить, что автор собственноручно сделал рисунки к своей книге. Результат получился очень поэтичным. А перевел простой и лаконичный текст давний друг и коллега Фэн Ишу — специалист в области международных отношений Денис Палецкий.
Издательство «Шанс»
Издательство ШАНС+ | О медиацентре Анонсы Новости Видео. |
Международная издательская компания «Шанс» | Издательство Шанс. В данной категории пока пусто. Совсем скоро мы наполним её замечательными товарами! |
Книги издательства Шанс | купить в интернет-магазине | издательство Юнитмедиа (Журналы) — Рекомендуем! Прочитайте 3 реальных отзыва и напишите свой. |
Основатель издательства «Шанс» Му Пин: в РФ стали продавать больше книг из Китая - НОВОСТИ | Сегодня компания «Шанс» представляет собой группу из шести издательств, журнала, четырёх книжных магазинов, двух онлайн-магазинов. |
Новости масс-медиа | Политика - 19 декабря 2023 - Новости. |
Международная издательская компания «Шанс»
Книги издательства Шанс | вы сможете узнать о том, как шла работа над изданием и задать редакторам. |
ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО "ШАНС+" | Международная издательская компания «Шанс» специализируется на китайской литературе и на ее продвижении за пределами Китая. |
Издательство «Шанс». Акции сегодня
Буквоед – книжный интернет магазин: купить книги, учебники, подарки | Что известно об организации ООО "ИЗДАТЕЛЬСТВО "ШАНС+" (Москва, ИНН 7716509722) из базы данных ФНС и других государственных ведомств: кто директор, учредитель. |
Шанс. Бегство от холокоста | Олег Третьяков заявлял, что его "кругозор" в выборе кадров не ограничивается только сотрудниками издательского дома "Шанс". |
«Иностранка» первой из библиотек получила в дар «Большую китайскую энциклопедию»
Среди людей старшего поколения в Китае большинство никогда не были в России, но они полны привязанности и любви к этой стране. Причина в том, что в их юности русская литература была очень распространена и популярна в Китае, и она сильно на них повлияла. Корни этого действительно глубоки, в Китае даже есть понятие «русский комплекс» — оно означает отношение к России большого количества людей, находящихся под влиянием русской литературы. Поэтому я всегда верил, что литература действительно способна влиять на сознание человека, она заставляет его думать, наполняет его сердце переживаниями, любовью и добротой. Успешно ли современные авторы конкурируют с великими классиками? Также китайским читателям известны произведения более позднего времени — таких авторов, как Ерофеев, Довлатов, Сорокин. К сожалению, нужно сказать, что современные российские писатели почти не известны в КНР, и о наличии конкуренции с русскими классиками речи не идет.
Расскажите о них подробнее. Под эгидой этого проекта мы уже провели более 10 презентаций для наших читателей. Так, в минувшем ноябре с презентацией книги «Девочка идет вперед» в Россию приезжали гости из Китая — известная писательница Жуань Мэй и главный редактор Детского издательства провинции Хэбэй Сунь Чжоань. Мы также активно развиваем наш эксклюзивный рекламно-просветительский проект «Китайская книжная полка» — размещаем индивидуальные выкладки с нашей литературой на брендированных конструкциях в книжных магазинах, вузах, значимых культурных объектах, общественных пространствах и офисах ведущих компаний. Сегодня китайские книжные полки уже размещены в более 150 локациях по всей России. Этот проект позволяет нашей литературе не «затеряться в толпе» и акцентировать на себе внимание читателя или потенциального покупателя.
Какие у него преимущества перед популярными сетями книжных магазинов, где также продаются издания «Шанса»? Говорить о конкуренции с популярными книжными сетями не приходится, у нас слишком разные концепции и масштаб. В нашем магазине представлены все жанры китайской переводной литературы, оригинальные китайские тексты, множество эксклюзивных сопутствующих товаров — аутентичные сувениры, альбомы, прописи и инструменты для каллиграфии, чай, чайные принадлежности и многое другое. За время работы магазин стал визитной карточкой издательства «Шанс» и настоящей Меккой для китаеведов, студентов лингвистических вузов, носителей китайской культуры и обычных людей, интересующихся Китаем. Книжный магазин «Шанс» — это практически мини-музей китайской культуры, здесь можно не только обогатить свои знания, но и приятно и интересно провести время.
На презентации выступили: Франциска Сергеева, переводчик книги, китаист, чайный мастер. Соавтор перевода оригинального текста «Чайного канона». Александра Смаракова, главный редактор международного издательства «Шанс».
Эпоха заката Гендиректор "Агентства журналистских расследований" Андрей Константинов, чье предприятие изначально было создано на базе ИД "Шанс", считает, что "тема просто исчерпала себя". Ру Константинов. По его мнению, эпоха "Рекламы-Шанса" подошла к логическому концу. В целом "Реклама-Шанс" больше, чем просто газета объявлений — это определенный символ времени, бренд, который ассоциируется с определенным временем. Причем временем сложным, которое принято называть глупым термином "лихие 90-е". Ностальгически жаль, что раз — и этого больше нет". Андрей Константинов сомневается, что "Рекламе-Шанс" удастся выжить в интернете. Помимо бесплатных сервисов, изначально зародившихся в сети — таких, как "Авито. Однако владелец теперь уже интернет-издания Эдуард Райкин считает, что закрытие печатной версии — еще не конец, а логичное продолжение истории. Медиаменеджер пока не стал рассказывать Лениздат.
А еще поняла, что муза-музой, но творчество вполне себе управляемо. Надо сдать материал к утру - значит надо сдать. Вообще, газета была большой школой. За это я ей благодарна. Я, как и все, наделала много ошибок вначале. Наверное, нескольких человек даже обидела незаслуженно, по наивности, доверяя другим людям, которых пустила в комментарии. Зато за восемь лет научилась слушать людей, видеть интересное там, где погруженные в рутину своего дела уже перестали это видеть. А еще нам было очень весело. Моими главредами были Лена Сушкевич и Алексей Кириченко. Половина аванса и зарплаты часто оставались в первых появившихся в городе кафе. Мы часто друг друга разыгрывали. Как-то Кириченко и коллектив редакции выслал меня под утро домой на такси с «верительной грамотой» на салфетке: мол, муж, прости. Она была с нами. Были и смешные случаи. По весне приходили «космические разумы». Как-то одна женщина с дикими глазами принесла в редакцию папку, где были тщательно подшиты материалы про меня, космос, мои фотографии из газеты. В вырезках были обведены без всякой логики какие-то отдельные слова. Она пыталась мне объяснить, что нашла в моих статьях сигналы от высшего разума. Если честно, мне было не только смешно, но и немного страшно. А вот лучшим было все-таки то, что после моих «детдомовских» публикаций одна сестра нашла другую. Возможно, ради этого Бог меня и привел в газету. Ну и ради еще нескольких хороших случаев. За возможность сделать хоть что-то хорошее в этой жизни, как и за школу, бесконечно благодарю мой «ШАНС». Элеонора Тодинова, пресс-секретарь Министерства строительства и ЖКХ Хакасии: - Стать журналистом — моя мечта детства, но поступить на журфак не получилось. Зато сразу после выпускного на филфаке по объявлению в газете «ШАНС» я устроилась корректором в редакцию... После собеседования мне нужно было пройти небольшое испытание — вычитать газетную полосу формата А3… К сожалению, меня подвела бессонница... В слове было две ошибки, которые я не заметила. Увидев мои трясущиеся от волнения руки и пунцовое от стыда лицо, Елена Сушкевич, которая потом стала моим первым главным редактором, выдала еще несколько полос и отправила домой. В спокойной домашней обстановке я без особого труда справилась с заданием. Кстати, в самом начале моей работы журналисты сдавали свои статьи в рукописном виде, а фотографии для иллю - страций мы всем коллективом искали в журналах. Это был 2000 год. Знаете, тогда даже не мечтала, что на работе у меня будет свой компьютер, да еще и с интернетом. Свою работу в этом коллективе я могу сравнить с чувствами ребенка, который только познает мир. Мне был интересен процесс создания газеты. А еще у меня было ощущение, что попала в свою мечту. Пусть я только корректор, но работать в творческом поле журналистов, впитывать их опыт и знания было для меня огромной удачей. Спустя время мне доверили вести рубрику «Темная половина». Хоть она была и не авторская, но, работая с текстами, я чувствовала себя настоящим журналистом. Иногда даже сама писала истории. Однажды я покупала мороженое, и продавец вдруг спросила: «Вы Элеонора? Я вас узнала, это же вы пишете про всякую нечисть. Я всегда вас читаю! И тут я поймала осознание, что могу писать не только про «всякую нечисть». Так в мою жизнь пришли авторские статьи. Моя мечта исполнилась: я брала интервью, писала статьи, делала репортажи. Настоящий журналист! И я в нем проработала 20 лет. Хотя нет, не работала, а прожила один из самых счастливых периодов. От всей души поздравляю коллектив редакции с юбилеем! Для меня это повод поблагодарить любимую газету и пожелать процветания. А еще выразить признание редакторам, с которыми работала: Елена Сушкевич, Алексей Кириченко, Яна Тамаровская Метельская и Ирина Коваленко Ничкова - считаю вас своими учителями и мудрыми наставниками! Четверть века назад! Просто страшно подумать. Тогда редакция, не считая рекламного и производственного отдела, состояла из главного редактора, журналиста в лице меня, ответственного секретаря и симпатичной девушки, которая выполняла обязанности курьера, наборщика текста и бегала нам за пивом шучу, конечно. Редакция располагалась тогда на последнем этаже типографии «Хакасия». Актовый зал, который нам достался, служил местом для редакционных банкетов, кроме того, там стоял теннисный стол, который помогал нам во всяком случае, мне размяться после написания статей, репортажей и прочей колумнистики.
Издательство шанс
Политика - 19 декабря 2023 - Новости. Еженедельник «Твой Шанс» теперь доступен в электронном виде. За время работы магазин стал визитной карточкой издательства «Шанс» и настоящей Меккой для китаеведов, студентов лингвистических вузов, носителей китайской культуры и обычных. Всероссийский литературный конкурс «МОЯ СЕМЬЯ». 13. Продолжаем серию обзоров книг издательства «Шанс».