Новости лучшие советские мультики

Наша приверженность старым советским мультикам понятна – Самые лучшие и интересные новости по теме: Мультики, признание в мире, советские мультфильмы на развлекательном портале Вы можете посмотреть шоу из подборки Лучшие советские мультсериалы онлайн, узнать рейтинг и прочитать отзывы пользователей на сериалы. (1983), рейтинг 8,3. Рисованный мультфильм, созданный по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Говорящая рыбка» — вариации сюжета о золотой рыбке. В основном задача советских мультиков состоит в том, чтобы научить ребенка хорошо себя вести. Time Out вспоминает лучшие мультики для взрослых, сделанные в СССР, которые помогают понять настоящее.

Лучшее от Союзмультфильма

Бывало ли с тобой такое? Как бы ты поступил на месте мальчика? Но главное то, что в результате этой маленькой этической беседы каждый ребенок примерит ситуацию на себя. И поймет: делать добрые дела можно незаметно, без героизма и пафоса, а потому, что в беду попала «просто старушка». Вот это и есть ситуация нравственного каждодневного!

В них изображены не идеальные дети: они ошибаются, умеют или только учатся дружить, лидируют, подчиняются, бывают эгоистами и проявляют глубокие добрые чувства. Герои советских мультфильмов — живые! Поэтому с ситуациями вокруг них учитель всегда может сверяться, как со стрелкой компаса: она всегда указывает в правильном направлении. В этих маленьких шедеврах нет ничего случайного.

Нравственная составляющая в них продумана и выверена с начала и до конца. Если представить себе произведения искусства в виде шкалы цветов, то советские мультфильмы по русским сказкам несут в себе благородный белый цвет. Эта анимация создавалась как воплощение чистоты — визуальной и нравственной. Ну как же, возражают мне, в этих мультфильмах нет драной одежды, лохматых голов или не пойми каких героев — не то положительных, не то отрицательных, которые якобы нравятся современным детям.

На это я отвечаю, что в жизни современного ребенка не хватает именно чистоты. Вы знаете, что современные дети при цветовом тестировании редко выбирают белый цвет? Когда у них все плохо, они предпочитают темные цвета, а в остальное время — все сочное и яркое. Белый цвет связан с духовной чистотой, а это явление детям пока непонятно.

Как, впрочем, и многим взрослым, к сожалению… В этой связи я часто вспоминаю один из моих любимых мультфильмов «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» «Союзмультфильм», 1951 год. В нем нет ни одного мгновения, которое не было бы насыщено глубоким нравственным смыслом. Искренность, дружба, доброта, преданность, верность… И снова: чистота. Посмотрите, как чисто, как тщательно прибралась царевна в жилище семи богатырей а ведь она их еще не видела!

Советского зрителя захватывали шведский колорит и природа, поэтичная подача и тёплый юмор. Современные рецензенты сетуют на то, что историю сильно упростили. В оригинале Нильс был не просто упрямым, но и жестоким. Но это мнение выглядит скорее как придирка: исключительно негативных отзывов на мультфильм найти не удастся, а в снижении градуса жестокости можно упрекнуть почти все детские экранизации классических европейских сказок.

Необыкновенный концерт Год выхода: 1972 Длительность: 1 час 30 минут Что уникального может быть в советском кукольном спектакле 1946 года? Во-первых, его сделал крупнейший на планете кукольный театр — театр имени С. Во-вторых, это представление считается самой известной кукольной постановкой прошлого столетия, сделанной в России. Наконец, этот спектакль собрал наибольшее число зрителей во всём мире, что записано в Книге рекордов Гиннесса.

В 1972 году «Необыкновенный концерт» засняли для телевидения. Это сатирическая пародия на тогдашние сборные эстрадные концерты. Мультфильм состоит из номеров, разделённых репризами конферансье: тут есть опера, бальные танцы, цыганские романсы, цирк, авангардная музыка и другие жанры. Зрители в восторге от юмора и исполнения: артисты управляют куклами так виртуозно, что порой забываешь, что это театральная постановка, а не анимация.

Смех и горе у Бела моря Год выхода: 1988 Длительность: 59 минут Дед Сеня рассказывает истории по мотивам поморских сказок поморы — русские жители побережья Белого и Баренцева морей. Озвучивает деда Евгений Леонов — и это особое украшение мультфильма, которое зрители отмечают в рецензиях. Истории — удивительные, в основном забавные и поучительные. В одной люди научились кататься на льдинах, в другой медведи пошли на рынок торговать, в третьей женщина приспособилась орудовать голосом как пилой.

Лишь последнюю историю зрители называют грустной, суровой и не совсем детской. Она о коварном море, куда унесло двух рыбаков. Приключения капитана Врунгеля Год выхода: 1976—1979 Длительность: 2 часа 8 минут Яхта «Победа» готова к участию в кругосветной регате. Но на старте от названия отваливаются две буквы, так что в море выходит «Беда».

На борту — капитан Врунгель и его помощник Лом. Их ждут приключения: придётся использовать белок вместо мотора, посетить Антарктиду и Гавайи и, самое главное, — расстроить планы гангстеров Джулико Бандитто и Де Ля Воро Гангстеритто во главе с таинственным Шефом. Мультсериал по произведению советского писателя Андрея Некрасова цепляет абсурдной фантазией, запоминающимися песнями вроде «Мы бандито, гангстерито» и детективной интригой, которая держится до последней серии. А капитан Врунгель за свои небылицы заслужил славу советского барона Мюнхгаузена.

Тайна третьей планеты Год выхода: 1981 Длительность: 50 минут Даже если вы не любите советскую фантастику, то наверняка слышали, что птица Говорун отличается умом и сообразительностью.

Разумеется, этот топ во многом субъективный. Вам могут нравиться другие мультфильмы, а ваши дети, возможно, сочтут лучшими третьи. Главное здесь, повторимся — путеводная звезда в виде золотой коллекции культового «Союзмультфильма». Источник: Мультики студии Союзмультфильм Почему именно он: нас бы не простили, присуди мы это звание кому-то другому.

Мультипликационный цикл про приключения наивного сиамского котенка стал визитной карточкой всей доброты и милоты «Союзмультфильма».

Пожалуй, главное, что можно вынести из этого мультика — не обязательно быть идеальным, для того чтобы у тебя были друзья, принимающие тебя таким, какой ты есть, благо компания у медведя очень разношерстная. Если нет настоящих друзей, то они могут начать прилетать даже с крыши!

Третья часть, несмотря на планы, так и не была отснята. Кстати, этот мультфильм стоит особняком среди остальных детских мультфильмов того времени. В нем уже есть скрытая реклама на проезжающем мимо автобусе, когда Малыш переходит дорогу , есть отсылки к прежним созданиям «Союзмультфильма».

Например, грабители, вероломно снимающие с вешалок простыни, очень похожи на сыщиков из мультика про поросенка Фунтика, а родители Малыша достаточно типовые, по-крайней мере, у Дяди Федора из Простоквашино очень похожие. Варенье - залог крепких дружеских отношений. Мультфильм скорее предназначен для родителей, поскольку именно им адресован главный посыл — быть внимательнее к своим детям, относиться с пониманием к их страхам и желаниям, больше им доверять и купить им, наконец, собаку.

Снова о настоящих друзьях. Существо с огромными ушами, добрый и доверчивый, он находит себе друзей и остается жить в СССР, хотя по сюжету является тропическим животным, нечаянно приехавшим в коробке с апельсинами. Мягкий, добрый и наивный.

Есть здесь и отрицательный герой — старуха Шапокляк вместе с крыской- Лариской, весь сюжет построен на том, что любому существу, даже если это Чебурашка, крайне сложно живется в одиночестве, поэтому нужно всеми силами стремиться к обществу и быть хорошим другом. Спорно насколько это актуально по современным меркам, но для советского общества было одним из основ. Трое, приехавшие в Простаквашино.

Многое из того, что было в повести Эдуарда Успенского, не вошло в экранизацию. Забавно, но дольше всего у художников не получался образ галчонка, который хоть и не является главным героем, но появляется регулярно и вносит свою лепту в общее впечатление. Да и культовая фраза принадлежит именно ему.

Так вот, галчонок не получался. Дело дошло до того, что художники просили каждого, кто входил к ним в помещение, сделать набросок. Так и приложил руку к его созданию Леонид Шварцман — создатель мультяшного Чебурашки.

Несмотря на то, что Дядя Федор — единственный персонаж, который был принят и одобрен сразу, именно он сильнее всех меняется от серии к серии. Не зря на галчонка было потрачено столько сил, он получился очень характерным. Если отойти от ностальгических приступов, можно вдруг осознать, что Дядя Федор, подчеркнуто самостоятельный, уж слишком рано начинает жить собственной жизнью, а его родители, приличные, между прочим, люди, вовсе не кидаются искать детоньку, а предпочитают страдать по нему из квартиры.

Особенно преуспевает мама, которая то и дело восклицает, что она работала и хочет отдыхать и вообще, еще платья не выгуляны, создается впечатление, что Дядя Федор уж слишком одинок. Собственно говоря, это было горькой реальностью в советском прошлом, когда родители, работающие весь день, а то и посменно, приходили домой только под вечер, пока ребенок был предоставлен весь день самому себе. К этой истории, конечно, много вопросов...

Никто не станет спорить с тем, что кинематографию и вообще все то, что показывают с экранов телевизоров, часто используют для манипуляции и воздействия на сознание. С этой задачей справлялась и советская мультипликация и главной ее целью было взращивание достойных членов социалистического общества, развитие коллективизма, патриотизма и ответственности, зачастую жертвенности.

Лучшее от Союзмультфильма

История создания студии “Союзмультфильм”. Подборка лучших советских мультиков для зрителей всех возрастов и новинки. Лучшие советские мультфильмы — почему они такие крутые. 5 советских мультфильмов, которые высмеивают западное искусство.

Чем советские мультфильмы лучше современных? И как их правильно показывать детям?

Кажется, сложно сказать что-то новое об этой вольной экранизации всемирно известной книги Астрид Линдгрен, ведь двухсерийный мультфильм Бориса Степанцева уже давно стал частью советско-российского культурного кода. Разве что стоит отдельно обратить внимание на удивительную технику электрографии, впервые использовавшуюся в СССР для создания анимационного мира, при которой сухие чернила переносятся на пленку с помощью электрического заряда отсюда и колючие штрихи в кадре. Но мы, конечно же, любим «Малыша и Карлсона» не за это. А за домомучительницу Фрекен Бок в исполнении великой Фаины Раневской , за пугание жуликов на крыше, за репортаж из жизни привидений, и, конечно же, за неподражаемого Карлсона, озвученного Василием Ливановым.

История о «человеческом детёныше», выросшем в диких джунглях, в волчьей стае, и покончившего с «гегемонией» мнившего себя «царём джунглей» подлым и коварным тигром Шер-ханом, интересна и детям и взрослым всех поколений. Симпатичный, с мягким характером, котёнок с собачьей кличкой — персонаж, одинаково интересный маленьким зрителям обоего пола. Если бы современные мировые политики руководствовались главным принципом этого персонажа: «Ребята, давайте жить дружно», какая же замечательная жизнь могла быть на нашей планете! Так же думают и современные зрители, высоко оценившие серию этих мультфильмов.

Байки этого упитанного, с большой фантазией и «подвешенным языком» ленивого и самолюбивого попугая заинтересуют кого угодно! Разве мог рейтинг-список обойтись без историй о приключениях этих двух положительных и очень привлекательных персонажей-друзей? А песни «Гены», шагнувшие с телеэкрана в жизнь, и сейчас популярны; их знают наизусть миллионы зрителей всех возрастов.

После долгих поисков Карлсона озвучил Василий Ливанов, пародируя при этом известного режиссера Григория Рошаля. Когда режиссер узнал об этом, сумел оценить шутку, прислав Ливанову открытку с подписью: Рошаль, который живёт на крыше. Визуально воплотили героев на экране замечательные художники-мультипликаторы Анатолий Савченко и Юрий Бутырин. Благодаря режиссеру Роману Качанову, эти герои стали не только всемирно известными, но и любимыми. Известно, что в начале режиссера не привлекла идея о диковинном герое.

Он собирался снимать сценарий о животных и людях, живущих в одном городе. Однако, художник Леонид Шварцман нарисовал настолько привлекательного и необычного Чебурашку, что он наравне с Геной превратился в главного героя и кумира всех ребятишек. По типу работа представляет собой кукольный мультфильм, с характерной для советских мультиков замечательной озвучкой. Василий Ливанов и Клара Румянова озвучили здесь главных героев. Персонажи киноленты не теряют своей популярности со временем, в их честь созданы памятники в нескольких городах. Посвящено множество анекдотов и компьютерные игры. Особенное признание Чебурашка получил в Японии, японская компания приобрела права на создание анимационного фильма. В 2010 вышла их версия, максимально повторяющая оригинал.

В основу сюжета легла одноименная сказка братьев Гримм, события и персонажи которой были основательно переработаны. Идея создания музыкальной фантазии принадлежала молодым и неизвестным тогда композитору Геннадию Гладкову, поэту Юрию Энтину, режиссеру Инессе Ковалевской. Сюжет сказки необходимо было сделать более интересным и динамичным. К творческому союзу присоединился Василий Ливанов, придумавший Трубадура. Как логическое продолжение возник и образ Принцессы. Энтин сочинил тексты песен, куплеты получились выразительными, полными юмора, запоминающимися. Случилось так, что большинство персонажей озвучил Олег Анофриев, хотя планировалось участие многих актеров. При создании внешнего образа героев рассматривалось несколько вариантов.

В итоге, идеальным оказались образы блондина с прической в стиле битлз и девушки в коротком красном платье, увиденные в одном из зарубежных журналов. Внешность разбойников навеяла популярная в то время троица Вицина, Никулина и Моргунова. Худсовет и критика восприняли ленту не лучшим образом, зритель же был покорен, билеты на сеансы раскупались мгновенно. Мюзикл побил рекорды по количеству проданных пластинок. Невероятный успех имели спектакли, поставленные по мультфильму. Мультфильм снят очень близко к первоисточнику и отражает его смысл. Полнометражная лента объединяет пять ранее снятых мультфильмов, в 1967-1971 годах, посвященных отдельным главам книги. В отличие от диснеевского мультика, созданного почти одновременно, с бесконфликтным упрощенным сюжетом, она ориентирована на более старших детей.

В картине поднимаются темы долга и чувства, жизни и смерти, сущности человека и зверя. Любопытное отличие от книжной версии есть в образе Багиры. В оригинальной книге пантера была мужского пола. В мультике нет некоторых персонажей-людей, поединок Маугли и Шер-Хана придуман сценаристами. Все эпизоды мультфильма созданы режиссером Романом Давыдовым. Сценарий написал Леонид Белокуров. Над рисунками работали около 20 художников-мультипликаторов. Впрочем, как и вся трилогия фильмов о мальчике Дяде Федоре, бездомном коте Матроскине, псе Шарике и некоторых других персонажах.

Героев и книгу о них придумал писатель Эдуард Успенский, тогда еще молодой и малоизвестный. Он же написал сценарий для мультфильма, который снял режиссер Владимир Попов. В ходе истории создания книги и фильма произошло множество курьезных и интересных моментов.

Обезьянка и морж везут своим друзьям ледяные подарки с Северного полюса, за что получают огромную корзину фруктов.

Этот мультфильм был черно-белым, однако после его успеха на студии решили создавать цветные картины. Сначала они были короткометражными и тоже в основном рассказывали о жизни зверят. В 1938 году дети увидели мультфильмы «Мойдодыр», «Бармалей» и «Лимпопо», снятые с использованием так называемой техники «эклер». С ее помощью сначала снимали людей и животных, а затем уже покадрово рисовали их движения.

Трудные времена для «Союзмультфильма» настали с началом Великой Отечественной войны. Художники вместо детских мультиков создавали духоподъемные киноплакаты, а затем отправились в эвакуацию в Узбекистан. Через год вернулись в Москву и продолжили работу, несмотря на тяжелые условия: не хватало сотрудников и материалов, возникали перебои с освещением и отоплением. Тем не менее даже в столь непростой период художникам студии удалось создать прекрасные мультфильмы по мотивам сказок «О царе Салтане» и «Синдбад-мореход».

В 1942-1943 годах, когда советским людям особенно хотелось верить в чудо и победу добра над злом, Самуил Яковлевич Маршак написал сказку «Двенадцать месяцев». Ее экранизация в 1956 году стала восьмой полнометражной картиной «Союзмультфильма». В послевоенные годы дела «Союзмультфильма» резко пошли в гору. В 1950-х годах художники начали поиски новых приемов, отказываясь от копирования «диснеевской» картинки.

Отдельный жанр советских мультфильмов связан с новогодними приключениями. Другой новогодний мультфильм — «Когда зажигаются елки» — дал старт другому явлению: праздничные мероприятия проходили теперь не только в «сказочной» реальности, но и на обычных городских улицах, а главное торжество — в Кремле. Песня «Говорят, под Новый год» из этого мультфильма стала настолько популярной, что ее долгие годы издавали на отдельных пластинках, а композитор Карэн Хачатурян позже включил мелодию в балет «Чиполлино». Шестидесятые и начало семидесятых годов стали «золотым веком» советской мультипликации: все самые известные мультики — от «Ну, погоди!

К 1980-м мультфильмы студии уже стали обладателями более ста призов и дипломов различных фестивалей как на родине, так и за рубежом. Медведь-философ, загадочный зверек и самостоятельный школьник С первых лет основания «Союзмультфильма» на студии работал режиссер-мультипликатор Федор Хитрук. Сатирические зарисовки Хитрука высмеивали пороки общества и в шутливой форме обращались к зрителю со злободневными вопросами, но небывалую популярность Хитруку, безусловно, принес «Винни-Пух».

Советские мультфильмы

Лучшие советские мультфильмы, которые заслуживают современной киноадаптации - 7Дней.ру История создания студии “Союзмультфильм”. Подборка лучших советских мультиков для зрителей всех возрастов и новинки.
ТОП-5 очень странных советских мультфильмов | Телеканал Санкт-Петербург 50 лучших советских мультфильмов: подборка добрых и поучительных историй для всей семьи.
10 российских и советских мультиков, которые любят в других странах В связи с этой датой мы предлагаем вам ТОП-10 лучших советских мультфильмов по версии
«Союзмультфильму» – 87 лет: какие советские мультики нужно обязательно показывать детям Советские мультфильмы.

Советские мультики для детей 5 лет

  • Жил-был Пес
  • Почему советские мультфильмы по-прежнему актуальны и помогают в воспитании детей
  • Самое любимое из родной классики
  • Чем советские мультфильмы лучше современных? И как их правильно показывать детям?
  • Арабский халифат и его распад
  • 10 российских и советских мультиков, которые любят в других странах

Советские мультфильмы, которые зашли нашим детям: опыт редакции

В целом, обошлось без сюрпризов: в список попали самые известные фильмы мэтров российской анимации: «Аленький цветочек» Льва Атаманова, «История одного преступления» Федора Хитрука, «Малыш и Карлсон» Бориса Степанцева, «Падал прошлогодний снег» Александра Татарского, «Умка» Владимира Попова и другие. Открытый фестиваль анимационного кино, основанный в 1996 году, считается единственным профессиональным смотром всей анимации, созданной российскими и белорусскими режиссерами за год. В этом году он продлится до 4 марта и представит, по словам директора фестиваля Александра Герасимова, максимальное количество мультипликационных сериалов и студенческих работ, созданных за весь прошлый год.

Это была «Прекрасная Люканида» Владислава Старевича — драма о несчастной любви в мире насекомых. Отличный повод вспомнить другие ламповые но незаслуженно забытые мультики от отцов нашей анимации. Посвящается всем, кто обожает «Ну, погоди! Идиллию влюбленных тюбиков с голубой и розовой красками хочет разрушить эбонитовый черный — образцовый злодей, как в американских шпионских фильмах. Сам мультик, кстати, тоже вполне конкурирует с американской классикой 50—60 годов: и анимация, и музыка, и сюжет в нем — на зависть команде Диснея. За сатиру и юмор отвечает автор «Голубого щенка» режиссер Ефим Гамбург.

Но на этот раз все не настолько психоделично. Смешной сын-раздолбай в очках, примерно такой же но не без амбиций папа и энергичная мама, которая пытается запихнуть в график мальчика уроки по фортепиано, иностранному языку и этикету ничего не напоминает? Да, чтобы не нарваться на действительно взрослый контент, забивайте в поисковик «Только для взрослых. Выпуск 1» и так далее: всего выпусков три. В книге история о заболевшей девочке и ее мечте подружиться с живым слоном заканчивается странным сном заболевшая Надя в этом сне «женилась» на слоне Томми и у них даже родились слонята, хм , а в мультфильме конец вполне невинный, так что смотреть его можно даже с трехлетками.

Валентин Караваев Фото: Кадр из мультфильма Хороший вопрос, под какое время года делать такое кино — под Новый Год или все-таки под летние каникулы? В любом случае, получилась бы яркая и очень симпатичная картина с яркой палитрой и, возможно, самым забавным Дедом Морозом в нашем кино. Это могла бы быть золотая роль для Евгения Леонова, а в нашем времени — для Евгения Сытого. Жаль, что обоих уже нет в живых. Давид Черкасский «Приключения капитана Врунгеля», реж.

Давид Черкасский Фото: Кадр из мультфильма А из этого знаменитого мультсериала можно вообще сделать своего рода шпионский мюзикл — главное только, чтобы сюжет про кругосветную регату не превратился в пропагандистский конструкт. Роль самого капитана мог бы сыграть загримированный до неузнаваемости Сергей Бурунов, его помощника Лома — Тихон Жизневский , матроса-картежника Фукса — Сергей Лавыгин. Лев Атаманов «Золотая антилопа», реж. Лев Атаманов Фото: Кадр из мультфильма Помните замечательный мультфильм про индийского юношу, который спас антилопу, способную высекать золото ударом копыт? Эта замечательная и очень красивая история здорово подошла бы для копродукции с Индией — как раз у тех сейчас подъем национального кинематографа. Правда, это не такая классическая и известная история, как тот же «Чебурашка», что может отпугнуть продюсеров.

В итоге внешний вид Галчонка очаровал и сотрудников студии, и зрителей. Советский «Маугли»: рассуждения о вечном и трудности перевода В 1967 году состоялись две премьеры мультфильмов по одному и тому же произведению — «Книге джунглей» Редьярда Киплинга. Диснеевский мультик создавался, скорее, для самых маленьких зрителей: персонажи там, по сути своей, бесконфликтны, краски сплошь яркие и сочные, а главные герои поют песни и танцуют. Советский же вариант великой книги вышел под названием «Маугли». Мультфильм был разбит на несколько серий и представлял собой сложную историю о взрослении, дружбе, чести и даже смерти. Экранизация «Книги джунглей», созданная советскими мультипликаторами, оказалась более созвучной духу самого произведения Киплинга. В то же время здесь нет сцен прямого насилия — все самые острые эпизоды будь то «последняя битва» с красными волками или жуткий «танец» Каа перед бандерлогами исполнены захватывающе, но бережно по отношению к юному зрителю. Спустя два года после выхода последней серии мультфильма «Маугли» был смонтирован в одну полнометражную картину. Любопытная история произошла с переводом «Книги джунглей», из-за которого в советском мультфильме практически получился новый персонаж. Один из самых ярких героев произведения Киплинга — Багира — в оригинальной версии был мужского пола. В дословном переводе описание его образа выглядело так: «Все знали Багиру, и все боялись становиться ему поперек дороги, потому что он был хитер, как Табаки, мужественен, как дикий буйвол, неудержим, как раненый слон». В картине студии Disney Багира тоже выступал мужским персонажем, а вот советские мультипликаторы изобразили пантеру женского рода, которую превосходно озвучила актриса Людмила Касаткина. Так произошло из-за лингвистических особенностей: в русском языке имена, оканчивающиеся на «а», чаще всего женские. Наша Багира стала не только суровым воителем и учителем Маугли, но и заботливой матерью — в одной из серий мультфильма есть сцена, где она переносит своих детенышей в безопасное место перед страшным сражением. Считается, что инициативу быстро поддержало руководство и поставило перед сотрудниками «Союзмультфильма» цель — снять наш ответ на «Тома и Джерри» с погоней, нелепыми и забавными ситуациями, а также почти полным отсутствием диалогов. Волка в новом мультфильме озвучивал Анатолий Папанов хотя сначала эту роль хотели предложить Высоцкому , а зайца — Клара Румянова. Невероятный успех «Ну, погоди! Поначалу создатели мультика не планировали делать его многосерийным, однако после выхода пилотной серии стало ясно — зрителям так понравились герои, что продолжение просто необходимо. Вячеслав Котеночкин признавался, что несколько раз хотел завершить эту историю, но ему постоянно приходили письма с просьбами о выпуске новых серий. Несмотря на бешеную популярность «Ну, погоди!

Норштейн, Бардин и Атаманов: 10 шедевров из золотой коллекции «Союзмультфильма»

Самые лучшие советские мультики: сборники для малышей 2 – 4 года и от 3 лет до 5 – 7 лет. Самый лиричный мультик советского периода о грустном ежике, склонном к философским рассуждениям. Этот советский черно-белый мультфильм — пародия на шпионские детективы, в котором вы найдете все штампы подобных фильмов — как зарубежных, так и отечественных. Советские мультики для детей 3 лет. Мультфильм о силе хорошего настроения обязательно стоит посмотреть с пятилеткой. Все подборки. Любимые советские мультфильмы. Любимые советские мультфильмы.

Лучшие советские и российские мультфильмы за 100 лет

Из-за своего отменного аппетита и любознательности Винни постоянно попадает в различные невообразимо смешные, а иногда и на редкость затруднительные положения.

Кинокартина пользовалась огромным успехом. Однако ее не одобряло Госкино, считая фильм слишком пацифистским. В какой-то момент между ними вспыхнула ссора, в результате которое сгорели все. Заключительная сцена аллегорически показывает последствия атомной войны, а закрывающийся коробок со сгоревшими спичками символизирует гроб. Он снят по мотивам сказки Ованеса Туманяна «Говорящая рыба».

Оно не пропадёт — добром к тебе вернётся».

К счастью, позже справедливость всё же восторжествовала — Барбос получил от хозяина веником по заслугам. В повестях Астрид Линдгрен он более ленив и прожорлив. Вообще, конечно, удивительный персонаж: при любой опасности он готов подставить лучшего друга. Вряд ли стоит советовать своему ребёнку брать с него пример. Дядя Фёдор настоящий антигерой. Он забыл про всё, что мама с папой для него сделали, наплевал на благодарность и покинул отчий дом, ведомый исключительно собственной склонностью к бродяжничеству его ведь никто из родителей не обижал по большому счёту.

Ну запретили оставить в квартире уличного кота. Это абсолютно не повод так себя вести.

Он принёс Старевичу восемь международных премий, в том числе вторую медаль Розенфельда — одну из высших кинематографических наград эпохи. Здесь советский зритель впервые увидел объёмную анимацию. В картине использовано множество оригинальных приёмов. Режиссёр применил метод комбинированной съёмки, чтобы совместить на экране «игру» 1500 кукол с игрой живых актёров. Новаторским ходом стало также изменение частоты прохождения звука в момент записи голосов актёров, что позволило довести тембр речи до предельно высокого звучания, которое ассоциировалось у зрителя с лилипутами. Александр Птушко объединил в своей мастерской практически всех художников, которые в то время работали с объёмной мультипликацией.

Мэтр советской анимации Иван Иванов-Вано впоследствии так отозвался о работе Птушко: «В «Гулливере» он применил столько новых оригинальных приёмов съёмки, создал столько занимательных конструкций и приспособлений, что ими до сего времени пользуются на кукольных студиях нашей страны». Картину очень хвалил Чарли Чаплин. Фильм был удостоен специального приза на Международном кинофестивале в Милане. По окончании Второй мировой войны Александр Птушко уходит в игровое кино и берётся за экранизации сказок. Первой его работой стал «Каменный цветок» 1942 год , за который он получил приз на I Международном кинофестивале в Каннах. Следующий шедевр — «Садко» — завоевал «Серебряного льва» в Венеции, а исполнитель главной роли Сергей Столяров был назван одним из лучших актёров в тогда полувековой истории кино. В 1956 году Птушко выпускает первый советский широкоэкранный фильм со стереозвуком «Илья Муромец», который попадает в Книгу рекордов Гиннесса за самую масштабную массовку, в которой участвовали одновременно 106 тыс. Спецэффекты, разработанные Птушко для «Ильи Муромца», позже позаимствовали американские режиссеры Стэнли Кубрик для съёмок «Космической одиссеи» и Терри Гиллиам для «Приключений барона Мюнхгаузена».

Экранизацию сказки Ганса Христиана Андерсена перевели на множество языков: английский, немецкий, итальянский, французский, шведский, испанский. Персонажей озвучивали известные зарубежные актёры: например, во французской версии королева говорила голосом Катрин Денёв. По словам японского мэтра, он посмотрел фильм в тяжёлый для себя момент, когда всерьёз раздумывал о том, стоит ли продолжать карьеру в анимации. Работа Атаманова показала ему, что мультипликационные персонажи могут играть не хуже живых актеров и способны затрагивать самые тонкие струны души. Внимательный зритель, конечно, обратил внимание на то, что сама Снежная королева прорисована гораздо тщательнее других персонажей мультфильма. И это не случайно.

Лучшее от Союзмультфильма

Советские мультики для детей 3 лет. Мультфильм о силе хорошего настроения обязательно стоит посмотреть с пятилеткой. Time Out вспоминает лучшие мультики для взрослых, сделанные в СССР, которые помогают понять настоящее. Самый трогательный советский мультфильм, получивший приз фестиваля в Анси – главного международного смотра анимации. пусть наши дети смотрят лучшие советские мультфильмы в хорошем качестве и совершенно бесплатно!

Список советских мультиков для детей 2-3 лет

  • В чем главное отличие между современными и советскими мультиками
  • ТОП-5 очень странных советских мультфильмов | Телеканал Санкт-Петербург
  • 50 лучших советских мультфильмов для детей и взрослых - Я Покупаю
  • «Падал прошлогодний снег», реж. Александр Татарский
  • Лучшие советские мультфильмы с высоким рейтингом

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий