У нас с вами есть национальное достояние — советские мультфильмы, которые через показ житейских ситуаций воспитывают в детях добрые чувства: отзывчивость, взаимопонимание, взаимопомощь. Советский мультфильм «Снежная королева» демонстрировался в канун новогодних и рождественских каникул по американскому телевидению. Мультфильм «Жил-был пёс» является одним из самых популярных в мире по версии сайта IMDb. они безопасные, добрые и просто красивые. Смотрим продолжения советских мультфильмов и ищем среди них хорошие. советские мультфильмы — самые актуальные и последние новости сегодня.
За что Сталин полюбил Микки-Мауса, и как мир Диснея повлиял на советские мультфильмы
Многие из нас выросли на советских мультфильмах и до сих пор пересматривают их с большим удовольствием. Оказалось, зрители практически одинаково любят старые советские мультфильмы и современные — 51% против 49%. Анимационная трилогия "Трое из Простоквашино" заняла первое место в списке любимых советских мультфильмов россиян. Ну а за реплику ослика Иа «входит и выходит» мультфильм точно должен быть занесен в категорию 18+. Раскрываем секреты любимых мультфильмов из детства.
Про мультики: интересные детали из советской анимации
Советский мультфильм «Снежная королева» демонстрировался в канун новогодних и рождественских каникул по американскому телевидению. Мультфильм «Жил-был пёс» является одним из самых популярных в мире по версии сайта IMDb. Популярные советские мультфильмы радовали не одно поколение маленьких зрителей. А какие добрые и красивые песни были в советских мультфильмах!
Чему нас учат советские мультфильмы?
Дело в том, что между студией и онлайн-кинотеатром «Премьер» был заключён контракт, поэтому все мультфильмы, удалённые с YouTube-канала «Союзмультфильма», теперь размещены на вышеупомянутом видеосервисе. Разумеется, большинство этих мультфильмов можно найти в свободном доступе на других каналах видеохостинга, однако не всегда получится увидеть ленты в оригинальном формате, нужном порядке и с качественной картинкой.
Чего стоят те кошмары, которые пришлось пережить ежику, пока он добрался до медвежонка. Опять же пропаганда чревоугодия — у Карлсона было варенье, у Винни это уже мед «что круче, мед или малина? Кстати, ослик, оказывается, еще и неприлично воспитан — без особых стеснений демонстрирует свой зад то есть отсутствие хвоста — пропаганда аморального поведения как она есть. Пропаганда проституции, хулиганства, бродяжничества, азартных игр. У героини, кстати, слишком короткое платье. Злоупотребление яйцами может привести к сальмонеллезу — значит, пропаганда нездоровой пищи «Макдоналдс» отдыхает.
А в одной из песен есть такие строчки «мы любим убивать и бить баклуши… мы разбойники — пиф-паф и вы покойники» — пропаганда насилия и терроризма налицо.
Подписка Отписаться можно в любой момент. Студия «Союзмультфильм» выпустила десятки анимационных фильмов, которые полюбились не только детям, но и взрослым За годы своего существования студия «Союзмультфильм» выпустила десятки анимационных фильмов, которые полюбились не только детям, но и взрослым. Мы до сих пор помним цитаты кота Леопольда, крокодила Гены и мамы из Простоквашино, иногда с теплотой пересматриваем любимые мультики. Однако знаете ли вы, как создавались эти и другие советские шедевры? Расскажем в нашей статье.
А в 60-х годах советской экранизацией занялся Федор Хитрук. Сценарист и режиссер не смотрел зарубежную версию и хотел придумать оригинальные образы, а не копировать книжных героев. Изначально Винни-Пух выглядел как невероятно мохнатый медведь, с потрепанными ушами и разными глазами. Пятачок же больше напоминал толстую сардельку, а не маленького поросенка. Только после нескольких правок герои мультика приобрели знакомый внешний вид. Кстати, диснеевский режиссер Вольфганг Райтерман оценил советскую интерпретацию.
Но показывать наш «Винни-Пух» за границей было невозможно, так как у «Союзмультфильма» по сути не было прав на его экранизацию. История состояла из двух серий: «Малыш и Карлсон» 1968 и «Карлсон вернулся» 1970. В планах «Союзмультфильма» была еще одна часть под названием «Карлсон опять проказничает», но она так и не вышла в свет. Кстати, любопытные факты о мультике. Если присмотреться, то в начале анимационного фильма Малыш переходит дорогу и в это же время проезжает автобус с рекламой авиакомпании Air France.
Цитаты главных героев мы знаем наизусть и порой чувствуем единение с тем или иным персонажем, ведь история каждого из них уникальна. Интересно то, что при создании этой классики за основу брался не только забавный и поучительный сюжет.
Многие мультики обладают гораздо большим смыслом, чем может показаться с первого раза, а мир каждой картины отражает действительность, во время которой она была создана. Именно поэтому советские мультфильмы уникальны: дети готовы были без остановки смотреть любимые отрывки, а старшее поколение находило в якобы простом сюжете ответы на острые и волнующие их вопросы. На что же стоит обратить внимание при следующем просмотре? Но что скрывается за колкостями, шутками, соперничеством и небольшими издевками двух главных героев? Ведь дело здесь не только в желании Волка проучить Зайца. На самом деле, в мультфильме заложен серьезный культурный подтекст. Мы видим двух максимально противоположных друг другу героев: Волк-бунтарь в брюках клеш с горящей сигаретой в зубах и, конечно же, растрепанной шевелюрой и образованный Заяц — воплощение правильности и воспитания, прилежности и послушания.
Так перед нами разворачивается столкновение двух классов, яркий социальный конфликт: рабочего класса, грубого и невоспитанного, действующего по наитию, и интеллигенции, которая, как ни крути, руководит ходом событий и оставляет за собой право последнего слова. Какими же на самом деле были такие близкие нашему сердцу герои? Чебурашка — это Чебурашка, такой, каков он есть на самом деле. Мечтательный, добрый, слегка наивный, но самое главное — искренний. Если его желания не подходят под классический вариант «дом, семья, работа», то разве это отрицает тот факт, что любить за его неординарные мысли и необычные качества невозможно?
Норштейн, Бардин и Атаманов: 10 шедевров из золотой коллекции «Союзмультфильма»
Картина называлась «Чудесница». Как ни странно, именно то дикорастущее растение и послужило прообразом Волка. У Зайца же не было референса. Но художник Владимир Тарасов, который работал над «Ну, погоди! Изначально главного героя должен был озвучивать Владимир Высоцкий, но от его кандидатуры пришлось отказаться. Но артисту все равно получилось попасть в проект. Но правда окольными путями. В первой серии Волк напевает «Песню о друге» Высоцкого. И свист принадлежит именно выдающемуся музыканту. Также проект однажды оказался на грани закрытия.
Один из соавторов «Ну, погоди! В те года это приравнивалось к измене перед Отечеством. Но в Кремле отнеслись к этому спокойно и сказали, что их дети заждались новых серий. В 2010 году компания находилась в кризисе. Она ничего не производила.
Хитрый воришка Лис, который по случайности изменил свою внешность, выдает себя за страшного зверя и держит в страхе всех жителей леса.
Даже самый отважный Михаил Потапыч боится этого диковинного зверя. Но умный Ёжик разоблачает перекрасившегося Лиса и освобождает всех зверей от его гнёта.
Вот только выясняется, что команда корабля почти целиком состоит из пиратов. Почему стоит смотреть. Но работа режиссера Давида Черкасского заметно отличается от остальных. Автор сохраняет основу сюжета, но добавляет в «Остров сокровищ» эксцентричную комедию со множеством гэгов и ироничными песнями про здоровый образ жизни. Персонажи более гротескные, чем в первоисточнике.
Информацию подготовила Татьяна Григорьева. В детско-юношеской библиотеке для жителей микрорайона состоялся мульт-литературный коктейль "С книжной полки - на экран". Присутствующие рассказывали о своих любимых персонажах: Золушке из одноименной сказки Ш. Перро, Чиполлино из книги Д. Родари, Буратино А. Толстого и др. Дети дружно разгадывали загадки, отвечали на вопросы сказочной викторины, приняли участие в конкурсах "Мой самый-самый", "Царевна-Несмеяна", "Чей это портрет? Для участников мероприятия проведен обзор книжной выставки "Из книги - в мультфильмы". В завершение мероприятия дети просмотрели мультфильм по книге известного писателя Г. Остера "Котёнок по имени Гав". Присутствовали 19 человек. Информацию подготовила Елена Тавинова. Хузангая в течение дня работал мультсалон "Говорит и показывает книга". Библиотекарь Надежда Яншитова ознакомила участников мероприятия с биографией знаменитого сказочника Э. Успенского, по произведениям которого снято три популярных мультипликационных фильма: "Трое из Простоквашино", "Каникулы в Простоквашино" и "Зима в Простоквашино". Почтальон Печкин Обухова Катя подготовил для участников мероприятия викторину "Привет из Простоквашино". Ребята с удовольствием и юмором отвечали на вопросы Печкина. Кот Матроскин Васильева Даша веселил участников шуточными вопросами и ответами. Все ребята были просто молодцы! И танцевали, и пели.
15 нюансов советских мультфильмов, о которых раньше знали только настоящие любители мультипликации
Например, так выглядел один из первых мультфильмов 1928 года «Самоедский мальчик»: Так СССР попал под очарование мира Disney и его эстетической составляющей. Так что, в 1930-е годы диснеевские короткометражки стали эталоном для наших аниматоров, а на одном из совещаний после знакомства с любимчиком Уолта Диснея Сталин даже произнес фразу: «Даешь советского Микки-Мауса». Советские художники выросли из миккимаусовских штанишек В СССР аниматоры были настолько впечатлены американскими мульткартинами, что образ Микки-Мауса не мог не повлиять на их работы. Леонид Шварцман, который участвовал в создании множества мультфильмов в том числе «Снежной Королевы», историй про котенка по имени Гав и Крокодила Гену , говорил, что если писатели вышли из «Шинели» Николая Гоголя, то все мультипликаторы и художники вышли как раз из штанишек главного символа Диснея. Кадр из мультфильма 1938 г.
Сделали паузу через десять минут — обсудили, подумали и едем дальше. Естественно, это уже не обычный просмотр, а полноценная работа, требующая большой вовлеченности родителя. А у нас обычно все наоборот: детей сажают за мультики, чтобы те не мешались под ногами. У ребенка доминирует наглядное внимание, по этой причине для него важно, как выглядит персонаж мультфильма. Чем больше ребенку нравится вид героя, тем больше он у него откликается. Если малыш не оценит облик кота Леопольда, то маловероятно оценит и последующие действия героя, какими бы правильными они ни были.
Для многих маленьких детей, к сожалению, фантик определяет содержание. Задумываются об истинном смысле уже больше подростки. Правда ли, что советские мультфильмы более сложные для восприятия? Мне кажется, что это не совсем так. Во многих советских мультиках прослеживается четкое нравственное деление персонажей — а это как раз упрощает восприятие. Чем младше ребенок, тем сложнее ему анализировать героев мультфильмов, поэтому самым маленьким просмотр советских мультиков в самый раз. Однако родителям нельзя забывать объяснять детям, почему тот или иной герой стал плохим или озлобленным. Кто-то может сказать, что советские мультфильмы слишком грузят — такие действительно есть: например, «Варежка». По сюжету маленькой девочке не купили собачку, и та в отчаянии стала играть со своей варежкой, как с воображаемым животным. Выглядит жестоко и довольно грустно.
На их поиски вылетают профессор Селезнёв с дочерью Алисой, а также капитан Зелёный. Археолог Громозека советует отправиться на планету, где знаменитые путешественники Ким и Буран видели множество удивительных животных. Вылетев туда, команде приходится вступить в противостояние с космическими пиратами. Двенадцать месяцев Год выхода: 1956 Длительность: 55 минут Своенравная Королева обещает корзину золота тому, кто зимой принесёт ей подснежники. Чтобы заполучить награду, Злая Мачеха отправляет Падчерицу в лес за цветами. Там девочка встречает двенадцать Месяцев, которые помогают ей, но просят сохранить встречу в тайне. Получив подснежники, Королева требует показать место, где растут цветы. Это добрая новогодняя сказка в духе «Морозко».
Зрители особенно хвалят качество анимации: костюмы персонажей, природа — всё прорисовано так тщательно и подробно, что можно перепутать с классикой «Диснея». Снежная королева Год выхода: 1957 Длительность: 1 час 4 минуты Самый популярный в мире советский мультфильм. Знаменитый японский мультипликатор Хаяо Миядзаки признался, что в начале карьеры не любил свою работу в анимационной студии и если бы однажды не увидел этот мультик, то наверняка бросил бы анимацию. Классический сюжет по сказке Андерсена. Смелая девочка Герда отправляется в опасное путешествие, чтобы спасти друга Кая, похищенного Снежной королевой. Для детей это прекрасная красивая сказка о дружбе. Для взрослых — философская притча о том, что настоящая жизнь и чувства важнее призрачного совершенства. Ночь перед Рождеством Год выхода: 1951 Длительность: 49 минут Экранизация повести Гоголя, где кузнец Вакула добивается любви красавицы Оксаны.
Девушка соглашается выйти за Вакулу, если тот достанет ей черевички самой императрицы. Молодой удалец решается оседлать чёрта, слетать в столицу да убедить царицу отдать башмачки. Гоголевская чертовщина перенесена на экран популярным в 1950-е методом ротоскопирования: сначала снимали сцены с реальными актёрами, потом делали покадровую перерисовку — практически как в «Аватаре»! Зрители хвалят работу с первоисточником, персонажей и украинский колорит. Но отмечают, что люди, не читавшие повесть, могут мультик не оценить. Сказка о царе Салтане Год выхода: 1984 Длительность: 53 минуты Царь Салтан женился на молодой девушке, но вскоре отправился в дальние края. Её завистливые сёстры вместе со сватьей бабой Бабарихой устраивают заговор, запирают царицу с юным царевичем в бочку и выбрасывают их в море. Оказавшись на острове Буяне, мать и сын встречают чудесного лебедя, который помогает царевичу в подвигах.
Одноимённая сказка Пушкина рассказана прямо, без режиссёрских «я так вижу».
Но главное то, что в результате этой маленькой этической беседы каждый ребенок примерит ситуацию на себя. И поймет: делать добрые дела можно незаметно, без героизма и пафоса, а потому, что в беду попала «просто старушка». Вот это и есть ситуация нравственного каждодневного! В них изображены не идеальные дети: они ошибаются, умеют или только учатся дружить, лидируют, подчиняются, бывают эгоистами и проявляют глубокие добрые чувства. Герои советских мультфильмов — живые!
Поэтому с ситуациями вокруг них учитель всегда может сверяться, как со стрелкой компаса: она всегда указывает в правильном направлении. В этих маленьких шедеврах нет ничего случайного. Нравственная составляющая в них продумана и выверена с начала и до конца. Если представить себе произведения искусства в виде шкалы цветов, то советские мультфильмы по русским сказкам несут в себе благородный белый цвет. Эта анимация создавалась как воплощение чистоты — визуальной и нравственной. Ну как же, возражают мне, в этих мультфильмах нет драной одежды, лохматых голов или не пойми каких героев — не то положительных, не то отрицательных, которые якобы нравятся современным детям.
На это я отвечаю, что в жизни современного ребенка не хватает именно чистоты. Вы знаете, что современные дети при цветовом тестировании редко выбирают белый цвет? Когда у них все плохо, они предпочитают темные цвета, а в остальное время — все сочное и яркое. Белый цвет связан с духовной чистотой, а это явление детям пока непонятно. Как, впрочем, и многим взрослым, к сожалению… В этой связи я часто вспоминаю один из моих любимых мультфильмов «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» «Союзмультфильм», 1951 год. В нем нет ни одного мгновения, которое не было бы насыщено глубоким нравственным смыслом.
Искренность, дружба, доброта, преданность, верность… И снова: чистота. Посмотрите, как чисто, как тщательно прибралась царевна в жилище семи богатырей а ведь она их еще не видела! Вроде бы пустяк, но сколько это дает для характеристики духовной чистоты человека. Удивитесь тому, какая эта девочка распахнутая, щедрая, как радушно встречает гостей.
Чему нас учат советские мультфильмы?
Зрителям напомнили о 10 популярных советских мультфильмах и предложили выбрать самый-самый любимый. Любимые советские мультфильмы возвращаются на телеканал «Карусель»! Включайте телевизор в 16:50 и смотрите музыкальную историю про находчивого кота в сапогах по одноименной сказке Шарля Перро «Кот в сапогах», анимационный мюзикл по мотивам сказок. Советские мультфильмы мне в детстве нравились, но самыми любимыми были новые, «Фиксики». Современные мамы и папы если и показывают своим детям мультфильмы, то предпочитают иностранной анимации старые советские мультики.
Малоизвестные факты о советских мультиках
Вспомнить давно забытые эмоции и безграничную радость от встречи с любимыми персонажами мультипликационных фильмов, где собраны любимые советские мультфильмы. Научно-популярные мультфильмы советских аниматоров интересны и с художественной, и с образовательной точки зрения. В преддверии даты онлайн-кинотеатр KION провел исследование и выяснил любимые у россиян мультфильмы и их Доброта и храбрость: чему россиян научили советские мультфильмы. Если родители считают, что старые советские мультфильмы для детей лучше — нужно просто знакомить с ними детей. Любимые советские мультфильмы возвращаются на телеканал «Карусель»! Включайте телевизор в 16:50 и смотрите музыкальную историю про находчивого кота в сапогах по одноименной сказке Шарля Перро «Кот в сапогах», анимационный мюзикл по мотивам сказок.
За что Сталин полюбил Микки-Мауса, и как мир Диснея повлиял на советские мультфильмы
Многие крылатые фразы из мультфильма «Малыш и Карлсон» были импровизацией актеров. Самые известные выражения «не по сценарию» — это «День варенья» и «У вас молоко убежало». Кадры перерисовывали очень похоже. Например, в серии «Прогулка кота Леопольда» мыши выбрасывают на дорогу бочку с маслом, чтобы помешать коту проехать. Такая же сцена есть в фильме «Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика», когда герои Никулина и Вицина поступают так, чтобы задержать Шурика и его друга.
В городе, где живет Леопольд, проживает также очень много собак — они работают в магазинах, больницах, на почте. Но в то же время во дворе у Леопольда в будке есть пес, который выполняет уже роль домашнего животного. Почему случилась такая несправедливость и чем он отличается от других собак — неизвестно. Такой эффект достигался благодаря технике «эклер».
Актеры отыгрывали сцены в реальности, их записывали на кинопленку, а потом переводили силуэты на экраны и бумагу с помощью специального аппарата. Использовали и «спецэффекты»: например, актер, который играл Чудище, накинул халат и на спину положил подушку, чтобы создать эффект горба. Но потом решили пригласить Армена Джигарханяна. Считается, что Волк был нарисован специально под внешность Горбатого из «Место встречи изменить нельзя», чью роль и исполнил актер.
Вспоминаем главные шедевры советской мультипликации Всемирный день мультфильмов. Вспоминаем главные шедевры советской мультипликации 6 апреля 2019, 03:00 Культура To view this video please enable JavaScript, and consider upgrading to a web browser that supports HTML5 video 6 апреля во всем мире отмечают День мультфильмов. Праздник учредили в 2002 году. В этот день мы вспоминаем любимые советские мультфильмы, которые стали признанными шедеврами мультипликации. Его перевели на английский, французский, немецкий, испанский, шведский и другие языки.
При этом сам режиссер до работы над своей картиной диснеевский вариант сказки не видел. Забавного медвежонка озвучивал Евгений Леонов. Главному герою ленты в Воронеже даже поставили настоящий памятник. Вместо итогов Даже Ватикан периодически покупал советские мультики.
Классической стала сцена с Вовкой, который прогуливает школу, а потом страдает из-за своего неправильного поступка после наказания. Таким образом для зрителя закрепляется эдакая поведенческая норма. Кинематограф Советского Союза в целом отличается большим упором на нравоучения во имя коллективного и индустриального, то есть дисциплины и порядка. Советские мультфильмы были частью системы по формированию советского человека, который всегда послушен и делает, что ему скажут. Но нельзя забывать, что они воспитывали в детях и такие позитивные качества, как дружелюбие, верность, отзывчивость и жертвенность. Вспомните хотя бы экранизацию сказки «Аленький цветочек», где главная героиня ради отца отправляется в замок страшного чудовища, еще не зная о том, что это заколдованный принц. Почему детям сложно смотреть старые мультики? У советских мультиков совершенно другая динамика: они плавные, текучие. Все это требует высокой концентрации и собранности. Есть дети, которые любят смотреть старые мультфильмы, а есть те, которые их не переносят. Некоторые родители говорят: «Вот я включаю ребенку мультики из своего детства, а он отказывается их смотреть. Но я знаю, что они ему точно понравятся, поэтому мы продолжаем пытаться». Это неправильный подход — у детей должен быть выбор, и отказ нужно уметь воспринимать с пониманием. Если у родителя есть четкое желание открыть детям мир советских мультфильмов, то в этом нет ничего страшного. Здесь как с едой — полезная никому не нравится, а хочется есть лишь сладкое. Задача родителя заключается в том, чтобы указать верное направление.
Любимые советские мультфильмы возвращаются на телеканал «Карусель»!
Таким образом современные дети получат возможность познакомиться с богатством «золотой коллекции» Союзмультфильма, многие из шедевров которой именно из-за качества изображения долгие годы оставались в тени, а их родители – увидеть любимые мультфильмы по новому. Смешные и грустные, добрые и поучительные, трогательные и красивые – такими были любимые мультфильмы советских детей. Мультфильм состоит из пародии на театральные штампы, разыгранная на сюжет популярного шуточного стихотворения.
Ёжик в тумане (1975)
- "Ну, погоди!"
- Союзмультфильм Сборник советских мультфильмов №10
- Советские познавательные мультфильмы • Arzamas
- Скрытые смыслы советских мультфильмов, которые вас удивят: от «Ну, погоди!» до «Ежика в тумане»
- Про мультики: интересные детали из советской анимации
- «Чебурашка», «Ну, погоди!», «Винни-Пух», или Как создавались любимые советские мультфильмы