Новости мастер и маргарита три мира в романе

Роман "Мастер и Маргарита" — это видение Булгаковым причин нашей национальной трагедии. Три мира «Мастера и Маргариты» соответствую трем родам персонажей, причем представители различных миров формируют своеобразные триады, объединенные функциональным подобием и сходным взаимодействием с персонажами своего ряда. Сомнений нет — роман «Мастер и Маргарита» точно вошел бы в список самых цитируемых произведений русской литературы.

Три мира в романе «Мастер и Маргарита»

Узнайте несколько малоизвестных фактов о легендарном романе Михаила Булкагова "Мастер и Маргарита": скрытые смыслы произведения, прототипы главных и второстепенных героев, почему роман называли пророческим. Алма-Ата «Жалын», 1989г. Фантастический мир, построенный в романе «Мастер и Маргарита» захватывает читателя, однако является далеко не единственным. Сомнений нет — роман «Мастер и Маргарита» точно вошел бы в список самых цитируемых произведений русской литературы.

«Три мира в романе Булгакова «Мастер и маргарита»»

Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману. Роман «Мастер и Маргарита» стал визитной карточкой М. А. Булгакова. В «Мастере и Маргарите», в отличие от большинства основных функционально подобных персонажей трех миров, формирующих триады, два таких важных героя, как Мастер и Иешуа Га-Ноцри, формируют только пару, а не триаду.

В чём смысл романа «Мастер и Маргарита»

Булгакова никто не мог предположить, что настоящий Воланд в течение десятилетий являлся крестным отцом королевы Марго. После публикации переписки о роли Ленина и Андреевой в организации отъезда выдворения Горького, который своей правдой, опубликованной в «Несвоевременных мыслях», дискредитировал правительство Ленина и его самого, можно судить о том, что в 1921 г. Горький ещё пытался сохранить своё лицо, пытаясь действовать по совести. Однако после этого, как можно судить из монолога Маргариты, на него надели «засаленный колпак» и маску лицемерия. И здесь отчетливо видно, что главным действующим лицом в романе выступает Воланд, а в жизни — Ленин. Ленин является вершителем судеб, а в нашем случае актрисы театра МХАТ, — ни в чем не нуждающейся жены действительного статского советника Желябужского Марии Федоровны Андреевой. Она после знакомства с Горьким вступила в 1904 году по рекомендации Ленина в партию большевиков и бросилась в авантюру с поддержкой неудавшегося большевицкого переворота 1905 года. Ленин же круто изменил её судьбу и судьбу Горького, направив их в длительную, на несколько лет поездку в Америку, а потом на Капри под охраной боевиков центра РСДРП для организации сбора средств для нужд партии. Именно в этой деятельности она проявила выдающуюся изобретательность и такую же моральную нечистоплотность, позволившую ей стать прототипом ведьмы не только в романе, но и в жизни. Возьмите хотя бы один эпизод в её длительной череде мерзких поступков, постоянно сопровождающих её по жизни, в частности, именно она морочила голову и тянула средства со своего «возлюбленного» Саввы.

Морозова, пока его, не без её молчаливого участия, застрелил выстрелом в голову другой её любовник — большевик Красин, а она через суд получила 100 тысяч рублей страховой премии. Наконец, можно привести выдержку из текста из более ранней редакции романа [3] «Великий канцлер». В сцене на «шабаше» поэт, которому Булгаков даже не дал имени, а только указал его призвание «мастер», спросил Воланда: «Что с нами будет? Мы погибнем? Он вынул из под подушки два кольца, надел на палец Маргариты, а Маргарита взяла второе кольцо и надела его на палец безмолвного поэта. Отсюда видно, что женил их все-таки Воланд. На дьявольском шабаше. И причем здесь типичный горьковский «гражданский брак». А роль мастера здесь просматривается особенно отчетливо, как вторичная по отношению к роли Маргариты, которая «притянула» его за руку, являясь исполнительницей воли Воланда в совращении оподлении мастера.

Ещё был какой-то отзвук от полета над скалами, ещё вспоминалась луна, но уже не терзали сомнения И угасал казненный на Лысом Черепе и бледнел, и уходил навеки, навеки шестой прокуратор Понтийский Пилат». В России главой правительства канцлером был глава совнаркома — Ленин. Второй вариант романа Мастер и Маргарита назывался «Великий Канцлер» Образ Воланда в романе Булгакова, являющегося прообразом Сатаны, по замыслу автора был центральным. Фактически всё действие романа происходит вокруг его фигуры, начиная с первых страниц романа, где Михаил Александрович Берлиоз и поэт Иван Понырев псевдоним — Бездомный встретили странного гражданина, который коренным образом изменил судьбу их обоих, круто закрутив сюжет романа. В романе Воланд владеет не только судьбами москвичей, которые они и сами с удовольствием вручают ему, но и всем миром, за исключением того Одного, Кто согласовывал ему судьбу мастера и Маргариты, отказывая поместить их в рай и направляя их на «покой», которым является забвение и духовная смерть мастера-писателя, который по ходу романа даже не удостоился получения имени. При этом, говоря об инфернальных силах и об их способностях, следует отметить, что в образе булгаковского сатаны есть что-то, что никак не вяжется с образом Падшего ангела, у которого должны были бы быть козлиные копыта и такие же рога. У булгаковского Воланда таких атрибутов нет совсем. Наоборот, мы видим, что Воланд испытывает такие же естественные, как и для каждого советского гражданина, присущие ему чувства. В ходе романа мы видим, что Воланд постоянно мучается болью в колене, что никак не согласуется со всемогуществом и бессмертием.

Такое же представление Булгаков сформировал в отношении образа Маргариты, наделяя её механическим набором положительных качеств и таким же набором отрицательных, с откровенными чертами и повадками нечистой силы. Интересно, но не все заметили, что Булгаков наделил Воланда признаками, характерными для больного сифилисом. Он привел четкие и клинические признаки этой болезни. Известно, что Булгаков был по профессии врачом-венерологом. Именно эти свои знания он употребил, чтобы детально описать признаки, характерные для этой болезни. Более того, в чёрной папке, хранящейся в архивах Булгакова, с материалами, которые были использованы исключительно для написания «закатного» романа, были найдены, наряду с биографическими данными королевы Марго, Маргариты Наваррской и др. Это факт из материалов подлинников документов, хранящихся в архиве писателя в ГБЛ. Автор делает подробное описание признаков заболевания Воланда через описание его взгляда: «Два глаза уперлись Маргарите в лицо. Правый с золотой искоркой на дне, сверлящий любого до дна души, левый — пустой и черный, вроде как узкое игольное ухо, как выход в бездонный колодец всякой тьмы и теней».

Художник Виктор Ефименко. Никогда не разговаривайте с неизвестными Эти признаки: больная нога и искажение зрачка, для специалиста — являются безусловным подтверждением того, что Воланд болел сифилисом. Кроме того, в качестве подтверждения вышесказанного, Воланд прямо и открыто говорит о характере своей болезни: «Приближенные утверждают, что это ревматизм… но я сильно подозреваю, что эта боль в колене оставлена мне на память одной очаровательной ведьмой, с которой я близко познакомился в одна тысяча пятьсот пятьдесят первом году в Брокенских горах, на Чертовой кафедре». Возникает вопрос: зачем Воланду ко всему прочему ещё и сифилис? Ведь не мог же автор наделить Воланда болезнью просто так? Однако если вспомнить, что современники Ленина полагали, что весь его паралич был следствием подхваченного где-то сифилиса, то станет ещё более понятно, кого Булгаков выбрал в качестве прототипа Воланда. Академик Б. Петровский, бывший министр здравоохранения СССР, писал, что «…за рубежом ходили слухи, что у него был наследственный сифилис». Как мы уже говорили и раньше, здесь просматривается связь реального прототипа персонажа романа, который был представлен в виде Воланда, через связь героев романа, чьими отображениями в жизни были Алексей Горький и Мария Андреева.

Единственным человеком в жизни Горького и Андреевой, кто действительно распоряжался их жизнями и перед кем отчитывалась Мария Андреева, был руководитель совнаркома — В. В этой связи, по иному выглядят признания Воланда о том, что он и раньше бывал в Москве: он устроил сеанс магии, чтобы увидеть, что изменилось в жителях Москвы. Заслуживает внимание и тот факт, отмеченный Барковым [2, стр. В булгаковские времена, правда, не писали, но говорить — говорили. Шепотом… Видимо, по этой причине при диктовке на машинку окончательной редакции Булгаков опустил содержавшиеся в рукописи слова Воланда «Их ферштее нихт». Но пойдем дальше. Воландовская фраза «О, я вообще полиглот и знаю очень большое количество языков» также согласуется с тем фактом, что Ленин, действительно, хорошо владел несколькими европейскими языками. Еще факт. В беседе с Берлиозом и Бездомным Воланд упоминает о своем несогласии с положениями философии Канта.

Вряд ли можно найти в числе близких Горького другого, кроме Ленина, человека, который бы не только уделил столько внимания критике идей этого философа, к которым в России проявляли большой интерес, но и развязал беспрецедентный по своим масштабам террор по их искоренению из умов граждан Страны Советов». И наконец, хотелось бы привести ещё одно «ружье». Эффектно… Но мерзко. Я бы этого делать не стал. Не смог бы… Наверное, большинство из читателей «Мастера и Маргариты» — тоже. Просто, если верить появившимся в последнее время публикациям наших известных историков, в его кабинете, до самой его смерти хранилась доставленная из Екатеринбурга в качестве отчета о выполненной работе голова убиенного Императора Всея Руси Николая Второго». Итак, совокупность представленных Булгаковым деталей достаточно четко указывает на личность Ленина, как прототип образа Воланда. От Иегудила Хламиды до Воланда Надо помнить, что на заре своей творческой деятельности Алексей Пешков взял себе творческий псевдоним в виде древнееврейского имени Иегудил Хламида. Этот псевдоним, в котором сочетались еврейское имя Иуды и антагонистическое ему имя Христа, выглядел крайне провокационно.

Да, мы — атеисты, — улыбаясь, ответил Берлиоз... Он утверждал, что всем на земле, включая собственную жизнь, управляет человек. Он был ответственен за свою жизнь, и поплатился за свой воинствующий атеизм, тупую самоуверенность и за компромисс с властью и с собственной совестью. Ответит за свои поступки и великий взяточник домком Никанор Босой. Это образ, выступающий олицетворением всего московского общества.

Он — аферист и мошенник, человек не любящий и не понимающий искусства, а помешанный только на деньгах: Не чувствуют своей ответственности за сказанное так же критики Латунский, Ариман и Лаврович, травивший мастера своими статьями, в которых они насмехались над бедным писателем. Возмездием ему становиться визит Маргариты в его квартиру.

Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд». Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: «Может быть, Фаланд? Свита Сатаны Как человек не может существовать без тени, так и Воланд — не Воланд без своей свиты. Азазелло, Бегемот и Коровьев-Фагот — это инструменты дьявольского правосудия, самые яркие герои романа, за спиной у которых отнюдь не однозначное прошлое. Возьмем, например, Азазелло — «демона безводной пустыни, демона-убийцу».

Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря ему, женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на «темную дорожку». В романе это правая рука Воланда, исполняющая «черную работу». Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных. Его суть — бестелесное, абсолютное зло в чистом виде. Коровьев-Фагот — единственный человек в свите Воланда.

До конца не ясно, кто стал его прототипом, но исследователи возводят его корни к ацтецкому богу Вицлипуцли, имя которого упоминается в разговоре Берлиоза с Бездомным. Это — бог войны, которому приносили жертвы, а по легендам о докторе Фаусте — дух ада и первый помощник сатаны. Бегемот — кот-оборотень и любимый шут Воланда, чей образ происходит из легенд о демоне обжорства и мифологическом звере ветхого завета. В исследовании И. Порфирьева «Апокрифические сказания о ветхозаветных лицах и событиях», которое было явно знакомо Булгакову, упоминалось морское чудовище Бегемот, вместе с Левиафаном обитающее в невидимой пустыне «на востоке от сада, где жили избранные и праведные». Сведения о Бегемоте автор также почерпнул из истории о некой Анне Дезанж, жившей в XVII века и одержимой семью дьяволами, среди которых упоминается Бегемот, демон из чина Престолов. Этот бес изображался в виде чудовища со слоновьей головой, хоботом и клыками.

Воланд - это дьявол, сатана, "князь тьмы", "дух зла и повелитель теней" все эти определения встречаются в тексте романа. Слайд 15 Азазелло персонаж романа "Мастер и Маргарита", член свиты Воланда, "демон безводной пустыни, демон-убийца". Благодаря Азазелу женщины освоили "блудливое искусство" раскрашивать лицо. Поэтому именно Азазелло передает Маргарите крем, волшебным образом меняющий ее внешность.

У Булгакова Бегемот стал громадных размеров котом-оборотнем. Слайд 17 Коровьев-Фагот персонаж романа "Мастер и Маргарита", старший из подчиненных Воланду демонов, черт и рыцарь, представляющийся москвичам переводчиком при профессоре-иностранце и бывшим регентом церковного хора Слайд 18 Понтий Пилат Понтий Пилат - римский прокуратор наместник Иудеи в конце 20-х - начале 30-х гг. Понтий Пилат - один из главных героев романа "Мастер и Маргарита". На первый взгляд, Понтий Пилат у Булгакова - человек без биографии, но на самом деле вся она в скрытом виде присутствует в тексте.

Слайд 19.

Три мира в романе "Мастер и Маргарита" | Новая Школа ЕГЭ

Куда пропала Гелла? Елена Сергеевна взглянула на меня растерянно и вдруг воскликнула с незабываемой экспрессией: «Миша забыл Геллу!!! Откуда взялась фраза про квартирный вопрос Но это все литературные и исторические прототипы. А в «Мастере и Маргарите» есть множество персонажей, списанных с живых людей, которых Булгаков знал лично. Например, в бездарном поэте Рюхине многие были склонны видеть Владимира Маяковского, с которым у Булгакова были сложные отношения. Но на самом деле Булгаков не мог не понимать, что Маяковский — поэт очень одаренный.

И не позволил бы себе выводить его в книге в издевательском виде. Скорее всего, прототипом Рюхина стал поэт Александр Жаров, очень популярный в 30-е годы. Он остался в истории благодаря одному тексту — «Взвейтесь кострами, синие ночи, мы — пионеры, дети рабочих». И на это впрямую намекает Иван Бездомный: «Посмотрите на его постную физиономию и сличите с теми звучными стихами, которые он сочинил к первому числу! Хе-хе-хе… «Взвейтесь!

Сам Бездомный напоминает Ивана Приблудного — забытого ныне крестьянского поэта, друга Есенина. Хотя некоторые считают, что прототипом стал поэт Александр Безыменский, который был личным врагом Булгакова, критиком его творчества, спародировавшим его «Дни Турбиных» в своей пьесе «Выстрел». Тот же Маяковский, к слову, относился к Безыменскому крайне неприязненно, сравнивая его стихи с «морковным кофе». А про самого поэта как-то сказал: «Уберите от меня этого бородатого комсомольца!.. Псевдонимы типа «Бездомный», «Приблудный», «Безыменский» и т.

Трудно не вспомнить и Демьяна Бедного, воинствующего атеиста и знаменитого поэта: многие полагают, что он отчасти стал прототипом Бездомного и Берлиоза. Но еще больше на Берлиоза похож Леопольд Авербах — ответственный редактор журнала «На литературном посту», яростный критик Булгакова, которого ждала не менее печальная судьба, чем Берлиоза: он был расстрелян в годы сталинского террора. Знак запрещающий разговаривать с незнакомыми людьми на Патриарших прудах в Москве. Фото: globallookpress Вообще, Михаил Афанасьевич свел в романе счеты со многими своими врагами — и некоторых особо щепетильных критиков романа это смущает: мол, литература — не место для выяснения отношений. Но Булгакова действительно травили, он был доведен до самого искреннего отчаяния.

Например, критик Осаф Литовский обвинял его в том, что он пишет «откровенно контрреволюционную прозу» — серьезное обвинение в 1930-е годы! Этот Литовский не упускал ни единого шанса проехаться по Булгакову. И в итоге стал главным прототипом критика О. Латунского, квартиру которого с таким упоением разносит Маргарита. Знаменитая фраза Воланда о москвичах — «квартирный вопрос только испортил их…» — это буквально вопль души Булгакова, который страдал от отсутствия нормального жилья, был одержим мечтой переселиться в хорошую квартиру так и писал в дневнике: «Ничему на свете не завидую — только хорошей квартире».

А города, которые видит под собой во время своего полета Маргарита — это европейские столицы, прежде всего Париж, в котором Булгаков, подобно Пушкину, всю жизнь мечтал побывать. Но увы, обоим так и не довелось попасть в Западную Европу.

Страх заполонил его разум, развилось психическое заболевание. Наблюдая за горем любимого, Маргарита также изменилась в худшую сторону, побледнела, похудела и совсем не смеялась. Однажды Мастер бросил рукопись в огонь, но Маргарита выхватила из печи то что осталось, как бы пытаясь сохранить их чувства. Но этого не произошло, Мастер исчез. Маргарита снова остается одна. Но история романа «Мастер и Маргарита» была не закончена. Однажды появился в городе черный маг, девушке приснился Мастер, и она поняла, что они еще обязательно увидятся. Появление Воланда Впервые он появляется перед Иваном Бездомным и Берлиозом, которые в разговоре отвергают божественность Христа.

Воланд пытается доказать, что в мире существуют как Бог, так и Дьявол. Задачей Воланда является извлечение гения Мастера и прекрасной Маргариты из Москвы. Он со своей свитой провоцирует в москвичах неблаговерные поступки и убеждает людей, что они останутся безнаказанными, но потом сам же их и наказывает. Долгожданная встреча В тот день, когда Маргарита увидела сон, она и встретила Азазелло. Именно он и намекнул ей, что встреча с Мастером возможна. Но перед ней был поставлен выбор: превратиться в ведьму либо никогда не увидеть любимого. Для любящей женщины этот выбор не показался сложным, она была на все готова, только чтобы увидеть любимого. И как только Воланд поинтересовался, чем он может помочь Маргарите, она моментально попросила о встрече с Мастером. В этот момент перед ней появился ее возлюбленный. Казалось бы, цель достигнута, история Мастера и Маргариты могла закончиться, но связь с Сатаной хорошим не заканчивается.

Смерть Мастера и Маргариты Оказалось, что Мастер не в своем уме, поэтому долгожданное свидание не принесло радости Маргарите. И тогда она доказывает Воланду, что Мастер достоин, чтобы его вылечили, и просит об этом Сатану. Просьбу Маргариты Воланд выполняет, и они с Мастером снова возвращаются в свой подвал, где начинают мечтать о своем будущем. После этого влюбленные пьют фалернское вино, принесенное Азазелло, не зная, что оно содержит яд. Они оба умирают и улетают с Воландом в иной мир.

В романе «Мастер и Маргарита» мы видим поставленный им диагноз, перекликающийся с названием бессмертной поэмы «Мертвые души». Галерея «мертвых душ» представлена писателем в «закатном романе» с бесспорным мастерством. Может быть, потому кривое зеркало, в котором отображается непреходящая реальность, не имеет целью уродовать святыни — оно в истинном свете отображает души тех, для кого богохульство и глумление над Христом не преступление, не убийство Образа и Подобия в себе. Гоголя — повестью «Портрет», где срабатывает эффект обратной связи творца и творения. Творение выходит из-под власти творца и начинает активно вторгаться в его жизнь. Гоголь ставит проблему ответственности художника за свое творение. Герой произведения художник Чартков прикоснулся ко злу, изобразив «демонски-сокрушительный» взгляд ростовщика, оттого уже не может «писать» добро, так как кистью его водит нечистое чувство, а талант поврежден вторжением темных сил. Мысль Гоголя о назначении искусства и миссии творца, вероятно, находит продолжение в романе «Мастер и Маргарита»: «…талант есть драгоценнейший дар Бога — не погуби его… пуще всего старайся постигнуть высокую тайну созданья. Ибо для успокоения и примирения всех нисходит в мир высокое созданье искусства. Оно не может поселить ропота в душе, но звучащей молитвой стремится вечно к Богу». Несомненно, что талант — дар Божий. В Божественном замысле о человеке ему дарована возможность творить, и творить нечто новое, ибо создан он Творцом по Образу и Подобию. Однако всегда есть великий риск соблазниться теми мыслями, которые, выдавая себя за светлые духовные образы, прельщают и соблазняют душу художника, заглядывающую в мир иной, пытающуюся познать метафизику бытия, ибо не дремлет враг рода человеческого — сатана, начисто лишенный дара творчества. А, если художник не заглядывает в духовные бездны мироздания, в глубины человеческой души, как их познать, да и надо ли вообще их познавать, чтобы не навредить своей душе? Как использовать свой талант по назначению — во благо человечеству и при этом не отвернуться от Творца? Булгакова и находят прямое отражение в его произведениях. Писатель последовательно, меняя героев, время, пространство, обстоятельства, будто бы в продолжении все своей жизни решает одно и то же уравнение с разными неизвестными. Сквозной нитью через все творчество М. Булгакова проходит проблема творца, не совладавшего со своим творением. Вспомним «Роковые яйца», «Собачье сердце», «Адама и Еву». Более масштабно эта проблема зазвучит уже в «закатном романе», но именно аллюзии с повестью Гоголя «Портрет» позволяют расставить в нем смысловые акценты точнее. Роман мастера — прикосновение к злу: не для примирения, не для успокоения пришел он в мир — его «соавтором» является Воланд сатана , и так творение выходит из-под власти творца и начинает активно вторгаться в его жизнь. Не эта ли фабула ложится в основу повествования М. Мы можем утверждать, что проблему ответственности за свое творение Булгаков решает однозначно, ибо в каждом из произведений о творцах он демонстрирует чудовищные результаты деяний человеческого разума. Вряд ли роман «Мастер и Маргарита» является исключением и «роман о Понтии Пилате» заслуживает иной оценки писателя. Булгакова найти ключ к творческому завещанию писателя невозможно. До сих пор некоторые исследователи и видят в романе апологию дьявола, любование мрачной силой, капитуляцию перед миром зла, сатирический памфлет на государство, призывы к творческой свободе художника, симфонию оккультизма. Но также известно мнение выдающегося богослова, владыки Иоанна Шаховского, который вскоре после самой первой публикации «Мастера и Маргариты» в журнале «Москва» в 1966—1967 гг. Однако запечатленное в слове, творение художника живет самостоятельной жизнью, воздействуя на читателя независимо от субъективных намерений автора и продолжая уже в реальной жизни проблему ответственности творца за свое творение, которая владела душой Булгакова на протяжении всей жизни и которая неотвратимо прикоснулась к его судьбе. Не будем отрицать, что для Булгакова дерзкая попытка увидеть мир, человека, взглянуть на Иисуса Христа бесовскими глазами обернулась трагедией духовной поврежденности. Можно также предположить, что образ мастера представляет собой архетип, воплощающий страхи Булгакова-человека, и, прежде всего, его боязнь не устоять перед перверсиями духа, оказаться духовно слабым в противодействии соблазнам. Известно, что роман давался Булгакову довольно мучительно — он продолжал диктовать правку и за две недели до смерти, ослепнув от тяжёлого нефрита. На одной из правок рукописи сохранилась авторская запись: «Господи, помоги мне закончить роман». В архивах писателя хранится записка последней супруги писателя, адресованная кухарке Марфуше. За две недели до смерти мужа Елена Сергеевна подавала на Литургию записки за здравие тяжко болящего Михаила и просила взять просфоры. Булгаков в своих собственных раздумьях о Боге и Его вмешательстве в жизнь людей очень далеко ушел от искренней и простодушной веры. Пройдя через горнило сомнений и отрицаний, веры в Бога он все же не утратил, но за роман «Мастер и Маргарита» писатель заплатил ценой собственного здоровья как физического, так и духовного. Как ни страшна эта аналогия, но роман Булгакова и смерть Булгакова стоят рядом. Но это и роман о смерти. Страницы его дописывались слабеющей рукой. И заплачено за него было не чарующими часами вдохновения, а жизнью автора. По справедливому замечанию Ф. Искандера, «Мастер и Маргарита» — это «плод отчаяния и выход из отчаяния сильного человека. Это философский итог жизни и это духовное возмездие…в свете вечности…» [9] 5 Что же Булгаков «выплеснул» из себя в роман и через роман — в сознание и душу читателя? Свою иронию по отношению к людям? Свое еретическое толкование христианства? Болезненное состояние души? Или все-таки покаянное предостережение грядущему поколению и нашему Отечеству в целом о последствиях отречения от Бога? Предположим, что в произведении актуализируется предостережение человечеству о последствиях отречения от Бога. Писатель таким способом постоянно провоцирует читателя на обращение к каноническому тексту Писания. Подобная провокация, безусловно, с натяжками, но напоминает миссионерскую деятельность, цель которой — пропагандировать христианство, обращать людей лицом к Богу. В данном случае перед нами доказательство бытия Бога от противного, парадоксальная художественная провокация, исполненная трагизма, ибо любая художественная версия Евангелия еретичнабез каких-либо оговорок. Трагичность взгляда Булгакова «Мастере и Маргарите» подчеркнута и тем, что злу, воплощенному в образе Воланда сатаны , в романе не противостоит никто. Нет положительных героев, и даже спасающее вторжение Божьего Промысла бессильно разбудить заблудшие души падших людей, ибо отреклись они от Бога и их жизнь утопает во всепоглощающей пустоте безумия мира сего. И это самое страшное предупреждение Булгакова: все может закончиться трагично, если человек отрекается от Бога, ведь есть такая мера человеческого забвения о Творце и отречения от Него, когда и Небо уже бессильно что-либо изменить в человеческой судьбе. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Кирилл называет роман Булгакова «метафизической притчей», то есть, по его мнению, писатель в романе «Мастер и Маргарита» «иносказательно напоминает о христианстве и изуверской сущности атеистической пропаганды, о реальном положении дел в стране» [10]. Булгаков не побоялся явно указать на присутствие темных сил в России, на их манипуляцию сознанием людей, на массовое безумие, в которое они были ввергнуты. Основу авторского замысла произведения Н. Гоголя составляет изображение невидимой брани дьявола за душу человека в соотношении с почти анекдотической видимой, что и составляет событийную канву произведения. Невозможно не увидеть прямую связь фабулы повести «Ночь перед Рождеством» с «закатным романом» Булгакова: о присутствии невидимого мира рядом с беспечными персонажами в обоих произведениях призвана напомнить духовная брань беса с героями. Системы связанных между собой мотивов в обоих произведениях, соединенных в причинно-следственные ряды, обнаруживают несомненное сходство. Однако, в отличие от Фауста, кузнец Вакула не продает душу дьяволу, а наоборот, заставляет черта себе повиноваться, ибо не забывает о всесильном крестном знамении и о Боге, понимает, что любовь Оксаны, «заложив» душу дьяволу, обрести нельзя. Победа над чертом — это метафизический выбор героя Гоголя. У Булгакова главные герои — мастер и Маргарита — становятся проводниками воли дьявола в обезбоженном мире, возводящем Хулу на Духа Святаго. Оба персонажа: и мастер, и Маргарита — своим метафизическим выбором подписывают себе приговор на вечную смерть, лишаясь спасения своим отречением от Спасителя. Образные, сюжетные и стилевые переклички с творчеством Гоголя в романе Булгакова очевидны. Использован и гоголевский эстетический принцип: чем смешнее, тем страшнее и чем страшнее, тем смешнее. Существуют гипотезы о том, что одной из форм символического бессмертия у Гоголя является смех. Так, в частности, И. Золотусский пишет: «Если человек смертен, человек конечен, человек обречен уничтожению, то смех дан ему на то, чтоб преодолеть свою смертность и, веселясь, заглянуть в бессмертие». Булгаков, думается, становится продолжателем этой традиции. Обратим внимание на то, что именно «московские главы», в которых бесчинствуют Воланд и его свита, определяются присутствием категории «смеха» как противления страху перед нечистой силой. В романе «Мастер и Маргарита» уже нельзя увидеть следов воздействия одного какого-либо гоголевского произведения. Творчество Булгакова вообще так глубоко погружено в мир Гоголя, что многие из его героев и сама художественная их связь в пределах романа или повести не могут быть поняты вне гоголевского контекста. В 1940 году через несколько месяцев после смерти Булгакова его друг П. Попов писал: «Жизнелюбивый и обуреваемый припадками глубокой меланхолии при мысли о предстоящей кончине, он, уже лишенный зрения, бесстрашно просил ему читать о последних жутких днях и часах Гоголя. Парадоксы «Мастера и Маргариты» начинаются уже с эпиграфа: еще до начала чтения сталкиваемся с предупреждением, что роман напрямую связан с трагедией Гете «Фауст». В эпиграфе к роману спрессован весь метафизический смысл романа, заданы духовные акценты произведения: «…так кто же ты, наконец? В сопоставлении с трагедией Гете авторский замысел романа Булгакова обретает ясные очертания диалога, но при этом роман Булгакова «встраивается» в систему координат, заданных трагедией И.

Найдем их. Нож, украденный Левием Матвеем, возникает в конце романа, в магазине, где безобразничают Коровьев и Бегемот. Джаз-оркестр в Грибоедове и на балу у Воланда. Гроза в Москве и в Ершалаиме. Есть ли двойник у Маргариты? Это единственный персонаж без двойника. Булгаков подчеркивает избранность, неповторимость Маргариты и ее чувства, глубокого, доходящего до полного самопожертвования. Ведь Маргарита во имя спасения Мастера заключает договор с дьяволом и этим губит свою бессмертную душу. Это романтическая героиня, очерченная ярко: желтые цветы цвет луны , черное пальто отражение бездны , никем не виданное одиночество в глазах. Как часто бывает у Булгакова, герои действуют под воздействием внезапной вспышки, озарения: «Любовь выскочила перед нами, как из-под земли выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу обоих. Так поражает молния, так поражает финский нож! Роковая предрешенность встречи, чрезмерность чувств, небывалость любовной истории, идеальность возлюбленной - воплощение мечты. Поурочные разработки по русской литературе XIX века. Золотарёва И. Поурочные разработки по русской литературе... Вероятно, Булгакова привлекло сочетание в одном персонаже способности к обольщению и к убийству. Реальное Москва 20 — 30 годы ХХ века. Последний полёт. Пилат и Иешуа. Почему Воланду интересен роман Мастера? Роман «Мастер и Маргарита». Таково чувство Мастера и Маргариты. Но вот роман окончен, и что же? Знакомы вам язвы, знаком и бальзам! За мной, читатель! На какие жертвы готов любящий человек? И именно любовь Маргариты, способность к самопожертвованию сделали возможным возрождение Мастера. Роман Мастера. Понтий Пилат - один из главных героев романа Булгакова "Мастер и Маргарита". Современность Булгакова 30-е годы 20 в. Силы ада в романе. Cd-диск с записью романа, 2009 г. Воланд олицетворяет нормы христианской морали. Давнее прошлое не ушло без- возвратно, а существует параллельно с современностью. Лаппа и начало совместной жизни с Л. Воланд стоит во главе силы, осуществляющей мотив возмездия - суда. Двоемирие в романе «Мастер и Маргарита»: свет и тьма. Повесть "Роковые яйца". Булгаков оставляет медицину и занимается только журналистикой и литературной работой. Переплетение фантастики и реальности. Портрет Маргариты. Роман «Мастер и Маргарита» явственно делится на две части. История Мастера и Маргариты. Роман «Мастер и Маргарита» долго шел к читателю. Булгаковский Мастер — философ. Всего в теме 7 презентаций Роман «Мастер и Маргарита» - загадка. Каждый человек, который прочитал его, открывает в нем свой смысл. Текст произведения настолько насыщен проблемами, что основную найти очень сложно, я бы даже сказала, невозможно. Основная сложность в том, что в романе переплетается несколько реальностей: с одной стороны - советский быт Москвы 20-30-х годов, с другой - город Ершалаим, и наконец, - реальность всесильного Воланда. Первый мир - Москва 20-30-х годов. Сатана пришел в Москву, чтобы совершить правосудие, вызволить Мастера, его шедевр и Маргариту. Он видит, что Москва превратилась в подобие Великого бала: ее населяют предатели, доносчики, подхалимы, взяточники, валютчики. Каждый человек имеет пороки, которые Воланд разоблачает. Эти люди много знают и при этом сознательно уводят людей от поиска истины, делают несчастным гениального Мастера. Московское население ни во что не хочет верить без доказательств, ни в Бога, ни в дьявола. На мой взгляд, Булгаков надеялся, что когда-нибудь люди осознают тот ужас, который поглощал Россию в течение многих лет, как осознал Иван Бездомный, что стихи его ужасны. Но при жизни Булгакова этого не произошло. Второй мир - Ершалаим. С Ершалаимом связано много характерных, присущих именно ему и в то же время объединяющих с Москвой деталей. Это палящее солнце, узкие запутанные улочки, рельефность местности. Особенно удивляет сходство некоторых возвышений: Дом Пашкова в Москве и дворец Пилата, находящийся над крышами городских домов; Лысая гора и Воробьевы горы. Можно обратить внимание еще и на то, что если в Ершалаиме окружается холм с распятым Иешуа, то в Москве с покидающим ее Воландом. Всего три дня описывается из жизни города. Борьба добра со злом не прекращается и не может прекратиться. Главный герой древнего мира Иешуа очень похож на Иисуса. Он тоже простой смертный, который остался непонятым. Ершалаим, придуманный Мастером,- фантастика. Но именно он выглядит в романе самым реальным. Третий мир - мистический, фантастический Воланд и его свита. Мистика в романе играет вполне реалистическую роль и может служить примером противоречий действительности. Возглавляет потусторонний мир Воланд. Он является дьяволом, сатаной, «князем тьмы», «духом зла и повелителем теней». Нечистая сила в «Мастере и Маргарите» обнажает перед нами людские пороки. Тут и черт Коровьев - спившийся забулдыга. Тут и кот Бегемот, очень похожий на человека и временами сам обращающийся в человека, очень похожего на кота. Тут и хулиган Азазелло с безобразным клыком. Воланд олицетворяет вечность. Он - то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. В романе изменен традиционный образ сатаны: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель. Нечистая сила появляется в Москве с ревизией. Ее интересует, изменились ли горожане внутренне. Наблюдая за публикой в Варьете, «профессор черной магии» склоняется к мысли, что по сути ничего не изменилось. Нечистая сила предстает перед нами как злая человеческая воля, являясь орудием наказания, верша козни с подачи людей. Мне Воланд показался справедливым, объективным, и справедливость его проявилась не только в наказании некоторых героев. Благодаря ему воссоединяются Мастер и Маргарита. Все герои романа тесно связаны между собой, без существования одних было бы невозможным существование других, как не может быть света без тьмы.

Три мира в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" и их взаимодействие

Чтобы ясно разграничить дьяволовы творения от творений Божиих, богословы ввели терминологическое разграничение: Бог - creator, "творец", дьявол же - inventor, autor - "изобретатель", "виновник", "автор". Конец цитаты. Что и требовалось доказать: Булгаков ясно даёт понять, что Воланд и мастер фактически один и тот же персонаж. Ибо Воданд - дух, а потому не может не может быть автором романа о Понтии Пилате в материи, в нашем человеческом мире. Это может только живой человек. То же с Маргаритой: Воланд не может стать возлюбленным Маргариты в материи, а мастер может. Ибо и мастер и Маргарита - люди, а потому могут взаимодействовать с миром и друг с другом, могут выбирать. Воланд же выбирать не может. Он, обладая с мастером внутренним единством целей и чувств, может только ждать, что и кого выберет мастер. И, конечно, мастер не знает, что он - человеческое воплощение сатаны. Он не должен об этом знать.

Иначе, чистота исполнения Закона Свободы Воли и Выбора человеческого будет нарушена. Итак, если мастер - воплощённый в человеческом теле Дьявол, то вот какой вопрос у меня возникает: почему мастер пишет роман об истине, а роман о Понтии Пилате, это именно об истине роман, и о её непреходящей ценности, и сходит с ума после того, как роман не берут в печать? Почему вместо того, чтобы самым изощрённым образом отомстить критикам Латунскому и Ариману, а также другим бесталанным, но завистливым, хвастливым, алчным и трусливым членам МАССОЛИТа, он тихо умирает в психушке, даже не попытавшись дать о себе знать женщине которая без сомнения сделала бы всё, чтобы вытащить его оттуда? Цитата: "... Ведь она их, конечно, сохранила? Но вы, очевидно, не понимаете меня? Или, вернее, я утратил бывшую у меня некогда способность описывать что-нибудь. Мне, впрочем, ее не очень жаль, так как она мне не пригодится больше. Перед нею, — гость благоговейно посмотрел в тьму ночи, — легло бы письмо из сумасшедшего дома. Разве можно посылать письма, имея такой адрес?

Вы шутите, мой друг! Нет, сделать ее несчастной? На это я не способен. Дьявол, способный на любовь? Да Булгаков, наверное, издевается! Ведь Любовь это - Бог! А что Бог именно Любовь, это всем известно. И доказательств для этого никаких не требуется... А если дьявол и способен кого-то любить, то несомненно этот кто-то - он сам. И никак иначе.

Это архетип сознания. Вспомним хотя бы детский мультик "Чертёнок 13-й". Там ясно сказано: "Кого должен любить чёрт? Чёрт должен любить самого себя. А на остальных он должен чихать". Это конечно, хоть и смешное и ещё не стопроцентное доказательство, но всё же доказательство, что Воланд - не очень -то Дьявол и не совсем сатана. Попробуем поискать ещё доказательства. Сначала вновь обратимся к словарю инфернальной мифологии средневековья и возрождения. Там, в главе "Сила и бессилие дьявола" написано, чего дух зла точно делать не может. Конец цитаты Но по крайней мере две вещи из вышеприведённого списка Воланд делает: он предвидит будущее и угадывает мысли: Цитата: "...

Вы умрете другою смертью. Он смерил Берлиоза взглядом, как будто собирался сшить ему костюм, сквозь зубы пробормотал что-то вроде: «Раз, два… Меркурий во втором доме… луна ушла… шесть — несчастье… вечер — семь…» — и громко и радостно объявил: — Вам отрежут голову! Бездомный дико и злобно вытаращил глаза на развязного неизвестного, а Берлиоз спросил, криво усмехнувшись: — А кто именно? Конец цитаты Вот обескураживающий пример. Пример, который рушит основу убеждений многих читателей в том, что Воланд - это сатана и что всё чего он делает в романе - вредно и преступно с точки зрения любого добропорядочного христианина. Воланд в этом эпизоде явно предсказывает будущее, пусть и недалёкое. И заметьте, этот эпизод романа описывает то, что происходит в реальности, а вовсе не в творческом воображение Ивана Николаевича Бездомного. Ещё цитата: "...

В то же время он подчеркивает, что человек сам ответственен за свою судьбу. Центром в романе являются библейские главы. Еще одна особенность романа Булгакова — автобиографичность. В образе Мастера читатель узнает самого писателя, а в образ Маргариты — Елену Сергеевну, любимую жену Булгакова. Сюжетные линии в финале соединяются в одной точке — в Вечности. Своеобразие хронотопа романа В романе «Мастер и Маргарита» три мира: Реальный современный, московский ; Библейский ершалаимский, древний, прошлый. Также в романе показана двойственная природа человека. В произведении не приводятся конкретные даты событий, но по ряду косвенных признаков можно с точностью определить время действия. Так, Воланд и его свита в Москве появляются накануне Пасхи, майским вечером в среду. В романе три круга повествования современность, прошлое, история любви Мастера и Маргариты объединены историей жизни Мастера, то есть сюжетно, а также идеей и замыслом. Несмотря на то, что по времени действия и в пространстве они разделены, они постоянно накладываются друг на друга и объединяются общими темами, мотивами, сквозными образами. Замечание 2 Художественное целое произведения — это пересечение двух миров — земного и библейского. Они пересекаются в третьем мире — вечности. Особенности образной системы романа Роман «Мастер и Маргарита» - это роман в романе.

Возглавляет потусторонний мир Воланд. Он является дьяволом, сатаной, «князем тьмы», «духом зла и повелителем теней». Нечистая сила в «Мастере и Маргарите» обнажает перед нами людские пороки. Тут и черт Коровьев - спившийся забулдыга. Тут и кот Бегемот, очень похожий на человека и временами сам обращающийся в человека, очень похожего на кота. Тут и хулиган Азазелло с безобразным клыком. Воланд олицетворяет вечность. Он - то вечно существующее зло, которое необходимо для существования добра. В романе изменен традиционный образ сатаны: это уже не безнравственный, злой, вероломный бес-разрушитель. Нечистая сила появляется в Москве с ревизией. Ее интересует, изменились ли горожане внутренне. Наблюдая за публикой в Варьете, «профессор черной магии» склоняется к мысли, что по сути ничего не изменилось. Нечистая сила предстает перед нами как злая человеческая воля, являясь орудием наказания, верша козни с подачи людей. Мне Воланд показался справедливым, объективным, и справедливость его проявилась не только в наказании некоторых героев. Благодаря ему воссоединяются Мастер и Маргарита. Все герои романа тесно связаны между собой, без существования одних было бы невозможным существование других, как не может быть света без тьмы. Роман «Мастер и Маргарита» рассказывает об ответственности человека за свои поступки. Действия объединены одной идеей - поисками истины и борьбой за нее. Вражда, недоверие, зависть царят в мире во все времена. Этот роман принадлежит к тем произведениям, которые обязательно нужно перечитывать, чтобы глубже понять подтекст, увидеть новые детали, на которые с первого раза мог и не обратить внимания. Это происходит не только потому, что роман затрагивает многие философские проблемы, но и из-за сложной «трехмерной» структуры произведения. Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны. Подобные документы История создания романа "Мастер и Маргарита". Идейно—художественный образ сил зла. Воланд и его свита. Диалектическое единство, взаимодополняемость добра и зла. Бал у сатаны - апофеоз романа. Роль и значение " темных сил " заложенных в романе Булгаковым. Роман "Мастер и Маргарита". Москва 30-х годов. Судьба романа "Мастер и Маргарита". Наследство потомкам. Рукопись великого произведения. Личность Булгакова. История "Мастера и Маргариты". Четыре слоя реальности. Образ Воланда и его история. Свита Великого Канцлера. Некоторые загадки романа. Философия Ноцри, любовная, мистическая и сатирическая линии. Понтий Пилат и Иешуа Га-Ноцри.

Кратко о знакомстве Встреча двух влюбленных была довольно необычной. Идя по улице, Маргарита несла в руках букет довольно странных цветов. Но Мастера поразил не букет, не красота Маргариты, а именно бесконечное одиночество в ее глазах. В тот момент девушка спросила Мастера, нравятся ли ему ее цветы, но он ответил, что предпочитает розы, и Маргарита выбросила букет в канаву. Позже Мастер будет рассказывать Ивану, что любовь между ними вспыхнула внезапно, сравнивая ее с убийцей в переулке. Любовь и впрямь была неожиданной и не была рассчитана на счастливый конец - ведь женщина была замужем. Мастер в то время работал над книгой, которую никак не принимала редакция. А ему важно было найти человека, который смог бы понять его творчество, почувствовать его душу. Именно Маргарита и стала тем человеком, разделив с Мастером все его чувства. Становится понятно, откуда грусть в глазах девушки, после того как она признается, что вышла в тот день с желтыми цветами, чтобы найти свою любовь, а иначе она бы отравилась, ведь жизнь, в которой нет любви - безрадостна и пуста. Но на этом история Мастера и Маргариты не заканчивается. Зарождение чувства После встречи с возлюбленным глаза Маргариты блестят, в них горит огонь страсти и любви. Мастер находится с ней рядом. Однажды, когда она шила любимому черную шапку, она вышила на ней желтую букву М. И с этого момента начала называть его Мастером, подгоняя его и предрекая ему славу. Перечитывая роман, она повторяла запавшие в душу фразы и сделала вывод, что в том романе ее жизнь. Но в нем была жизнь не только ее, но и Мастера. Но напечатать свой роман Мастеру так и не удалось, на него обрушилась резкая критика. Страх заполонил его разум, развилось психическое заболевание. Наблюдая за горем любимого, Маргарита также изменилась в худшую сторону, побледнела, похудела и совсем не смеялась. Однажды Мастер бросил рукопись в огонь, но Маргарита выхватила из печи то что осталось, как бы пытаясь сохранить их чувства. Но этого не произошло, Мастер исчез. Маргарита снова остается одна.

Три мира в романе Булгакова "Мастер и Маргарита" и их взаимодействие

В новом фильме «Мастер и Маргарита» сюжетные линии романа изменены и перетасованы – хронологически события происходили в другом порядке. 4. Тема урока: Три мира в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». Третий мир романа — фантастический мир, мир повелителя тьмы Воланда и его свиты. В романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита» большинство глав посвящено описанию событий, происходящих в Москве. Важно, что в начале произведения раскрываются мир Москвы 30-х гг. и мир Ершалаима, который становится предметом описания в романе Мастера.

Мастер и маргарита 3 мира какие. Три мира в романе "мастер и маргарита" - сочинение

Роман «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова. В романе М.А. Булгакова "Мастер и Маргарита" возможно все, и даже больше! Итак, подводя итоги, можно сказать, что Булгаков мастерски совмещает в романе «Мастер и Маргарита» мистическую и реальную составляющие, погружая нас в мир, где возможно чудо.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий