Беседа американского авианосца с испанским маяком на мысе Финистерре (Галисия).
Задорнов про авианосец и маяк - фото сборник
История про американский авианосец и испанский маяк, Михаил Задорнов. Американский Линкольн и испанский маяк, Михаил Задорнов - Маяк и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps). В этом выступлении Задорнов сравнивал маяк и американский авианосец, выявляя абсурдность некоторых ситуаций и противоречия в повседневной жизни.
Задорнов Про Маяк И Американцев
Михаил Задорнов про Америку. Михаил Задорнов в США. Авианосец приколы. Диалог испанцев с маяка и авианосца США.
Маяк ВМФ. Маяк с военным кораблем. Маяк и корабль ВМФ.
Маяк и подводная лодка. Задорнов Михаил про Маяк и американский авианосец смотреть онлайн. Шестидневной войне" в персидском заливе в 1967 году..
Танкерная война 1986-1989. Танкерная война в персидском заливе 1988. Российский авианосец.
Российский авианосец Адмирал Кузнецов. Гарри Трумэн авианосец. Авианосец России шторм 2022.
Авианосец прикол про Маяк и американский. Почему авианосцы США надо беречь, а не топить. Затонувшие американские авианосцы.
Потопления авианосца США. Авианосец Америка затопление. П 700 взрыв.
Адмирал Кузнецов авианосец приколы. Авианосец юмор. Адмирал Кузнецов демотиваторы.
Мемы про авианосцы. Эта книжечка моя про моря и про Маяк. Эта книжечка моя про моря и про Маяк Маяковский.
Маяковский Маяк. Иллюстрации Маяковского про моря и про Маяк. Шторм Маяк молния.
Маяк шторм корабль. Корабль море Маяк шторм. Свет маяка в шторм.
Высказывания Задорнова. Задорнов цитаты. Михаил Задорнов о власти.
Задорнов анекдоты. Разговор маяка с американским флотом. Какие бывают эмблемы на тему Маяк.
Водные маячки США Канада. Маяк Святого Иосифа Мичиган на карте. Американские анекдоты.
Анекдот про русский и американский корабль. Анекдот про американские корабли. Американские анекдоты про русских.
Передача провизии на авианосец. Ам 349 военное. Американский корабль в заливе Петра Великого.
Васнецова а. Помощники капитанов". Алёна Васнецова маяки помощники капитанов.
Помощники капитанов Васнецова Алена книга.
Вы движетесь прямо на нас, расстояние 25 морских миль. Испанцы: Ответ отрицательный. Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения. Американцы другой голос : С вами говорит капитан корабля Соединенных Штатов Америки. Поверните на 15 градусов на север во избежание столкновения.
Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения».
Вдруг в эфире у американцев раздался другой голос, более суровый, командно-повелительный такой: «С вами говорит командир корабля Соединенных Штатов Америки. Испанцы продолжили со спокойной интонацией гнуть свою линию: «Мы не считаем ваше предложение ни возможным, ни адекватным, советуем вам повернуть на 15 градусов на юг, чтобы не врезаться в нас». И тут американцев прорвало! Этот категорический приказ испанцы парировали совершенно спокойно: «С вами говорит Хуан Мануэль Салас Алкантара. Нас сопровождают: наш пёс, ужин, две бутылки пива и канарейка, которая сейчас спит. Нас поддерживают радиостанция «Cadena Dial de la Coruna» и 106-й канал «Экстремальные ситуации на море». Мы не собираемся никуда сворачивать, учитывая, что мы находимся на суше и являемся маяком А-853 на мысе Финистерре Галисийского побережья Испании.
И еще: мы не имеем ни малейшего понятия, какое место по величине мы занимаем среди испанских маяков. Можете принять все свои меры, какие вы считаете необходимыми, и сделать все что угодно для обеспечения безопасности вашего корабля, который скоро разобьется вдребезги о скалы. Поэтому еще раз настоятельно рекомендуем вам сделать наиболее осмысленную вещь: измените ваш курс на 15 градусов на юг! После зависшей в эфире ошеломлённой тишины американцы ответили: «Ok, принято, спасибо». Забавная история, не правда ли? Я мог бы остановить её пересказ на обескураженном ответе крайне удивлённых американцев. Но не могу.
Справедливости ради. Всё дело в том, что вышеназванная байка является красивым морским анекдотом. Приукрашенной переделкой расшифровки стенограммы переговоров, опубликованной оперативным штабом ВМС США в октябре 1995 года. Якобы всё произошедшее случилось не у берегов Испании, а у побережья Канады. И диалоги там были более скупыми и сухими. Вот, к примеру, как звучал финальный ответ канадцев: «Это маяк. Делайте что хотите»… Ну, согласитесь — разве это красивый ответ!?
Американцы: - Советуем вам повернуть на 15 градусов на север, чтобы избежать столкновения с нами. Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения. Поверните на 15 градусов на север во избежание столкновения.
Задорнов Про Маяк И Американцев
Те не уступают и снова требуют от испанцев повернуть. Испанцы: «Ваша просьба не выглядит адекватной, и выполнить ее не представляется возможным». На связь выходит американский командир и сообщает испанцам, что они говорят со вторым по величине военным кораблем флота США, который движется в сопровождении двух крейсеров, шести истребителей, множества подводных лодок и поддерживающих кораблей. Командование не «советует», а «приказывает» испанской стороне изменить курс движения во избежание столкновения и с целью недопущения принятия мер для обеспечения безопасности американского корабля. На это испанцы отвечают, что они в количестве двух человек, собаки и спящей канарейки не собираются никуда сворачивать, так как находятся на суше и являются испанским маяком под номером А-853. При этом данными о величине их маяка, по сравнению с другими подобными объектами на территории Испании, они не располагают, однако не возражают против того, чтобы американцы принимали те меры, которые считают нужными, пока их корабль не разбился о скалы. Но также продолжают настаивать, чтобы собеседники не игнорировали их просьбу изменить направление движения на 15 градусов на юг. На это заявление американцы наконец отвечают согласием». Кот ученый, или хатуль-мадан Вокруг еще одной хорошей шутки Михаила Задорнова едва не разгорелся крупный международный скандал.
Юморист на одном из концертов рассказал зрителям забавную историю об израильском призывнике с русскими корнями, которого в качестве теста на призывном пункте попросили нарисовать дерево. А парень, не обладавший художественными способностями, но с детства знакомый со сказками Александра Сергеевича Пушкина, решил нарисовать знаменитый дуб, вокруг которого по цепи ходит «кот ученый». Рисунок призывника и его объяснения вызвали непонимание со стороны израильской стороны, тем самым делая историю комичной. Однако выяснилось, что Задорнов в выступлении использовал текст писательницы Виктории Райхер, которая родилась в Москве, а в 1990 году переехала в Израиль. Рассказ «Хатуль-мадан» она опубликовала в 2009 году в «Живом журнале». А о том, что ее текст использовал российский сатирик, она узнала из многочисленных сообщений друзей и подписчиков. Райхер опубликовала пост, в котором отметила, что не давала своего согласия на подобное использование авторского материала, хотя и отметила, что в выступлении Михаила Задорнова звучит не дословный пересказ, а вольное изложение. Сатирик впоследствии объяснил, что использовал текст из Сети, в котором авторство не указывалось, но было обозначено, что эта история — армейская байка, переходящая из уст в уста.
Задорнов переговоры американцев. Задорнов про американцев. Маяк и американский авианосец. Анекдот про Маяк и американский авианосец.
Испанский Маяк и американский авианосец. Разговор американского авианосца с испанским маяком. Летчики испытатели РСК миг Жуковский. РСК миг Луховицы.
Луховицы завод миг летчики. Матросы на авианосце США зарядка Утренняя. Us aircraft Carrier Sailors. Форма тех кто работают на авианосце.
Solomon Islands Authorities told Washington that they would ban us Navy ships from mooring. Авианосец Джордж Буш. Экипаж авианосца Джордж Буш. Корабль Джордж Буш.
USS George h. Bush CVN-77. Иво Джима авианосец. Авианосец смелость.
Прическа авианосец. Аполлон прибыл на авианосец. Про американскую эскадру и испанский Маяк. Анекдот про Маяк и авианосец.
МВМС 2021. Международный военно-морской салон «МВМС». МВМС 2022. Международный военный морской салон 2021.
Американский авианосец прикол. Анекдоты про авианосцы. Цветовая дифференциация штанов авианосец. Американский авианосец Йорктаун.
Йорктаун корабль. Львовский порт зашел авианосец. English for Naval Specialists. Авианосец Тайланда.
Авианосец Киев в Китае. Авианосец Конституция. Авианосец в Лондоне на Олимпиаде. Адмирала Нимица собрать вокруг себя добрых и умных людей.
Адмирал Нимиц приветствует экипаж подлодки. Авианосец Обама. Perl Harbour ВМС сейчас. Адмирал Кузнецов.
Адмирал флота Кузнецов корабль. Авианосец "Адмирал Кузнецов". Кузнецов авианесущий крейсер. Япония флот матросы.
Японские моряки. Матросы корабля в Японии.
Ответ: « Желательно вам изменить курс на 20 градусов». Капитан: « Я капитан корабля, немедленно измените курс на 20 градусов». К тому времени капитан был в ярости. Он закричал: « Я линкор. Измените курс на 20 градусов». В ответ появился мигающий свет.
Писатель ссылается на статью 1987 года некоего Фрэнка Кока в журнале « Воркс» Военно-морского института. Здесь впервые упоминается боевой корабль линкор , радиосвязь и гиперболизированное эго капитана, который, видимо, не слышал о правилах судоходства и не умеет различать бортовые огни судов и свет маяка. Во-вторых, спустя три года, великий фантаст Айзек Азимов, являвшийся очень разносторонней личностью, включил эту шутку в переиздание своей « Сокровищницы юмора» в первый раз вышедшей в 1971 году. Издание 1992 года называлось « Азимов вновь смеётся: более чем 700 любимых острот, лимериков и анекдотов». Если уж книга Кови не добила аудиторию, то Азимов совершил почти стопроцентное попадание. Дальше наступил Апокалипсис. Шаг третий: белки-истерички После публикации этих двух книг всё пошло вразнос. Сначала последователи « успешного коуча» стали выпускать свои « труды», раз за разом включая туда байку о « военном корабле».
Параллельно чуть ли не каждая газета по обе стороны Атлантики хотя бы раз включала эту шутку в свой репертуар. Кто сказал « боян»? Не « боян», а классика! Естественно, пока там фигурировали абстрактные маяк и корабль, в байку никто не верил. Как же придать ей достоверность?
Тогда парень решает компенсировать этот недостаток познаниями в литературе и рисует дерево с резной листвой, похожее на дуб.
А вокруг этого дерева — золотую цепь и кота на ней. Но так как нарисовать кота на цепочке — задача непростая, вместо него получается некая букашка, висящая на веревке. И именно эта букашка больше других деталей заинтересовала офицера, который долго и пристально рассматривал получившуюся картину. У офицера появились сомнения в пригодности парня к службе в армии, однако вида он решил не подавать и для начала задал художнику логичный вопрос о том, что изображено на картине. И тут молодой человек объясняет, что это — кот, на иврите «хатуль». Офицер решает уточнить, что за кот и почему?
Парень отвечает: «кот ученый», на иврите «хатуль-мадан». Но слово «мадан» означает не просто ученый, а «член Академии наук», и такое объяснение вгоняет офицера в ступор. Мужчина не в состоянии понять, почему букашка, висящая на дереве, — это член Академии наук. Поэтому он продолжает задавать уточняющие вопросы, но ответы призывника ситуацию мало проясняют. Парень говорит, что «когда кот идет направо, он песню поет. А если идет налево — рассказывает сказку».
Тут офицер вовсе теряет способность адекватно воспринимать происходящее и просит призывника прийти позже, на повторное собеседование. А сам зовет на помощь девушку-секретаря в надежде получить понятое объяснение. Читайте также8 отличных анекдотов от Игоря Маменко Но та, к несчастью, тоже оказалась родом из России и в точности повторила слова призывника, сообщив, что на картине изображен «хатуль-мадан». Офицер обращается к главной помощнице, однако и она ответила то же самое, добавив, что «если кот идет направо, он песню поет.
Задорнов анекдот про маяк и американский авианосец
История про американский авианосец и испанский маяк - Михаил Задорнов | Новости. Знакомства. |
Задорнов про маяк и американский авианосец. смотреть видео онлайн | Фото Радиоперехват диалога Задорнов американский авианосец и испанский маяк. |
Разговор американского капитана с маяком с переводом | Рассказ Задорнова про маяк и американский авианосец. xibina. |
Задорнов про маяк и американский авианосец. - YouTube | Исполнитель: Михаил Задорнов, Песня: Американский авианосец и испанский маяк, Продолжительность: 03:03, Размер: 2.80 МБ, Качество: 128 kbit/sec, Формат: mp3. №98429118. |
Это маяк, делайте что хотите: otrageniya — LiveJournal | Исполнитель: М. Задорнов, Песня: Про испанский маяк и американский авианосец, Длина: 03:04, Размер: 1.06 МБ, Качество: 64 kbit/sec, Формат: mp3. №144692066. |
Это маяк, делайте что хотите
Испанцы: помехи на заднем фоне … говорит А-853, пожалуйста, поверните на 15 градусов на юг, во избежание столкновения с нами. Вы движетесь прямо на нас, расстояние 25 морских миль. Американцы: помехи на заднем фоне …советуем вам повернуть на 15 градусов на север, чтобы избежать столкновения с нами. Испанцы: Ответ отрицательный. Повторяем, поверните на 15 градусов на юг во избежание столкновения.
Американцы другой голос : С вами говорит капитан корабля Соединенных Штатов Америки. Поверните на 15 градусов на север во избежание столкновения. Испанцы: Мы не считаем ваше предложение ни возможным, ни адекватным, советуем вам повернуть на 15 градусов на юг, чтобы не врезаться в нас. Нас 2 человек.
Нас сопровождают наш пес, ужин, 2 бутылки пива и канарейка, которая сейчас спит. Нас поддерживают радиостанция "Cadena Dial de La Coruna" и канал 106 " Экстремальные ситуации в море". Мы не собираемся никуда сворачивать, учитывая, что мы находимся на суше и являемся маяком А-853 пролива Финистерра Галицийского побережья Испании. Мы не имеем ни малейшего понятия, какое место по величине мы занимаем среди испанских маяков.
Можете принять все еб…ные меры, какие вы считаете необходимыми и сделать все что угодно для обеспечения безопасности вашего еб.. Поэтому еще раз настоятельно рекомендуем вам сделать наиболее осмысленную вещь: изменить ваш курс на 15 градусов на юг во избежания столкновения. Американцы: Oк, принято, спасибо. Меня интересовало, насколько тут реально?
Понятно, что в таком мощном соединении все капитаны и штурмана так сильно накосячить не могут. Но вдруг что-то реальное было, что позже при пересказах обросло "подробностями". Стал искать в сети и обнаружил, что не я один интересовался: Взято с фантлаба ссылка Из коллекции капитана Врунгеля: Моряки, маяки, шутники и интернеты Ну-с, молодые люди, приступим. Выложил тут на днях в нашей юмористической теме одну историю.
Сам я познакомился с ней году в 2003-2004-м, присланной среди прочего моему сослуживцу знакомым из Норвегии — он там коллекционирует анекдоты про союзничков. А через пару лет услышал вариации на эту тему в одном из телевизионных выступлений Задорнова, в его популярном разделе «Ну, тупые…» Материал оказался сильно «переработан», в основном, в сторону увеличения масштабов происходящего, что, по моему мнению, не пошло рассказу на пользу. Канадцы: Пожалуйста измените ваш курс на 15 градусов к югу во избежание столкновения. Американцы: А мы рекомендуем ВАМ изменить ваш курс на 15 градусов к северу чтобы избежать столкновения.
Канадцы: Ответ отрицательный. ВЫ должны будете отклонить курс на 15 градусов к югу чтобы избежать столкновения.
Смешные и веселые шутки Михаила Задорнова, авторство которых не принадлежит ему, — в материале 24СМИ. Испанский маяк В основу шутки Михаила Задорнова, которую впоследствии стали считать одной из лучшей в его исполнении, лежит старый анекдот, авторство которого осталось неустановленным.
Речь в забавной истории, впервые опубликованной в 1931 году в юмористическом лондонском еженедельнике, идет о разговоре двух моряков, один из которых спрашивает второго, куда они идут на своем мигающем корабле? А другой отвечает, что это не корабль, а маяк. Позже этот рассказ был расширен до анекдота, а еще спустя несколько лет появилась версия истории в виде комикса. С 1995 года шутка стала активно распространяться в Сети в виде расшифровки записи разговора, опубликованного американским штабом ВМС.
Однако некоторые критики сочли запись неправдоподобной и стали относиться к ней как к городской легенде. Позже появилось опровержение стенограммы, которое разместили в Сети американские военно-морские силы. В 2008 году этот юмористический рассказ прозвучал в речи директора Национальной разведки США. Шутка также стала использоваться другими рассказчиками в качестве притчи, объясняющей, что чувство собственной важности и неумение проявить гибкость в решениях бывают опасными, а также показывающей, что значит ситуационная осведомленность.
В карьере Михаила Задорнова этот анекдот прозвучал несколько раз. Так, юморист рассказал историю об испанском маяке в концерте 2005 года, отметив, что описываемые события произошли в реальности в окрестностях испанского мыса Финистерре в октябре 1997 года. В исполнении юмориста рассказ звучал примерно так: «Обращаясь к американскому кораблю, говорят испанцы: «Просьба повернуть на 15 градусов на юг, чтобы избежать столкновения. Вы идете прямо на нас».
Американский авианосец отвечает: «Рекомендуем вам повернуть на 15 градусов на север, чтобы не допустить столкновения». Испанцы дают отрицательный ответ и вновь просят американцев изменить курс движения. Те не уступают и снова требуют от испанцев повернуть.
Ведь ещё в 1990-х годах очень ранний вариант байки уже был напечатан в разделе «Английские анекдоты» одного из сборников Юрия Никулина. Да и предельно упрощённая версия в форме анекдота с начала 2000-х оставила множество следов в рунете: Цитата: Плывет межконтинентальный танкер.
Вдруг, на радаре какой-то объект перед ними появляется. Танкер посылает сигнал: — Мы — межконтинентальный танкер, поворачивайте! Им по азбуке Морзе приходит ответ: — А мы — маяк, сами поворачивайте! Конечно, сюжет примерно тот же, но примитивненько — и терминология, и форма и содержание совершенно не отшлифованы, в отличие от ставшей всемирно знаменитой, англоязычной версии, следы которой кроме уже озвученных выше стран-«фигурантов» обнаруживаются на интернет-ресурсах доменных зон Финляндии, Германии, Польши, Японии, Австралии — именно в таком хронологическом порядке... Что касается основной тематики нашего сайта, интересно, что незадолго до означенных событий к этому делу приложил свою руку некто Айзек Азимов, который, оказывается, был известен и как коллекционер анекдотов.
В 1992 году он среди прочих поместил рассказ о маяке в одном из своих сборников Asimov, Isaac. Ещё раньше, в 1989 году, его можно было прочесть в другой книге, ставшей бестселлером в США Covey, Stephen. New York: Simon and Schuster, 1989. ISBN 0-67166-398-4, pp. November 1987.
Один из ветеранов американского флота рассказывал соавторам, что читал нечто подобное в ксерокопированном виде ещё в конце 1960-х, когда он проходил службу то ли на эсминце «Дикси», то ли на крейсере «Тракстан». Наконец, супруги Миккелсон нашли самый ранний документально подтверждённый след, относящийся к 1939 году, когда впервые появился в печатном виде следующий анекдот: Цитата: Над морем — густой, плотный туман, и старпом английского трампового парохода пристально вглядывается во мглу с крыла ходового мостика, стараясь хоть что-нибудь разглядеть вокруг. Вдруг, к своему удивлению, всего в нескольких ярдах от себя он видит перегнувшегося через перила человека. Разве вы не знаете, что у нас право преимущества при расхождении? Здесь маяк».
Ага, как бы не так! Круг замкнулся и очередной всплеск активности вокруг самоуверенных американских моряков и упрямых канадских маяков произошёл совсем недавно. И на очень высоком уровне. Весной 2008 года в Институте международных отношений им. Джона Хопкинса проводился симпозиум.
Своё выступление под претенциозным названием «Америка ненавидит шпионов» начальник Национальной разведки США Майк Макконнелл начал всё той же байкой про маяк, сопроводив её следующим комментарием: «Теперь я знаю… это всё правда. Я был в отделе радиоэлектронной разведки, где вы можете услышать запись переговоров. Это всё было на самом деле. Это реальная запись»… Silva, Mark. Baltimore Sun, 13 March 2008.
Нет такого корабля. Один радиолюбитель и активный интернет-пользователь объявил, что инцидент имел место в Пьюджент-Саунд. Колумнист из монреальской «Газетте» сообщает, что это произошло осенью прошлого года у берегов Ньюфанудленда. Обозреватель в Северной Каролине ссылается на местного жителя, который рассказывает, что дело было в Каролине. Однако за последние четыре месяца мы получили 12, а может и 18 запросов из различных СМИ, требовавших её подтверждения», — сообщил коммандер Кевин Венсинг, сотрудник пресс-службы Атлантического флота ВМС США, — «К сожалению некоторые из них не озаботились проверкой. Они просто опубликовали её.
Впервые я услышал её — ох, дайте вспомнить, когда, — около десяти лет назад, или что-то около того, как мне кажется… Эта история такая древняя, что, возможно, началась ещё во времена галеонов, или даже раньше — когда существовал знаменитый гигантский маяк в Александрии, в Египте». Соответственно, когда появились все эти многочисленные слухи об авианосце «Энтерпрайз», ВМС должны были действовать в соответствии с существующей процедурой и проверить сообщение. Вы шутите? Это не может быть всерьёз…» «Для протокола: адмирал Майк Бурда, главнокомандующий ВМС, не публиковал никаких подобных документов 10 октября 1995 года, или в какой-либо другой день», — сообщил коммандер Джон Кармен, пресс-секретарь адмирала. Ему уже лет 30, а может и 40». Последний из них был полностью автоматизирован 10 лет назад», — сообщил лейтенант Эд Вестфалл, начальник маячного оборудования 5-го района Береговой охраны США в Портсмуте… [3] Тем не менее, отголоски этого скандала ещё долго носились по сети, поэтому летом 1997 года опровержение было размещено на официальном сайте ВМС, однако джинна уже было не загнать назад в бутылку.
Для начала, в новом веке история с лёгкостью «перепорхнула» через Атлантический океан — превратившись на берегах туманного Альбиона в переговоры 10 октября 2001 года ирландского маяка на побережье Кэрри с командиром «авианосца «Британия», второго по размерам корабля Атлантического флота Великобритании», расшифровка которых была размещена на сайте... Топорная работа: в ВМС Её Величества нет и никогда не было авианосца «Британия» — такое название долгое время носила королевская яхта, на момент описываемых событий превращённая в музей удивительное совпадение с ошибкой американских шутников, не находите? У Англии нет Атлантического флота, а должность Главнокомандующего ВМС называется не Начальник морских операций — это чисто американский термин. Ещё через несколько лет байка перебралась через пролив, а на континенте наиболее творчески к её обработке подошли испанцы. Они перенесли место действия на берега Финистерры, что в Галиции испанской, а не украинской, разумеется и добавили чисто испанского темперамента в ответ с маяка Ещё более расширенная версия благодаря участию Михаила Николаевича Задорнова снискала немалую популярность и у россиян — Google по запросу выдаёт примерно 1240 результатов. Как я уже говорил, в данном случае непомерно разросшиеся размеры американского авианосного соединения на пользу рассказу не идут: шесть эсминцев вместо трёх — для мирного времени случай небавалый, ну, а целых четыре подводные лодки — полный и абсолютный нонсенс во веки веков, аминь.
И хотя во многих случаях народ быстро определяет откуда растут ноги и чьи уши торчат, тем не менее, это наглядно иллюстрирует силу и мощь воздействия зомбоящика на неокрепшую психику наших сограждан. Ведь ещё в 1990-х годах очень ранний вариант байки уже был напечатан в разделе «Английские анекдоты» одного из сборников Юрия Никулина. Да и предельно упрощённая версия в форме анекдота с начала 2000-х оставила множество следов в рунете: Цитата: Плывет межконтинентальный танкер. Вдруг, на радаре какой-то объект перед ними появляется. Танкер посылает сигнал: — Мы — межконтинентальный танкер, поворачивайте! Им по азбуке Морзе приходит ответ: — А мы — маяк, сами поворачивайте!
Конечно, сюжет примерно тот же, но примитивненько — и терминология, и форма и содержание совершенно не отшлифованы, в отличие от ставшей всемирно знаменитой, англоязычной версии, следы которой кроме уже озвученных выше стран-«фигурантов» обнаруживаются на интернет-ресурсах доменных зон Финляндии, Германии, Польши, Японии, Австралии — именно в таком хронологическом порядке... Что касается основной тематики нашего сайта, интересно, что незадолго до означенных событий к этому делу приложил свою руку некто Айзек Азимов, который, оказывается, был известен и как коллекционер анекдотов. В 1992 году он среди прочих поместил рассказ о маяке в одном из своих сборников Asimov, Isaac.
Задорнов маяк и американский авианосец
Американский Линкольн и испанский маяк, Михаил Задорнов - Маяк и другие музыкальные треки в хорошем качестве (128-320kbps). Главная» Новости» Задорнов маяк и авианосец видео смотреть. Главная» Новости» Задорнов про маяк. Американский авианосец против испанского маяка (часть 2)Скачать. Задорнов про Маяк и американский авианосец.
Задорнов американцы и маяк
Михаил Задорнов. View on YouTube. Смотрите также видео: Американский авианосец против испанского маяка (часть 2), Михаил Задорнов Испанский разговор перехват в море, Переговоры между испанцами и американцами на частоте "Экстремальные ситуации в море". Главная» Новости» Выступление задорнова про американцев. Бесплатный сервис для хранения и публикации мультимедийных файлов на интернет-сайтах, форумах, в блогах и дневниках. | История про американский авианосец и испанский маяк | Михаил Задорнов |.