Новости о чем пикник на обочине

«Пикник на обочине» описывает жизни Рэдрика Шухарта, бывшего сталкера, ныне сотрудника Института внеземных культур. В результате «Пикник на обочине», который предполагалось включить в сборник «Неназначенные встречи», из всех сборников братьев Стругацких вылетал на протяжении восьми лет.

«Пикник на обочине»

Однако повесть больше десяти лет не удавалось повторно выпустить в свет. В то же время наполненная антисоветскими аллюзиями «Улитка на склоне» была доступна всем желающим. Там в бессвязной и бессмысленной чиновничьей чехарде в Управлении безошибочно угадывался бюрократической аппарат СССР, а в несчастных лгунах из Леса можно было увидеть типичного советского гражданина. Ведь по своей сути жизнь Рэдрика Шухарта — это безошибочное пророчество братьев Стругацких относительно сущности СССР — сущности так называемого советского эксперимента. Часть III. Забытый рассказ В некотором смысле «Пикник на обочине» — это попытка Стругацких переосмыслить собственный рассказ «Забытый эксперимент» 1959 г. Основа истории — эксперименты с подобными двигателями, один из которых приводит к тому, что в Сибири появляется Зона. Попытки проникновения в Зону оканчивается успешно, и герои обнаруживают, что эксперимент удался: двигатель стал «выжимать» энергию из времени, выбрасывать её в окружающее пространство и взаимодействовать с окружающей средой, вынуждая ее мутировать. Зона в «Забытом эксперименте» очень точно транслирует читателю советскую реальность в представлении авторов. У Стругацких Зона — это грязное, полное хлама место, где вперемешку валяются следы великих побед и грандиозных замыслов, это умершее, но все еще великое прошлое, ведь и Зона сама по себе — «страна мертвецов», почти как Советский Союз. Эта тема продолжается в «Пикнике», достигая своего пика в момент, когда Рэдрик наблюдает сцену «обретения плоти»: когда Зона поднимает умерших из могил и лепит им на кости плоть и сухожилия, создавая собственного «человека разумного».

Яркое олицетворение этой сцены — отец Рэдрика, который умер еще до появления Зоны, однако был собран ею заново и отправлен к себе домой. Отец под влиянием Зоны превращается в облепленный плотью скелет, который не может даже нормально ходить и стоять. В то же время Зона «советского эксперимента» из «Пикника» — аллюзия уже гораздо более тонкая, чем из «Забытого эксперимента», поскольку авторы не так прямолинейны в выражении своих мыслей. В первой главе Рэдрик произносит ключевую для понимания повести фразу в момент, когда в баре к нему начинает приставать очередной агент из внешнего мира: Рэдрик Шухарт Сталкер Часть IV. Пастернак, очень любимый Стругацкими, на эту тему писал: «Найдись в это время минута свободы У листьев, ветвей, и корней, и ствола, Успели б вмешаться законы природы. Но чудо есть чудо, и чудо есть Бог.

Крупской продолжает цикл публикаций, посвящённых историям создания книг-юбиляров 2022 года. Это культовые произведения, которые читают и перечитывают люди разных поколений. В 1972 году состоялась публикация повести «Пикник на обочине» Аркадия и Бориса Стругацких. Фантастическая история впервые вышла в свет в ленинградском литературно-художественном журнале «Аврора».

Сегодня она лидирует среди всех произведений авторов по количеству переводов на иностранные языки и имеет множественные экранизации. Зона - территория, на которой остались следы посещений внеземной цивилизации, - стала одной из мифологем современной литературы, а образ разведчика Зоны - «сталкера» Рэдрика Шухарта послужил основой для создания киносценария «Машина желаний», по девятому варианту которого в 1979 году режиссер Андрей Тарковский снял кинофильм «Сталкер».

Но творцы очень скрупулёзно подошли к тому, чтобы описать жизнь на Земле после того, как инопланетяне уже отчалили дальше покорять далёкие-далекие Галактики. Сама жизнь землян изменилась тогда кардинальным образом, ведь случилась техногенная катастрофа, что поставило человечество в тупик борьбы за выживание. Как говорится, прилетели, попировали, и отправились восвояси. Повесть вполне можно считать родоначальником нового жанра. И камнем довольно непривычной формы, в первую очередь - для сферы кино. Но об этом будет дальше.

Повесть Стругацких со временем стала эталоном нашей фантастики, и без преувеличения, главной работой братьев-писателей. Даже сегодня книга считается самой переводимой на разные языки в разных странах мира из всего обилия творчества знаменитых отечественных авторов. Так в большую литературу пришёл образ сталкера - человека, который не ищет приключений. Для него они просто работа. Пикник на обочине: сталкер как философия Великий, без преувеличения, советский режиссёр приступил к работе спустя 4 года после публикации оригинала. Популярность новеллы уже в то время зашкаливала, и для Тарковского это была отличная возможность вновь заявить о себе.

Они благополучно возвращаются из Зоны, однако спустя несколько часов Кирилл умирает от сердечного приступа. Рэд считает, что в этой смерти виноват он — недосмотрел с паутиной: в Зоне нет мелочей, любой пустяк может представлять собой смертельную опасность, и он, бывший сталкер, это прекрасно знает. Реклама Несколько лет спустя Рэдрик Шухарт, уволившийся из Института после смерти Кирилла, опять становится сталкером. Он женат, и у него растет дочь Мария — Мартышка, как он и его жена Гута её называют. Дети сталкеров отличаются от других детей, и Мартышка — не исключение; её личико и тело покрыты густой длинной шерсткой, но в остальном она — обычный ребенок: шалит, болтает, любит играть с детьми, и они её тоже любят. Рэдрик отправляется в Зону с напарником по прозвищу Стервятник Барбридж, прозванным так за жестокость по отношению к товарищам-сталкерам. Обратно Барбридж не может идти, потому что ему повредило ноги: он ступил в «ведьмин студень», и ниже колен ноги стали как резиновые — можно завязать узлом. Стервятник просит Рэда не бросать его, обещая рассказать, где в Зоне лежит Золотой шар, исполняющий все желания. Шухарт не верит ему, считая Золотой шар выдумкой суеверных сталкеров, однако Барбридж уверяет, что Золотой шар существует и он уже получил от него многое, например, у него, в отличие от других сталкеров, двое нормальных и, более того, замечательно красивых детей — Дина и Артур. Рэд, так и не поверивший в существование Золотого шара, тем не менее выносит Барбриджа из Зоны и отвозит к врачу — специалисту по болезням, вызванным влиянием Зоны. Однако ноги Барбриджу спасти не удается.

А. и Б. Стругацкие. Пикник на обочине

Я делаю движение стилусом и мгновенно вижу результат на экране, я сразу могу поправить то, что мне не нравится. Эта техника одновременно рукописная, живая и обладающая преимуществами высоких технологий — тиражируемостью, мобильностью вся ваша мастерская — это лэптоп и графический планшет. Сейчас я частично работаю как художник-иллюстратор — создаю иллюстрации к книгам, делаю рекламные иллюстрации, работаю над другими специфическими проектами, а также концепт-артами к фильмам. Довольно долго основным видом моей деятельности, до 2015 года, была реклама — я работал арт-директором в крупных питерских сетевых агентствах. Работа в дизайне и рекламе мне нравится, но не настолько, чтобы приносить мне такое удовольствие, как арт и иллюстрации. То, что мы в конце концов сделали «Кин-дза-дза», — это чудо. Мы делали этот проект 7 лет и в нем были длительные перерывы, когда проект просто останавливался.

Я занимался им еще до того, как меня пригласили в проект Алана Тейлора. Наша российская продюсерская компания решила сделать сериал по мотивам «Пикника на обочине», однако права на него сейчас принадлежат SonyPictures, и они будут принадлежать им, пока они не снимут свой сериал или фильм. Так что, по сути, основой для «Зоны» было совершенно самостоятельное произведение, написанное Сергеем Жарковским, с другими артефактами, героями и сюжетом. К слову, впоследствии Жарковский написал на эту тему книгу «Эта тварь неизвестной природы». Кроме этого, есть проекты, которые сейчас находятся на стадии питчинга, либо близки к этой стадии — идут презентации инвесторам, каналам, заказчикам. Есть несколько проектов в Соединенных Штатах один из них по мотивам произведений Лавкрафта.

Есть еще несколько проектов, о которых я не могу, к сожалению, говорить, потому что я связан соглашениями о неразглашении. Возможно, у вас есть желание создать концепт-арты для вселенной Marvel? Я никогда не любил комиксы и я никогда не любил произведения, которые сильно упрощают действительность, и меньше всего мне нравятся фильмы про борьбу добра со злом. Я очень люблю хорошую, качественную литературу, как и кинематограф. Они должны, говоря банальными, заезженными фразами, заставлять человека думать. Для меня в кино очень важна достоверность.

Если говорить, например, о «Звездных войнах» и условном «Чужом», то мне всегда нравилась именно вторая лента. Я склоняюсь не к сказкам, а к достоверным убедительным историям.

Впрочем, Стругацким всё же удалось опубликовать повесть, которая стала одним из лучших произведений научной фантастики в СССР. Ещё у цензоров были сомнения по поводу того, что действие происходит в Англии. Это было не слишком патриотично, как считали в то время в Советском Союзе. Направление Научная фантастика — направление, в котором написано произведение.

Главный герой отвергаем и гоним обществом, люди боятся и ненавидят сталкеров, но это не останавливает его от посещения Зоны. Однако сталкеру все же приходится пожинать плоды своих вылазок: от любимой женщины у Рэдрика рождается дочь-мутант, которая взрослея, теряет разум и вылечить ее невозможно. Такую цену вынужден заплатить герой за посещение Зоны. История Рэдрика трагична, но почему он продолжает возвращаться в Зону? Находясь там, он каждый раз висит на волоске от смерти: «целый день в Зоне лежишь рылом в землю и уже не молишься даже, а вроде бы бредишь, и сам не знаешь, живой ты или мертвый…». Ни одна вылазка Рэдрика не проходит без рисков, в любой момент он может быть убит либо Зоной, либо охраняющими эту Зону военными. Но нашему сталкеру всегда удается выбраться, если не невредимым, то хотя бы живым. В какой бы ситуации главный герой не был, он всегда удерживал при себе артефакты, найденные в Зоне. И этим для меня объясняется его зависимость от этого места. Зона, разрушающая его жизнь, может быть медленно убивающая его, принесшая в семью большое несчастье, дает возможность главному герою зарабатывать большие деньги. Посещение Зоны становится частью жизни, привычкой, подкрепляемой желанием жить, не заботясь о финансах. Но делают ли деньги Рэдрика более счастливым?

Олег Маслов. Донецк, Украина — 19. В исходном варианте «Пикника» никаких «муляжей-реконструкций» не было. Они появились под давлением молодогвардейской редакции, энергично боровшейся с проникновением мистики в советскую литературу. На самом деле, авторы, конечно, знали об этих оживших мумиях не больше, чем о ведьмином студне или пресловутых пустышках. Мы В ПРИНЦИПЕ не можем, не должны ничего об этом знать, как ничего не знает лесное зверье об использованных зажигалках и опустошенных консервных банках, оставленных на месте пикника неряхами-туристами. Дик Нунан — интерполовец, спецслужбист? Но с какими целями? Или — частная спецслужба? Просветите, пожалуйста… Максим. Москва, Россия — 21. Считайте для простоты , что он из Интерпола. И знал ли об этом Рэд мне кажется, сама Гута — догадывалась? Оба они не знали и не догадывались. Мысль из «Пикника» о том, что «разум — это еще не сформировавшийся инстинкт» — это лично Ваша с Аркадием Натановичем идея или она имеет еще какие-то источники? Сергей Ястребов. Москва, Россия — 04. Это, без всякого сомнения, придумали АБС. Я рискну даже утверждать, что придумал это лично — во время одной из застольных дискуссий на общефилософские темы. Такого рода дискуссии давали иногда весьма примечательные результаты, надо сказать. Чем же заканчивается «Пикник на обочине» после последней фразы? Зеленоград, Россия — 15. Не знаю. Но предполагаю, что ничего хорошего с Рэдриком Шухартом там не произошло. Это было бы слишком просто, а я не верю в простоту мира, — ни реального, ни фантастического. Вы писали, что ставите точку там, где в произведении наступает «развилка».

"Пикник на обочине": анализ и краткое содержание. "Пикник на обочине": авторы

После выхода первого английского перевода в 1977 году «Пикник на обочине» занял второе место в номинации «Лучший научно-фантастический роман года» премии Джона Кэмпбелла. В произведении «Пикник на обочине», написанном русскими писателями братьями Стругацкими, повествуется о том, какие последствия остались на Земле после приземления там космических кораблей инопланетян. Строго по определению Пикник на обочине гениальным произведением не является, вряд ли это была наивысшая степень проявления их творческих сил. Хотя надо признать, что Пикник и все творчество АБС чуть больше, чем просто очень хорошая литература. "Пикник на обочине" – одно из самых прославленных произведений братьев Стругацких, увлекательная история сталкеров – отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев – аномальную Зону. художественное произведение, основанное на последствия внеземного события, называемого Посещением, которое одновременно произошло в полдюжине отдельных мест вокруг Земли в течение двух дней. «Пик. Смотрите онлайн видео «Краткое содержание - Пикник на обочине».

«Сталкер» Тарковского — это не Стругацкие, так же, как «Солярис» — это совершенно не Лем»

Сериал «Пикник на обочине» — Алана Тэйлора по фантастическому роману Аркадия и Бориса Стругацких отменен. «Пикник на обочине» не удавалось выпустить книжным изданием в Советском Союзе (первое англоязычное издание вышло в США в 1977 году [7]) на протяжении 8 лет — первый договор на издание его в составе сборника был заключён авторами с издательством «Молодая гвардия» в. описание, сюжет, главные герои, рейтинг читателей, рецензии и отзывы. Узнайте, о чем книга Пикник на обочине на портале КнигоПоиск. «Пикник на обочине» Эта повесть — самая «кинематографичная» у АБС. Сюжет: В произведении «Пикник на обочине», написанном русскими писателями братьями Стругацкими, повествуется о том, какие последствия остались на Земле после приземления там космических кораблей инопланетян.

«Пикник на обочине» братьев Стругацких как отражение «советского эксперимента»

Поэтому у Стругацких возникла якобы идея описать пикник на обочине, как посещение туристами тихого леса, когда пожгли муравьев, разорили муравейник, нагадили в центре поляны и были таковы. Краткое содержание: Пикник на обочине. События разворачиваются в конце ХХ века в городе Хармонт, что расположен недалеко от одной из Зон Посещения. "Пикник на обочине" – одно из самых прославленных произведений братьев Стругацких, увлекательная история сталкеров – отчаянно смелых людей, на свой страх и риск снова и снова отправляющихся в место высадки пришельцев – аномальную Зону.

Аркадий и Борис Стругацкие - Пикник на обочине

В Зоне находится масса технологических приспособлений, оставшихся от пришельцев и полезных для развития человеческой науки и техники. Вокруг Зоны естественным образом возникает интерес, строятся научные центры по изучению Зоны и всего, что в ней находится и из нее добывается. В противовес официальной науке появляются незаконные добыватели всех этих полезных штук, известные как сталкеры. Сюжет произведения неторопливый, плавный, и его цель - провести читателя сквозь пространство странного мира и сквозь время.

Шухарт идёт к Шару, будучи совершенно разочарованным в своей жизни и в людях, как к последней надежде. Сложность миссии состоит не только в том, что дорога к Шару смертельно опасна, но и в том, что последняя ловушка на пути к нему требует жертвы — одной человеческой жизни. И Шухарт приносит эту жертву в виде своего спутника, юноши, который напросился к нему в ученики — Артура Барбриджа. Отец Артура — старейший сталкер по прозвищу Стервятник, известный тем, что ходившие с ним в Зону часто не возвращались. У Барбриджа двое нормальных здоровых детей — исключение среди сталкеров. Барбридж по секрету сообщил Шухарту, что вымолил себе детей у Золотого Шара. Сам он больше не может дойти до места, где находится артефакт, потеряв в Зоне обе ноги — тогда его вытащил на себе Рэдрик.

Стервятник раскрыл Шухарту местонахождение Шара и расставленные на пути к нему ловушки, одна из которых требует «жертвоприношения» «мясорубка» , не только из благодарности — он надеется, что Шухарт сможет вернуть ему ноги. Барбридж не знает, что Рэдрик взял Артура с собой. Финал книги остаётся открытым — Артур погибает в «мясорубке», Рэдрик подползает к Шару, тщетно пытаясь сформулировать своё самое сокровенное желание. Он вспоминает всю свою искалеченную жизнь, пытается вспомнить что-то светлое, но не получается.

Осознает, так сказать, собственные моральные горизонты. И вот эта вот секунда прозрения… Как только Артур погибает, выкрикнув свое «счастье всем», Рэд понимает, что только что убил человека, который действительно хотел счастья всем. Так, чтобы никто не ушел обиженным.

Счастья и для него, Рэда, и для Гуты, и для Мартышки. Вот для всех. Искренне хотел. Потому что был глупый и молодой. Потому что сохранил ту душевную чистоту, которая позволяет хотеть невозможных и наивных вещей. Но глупый и молодой погиб, чтобы к шару мог пройти опытный, озлобленный, расчетливый Рэд. Рэд, который не может хотеть счастья, уже давно не может.

Он может ненавидеть, немного - любить, хорошо умеет выгрызать, вырывать свой кусок у судьбы. А вот хотеть счастья разучился даже для себя. Про счастье для всех и говорить нечего. Тут без вариантов. Короче, нихрена Рэда перед шаром просветление не накрывало. Когда он идет и повторяет слова Артура, когда бормочет «счастье всем» - это совсем о другом. Рэд понял, что только что, своими же руками угробил уникальный шанс изменить мир, который он так хочет изменить, мир, который плох и жесток, мир, в котором погиб Кирилл, но жив Барбридж.

Потому что сам он уже так не может, и не сможет никогда. Потому что другого такого наивного идеалиста Артура попробуй найди. Надо было сделать наоборот. Надо было самому погибнуть, но открыть путь к шару для Артура.

Сначала книга и только потом фильм. Но это не умаляет глубины книги, а вот не полное раскрытие фильма гарантирует. Теперь о книге. Так переплести инопланетные технологии и чудовищные вопросы смысла жизни еще никому не удавалось. Книга оставляет глубокие рубцы в душе не самими вопросами а их непониманием главным героем, который с маниакальной настойчивостью долгие годы испытывает человечество на прочность, приводя отбросы общества в самое удивительное и драгоценное место на Земле. Последняя сцена отчаявшегося главного героя, дошедшего наконец до заветного места не может не тронуть. Человек за счет смерти другого дошедший до места назначения пытается найти справедливости, не понимая что человечество еще не доросло до обладания таким даром. И не дорастет в ближайшем обозримом будущем. Понимание настолько ошеломляет в конце книги, что просто хочется плакать, насколько несовершенен мир. В конечном итоге нет никаких сомнений, что подобную «Зону» после безуспешных попыток изменить аборигенов оставят и главные герои «Трудно быть богом» в средневековом мире. Но судя по «Сталкеру» уровень цивилизации которая сможет воспользоваться подобным даром должен быть просто запредельный. Как-то так. Оценка: 10 majj-s , 22 марта 2023 г. Сделать добро из зла, так можно? Для всех, даром, и пусть никто не уйдет обиженный. Самая знаменитая книга братьев Стругацких. Даже «Трудно быть богом», которую знают и любят все, и каждый читатель, хотя бы даже был читательницей, видел себя Руматой, — меньше по количеству переводов и переизданий, что уж говорить об экранизации. Кино Алексея Германа с Ярмольником в момент выхода не пнул только безногий, да и теперь, спустя десять лет, голосов апологетов не слышно, потому аргумент «время рассудит « можно счесть не сработавшим. Не то со «Сталкером», да, поклонники Братьев считают, что великий режиссер снял картину, имеющую к литературной основе более, чем отдаленное отношение, но на то Тарковский и гений, что его замысловатое и не совпадающее с оригиналом прочтение обрело собственных восторженных поклонников, чья коллективная эстетствующая интеллектуальность возвела «Пикник на обочине» в статус совсем уж священной коровы. Р», большей частью не стоящих упоминания, но пополнивших ряды фанатов романа множеством сталкернутых, которые может основы и не читали, но об отцах-основателях хоть что-то, да слышали. И, да-да, отпочковавшейся индустрии компьютерных игр! В общем, много всего, все связано и переплетено, и все вокруг этой вещи, которую соавторы написали в 1972 за три месяца, после того как во время прогулки в окрестностях дачного поселка наткнулись на остатки такого вот пикника. Четырехчастная история; время действия неопределенное ближайшее будущее, относительно времени написания, значит для нас уже прошлое полувековой давности, но понятие параллельных вселенных устраняет когнитивный диссонанс. Место действия город Хармонт, неопределенная англоязычная страна. Тринадцать лет назад Земля в шести локациях пережила визит пришельцев, который длился относительно недолго и не завершился контактом. После их исчезновения эти места стали смертельно опасными и обрели множество необыкновенных особенностей, искажающих свойства пространства и отменяющих физические законы. Их назвали Зонами, создали вокруг научные институты и запретили гражданам посещать, но сталкеры в Зону ходят. Затем, что там можно добыть хабар — артефакты, оставшиеся после Посещения. Риск громадный, мало избежать опасностей Зоны, нужно еще и не попасться патрулям, но одна удачная ходка способна финансово обеспечить лучше нескольких месяцев тяжелого труда на заводе. И есть еще тема адреналиновой зависимости, да в сталкеры ведь не повально идут, их немного, Рэдрик Шухарт один из них. В первых двух и последней частях повествование ведется от его лица, в третьей — от третьего и рассказывается в ней о трудах и днях Ричарда Нунана, человека, плотно ввязанного во множество околозоновских структур, он такой делец с разнообразными связями как среди военных, администрации, ученых, так и в криминальной среде. Эта третья часть дает панорамный взгляд на происходящее и несколько отстраняет читателя от фигуры сталкера, чья мощная харизма поневоле затягивает в сферу его притяжения. А между тем, Шухарт совсем не Румата и то, что он сознательно делает в финале могло бы травмировать читателя, плотно отождествившегося с ним. Хотя на самом-то деле, когда я читала в первый и второй раз, эти соображения меня не смутили, в первый просто не поняла, что Артур заранее предназначен в жертву, во второй — была молодой матерью, кто в теме, тот поймет. Нужно бы в финале что-то глубокомысленное, но глубоких мыслей у меня нет, кроме разве той, что смысл фразы в эпиграфе из «Всей королевской рати» Роберта Пенна Уоррена: «Ты должна сделать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать», каждый определяет для себя в разное время по-разному, а все-таки добро из зла невозможно. Как и счастье для всех, добытое ценой крови. Оценка: 10 [ 13 ] AiRon88 , 27 мая 2021 г. Люблю этот роман Стругацких. Всё чаще встречаю мнения, что, мол, он переоценён и едва ли не самый слабый у Стругацких. Правда, эти же люди обычно пишут какую-то дичь, пытаясь объяснить свою позицию. Недавно встретил как какой-то блогер писал, что книга одна из самых слабых у братьев потому что... Меня это очень удивило, потому что я никогда и близко не рассматривать эту книгу как попытку напугать. Да, это мрачная и философская фантастика, но говорить про то, что это хоррор это какая-то дичь. Тут одна только идея контакта с инопланетянами через «пикник на обочине» чего только стоит, а ведь смысловых и сюжетных пластов в книге ещё много... Оценка: 9 [ 11 ] Ctixia , 13 декабря 2021 г. Это моя третья попытка примириться со Стругацкими и их творчеством, вторая относительно успешная, и, кажется, первая, когда я могу сформулировать, что именно мне не зашло. Первую книгу, про НИИ ЧАВО, я честно бросила на первых главах, вторую — «Трудно быть богом» — прочла, пересилив себя примерно на трети текста, эту же я слушала в аудио. Очень интересный мир у Стругацких. Я поначалу хотела назвать его постапокалиптичным, но ведь никакой такой катастрофы по сюжету не произошло, а было лишь Посещение. Некие несколько точек на карте, складывающиеся в дугу, в начале книги которые сравнивают с очередью из оружия по крутящемуся глобусу, место действия книги — одна такая точка, город под названием Хармонт, судя по роману, находящийся на территории Британии или Канады. После Посещения попавшие в них локации стали аномальными — странные явления, самого разного характера, видоизменившиеся растения, смертельные аномалии, преобразившиеся вещи человеческого происхождения и совсем уж внеземные приблуды. Всё это активно изучается государствами днем и так же активно таскается вчерную сталкерами ночью. Шаг влево, шаг вправо — там уже не расстрел, а смерть, и молись, сталкер, чтобы она была быстрой и безболезненной. Книга состоит из 4 глав, сильно разведенных между собой по времени, в общем счете около 8 лет. Почти всё происходящее мы наблюдаем с позиции главного героя по имени Рэдрик Шухарт, сталкер ночью, лаборант днем. Он знает, где находится артефакт, очень интересный его коллеге и другу, ученому по имени Кирилл Панов, и решает провести его туда в официальной экспедиции. Тут мы много узнаем о Зоне, о местных порядках, о самом Рэдрике, о криминальном прошлом и «синих касках» в том числе. Лишь третья глава ведется от имени Ричарда Нунанна, глазами которого мы видим дальнейшее развитие событий, спустя 7 лет от первой главы и 2 года от второй. Здесь, пожалуй, есть всё, что я люблю в книгах — внезапные догадки, которые не озвучиваются прямо, но читателя к ним подводят, очень интересный сеттинг, довольно подробно описанный мир, живые персонажи, философская подоплека, даже открытая концовка, заставляющая задуматься. Но есть то, что меня коробило и отвращало — удивительно, но факт — это язык книги. Язык повествования тут максимально простой, с просторечными языковыми оборотами, с руганью но не матом , эмоциональный и насыщенный. Но словечки типа «ихний», «папаня» и тому подобное меня изрядно передергивали. Слушать было сложно, хоть и интересно. И они постоянно пьют, пьют, пьют... Оценка: 8 [ 14 ] URRRiy , 4 августа 2020 г. И посещение пришельцев-ушельцев, бросивших загаженную ими территорию без приборки а никто не предъявит , и промысел сталкеров и тех, кто кормится на этих сталкерах, не говоря уже об акулах типа Хрипатого Хью — все зациклено на стремлении извлечь прибыль, положив на последствия и Институт, кстати, в первую голову, та же история со «студнем». Конечно, есть главный герой, пацанчик с понятием Рэдрик Шухарт, сотворивший икону из безвременно почившего ученого Кирилла, есть порождения Зоны, которым как бы по форме параллельно на все, кроме заложенной пришельцами программы, но по сути все кружится вокруг корыстного интереса -получить поболе, отдать помене. В отличие от прекрасного коммунистического будущего других произведений братьев — авторов. Последняя фраза книги — это насмешка над ее сутью, которая делает книгу запоминающейся именно своей абстракцией. В общем, мне роман понравился как раз своей «жизненностью» человеческой и не только натуры, без идеологической накачки, хотя безусловно идея Зоны предъявлена вполне увлекательно. Не согласен, что произведение устаревшее или тяжеловесное, как раз актуальное, с иронией и плотным острым сюжетом. Оценка: 10 [ 8 ] Тимолеонт , 5 ноября 2022 г. Пожалуй, пик творчества братьев Стругацких. Здесь уже по полной чувствуется всё их мастерство и искусство в построении сюжета, характеров и историй персонажей, мира с таинственными загадками и загадочными тайнами, и всего прочего, что присуще хорошей литературе, но ещё не было и того, что многих отталкивает от позднего творчества братьев. Нельзя не отметить и множество крайне интересных мыслей и идей, вроде той, что дала само название книге. А лично я воспринял это как историю о попытке человека разобраться в самом себе и окружающих, да и само человечество многое пытается понять... И как поклонник серии игр STALKER не могу не отметить, что часть той самой игровой атмосферы здесь уже есть — пусть не в постсоветском постапокалипсисе, без регулярных перестрелок и боёв с мутантами и бандитами, но это всё равно та самая книга, что стала основой великолепной игры. Оценка: 9 [ 32 ] Elessar , 20 сентября 2012 г. Всегда очень трудно судить о книге, которую столь многие считают без всяких скидок великой. Конечно, всё намного проще, если ты и сам сразу поддался обаянию текста, в этом случае остаётся только разделить всеобщий восторг. Но я, перевернув последнюю страницу, остался немного разочарован. Да, я прочитал незаурядную, умную, глубокую книгу, но всё же не вполне оправдавшую мои ожидания. Находящийся в центре романа конфликт сталкера Шухарта с насквозь прогнившим, мерзким и циничным миром в этом отношении как нельзя более показателен.

«Пикник на обочине» - маленькая книга для больших размышлений

В произведении «Пикник на обочине» Зона – это территория отчуждения, на которой произошел визит пришельцев. По имеющимся данным, права на «Пикник» Стругацкие продали другой компании, с которой GSC не сошлась в цене. В аудиоподкасте с Сергеем Галёнкиным Андрей Прохоров согласился, что в случае с «Пикником на обочине». Пожалуй, «Пикник на обочине» — самое популярное, что есть у Стругацких. Стругацкий Б. Н., Стругацкий А.Н. "Пикник на обочине": характеристики, фото, магазины поблизости на карте. «Пикник на обочине», 1972 г. – философская повесть в жанре научной фантастики Аркадия и Бориса Стругацких. Это наиболее известное произведение писателей стало вдохновением для современных авторов, разработчиков игр, режиссеров и постановщиков. "Пикник на обочине" в последнее время часто появлялся в списках "Must read".

«Пикник на обочине»

Мы даже привыкли к ним… Лабораторная обезьяна нажимает красную кнопку — получает банан, нажимает белую — апельсин, но как раздобыть бананы и апельсины без кнопок, она не знает. И какое отношение имеют кнопки к бананам и апельсинам, она не понимает. Возьмем, скажем, «этаки». Мы научились ими пользоваться. Мы открыли даже условия, при которых они размножаются делением. Но мы до сих пор не сумели сделать ни одного «этака», не понимаем, как они устроены, и, судя по всему, разберёмся во всём этом не скоро… Я бы сказал так.

Есть объекты, которым мы нашли применение. Мы используем их, хотя почти наверняка не так, как их используют пришельцы. Я совершенно уверен, что в подавляющем большинстве случаев мы забиваем микроскопами гвозди. Если пустить луч света в такой шарик, то свет выйдет из него с задержкой, причём эта задержка зависит от веса шарика, от размера, ещё от некоторых параметров, и частота выходящего света всегда меньше частоты входящего… Что это такое? Это свалившиеся с неба ответы на вопросы, которые мы ещё не умеем задать.

Я не буду вдаваться в подробности, но существование таких объектов, как магнитные ловушки, К-23, «белое кольцо», разом зачеркнуло целое поле недавно процветавших теорий и вызвало к жизни совершенно новые идеи. То, что уволокли у нас из-под носа сталкеры, — продали неизвестно кому, припрятали. То, о чём они молчат. Легенды и полулегенды: «машина желаний», «бродяга Дик», «весёлые призраки»… 4. Рэдрик Шухарт, 31 год[ править ] Просто уму непостижимо: такая роскошная баба, век бы с ней любился, а на самом деле — пустышка, обман, кукла неживая, а не женщина.

Как, помнится, пуговицы на кофте у матери — янтарные такие, полупрозрачные, золотистые, так и хочется сунуть в рот и сосать в ожидании какой-то необычайной сладости, и он брал их в рот и сосал, и каждый раз страшно разочаровывался, и каждый раз забывал об этом разочаровании — даже не то чтобы забывал, а просто отказывался верить собственной памяти, стоило ему их снова увидеть. Кто идёт следом за Стервятником, тот всегда глотает дерьмо. Их слишком много, Стервятников, почему и не осталось ни одного чистого места, всё загажено… И опять поползли по сознанию, как по экрану, рыла, рыла, рыла… Надо было менять всё. Не одну жизнь и не две жизни, не одну судьбу и не две судьбы — каждый винтик этого смрадного мира надо было менять… … среди камней и груд щебня там стоял, накренившись, экскаватор, ковш его был опущен и бессильно уткнулся в край дороги. Вот и всё, что от них осталось, даже нельзя сказать, сколько их тут было.

Может быть, каждая клякса — это один человек, одно желание Стервятника. Вон та — это Стервятник живым и невредимым вернулся из подвала седьмого корпуса. Вон та, побольше, — это Стервятник без помех вытащил из Зоны «шевелящийся магнит». Теперь он сидел, закрыв глаза руками, и пытался уже не понять, не придумать, а хотя бы увидеть что-нибудь, как оно должно быть, но он опять видел только рыла, рыла, рыла… зелёненькие , бутылки, кучи тряпья, которые когда-то были людьми, столбики цифр… Он знал, что всё это надо уничтожить, и он желал это уничтожить, но он догадывался, что если всё это будет уничтожено, то не останется ничего — только ровная голая земля. От бессилия и отчаяния ему снова захотелось прислониться спиной и откинуть голову — он поднялся, машинально отряхнул штаны от пыли и начал спускаться в карьер.

Жарило солнце, перед глазами плавали красные пятна, дрожал воздух на дне карьера, и в этом дрожании казалось, будто шар приплясывает на месте, как буй на волнах. Он прошёл мимо ковша, суеверно поднимая ноги повыше и следя, чтобы не наступить на чёрные кляксы, а потом, увязая в рыхлости, потащился наискосок через весь карьер к пляшущему и подмигивающему шару. Он был покрыт потом, задыхался от жары, и в то же время морозный озноб пробирал его, он трясся крупной дрожью, как с похмелья, а на зубах скрипела пресная меловая пыль. И он уже больше не пытался думать. Он только твердил про себя с отчаянием, как молитву: «Я животное, ты же видишь, я животное.

У меня нет слов, меня не научили словам, я не умею думать, эти гады не дали мне научиться думать. Но если ты на самом деле такой… всемогущий, всесильный, всепонимающий… разберись! Загляни в мою душу, я знаю — там есть всё, что тебе надо. Должно быть. Душу-то ведь я никогда и никому не продавал!

Зона манила его, и несмотря на многочисленные отсидки он вновь и вновь возвращался на эту преступную дорогу. Ведь она позволяла существовать его семье и приносила удовольствие. Но рейды были опасными и Рэдрик прекрасно это понимал. Поэтому он решает предпринять свой последний рейд. Его цель — артефакт «Золотой шар», который может воплотить в жизнь самое заветное желание нашедшего его. И Рэдерик даже знает того, кому удалось загадать желание «Золотому шару». Вот только назвать этого человека счастливым сложно. Но да может он просто загадал не то желание? Ты должен сделать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать. Что касается по книге братьев Стругацких «Пикник на обочине» отзывов, то они носят исключительно положительный характер.

Ведь как книги Айзека Азимова повесть уже давно стала классикой фантастики и именно с подобных книг нужно начинать знакомство с научной фантастикой.

Он калека, в средствах не нуждается, в Зону не ходит». О Креоне-Мальтийце после основной характеристики Нунан говорит: «Правда, последнее время он сильно пьет и, боюсь, долго не протянет». И в черновике добавляет: «Зона пьяных не любит».

Там вокруг Зоны действительно пустота, сто километров, никого лишнего, ни туристов этих вонючих, ни Барбриджей… Проще надо поступать, господа, проще! Никаких сложностей тут, ей-богу же, не требуется. Нечего тебе делать в Зоне — до свиданья, на сто первый километр…» , в черновике идет продолжение: «В Россию податься, что ли? Не возьмут…» Многие мелкие факты в черновике более «чернушны».

К примеру, об одном из лейтенантов Института в черновике Рэд замечает: «…я его знаю, бардачник неуемный…», в окончательном же варианте: «…я его знаю, у него папаша кладбищенскими оградами в Рексополе торгует…» Когда Рэдрик описывает дальнейший путь за Золотым Шаром, он сравнивает: «Теперь эти холмики с покойниками. Поганые холмики — стоят, гниды, торчат как стервячьи ягодицы, а эта лощинка между ними…» В черновом варианте дополнение: «Известно, что между ягодицами бывает». И о Артуре Барбридже Рэд думает: «…который никогда в жизни не видел ни одной голой бабы, кроме как на картинках…» Появившись в своем заведении «Пять минут», Нунан после короткого разговора с Мадам идет к Мослу, который сидит в своем кабинете, разглядывая в зеркале болячку на носу. В черновике ситуация описывается более пикантная: — Где хозяин, дети мои?

Мадам, прошу приготовить мое любимое. Я скоро вернусь. Бесшумно ступая по толстому синтетическому ковру, он прошел по коридору мимо задернутых портьерами стойл — на стене возле каждого стойла красовалось изображение какого-нибудь цветка, — свернул в неприметный тупичок и без стука толкнул обшитую кожей дверь. Мосол Катюша действительно был не один.

Он был до такой степени не один, что ничего не соображал и только всхрапывал и хрюкал, ничего не видя и не слыша, и первой заметила постороннего Жизель, хранящая профессиональное хладнокровие даже в такие минуты. Мосол Катюша поднял на Ричарда налитые кровью глаза, медленно пришел в себя и вскочил, оттолкнув Жизель. Он еще всхрапывал и тяжело дышал, но с ним уже можно было иметь дело. Он пробормотал что-то насчет дождя и ревматизма, затем повернулся к растрепанной Жизели и сухо произнес: — Можете идти и учтите все, что я вам сказал.

Нунан сел у стола и некоторое время молча рассматривал Мосла Катюшу. Мосол, деликатно отвернувшись, хлопотливо приводил себя в порядок. Жизель, подобрав свои тряпки, испарилась. Позже Рэдрик советует Нунану насчет Мосла: «Ты его хоть платить заставь за это дело или из доли у него вычитай».

И далее, когда Мосол рассказывает Нунану о «воскресной школе», в окончательном варианте его слова звучат так: «Они там в основном насчет пожилых баб, неплохо зарабатывают. Прикатит какая-нибудь старуха из Европы…» В черновике все расписано более детально: «Она там в основном насчет пожилых баб. Прикатит какая-нибудь старуха из Брюсселя, а Барбридж ей мальчика для всяких услуг, плата отдельно… Есть там ребята — неплохо зарабатывают». Во время спора Нунана и Пильмана о разуме Пильман после очередного пассажа итожит: «Вот так».

В черновике он говорит: «Такие дела, Ричард. Читали Воннегута? А деталей самой катастрофы я не знаю». Вместо упоминания о минеральных удобрениях Нунан говорит об опыте с присадками к минеральным удобрениям.

А когда речь заходит об оживших покойниках, Нунан добавляет: «Скоро на старом кладбище никого не останется». Затем, год спустя, отрывок из повести фрагмент из пролога и начало первой части, «Рэдрик Шухарт, 23 года…» был опубликован в 25-м томе знаменитой «Библиотеки современной фантастики». Этот текст был несколько сокращен, но не крупными отрывками, а буквально по несколько слов, по предложению. Следующего, уже книжного издания Авторам пришлось ждать семь лет.

И только в 80-м году вышли долгожданные «Неназначенные встречи» в издательстве «Молодая гвардия». Долгожданные для читателей, потому что каждый год в прессе проходила информация, что в следующем году выйдет книга А. Стругацких под таким названием. Если же говорить о самих Авторах, то книгу эту, скорее всего, можно назвать выстраданной, или даже выгрызенной, выбитой из ни за что не хотевшего публиковать ее издательства, а точнее, его высокопоставленных чиновников.

В них издатели по просьбе Авторов пользовались вариантом журнального издания, как менее изуродованного, а затем в 1989 году вышло описанное выше издание «Юридической литературы» вместе с ОУПА. ПНО впервые от редакторско-цензорских правок «чистился» самим БНС для издания в собрании сочинений издательства «Текст» 1993. Об этом в предуведомлении к повести сказано: Повесть «Пикник на обочине» издавалась и переиздавалась неоднократно — и в СССР, и за рубежом. Однако ни разу еще она не выходила в своем первозданном виде — без так называемой редакторской правки.

Это издание — первое собственно авторское. Впервые эта наша повесть публикуется именно в том виде, в каком мы закончили ее в ноябре 1971 года. Авторы рады воспользоваться случаем, чтобы поблагодарить Юрия Флейшмана за помощь в подготовке «Пикника…» для этой книги. Пришлось, конечно, почистить рукопись от разнообразных «дерьм» и «сволочей», но это все были привычные, милые авторскому сердцу пустячки, ни одной принципиальной позиции авторы не уступили, и журнальный вариант появился в конце лета 1972 года, почти не изуродованным».

Здесь можно согласиться с БНом только при условии, что «почти не изуродованным» — это при сравнении с публикацией в «Неназначенных встречах», ибо журнальный текст все же весьма отличался от оригинала. Да, язык чистился. Облагораживается язык Рэда: убирается «сволочь» по отношению к «пустышке» , убирается просторечное «аж», убирается «эту бодягу развел», «по морде», «напоил в дым» изменяется на «напоил как лошадь», «отметелил» — на «дал хорошенько», «настучал» — на «донес», «вдарят» в значении «побегут» — на «дунут», убирается «ты бы тут же и обгадился», вместо «вонючие» — «паршивые», вместо «втык» — «выговор», убирается обращение «эй, старуха», «черт возьми», вместо «ради какой стервы» — «ради чего такого», вместо «на кой ляд мне» — просто «на кой мне», «дерьмо» убирается или правится на «дрянь», вместо «изгильнуться» — «извернуться», вместо «ихнюю» — «вашу». Убирается определение Дины — «всеми вожделенная шлюха».

Убираются раздражающие цензоров просторечные слова и в третьей главе, где главным героем выступает Нунан: «корячатся» изменяется на «пыхтят», вместо «втык» — «гнев», убирается «резало зад» когда Нунан в кабинете Лемхена присел на край стола , «в сортир» предлагает повесить предполагаемые награды Нунан — на «в паутину… на чердак», «растакие ордена» — на «награды», убирается «растакой и перетакой», «сволочи» — на «негодяи», «растак тебя и растуда» на «провалился бы ты», «шибздик» — на «мальчишка», «сволочь» — на «животина», «мать его сучью за ногу» — на «чтоб ты треснул», убрано «словно его пырнули в зад», вместо «заливает» — «врет», а вместо «врать» — «лгать», «бьют по мозгам» заменяется на «действуют на нервы», вместо «ни хрена» — «ничего». На вопрос Нунана, что Рэдрик с Кириллом и Тендером принесли из Зоны, Рэдрик отвечает, что полную «пустышку», и добавляет: «И полные штаны вдобавок». Вместо последней фразы в этом издании: «На алтарь науки». В словах Барбриджа, обращенных к Рэдрику «А к твоей бабе, видать, кто-то заглянул…» «бабе» изменяется на «Гуте».

Чистится не только язык, облагораживается и сам текст, ибо убираются всяческие описания низменного, отвращающего. Убрана подробность во время путешествия Рэдрика и Артура по Зоне: Рэдрик поднялся и, расстегивая ремень, сказал: — Облегчиться не собираешься? Смотри, потом негде будет и некогда… Он зашел за вагонетку, присел на насыпи и, покряхтывая, смотрел… И позже убраны слова «справив нужду» и вопрос к Артуру: «Как стул? И подробности: «Черт знает что гнило там в этом месиве, но Рэдрику показалось, что сто тысяч разбитых тухлых яиц, вылитых на кучу из ста тысяч тухлых рыбьих голов и дохлых кошек, не могли бы смердеть так…» И во всех изданиях убрано, что жижа была теплая и липкая, «как гной».

Запах, который исходит после от Рэдрика и Артура, напоминал Рэдрику запах от отца, когда он приходил с завода. Здесь тоже много что изменено и «облагорожено»: вместо «воняла» — «издавала нестерпимый запах», вместо «воняло» — «несло» или «пахло». Тщательно дозируется и выпивка в повести. Убрано замечание Пильмана: «Должен же в этом мире быть хоть один непьющий…» Убирается то, что он допил рюмку, и убираются его слова «Розалия, еще коньяку!

Большую рюмку! Соответственно и убраны подробности окончания вечера основательно выпившим Пильманом. Точно так же с Нунаном, пришедшим к Рэдрику домой. Убирается, что пил он «набрав в грудь воздуху и, зажмурившись, медленно».

Убирается его ощущение: «Это было хорошо». Убирается его слова после: «Теперь можно жить». Два раза думает Нунан «напьюсь», но первый раз в журнале это заменяется словами «Надо уходить», а второй разобщается. И с самим Рэдриком.

Убираются его слова: «Я, брат, два года постился, мне, чтоб тебя догнать, цистерну вылакать надо…» Вместо «держа в каждой руке по две бутылки с разными наклейками» — «держа в руке бутылку с цветной наклейкой». Убирается, что Рэдрик «крякнул» после выпитой рюмки. Вместо его слов «Ты как хочешь, Дик, а я тебя сегодня укачаю. И тебя укачаю, и сам укачаюсь…» в журнале идет: «Ты как хочешь, Дик, а я тебя сегодня угощу на славу, право же угощу».

И далее вместо слова «гулянка» в этом издании Рэдрик употребляет слово «пир». Даже на «ожившего покойника», отца Рэдрика, распространяется это правило. Убрана часть реплики Рэдрика о нем: «…ты за него не беспокойся, он своего не упустит…» Убраны слова обращенные к отцу: «Пейте, папаня, пейте, — ласково сказал Рэдрик. И убрано: «И тут старик, словно кто-то спохватился и дернул за ниточки, одним движением вскинул бокал к открывшемуся рту».

Убраны и подробности, которые вспоминал Рэдрик об отце, когда тот приходил с работы: «опустошит четвертинку», «рыгнет». Убраны из воспоминаний Рэда «какие-то пьяные свирепые хари» в «Боржче» и ощущение Рэдрика от спиртного в Зоне: «…прислушиваясь, как горячая, всеочищающая струя проливается в глотку и растекается по груди, глотнул еще раз…» Правятся детали. К примеру, убираются психологические рассуждения Нунана о похвале: «Комплекс неполноценности это, вот что. Похвала тешит наши комплексы».

Убрано из текста, как ночью Мартышка перекликалась с дедом странными скрипами. Когда Пильман рассказывает в интервью, как трудно было ему поверить, что в его маленьком городке произошло Посещение, он говорит, что скорее бы поверил в это, будь оно случилось в Восточной Сибири, Уганде, Южной Атлантике места, поистине малоизученные и загадочные. Но в этом и последующих вариантах Авторам приходится изменять эти места на Гоби и Ньюфаундленд ну, если Гоби — это еще куда ни шло… Иван Антонович, олгой-хорхой… но при чем тут Ньюфаундленд? Вероятно, требование изменить географические пункты требовалось из-за упоминания Восточной Сибири.

Тщательно проверяются все заявления персонажей о тех или иных особенностях всего мира. Правила «их» мира капиталистического ни в коем случае нельзя распространять на «наш» мир мир социализма. Поэтому каждая правка как бы отделяет «их» от «нас». Человек такой», — думает Нунан о тщете его усилий остановить сталкерство.

Пильман рассуждает: «Мы теперь знаем, что для человечества в целом Посещение прошло в общем бесследно. Для человечества все проходит бесследно». В журнале исправлено «человечества в целом» на «нашей части планеты», а последнее предложение вообще убрано. В споре Нунана с Пильманом о разуме Нунан замечает: «Да, это про нас».

В журнале дополнение: «Да, это про нас: про меня, про таких, как я». Чуть дальше Нунан опять комментирует: «Это уж слишком». В журнале по-другому: «Это не про нас». Поэтому дальше Пильман в журнальном варианте отмечает: «…человек — тот, которого вы имеете в виду, когда говорите «про нас» или «не про нас»…» И далее Пильман рассуждает об инопланетянах: «Откуда они могли знать о существовании военно-промышленных комплексов?

Читайте также.

Царство ему небесное, хороший был мужик, такие долго не живут, мы с Барбриджем в ста шагах от него за камушком лежали, он нас выручил. Не заметили нас. Шлепнули его и ушли». Вспоминая о Гуте, Рэд думает: «Посмотреть на нее, за руку подержать. После Зоны человеку только одно и остается — за руку девочку подержать». В черновике мысль поясняется: «И не потому что я слюнтяй какой-нибудь или, скажем, романтик. О полиции «голубых касках» , присланных из Канады, Рэд в окончательном варианте размышляет: «На племя их нам прислали, что ли?.. Это же раз плюнуть.

Похороны за свой счет». В черновике отличается конец фразы: «…пусть берет ведро и зачерпывает. Зачерпнул — и в рай». О «зуде» в черновике еще есть такая подробность: «На кой ляд она пришельцам нужна была, я не знаю, но человек от нее дуреет совершенно, часа на два в психа превращается». Вспоминая о смерти Кирилла, в окончательном варианте Рэд только позволяет себе заметить: «Кирилл, дружок мой единственный, как же это мы с тобой? Как же я теперь без тебя? Перспективы мне рисовал, про новый мир, про измененный мир…» В рукописи мысли Рэда звучат несколько по-другому, более осмысленно: «Надо же, никогда я не понимал, как это для меня важно было — встречаться с Кириллом, говорить с ним, слушать, как он перспективы рисует про новый мир, про измененный мир…» Более подробно описывается появление ожившего покойника в Зоне: Где-то справа, не далеко, но и не близко, где-то здесь же, на кладбище, был кто-то еще. Там прошуршала листва и вроде бы посыпалась земля, а потом с негромким стуком упало что-то тяжелое и твердое. Это не мог быть Барбридж.

Барбридж лежал в ста шагах позади, за кладбищенской оградой, и он просто не смог бы приползти сюда, даже если бы очень захотел. И уж конечно, это не могли быть патрульные. Они бы не шуршали, они бы топали и гикали, подбадривая себя, они бы пинали ногами кресты и могильные камни, они бы размахивали ручными фонариками, они бы, наверное, палили бы в кусты из своих автоматов. Они бы просто не посмели войти в Зону. Ни за какие деньги, ни под какой угрозой. Это мог быть Мальтиец. Мальтиец очень набивался пойти с ними, целый вечер угощал, предлагал хороший залог, клялся, что достанет спецкостюм, а Барбридж, сидевший рядом с Мальтийцем, загородившись от него тяжелой морщинистой ладонью, яростно подмигивал Рэдрику: соглашайся, мол, не прогадаем и, может быть, поэтому Рэдрик сказал «нет». Конечно, Мальтиец мог бы выследить их, но совершенно невозможно было предположить, чтобы он сумел пройти тот путь, который прошли они, вернуться незамеченным вместе с ними сюда и вообще живым. Может быть, конечно, он все это время просидел здесь, на кладбище, дожидаясь их, чтобы встретить.

Только зачем? Нет, вряд ли это был Мальтиец, Снова невдалеке посыпалась земля. Рэдрик осторожно, не поворачиваясь, пополз задом, прижимаясь к мокрой траве. Снова над головой прошел прожекторный луч. Рэдрик замер, следя за его бесшумным движением, и ему показалось, что между крестами сидит на могиле какой-то человек в черном. Сидит, не скрываясь, прислонившись спиной к мраморному обелиску, обернув в сторону Рэдрика белое лицо с темными ямами глаз. Рэдрик видел его на протяжении доли секунды, но и доли секунды хватило, чтобы понять: это не сталкер. И еще секунду спустя он понял — это не показалось. Имя одного из старых, погибших уже сталкеров в окончательном варианте — Фараон Банкер, в черновике — Сундук Невада.

Во время побега, перед проникновением в свой гараж Рэдрик пережидает, пока рабочие разгрузят телевизоры, мысленно благодарит их «…задержали дурака… дали подумать». Далее идет текст: «С этого момента он начал действовать быстро, но без торопливости, ловко, продуманно, словно работал в Зоне». В черновике пояснение: «…уже не как беглец, а как сталкер». Нунан, 51 год, представитель поставщиков электронного оборудования при хармонтском филиале МИВК». Начинается глава с того, что «Ричард Г. Нунан сидел за столом у себя в кабинете» и т. Великолепный аппарат, блестяще показал себя в геологоразведке, устойчивый, автономный… А вы гоняли его в совершенно ненормальных режимах, запалили механизм, как старую лошадь… — Напоили не вовремя и не задали овса, — заметил Валентин. Вот несколько лет назад здесь работал доктор Панов, вы его, наверное, знали, он потом погиб… Так вот, он полагал, что мое призвание — разводить крокодилов. На вашем месте я бы призадумался над его словами.

Поразмыслю на досуге… Вы мне лучше скажите, чем вчера кончился пробный запуск СК-3? Ничего особенного. По маршруту прошел хорошо, принес несколько «браслетов» и какую-то пластинку неизвестного назначения… — Он помолчал. Поведение нулевое. Это уже по вашей части. Нунан постучал карандашиком по блокноту. Забросьте ее опять в Зону, а через денек-другой пошлите за ней «ищейку». Я помню, в позапрошлом году… Но что случилось в позапрошлом году, читатель все равно не узнает, так как звонит телефон. В отчете господину Лемхену в окончательном варианте, характеризуя деятельность Барбриджа, Нунан рассказывает: «Стервятник Барбридж под наблюдением.

Калека, в средствах не нуждается. С Зоной не связан. Содержит четыре бара, танцкласс и организует пикники для офицеров гарнизона и туристов. Дочь, Дина, ведет рассеянный образ жизни. Сын, Артур, только что окончил юридический колледж». В черновике: «Стервятник Барбридж переменил специальность. Содержит четыре бара, веселый дом и, кроме того, торгует, по-видимому, своей дочерью… не в прямом, правда, смысле. Поставляет клише для подпольных порнографов. А может быть, впрочем, и в прямом… Последнее время я им не интересуюсь.

Он калека, в средствах не нуждается, в Зону не ходит». О Креоне-Мальтийце после основной характеристики Нунан говорит: «Правда, последнее время он сильно пьет и, боюсь, долго не протянет». И в черновике добавляет: «Зона пьяных не любит». Там вокруг Зоны действительно пустота, сто километров, никого лишнего, ни туристов этих вонючих, ни Барбриджей… Проще надо поступать, господа, проще! Никаких сложностей тут, ей-богу же, не требуется. Нечего тебе делать в Зоне — до свиданья, на сто первый километр…» , в черновике идет продолжение: «В Россию податься, что ли? Не возьмут…» Многие мелкие факты в черновике более «чернушны». К примеру, об одном из лейтенантов Института в черновике Рэд замечает: «…я его знаю, бардачник неуемный…», в окончательном же варианте: «…я его знаю, у него папаша кладбищенскими оградами в Рексополе торгует…» Когда Рэдрик описывает дальнейший путь за Золотым Шаром, он сравнивает: «Теперь эти холмики с покойниками. Поганые холмики — стоят, гниды, торчат как стервячьи ягодицы, а эта лощинка между ними…» В черновом варианте дополнение: «Известно, что между ягодицами бывает».

И о Артуре Барбридже Рэд думает: «…который никогда в жизни не видел ни одной голой бабы, кроме как на картинках…» Появившись в своем заведении «Пять минут», Нунан после короткого разговора с Мадам идет к Мослу, который сидит в своем кабинете, разглядывая в зеркале болячку на носу. В черновике ситуация описывается более пикантная: — Где хозяин, дети мои? Мадам, прошу приготовить мое любимое. Я скоро вернусь. Бесшумно ступая по толстому синтетическому ковру, он прошел по коридору мимо задернутых портьерами стойл — на стене возле каждого стойла красовалось изображение какого-нибудь цветка, — свернул в неприметный тупичок и без стука толкнул обшитую кожей дверь. Мосол Катюша действительно был не один. Он был до такой степени не один, что ничего не соображал и только всхрапывал и хрюкал, ничего не видя и не слыша, и первой заметила постороннего Жизель, хранящая профессиональное хладнокровие даже в такие минуты. Мосол Катюша поднял на Ричарда налитые кровью глаза, медленно пришел в себя и вскочил, оттолкнув Жизель. Он еще всхрапывал и тяжело дышал, но с ним уже можно было иметь дело.

Он пробормотал что-то насчет дождя и ревматизма, затем повернулся к растрепанной Жизели и сухо произнес: — Можете идти и учтите все, что я вам сказал. Нунан сел у стола и некоторое время молча рассматривал Мосла Катюшу. Мосол, деликатно отвернувшись, хлопотливо приводил себя в порядок. Жизель, подобрав свои тряпки, испарилась. Позже Рэдрик советует Нунану насчет Мосла: «Ты его хоть платить заставь за это дело или из доли у него вычитай». И далее, когда Мосол рассказывает Нунану о «воскресной школе», в окончательном варианте его слова звучат так: «Они там в основном насчет пожилых баб, неплохо зарабатывают. Прикатит какая-нибудь старуха из Европы…» В черновике все расписано более детально: «Она там в основном насчет пожилых баб. Прикатит какая-нибудь старуха из Брюсселя, а Барбридж ей мальчика для всяких услуг, плата отдельно… Есть там ребята — неплохо зарабатывают». Во время спора Нунана и Пильмана о разуме Пильман после очередного пассажа итожит: «Вот так».

В черновике он говорит: «Такие дела, Ричард. Читали Воннегута? А деталей самой катастрофы я не знаю». Вместо упоминания о минеральных удобрениях Нунан говорит об опыте с присадками к минеральным удобрениям. А когда речь заходит об оживших покойниках, Нунан добавляет: «Скоро на старом кладбище никого не останется». Затем, год спустя, отрывок из повести фрагмент из пролога и начало первой части, «Рэдрик Шухарт, 23 года…» был опубликован в 25-м томе знаменитой «Библиотеки современной фантастики». Этот текст был несколько сокращен, но не крупными отрывками, а буквально по несколько слов, по предложению. Следующего, уже книжного издания Авторам пришлось ждать семь лет. И только в 80-м году вышли долгожданные «Неназначенные встречи» в издательстве «Молодая гвардия».

Долгожданные для читателей, потому что каждый год в прессе проходила информация, что в следующем году выйдет книга А. Стругацких под таким названием.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий