Старший оперуполномоченный по всему российскому интернету Дмитрий Пучков в молодости, будучи сотрудником правоохранительных органов, серьезно увлекался йогой и сопутствующей философией. Дмитрий Гоблин Пучков: "Ласковый май" — образец высокой поэзии.
Дмитрий пучков
Жена является соучредителем нескольких компаний [3]. В 2018 году родился внук [32]. После увольнения из армии некоторое время работал автослесарем , потом водителем самосвала IFA W50 [38] , затем на большегрузных тягачах. В это время вместе с женой жил в коммуналке в полежаевском доме на Старорусской улице [39]. В дальнейшем приходилось переходить с одной работы на другую. До начала девяностых успел сменить профессии таксиста , шлифовщика , токаря , кузнеца , слесаря , сантехника , электрика , кинолога , библиотекаря в Библиотеке Академии наук , помощника бурильщика , инженера- гидрогеолога [5] [30] [40] [41] [42]. Из-за болезни сына был вынужден переселиться в Узбекистан [30] [43] , где прожил два года в Ферганской долине в 30 километрах от Ферганы около нефтепромысла Чимион , работая сантехником в местном санатории [44] , а затем в геологической партии, где занимался ручным бурением скважин с минеральной водой в качестве техника-электрика, техника-гидрогеолога и помощника бурильщика [45] [46] [47]. Занимался продажей копировальных машин Xerox в Среднюю Азию [48]. После возвращения в Ленинград стал работать шлифовщиком штангенциркулей на инструментальном заводе [49]. В 1992 году поступил на службу в милицию Санкт-Петербурга на должность милиционера [41]. На выбор профессии, по словам Д.
Пучкова, повлияло прочтение романа А. Солженицына « Архипелаг ГУЛАГ », поскольку хотел лично убедиться в том, как работают правоохранительные органы [30] [42] [50]. Затем стал кинологом, вскоре окончил двухлетнюю Санкт-Петербургскую специальную среднюю школу милиции МВД России ныне не существует по специальности « правоохранительная деятельность » [41]. Английский язык начал изучать на двухгодичных курсах при Дворце культуры милиции имени Ф. Санкт-Петербургу и Ленинградской области [42]. По собственным словам, «работа не тяготила; даже то, что кабинет был оборудован прямо в камере во внутренней тюрьме ГУВД на Литейном проспекте , не смущало». Был дежурным в тюрьме, позже руководил работой тюремной оперчасти [51] , затем перешёл на работу в уголовный розыск. Во время службы в милиции Пучков получил прозвище «Гоблин» [4]. Пучков отмечал, что друживший с милиционерами журналист А. Невзоров называл их «еринскими упырями», по фамилии министра внутренних дел Российской Федерации В.
Ерина [4] [41].
С другой стороны - нам уже много лет, и мы - осколки государства, которого больше нет. Взбаламученная безумными социальными экспериментами Россия теперь живёт по совершенно другим правилам и понятиям. Ни о какой дружбе народов более нет речи, и любой рассказ о родственниках вызывает либо серьёзное недоумение, либо презрение, либо ненависть. А ведь ещё вчера все мы были людьми. Сколько себя помню, на семейных праздниках кавказские пляски отжигал с раннего детства, вперемешку с русскими. Для начала пара толковых пацанов из присутствующих набежала в национальных костюмах - черкески, газыри, папахи, все дела. Но главные пляски, понятно, вовсе не эти. Главные пляски танцуют только мужчины. В музыке для кавказских плясок нет слов, это не песни.
Постольку поскольку все родственники с Кавказа - мусульмане, алкоголь практически никто не употребляет.
Поначалу учеба в школе давалась Диме хорошо — до 5 класса он был отличником. Позже все его интерес и внимание было отдано английскому языку. Точные науки он забросил. В подростковом возрасте Дима уже начал зарабатывать, чтоб покупать себе пластинки. Он печатал фотографии иностранных музыкантов и продавал их. После 8-го класса летом работал на заводе «Буммаш» в бригаде слесарей.
На полученные средства купил велосипед. Родители Родители Дмитрия Пучкова были скромными людьми. Отец был военнослужащим, а мать — учительницей в спецучреждении для слепоглухонемых детей. Некоторое время отец работал советником в КНДР, и принимал участие в постройке аэродрома. По национальности отец был русским немцем, а мама — украинка. У Дмитрия есть старший брат и сестра, разница с которыми 5 и 3 года соответственно. Образование Пучков хотел пойти на учебу в электротехнический институт связи, но не смог — не прошел вступительный тест по физике.
Тогда он пошел в авиационный техникум, но не завершил его. Так он проработал 3 месяца, после чего ушел в армию. Военная служба Начал свою военную карьеру в мае 1980 года в Медвежьих озерах.
Я такое не люблю", — признался блогер. При этом, по словам Гоблина, нет такого человека, которого он бы мог назвать настоящим современным героем. У нас больше нет героев", — отрезал он. Полный выпуск шоу "Дайте сказать" с Дмитрием Пучковым смотрите здесь.
Дмитрий Пучков назвал самые яркие страницы своей биографии
Дмитрий Пучков в молодости (справа) Дмитрий Пучков в молодости (справа). Дмитрий Пучков все в своей жизни сделал сам. Пучков хотел пойти на учебу в электротехнический институт связи, но не смог – не прошел вступительный тест по физике. Дмитрий Пучков в молодости Дмитрий Пучков в молодости (справа). С самого детства Пучков занимался коммерческой деятельностью, создавая и продавая портреты знаменитостей мировой эстрады.
Пучков в молодости фото
Знание английского языка заставило его заняться переводом: сначала игр, а затем иностранных фильмов на язык Full P. Его первый перевод, «Путь Карлито», был криминальным триллером, который он запомнил навсегда. Затем последовали другие иностранные фильмы, выпущенные на кассетах и дисках. Его партнером и продюсером был Сергей Иванов, с которым Дмитрий работал до 2012 года. Вскоре Пушков основал студию Godspark, где начал делать пародийные переводы. Серия фильмов «Властелин колец» имела большой успех. Были опубликованы комиксы «Братство и кольцо», «Две башни распадаются» и «Возвращение Бродяги». Затем появились «Сматрица» и «Звездные войны. Буря в стакане воды». Он перевел более 150 фильмов и телесериалов.
Некоторые считают, что переводы Гоблина далеки от совершенства, что он игнорирует иногда очень сложную лексику и просто добавляет немного «соли и перца», вводя бранные слова и грубую лексику. Другие, однако, ждут выхода фильмов с его голосом и считают переводы Гоблина максимально приближенными к оригиналу. Он называет свои переводы «правильными»: Персонажи характеризуются уместностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Бранные слова, если они присутствуют в оригинале, переводятся как бранные слова. Если в оригинале мультфильмы для детей, старые фильмы нет ругательств, то их нет и в переводе. Публицист и писатель В 1999 году Дмитрий написал свою первую книгу о видеоиграх под названием Dungeon Sailors. Любители остроумных переводов смогут насладиться серией «Властелин колец» в печатном виде. Кроме того, Пучков собрал свои собственные записи об этом месте в различных сборниках. В 2005 году Пучков обратился к теме образования и создал восьмисерийный сериал под названием «Образование».
Будучи украинцем по материнской линии, Дмитрий был очень обеспокоен событиями в Украине. Он следил за текущими событиями и обсуждал горячие моменты на YouTube и опубликовал еще несколько сборников: «Украина це Россия», затем «Разведопросы: трудно быть русским» и «Разведопросы. Трудно быть русским». Целевая аудитория остается лояльной, но все же делится на тех, кто уже разочаровался, и тех, кто не разочаровался. Конечно, это совсем не относится к тем, кто всерьез обсуждает на форуме угрозы в адрес сына Сергея Иванова. За работу, люди. Я тебя не беспокою. Оперуполномоченный видеоблогер Запущенный в 2007 году, бездействующий канал YouTube был возрожден в кратчайшие сроки. Гоблин рассказал «Ленте.
В среднем Пучков зарабатывает 1000 долларов за миллион просмотров, и эта сумма, по его признанию, не идет ни в какое сравнение с тем, что он зарабатывает на показе фильма. Новообращенный видеоблогер решил не ограничиваться одним форматом и создал более 20 различных разделов, включая беседы об истории и кино, обсуждения сериалов и игр и даже кулинарные рецепты, что привело к значительному росту зрительской аудитории. Корреспонденту «Ленты. Сегодня его канал имеет более 800 000 подписчиков и сильно отличается от нормы видеоблогеров. Во-первых, его ведет мужчина в возрасте 50 лет, что довольно необычно. Во-вторых, на канале нет подсказок «нравится» и «подписаться». В-третьих, нет видео в популярных сейчас жанрах блогов о красоте и стиле жизни и «летсплеев». Видеоролики появляются на канале почти ежедневно; нередко Гоблин выкладывает по два-три эпизода за раз. Однако они редко имеют более полумиллиона просмотров — каждое видео смотрят 100-150 тысяч человек.
Однако они обычно дают бывшему переводчику несколько миллионов просмотров, а аудитория не устает читать контент из-за обилия жанров. Синий Фил Например, проект «Синий Фил», который был преобразован из подсайта в Tynu4ke Goblina, представляет собой серию видеороликов, в которых Пучков рассказывает на камеру о последних новостях из мира кино, сериалов и личной жизни актеров. Как отмечает сам блогер, «Блю Фил из Синефила, поэтому он фанат кино».
Там же он получил свое прозвище, ставшее литературным псевдонимом — Гоблин. Слово было позаимствовано из газетной статьи «Гоблины в серых шинелях» о нерадивых блюстителях порядка. В 1998 году он уволился со службы в звании старшего лейтенанта. К этому времени у его жены был свой магазин. И Дмитрий, по его словам, посчитал неэтичным сочетание своего рода занятий с коммерческой деятельностью супруги. Молодые люди вообще слепо верят в любые выдумки и до хрипоты спорят, дескать: «Я точно знаю. Я в интернете прочитал». Переводы от Дмитрия Пучкова На литературной ниве Пучков начал работать в 1997 году, публикуя статьи о видеоиграх на одном из интернет-сайтов. Затем его опусы начали печатать и специализированные журналы — «Навигатор игрового мира», «Страна Игр». В 1998 году открылся веб-форум «Тупичок Гоблина», а через год заработал одноименный авторский сайт. Ресурс до сих пор достаточно популярен — число ежесуточных посетителей достигает порядка 70 тысяч человек. Дмитрием были переведены такие игры как «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы». Одновременно он неофициально переводил и зарубежные кинофильмы, число которых достигло 80 штук. Большую популярность принесли кинопереводчику его пародийные переводы «Шматрица», «Звездные войны: буря в стакане». В них он высмеивал некорректный подход к переводу, способный исказить и довести до абсурдности смысл текста. По заказу канала СТВ он сделал подобного рода перевод также картины «Бумер» под названием «Антибумер». В 2005 году переводчик участвовал в озвучке ленты «Последний уик-енд», игры «Вивисектор», занялся съемками картины «Зомби в кровавом угаре». В 2006 году он выпустил игру «Санитары подземелий», признанную наилучшей российской работой и удостоенной ряда призов Gameland, КРИ. В 2006 году он озвучивал «Хоттабыча», «перевел» Stubbs the Zombie. В 2008 году он выпустил видеоигру «Правда о девятой роте» и картину, повествующую о реально произошедших обстоятельствах сражения, недостоверно воссозданных в «9 роте» Фёдора Бондарчука. Он представил также читателям свое литературное произведение «За державу обидно. Широкая известность Большую популярность приобрела студия «Божья искра», которую создал Пучков Дмитрий Юрьевич. Дети и взрослые любят переводы фантастических фильмов «Эрагон», «Властелин колец». Многим понравились пародийные переводы лент других жанров, созданные в рамках студии Пучкова. В 2005 г. Дмитрий принимал участие в озвучке «Последнего уикенда», видеоигры «Вивисектор» и др. В 2006 г. Она же стала лучшей ролевой РПГ 2006 года. В 2008 г. Читайте также: Зендая — биография, фото, личная жизнь, новости, песни, фильмы 2021 В 2008 г. Пучков Дмитрий выпустил игру «Правда о 9 роте». В ней отразил реальные события, в отличие от фильма Бондарчука, где многое недостоверно. Было еще много других работ. Дмитрий Пучков подчеркивает, что игра — не сопутствующий товар к известному фильму, а отдельно созданное творение. Дмитрий выпустил новый проект «Синий Фил».
В чуланчике запахло правильной казармой и самые ловкие представители контингента полезли по ногам с целью благодарственного отлиза. Было щекотно, но приходилось мужественно терпеть. Тем не менее, стало ясно, что что-то тут не так. Будучи потыкан носом в разные места экрана, принял решение отключить еще кого-нибудь. Обнаружил коварного мудака - он не только не вел себя как мудак, он еще и писал не как мудак и вообще выглядел так, что на его фоне я казался полным мудаком. Допускать такого было категорически нельзя, поэтому пришлось его вызвать на бой и мощно забороть. Пропотел до трех раз, но дело того стоило. Хорошо еще, что он спал. Я потом долго ржал, представляя рожу Сухаря, когда он обнаружил, что отключ0н! Позорит честь мундира, негодяй! Некоторые малолетние долбоебы утверждают, что если, мол, на поединке один из соперников спит, то это, мол, и не поединок вовсе. Дорогие дети! Поединок - это когда я побеждаю, а когда я не побеждаю, об этом не надо, потому что антисоветчик - всегда русофоб. Другие еще более малолетние долбоебы утверждают, что от моих коварных наскоков может страдать посещаемость чуланчика. Дорогие долбоебы! Лично я, подчеркиваю красным, посещаю чуланчик строго тогда, когда это выгодно мне лично мне.
В цепких лапах Некоторого рода рекламный отдел, который, скорее всего, приносит львиную часть доходов Главному, работает просто: «Рекламодатели предлагают для обзоров товар, я смотрю, интересно мне это или нет. Если интересно — обговариваем цену, за которую будет изготовлен и подвешен на всех "подвластных" ресурсах обзор. Выбор настолько велик, что нет никакого смысла что-то там "пропихивать" и "впаривать"». Помимо описания разного рода преимуществ рекламируемых продуктов Goblin озвучивает и его цену, сопровождая астрономические суммы словами «Ну, а для серьезных людей — такая штука». Факт «проплаченности» контента сильно коробит некоторых подписчиков, о чем они незамедлительно сообщают в комментариях под видео. Плюс недавно к сайту прикрутил магазин, оттуда тоже деньги капают. Вот как страшно толковым парням жить в мире чистогана», — пояснил «Ленте. Каба40k Есть на канале и раздел, где Goblin тестирует всякие грили, плиты, вафельницы и ножи. Чтобы было веселей, Пучков время от времени пускает в кадр своих друзей-подчиненных или снисходит до других YouTube-блогеров и более-менее известных поваров, которые помогают ему готовить и поедать различные блюда. Иногда в плейлисте появляются новинки — например, модный на современном YouTube формат под названием unboxing жанр, в котором авторы ролика покупают товар, а затем распаковывают его на глазах восхищенных зрителей или приготовление блюд из фильмов и сериалов — например, итальянские зити из культового «Клана Сопрано». Разведопрос Один из самых информативных подразделов канала — тот, где Goblin в непринужденной обстановке общается с приглашенным гостем на определенные темы. Побеседовать к Пучкову в основном приходят видные жители Санкт-Петербурга, но бывают и залетные личности из других городов и даже стран, среди которых попадаются историки и общественно-политические деятели — например, Анатолий Вассерман или Мария Захарова. Культура и образование Не менее информативный контент можно отыскать в плейлисте под названием «Культура и образование», где Goblin зачитывает классические произведения русской и зарубежной литературы, вспоминает интересные исторические факты, публикует документальные фильмы и рассуждает на тему религии. Безусловно, «Культура и образование» не так популярна и качественна, как реклама ноутбуков и телефонов, но автору это простительно, ведь он «десять лет переводил фильмы бесплатно», а в 2012 году стал членом Общественного совета при Министерстве культуры , так что сегодня имеет полное право отдаться рекламе. Видеоблогер прямо заявляет, что охотно принимает спонсорскую помощь от всех желающих. Ну, а я по мере сил и способностей делаю этот самый смешной перевод», — объяснил он «Ленте. Goblin призывает своих подписчиков, которых тепло именует «камрадами», жертвовать деньги на реализацию проекта, признавшись, что все будет снято, готово и опубликовано, были бы деньги. Обвинив в немыслимой алчности Kickstarter, переводчик создал на Tynu4ke собственную площадку по сбору средств, изначально разработанную для пожертвований на многострадальный фильм «28 панфиловцев». Затем туда подключили «Хобота» и прочие проекты: «Я у себя на сайте организовал так называемый краудфандинг, и за три недели на съемки ролика сдали 3 миллиона 198 тысяч рублей».
Пучков в молодости фото
Что было до До того, как стать самым известным кинопереводчиком своего времени, Дмитрий шесть лет проработал старшим оперуполномоченным. Именно в тот период он получил прозвище, под которым известен по сей день. Однажды Пучков прочитал статью о незаконопослушных стражах порядка, которая называлась «Гоблины в милицейских шинелях». Коллеги в шутку стали называть друг друга таким образом — так и закрепилось. Примечательно, что до зачисления в отдел уголовного розыска мужчина перебрал не менее 10 профессий: был таксистом, кузнецом, кинологом, электриком, библиотекарем… Из-за болезней сына Дмитрию и женой часто приходилось переезжать с места на место в поисках идеального климата — задержаться на одной должности не получалось физически. Многие картины тогда переводили синхронно: человек надевал наушники, смотрел в экран и по ходу дела записывал текст. Копии фильмов были довольно паршивыми, так что специалисты могли не расслышать что-то важное. Нередко они пропускали фразы, которые казались им незначительными и неуместными.
Это серийный выпуск видеопередач, которые получили широкую известность. Среди них есть лекции о сектах, беседы о православии, исламе и др. Широкая известность Большую популярность приобрела студия «Божья искра», которую создал Пучков Дмитрий Юрьевич. Дети и взрослые любят переводы фантастических фильмов «Эрагон», «Властелин колец». Многим понравились пародийные переводы лент других жанров, созданные в рамках студии Пучкова. В 2005 г. Дмитрий принимал участие в озвучке «Последнего уикенда», видеоигры «Вивисектор» и др. В 2006 г.
Она же стала лучшей ролевой РПГ 2006 года. В 2008 г. Пучков Дмитрий выпустил игру «Правда о 9 роте». В ней отразил реальные события, в отличие от фильма Бондарчука, где многое недостоверно. Было еще много других работ. Дмитрий Пучков подчеркивает, что игра — не сопутствующий товар к известному фильму, а отдельно созданное творение. Дмитрий выпустил новый проект «Синий Фил». За первые же сутки ролик на "Ютубе" просмотрело свыше семнадцати тысяч человек.
Его загружали через торрент и мобильные приложения. Творчество Пучкова переводчики оценивают по-разному. Многим оно нравится. Они отмечают талантливость, чувство юмора и очень высокий уровень профессионализма в жанре пародии. Другая часть его коллег обвиняет Дмитрия в том, что он не оканчивал специальную школу переводчиков, а аудитория его слушателей довольно небольшая и невзыскательная. Путешественник Пучков Дмитрий Юрьевич любит путешествовать.
Среди наиболее известных фильмов, озвученных Дмитрием Пучковым «Гоблином» — трилогия «Властелин колец». Пародийный перевод, доходящий до абсурда, полюбился многим. Он много лет счастливо женат, хотя эту сторону своей жизни предпочитает не освещать. В интервью он не озвучивает имя супруги. Брак был ранним, пара расписалась вскоре после совершеннолетия Дмитрия. Жена старше его на 3 года, она наполовину кореянка, а наполовину еврейка. У Дмитрия есть сын. Жена Дмитрия занимается коммерцией, у нее собственный магазин. Она скептически относится к творчеству мужа, а вот сын интересуется работами отца. Сам же он трудится в строительной организации. Последние новости о Дмитрие Пучкове Дмитрий Пучков любит путешествовать. Он старается брать отпуск не реже двух раз в год: один раз для спокойного отдыха в жарких странах, второй — для посещения интересных мест. Ему нравится фотографировать, а результат можно увидеть в соц сетях. В 2009 году издание «Собака. В 2012 году переводчик попал в состав Общественного совета при Министерстве Культуры. Да оно и понятно. Вполне возможно, что супруга Гоблина вовсе не желает становиться заложницей популярности своего мужа. За свою 54-летнюю биографию Дмитрий Пучков, что примечательно, был женат лишь однажды и до сих пор хранит верность своей единственной супруге. В брак он вступил достаточно рано, особенно по нынешним меркам, когда жениться принято уже ближе к тридцати — в 18-летнем возрасте. Тем не менее, судя по словам самого Гоблина, о выборе своём не пожалел ни единого раза в жизни. Женился Дмитрий Пучков по большой любви, которая, надо полагать, и держит его рядом с супругой до сих пор. Нельзя назвать жену Дмитрия Пучкова его музой, поскольку, как уже отмечалось выше, к его смешным переводам она лично относится резко отрицательно. Однако, по крайней мере, не мешает мужу заниматься любимым делом. Какой профессиональной деятельностью занимается жена Дмитрия Пучкова, доподлинно неизвестно, но в одном из интервью Гоблин рассказывал, что из органов внутренних дел ушёл потому, что жена занялась бизнесом, поэтому рационально будет предположить, что супруга нашего героя — бизнесвумен. Естественно, за более чем двадцать пять лет законного брака супружеская пара успела обзавестись и наследником. И естественно тоже, что сын Дмитрия Пучкова и его жены уже взрослый самостоятельный парень. Он получил образование и уже сам зарабатывает себе на жизнь, являясь директором строительной фирмы. В отличие от жены Дмитрия Пучкова, он положительно отзывается о профессиональных успехах отца. Правда, как и многие мужчины, немногословен. Работы отца он просматривает за компьютером, облачившись в большие наушники. Дмитрий Пучков Гоблин — биография, фото, личная жизнь, новости, фильмы 2018 Дмитрий Пучков: биография Дмитрий родился 2 августа 1961 года на Украине, в городе Кировоград. Отец мальчика Юрий, немец по национальности, служил в советской армии офицером, мать — украинка, занималась ведением домашнего хозяйства и воспитанием троих детей. Дмитрий Пучков также известен как «Гоблин» Помимо Дмитрия в семье росли еще старший сын, который пошел впоследствии по стопам отца, и дочь. Сестра много времени уделяла младшему брату и научила его до школы читать и писать. Отец в свободное от службы время занимался изготовлением домашней мебели. В 5 классе мальчика перевели в школу-интернат, где он проучился три года. Прирожденный гуманитарий, Дмитрий освоил английский язык из-за любви к рок-музыке в исполнении групп Deep Purple, Led Zeppelin, Black Sabbath. Увлекался мальчик и зоологией: в доме Дмитрий держал рыбок, тритонов, головастиков. Дмитрий Пучков в молодости справа Уже в юности Пучков начал коммерческую деятельность, печатая и продавая портреты зарубежных звезд эстрады. После 8 класса на лето устроился слесарем на завод «Буммаш». Школу юноша заканчивал в Вюнсдорфе, недалеко от столицы Германии, на новом месте службы отца. Молодой человек до службы в армии успел поработать на молокозаводе, хлебозаводе и в детском саду. В 1980 году Дмитрия призвали в войска военно-транспортной авиации, где новичка определили на воздуховоз ЗИЛ-131. Увольнение Пучков встретил в звании ефрейтора. Дмитрий Пучков в армии На родине Дмитрий начал работать по профессии — шофером на самосвале и мастером по ремонту автомобилей. Переехав в начале 80-х в Узбекистан, Дмитрий устроился вначале в службу такси, но потом стал ежегодно менять место работы. За 80-е годы Пучков побывал библиотекарем, кузнецом, шлифовальщиком, мастером по сантехнике, токарному делу, бурильщиком и инженером-гидрогеологом. Определившись в выборе профессии, Дмитрий прошел курс обучения в школе милиции, а также повысил собственную грамотность в сфере английского языка на занятиях, проходивших во Дворце культуры милиции имени Ф. В середине 90-х поменял место службы и стал дежурным в тюрьме. Там же получил прозвище «Гоблин», которое было заимствовано из публикации в газете о незаконопослушных стражах порядка «Гоблины в серых шинелях». К концу 90-х Дмитрий успел поработать руководителем тюремной оперативной части, а затем — в уголовном розыске. Переводы и озвучивание В 1998 году Дмитрий Пучков уволился из органов и ушел в коммерцию, семейный бизнес.
Форум был назван «Tynu40k Goblina» Тупичок Гоблина. В настоящее время на сайт заходит около 70 000 посетителей в сутки. Параллельно с локализациями игр неофициально перевёл около 80 полнометражных фильмов. Официально перевёл фильмы « Хроники Риддика », « Бешеные псы », «Всем хана! Широкая известность пришла к Гоблину после основания им студии « Божья искра », в рамках которой были выпущены пародийные переводы трёх частей киноэпопеи « Властелин колец » «Братва и кольцо», «Две сорванные башни» и «Возвращение бомжа» и нескольких других фильмов « Шматрица » и « Звёздные войны: Буря в стакане » , в которых высмеивались и доводились до абсурда особенности творчества многих отечественных переводчиков — искажение смысла фильма неверным переводом, добавление в текст диалогов собственных шуток. В 2005 году он принял участие в озвучивании фильма Павла Санаева « Последний уик-энд », записав небольшой фрагмент перевода несуществующего фильма «Отмороженные». В том же году принимал участие в озвучке компьютерной игры « Вивисектор ». В 2005 году Пучков приступил к съёмкам художественного фильма «Зомби в кровавом угаре» [13]. Проект закончен не был. В конце 2006 года вышла компьютерная игра « Санитары подземелий », в основу которой легла одна из сюжетных линий одноимённой книги. Игра «Санитары подземелий» получила два приза Gameland Award как лучшая отечественная ролевая игра и как лучшая отечественная игра 2006 года. Кроме того, игра получила индустриальный приз: на конференции разработчиков компьютерных игр 2007 года «Санитаров подземелий» отметили как лучшую ролевую игру [14]. Также в 2006 году Гоблин принимал участие в закадровой озвучке фильма Петра Точилина « Хоттабыч ». В этом же году сделал «смешной перевод» для компьютерной игры Stubbs the Zombie [16]. По мотивам «смешных переводов» трилогии «Властелин колец» вышли в печати три одноимённые книги. Также по первой книге, написанной на основе смешного перевода фильма, вышла компьютерная игра « Братва и кольцо ». В том же году вышла специальная версия игры для социальной сети ВКонтактеl.
Про женщин
- Биография Дмитрия Пучкова (Гоблина)
- Карьера Дмитрия Пучкова
- Дмитрий пучков в молодости - видео
- Образование
Дмитрий Пучков: жена и дети. Личная жизнь, семья
Взбаламученная безумными социальными экспериментами Россия теперь живёт по совершенно другим правилам и понятиям. Ни о какой дружбе народов более нет речи, и любой рассказ о родственниках вызывает либо серьёзное недоумение, либо презрение, либо ненависть. А ведь ещё вчера все мы были людьми. Сколько себя помню, на семейных праздниках кавказские пляски отжигал с раннего детства, вперемешку с русскими. Для начала пара толковых пацанов из присутствующих набежала в национальных костюмах - черкески, газыри, папахи, все дела. Но главные пляски, понятно, вовсе не эти. Главные пляски танцуют только мужчины. В музыке для кавказских плясок нет слов, это не песни. Постольку поскольку все родственники с Кавказа - мусульмане, алкоголь практически никто не употребляет.
А вот пляски плясать - моё почтение, очень любят все.
Подарят картину какую-нибудь. Но это скорее знак уважения и внимания. В сериале «Сопрано», про итальянских уголовников в Америке, главному герою, Энтони Сопрано, как-то раз преподнесли картину, которая в этом сериале фигурирует. Вот и мне такую же картину подарили, чем страшно меня развеселили. Картины со мной я не вешаю, я скромный!
Я и в зеркало-то смотрю безо всякого удовольствия. Не молодеешь же. Разглядываешь, нравишься ли ты девочкам. Теперь-то все равно, кому ты нравишься. Чтобы мне подарили акваланг, ласты, маски, трубки. Так и не подарили!
Так и не стал я водолазом! А нас было трое детей в семье. В детстве, конечно, от таких вещей страдаешь, а потом наплевать. Как-то я жил в Средней Азии, там со мной местные жители поделились мудростью. Они спрашивали: а что подарили? На это я поделился мыслью, которую в меня вколачивали советские воспитатели: главное не подарок, а внимание.
На что мои друзья-узбеки усмехнулись: какой подарок, такое и внимание.
В 2013 был создан сингл «А это не дождь». Личная жизнь Дмитрия Пучкова На вопрос одного из журналистов о том, что для него значит семья, писатель ответил: «Практически — смысл жизни».
Обзавелся ею Пучков рано, в апреле 1980 года в 18-летнем возрасте. Причем о выборе своей спутницы жизни, которая старше его на три года, он не пожалел ни разу. Имя своей любимой супруги, которая наполовину — еврейка, наполовину — кореянка, Дмитрий не упоминал ни в одном из интервью.
О роде ее занятий тоже известно не много — только то, что она занимается коммерцией. К фильмам, созданным мужем, жена относится критически, а вот сын не игнорирует творения отца, смотрит. Правда он не стал продолжателем его дела, а работает генеральным директором строительной организации.
В армии юноша не служил из-за проблем со зрением. Обычно он берет отпуск два раза в год, один раз посвящая его отдыху на пляже и ничего не деланию, второй — знакомству с интересными местами. В первом случае Дмитрий часто едет во Вьетнам, Таиланд или Камбоджу, во втором — в Европу, с рюкзаком и фотоаппаратом.
Дмитрий любит фотографировать, снимать кино, читать, сочинять сценарии. У него очень хорошая память — он, якобы, может запомнить и проговорить порядка сотни слов, а затем повторить их в обратном порядке. Среди своих талантов писатель отмечал умение шевелить ушами, петь и знание астрономии.
Подростком он сам строил телескопы и наблюдал за небесными телами, а теперь к своему набору технических устройств iPhone, MacBook, Mac Pro, iPad, iPod , видеокамерам и фотоаппаратам в 2014 году он добавил новый телескоп. Пучков — атеист. Высшего образования не имеет.
Демобилизовавшись в 1982 году, он занимался ремонтом автомобилей, был шофером самосвала. Затем вместе с женой и маленьким сыном он переехал на юг страны, в Узбекистан из-за слабого здоровья ребенка. На новом месте жительства он работал водителем такси, сотрудником библиотеки, кузнецом, сантехником, рабочим-бурильщиком.
И, судя по полному количеству профессий, Пучков почти каждый год менял место работы. В 1992 году он вернулся в Северную столицу и пошел на госслужбу в милицию. Подучившись в милицейской школе, он занимал должность в тюремной части.
Там же он получил свое прозвище, ставшее литературным псевдонимом — Гоблин. Слово было позаимствовано из газетной статьи «Гоблины в серых шинелях» о нерадивых блюстителях порядка. В 1998 году он уволился со службы в звании старшего лейтенанта.
К этому времени у его жены был свой магазин. И Дмитрий, по его словам, посчитал неэтичным сочетание своего рода занятий с коммерческой деятельностью супруги. Переводы от Дмитрия Пучкова На литературной ниве Пучков начал работать в 1997 году, публикуя статьи о видеоиграх на одном из интернет-сайтов.
Затем его опусы начали печатать и специализированные журналы — «Навигатор игрового мира», «Страна Игр». В 1998 году открылся веб-форум «Тупичок Гоблина», а через год заработал одноименный авторский сайт. Ресурс до сих пор достаточно популярен — число ежесуточных посетителей достигает порядка 70 тысяч человек.
Дмитрием были переведены такие игры как «Горький-18», «Серьезный Сэм: второе пришествие», «Хулиганы». Одновременно он неофициально переводил и зарубежные кинофильмы, число которых достигло 80 штук.
Дмитрий «Гоблин» Пучков про Тимура Иванова [ИНТЕРВЬЮ]
Дмитрий Юрьевич Пучков, более известный под творческим псевдонимом старший оперуполномоченный Гоблин, Дмитрий Goblin Пучков, или просто Goblin (род. 2 августа 1961 года) — российский переводчик, блоггер, деятель Рунета, породивший огромное количество. 04:30 зачем Пучков хотел взять фамилию Блэкмор и был ли в молодости диссидентом? Дмитрий Пучков работал библиотекарем, таксистом, сантехником, электриком, инженером-гидрологом, токарем на заводе, шесть лет отслужил в милиции. Дмитрий Пучков в молодости Дмитрий Пучков в молодости (справа). С самого детства Пучков занимался коммерческой деятельностью, создавая и продавая портреты знаменитостей мировой эстрады.
Дмитрий Goblin Пучков
Это такое статусное событие. Крайне редко попадаются девчонки, для которых это никакой роли не играет. Вообще печаль-то в другом. Вы вваливаете какие-то немыслимые деньги на это дело, подготовка, нервяк невероятный.
Общество очень сильно поменялось. На мой взгляд, надо искать женщину, которой это вот не сильно интересно. Есть такой распространенный штамп «давай лучше куда-нибудь съездим».
Полежать под пальмой и так называемый медовый месяц — это гораздо интереснее, чем дурацкая свадьба, на мой взгляд. Медовый месяц под пальмой — это гораздо интереснее, чем дурацкая свадьба. Нельзя не согласиться О здоровье Как надо заниматься спортом, чтобы он принес пользу, а не вред?
У всех занятия спортом ассоциируются с какой-то нечеловеческой мускулатурой. Это неправильно. Древняя китайская медицина подсказывает, что от объема мускулов у тебя вообще ничего не зависит, кроме внешнего вида.
Все древние китайцы, они круглые как бревно. Все с пузом и только дышат и энергию по большому кругу вгоняют. Этого достаточно.
Медицина говорит, нужно, чтобы полчаса ежедневно у тебя пульс был больше 120 ударов в минуту. То есть ты от этого вспотеешь и это минимум, который нужен организму. Надо что-то делать обязательно.
По молодости это для людей не очевидно. А в результате в организме копится всякая фигня, которую потом устранять после 40 очень сложно. Усилия надо прикладывать большие.
Но сейчас, как мне кажется, народ на здоровье и спорт смотрят уже совершенно по-другому. Даже девочки, которые раньше кричали, «я не хочу быть такой мускулистой»! Дура, ты попробуй сначала стать такой мускулистой, это лет пять убить надо, чуть ли не профессионально.
Все ходят, все занимаются. И это правильно. Хатха-йога для того и создана, чтобы подготовить тело к изменениям сознания.
Иначе, если начать сознание менять без физической подготовки, то ты рехнешься.
И если смешные интерпретации Пучкова были своего рода штучным экспериментом, традиционными переводами зарубежных фильмов он зарабатывал еще с 1995 года — ему доверили преподнести российскому зрителю картины Гая Ричи, Тарантино и многих других легендарных режиссеров. Что было до До того, как стать самым известным кинопереводчиком своего времени, Дмитрий шесть лет проработал старшим оперуполномоченным. Именно в тот период он получил прозвище, под которым известен по сей день. Однажды Пучков прочитал статью о незаконопослушных стражах порядка, которая называлась «Гоблины в милицейских шинелях». Коллеги в шутку стали называть друг друга таким образом — так и закрепилось. Примечательно, что до зачисления в отдел уголовного розыска мужчина перебрал не менее 10 профессий: был таксистом, кузнецом, кинологом, электриком, библиотекарем… Из-за болезней сына Дмитрию и женой часто приходилось переезжать с места на место в поисках идеального климата — задержаться на одной должности не получалось физически.
Многие картины тогда переводили синхронно: человек надевал наушники, смотрел в экран и по ходу дела записывал текст.
Нельзя назвать жену Дмитрия Пучкова его музой, поскольку, как уже отмечалось выше, к его смешным переводам она лично относится резко отрицательно. Однако, по крайней мере, не мешает мужу заниматься любимым делом. Какой профессиональной деятельностью занимается жена Дмитрия Пучкова, доподлинно неизвестно, но в одном из интервью Гоблин рассказывал, что из органов внутренних дел ушёл потому, что жена занялась бизнесом, поэтому рационально будет предположить, что супруга нашего героя — бизнесвумен.
Естественно, за более чем двадцать пять лет законного брака супружеская пара успела обзавестись и наследником. И естественно тоже, что сын Дмитрия Пучкова и его жены уже взрослый самостоятельный парень. Он получил образование и уже сам зарабатывает себе на жизнь, являясь директором строительной фирмы. В отличие от жены Дмитрия Пучкова, он положительно отзывается о профессиональных успехах отца.
Правда, как и многие мужчины, немногословен. Работы отца он просматривает за компьютером, облачившись в большие наушники. Детство и юность Дмитрий родился 2 августа 1961 года на Украине, в городе Кировоград. Отец мальчика Юрий, немец по национальности, служил в советской армии офицером, мать — украинка, занималась ведением домашнего хозяйства и воспитанием троих детей.
Помимо Дмитрия в семье росли еще старший сын, который пошел впоследствии по стопам отца, и дочь. Сестра много времени уделяла младшему брату и научила его до школы читать и писать. Отец в свободное от службы время занимался изготовлением домашней мебели. В 5 классе мальчика перевели в школу-интернат, где он проучился три года.
Прирожденный гуманитарий, Дмитрий освоил английский язык из-за любви к рок-музыке в исполнении групп Deep Purple, Led Zeppelin, Black Sabbath. Увлекался мальчик и зоологией: в доме Дмитрий держал рыбок, тритонов, головастиков.
В конце восьмого класса подросток устроился работать слесарем в комсомольскую бригаду слесарей на заводе «Буммаш» во время летних каникул. Он заработал восемьдесят рублей средняя зарплата в СССР составляла сто десять — сто двадцать рублей и купил велосипед, о котором давно мечтал. Дмитрий окончил школу в Вюнсдорфе, Германия, новом месте службы его отца. Он не смог поступить в Институт электротехники, потому что не знал физики. Он отправил свои работы в Колледж автоматики и авиационного приборостроения, но не окончил его. В оставшиеся три месяца до призыва в армию он работал водителем на молочном заводе и пекарне. В армии он дослужился до звания капрала.
Вернувшись к гражданской жизни, он устроился работать в автослесарную мастерскую, а затем менял профессии: был водителем грузовика и таксистом, токарем и кузнецом, кинопродюсером и библиотекарем. Когда Пучков переехал в Узбекистан, он был женат. Болезнь ребенка заставила семью сменить климат и переехать в Ферганскую долину. Он работал поселенцем в местном санатории и ездил в геологические экспедиции. Вернувшись в Ленинград, он устроился на инструментальный завод штангенциркулем. Когда в начале 1990-х годов распался СССР, он поступил на службу в милицию, посещал специальную школу при Министерстве внутренних дел и ходил на курсы английского языка при Дворце культуры. Однажды он и его коллеги прочитали в газете статью с заголовком «Гоблины в полицейских мундирах» и стали иронично называть друг друга этим словом. Дмитрий, как самый высокопоставленный агент, получил прозвище «Главный Гоблин» — несмотря на то, что никто из них не носил пальто. Синхронист и переводчик В 1998 году Пучков ушел из Министерства внутренних дел и занялся семейным бизнесом, который основала его жена.
В течение года он пытался привыкнуть к роли бизнесмена, но сердце не хотело этого, хотя появилась возможность переехать в большую квартиру на Лиговском проспекте. После этого Дмитрий хотел вернуться в полицию, но ему отказали. Затем он вспомнил о своем хобби, которое начал делать параллельно с работой. Он увлекся видеоиграми и даже основал собственный интернет-форум, который назвал в честь своего прозвища в ополчении. Он писал эссе о новых онлайн-продуктах и таких изданиях, как «Страна игр» и «Навигатор игрового мира». Пучков решил пойти дальше и вскоре обзавелся собственным официальным сайтом «Тупой гоблин». Знание английского языка заставило его заняться переводом: сначала игр, а затем иностранных фильмов на язык Full P. Его первый перевод, «Путь Карлито», был криминальным триллером, который он запомнил навсегда. Затем последовали другие иностранные фильмы, выпущенные на кассетах и дисках.
Его партнером и продюсером был Сергей Иванов, с которым Дмитрий работал до 2012 года. Вскоре Пушков основал студию Godspark, где начал делать пародийные переводы. Серия фильмов «Властелин колец» имела большой успех. Были опубликованы комиксы «Братство и кольцо», «Две башни распадаются» и «Возвращение Бродяги». Затем появились «Сматрица» и «Звездные войны. Буря в стакане воды». Он перевел более 150 фильмов и телесериалов. Некоторые считают, что переводы Гоблина далеки от совершенства, что он игнорирует иногда очень сложную лексику и просто добавляет немного «соли и перца», вводя бранные слова и грубую лексику. Другие, однако, ждут выхода фильмов с его голосом и считают переводы Гоблина максимально приближенными к оригиналу.
Он называет свои переводы «правильными»: Персонажи характеризуются уместностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Бранные слова, если они присутствуют в оригинале, переводятся как бранные слова. Если в оригинале мультфильмы для детей, старые фильмы нет ругательств, то их нет и в переводе. Публицист и писатель В 1999 году Дмитрий написал свою первую книгу о видеоиграх под названием Dungeon Sailors. Любители остроумных переводов смогут насладиться серией «Властелин колец» в печатном виде. Кроме того, Пучков собрал свои собственные записи об этом месте в различных сборниках.
Дмитрий Пучков (Гоблин) – биография, фото, личная жизнь, новости, фильмы 2023
Дмитрий Пучков оказался противником «Криминального чтива» и «Ликвидации», а с «казанским феноменом» столкнулся на личном опыте. В минувшую пятницу блогер, журналист и переводчик Дмитрий (Гоблин) Пучков выступил в стенах Казанского федерального университета с лекцией. Дмитрий Пучков Гоблин в молодости. Биография блогера Дмитрия Юрьевича Пучкова (Гоблина): личная жизнь, жена, сын, в молодости, попал в больницу. Последние новости. читайте последние и свежие новости на сайте РЕН ТВ: Google объяснила причину удаления YouTube-канала Гоблина. В 2015 году Дмитрий Пучков снял дилогию «Солженицынские чтения», направленную на опровержение исторической концепции и отдельных утверждений, изложенных в книге Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ»[90].
Смотрите также
- Пучков Дмитрий Юрьевич: биография и фото
- Пучков Дмитрий Юрьевич: биография и фото
- Как Выглядел Пучков в 23 Года #ДмитрийПучков #Фото #Писатель #Гоблин #Молодость #Подпишись #Shorts
- Дмитрий Пучков: Пятница, вечер! (26.04.2024)
- Детство и юность
- Детство, образование