Новости три сестры мхат

Посетите спектакль «Три сестры» и проникнитесь уникальной атмосферой чеховских произведений.

ТРИ СЕСТРЫ

Фотографии из репортажа РИА Новости 19.02.2020: Спектакль "Три сестры" в МХАТ им. М. Горького | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». «С одной стороны, это современная пьеса современного автора, с другой – концептуальный тандем, который наша постановка образует вместе с реконструкцией спектакля «Три сестры» Немировича-Данченко. последняя премьера сезона и, возможно, последняя постановка режиссёра лова в этом театре.

МХАТ представит на сцене Новосибирского театра оперы и балета премьеру «Три сестры»

Но он в наш высокотехнологичный век настроен по отношению к театру довольно скептически. И значит тронуть его, заставить сопереживать чеховским героям, верить в достоверность, возможность происходящего на подмостках, можно только в том случае, если публика увидит на сцене таких же молодых людей, как и она сама. Перед нами стояла очень сложная задача — сохранить атмосферу постановки, но так, чтобы она была оценена сегодняшним зрителем. Надо было найти интонацию, которая была бы современной, не противореча при этом духу легендарного спектакля Немировича-Данченко. Владимир Иванович дал нам камертон, настраиваясь по которому мы и работали. Каждый год я смотрю неимоверное количество спектаклей. Недавно для фестиваля «Мелиховская весна», в котором принимают участие только постановки по Чехову, мне пришлось отсмотреть 74 спектакля.

И далеко не все, к сожалению, меня тронули. А сегодня я сидела в зале не как критик, а как благодарный, счастливый зритель. Как я люблю такой театр! Как он редок сегодня и как я по нему скучаю. У нас замечательная театральная страна, в этом пространстве живут самые разные жанры и направления. Но такие чудеса, как сегодня, случаются нечасто.

Как правило, приходится слышать примерно следующее: вы хотите Чехова как написано? А у вас получилось передать самое ценное — атмосферу. Ваш спектакль жил, дышал, зал чувствовал биение его сердца и дышал в такт с ним. На премьеру были приглашены выдающиеся мхатовские актеры, в свое время игравшие в этом спектакле. Хочу только одно сказать. Спасибо, чтобы вы пригласили нас, осколки Художественного театра.

Осколки здесь, они по-разному ходят, но ходят. Не совсем растоптали их. Первый раз нас пригласили в театр, в котором я прослужила 40 лет. Я очень боялась сегодня идти. Я много вариантов «Трех сестер» видела, и они мне все нравятся. В этих декорациях, которые были сегодня, я в них играла.

Всплакнула в самом начале.

Так жаль, что жизнь прошла… Если бы знать…» — Мне очень приятно, — признается народный артист России Евгений Киндинов, — отпраздновать в такой замечательной компании 80-летие этого спектакля. В свое время — это было очень давно, и постановка Немировича еще шла в первозданном виде, никто из более молодых режиссеров к ней не прикасался — я играл Соленого. И мне кажется, что вам удалось сохранить саму атмосферу того спектакля. Вы относитесь с любовью к тому, что вы делаете, и это чувствуется. Вы на сцене искренни, хотя в Чехове сегодня это очень сложно.

И зритель видит и понимает. Его ведь не обманешь. Потому публика так тепло принимает ваш спектакль. Понимаю, что работа над спектаклем будет продолжаться — премьера только начало долгого и, надеюсь, радостного пути для всех, кто к нему причастен. Чеховские герои глубоки и неоднозначны, потому для актера важно найти доминанту образа, проникнуться ею и бережно донести до зрителя. Сделать так, чтобы зритель понимал их, сочувствовал им.

Ведь в том и лежит высшее предназначение театра — пробуждать в людях сопереживание и чужому страданию, и чужой радости. Не только потому, что сам играл в нем когда-то. На сцене нельзя врать. Фальшь не спрячешь. А вы — настоящие. И — молодые!

Молодость — это прекрасно, и она не является альтернативой опыту: открою «страшную тайну» — корифеи далеко не всегда играли хорошо. Ваш театр -не только живой, но — чистый и добрый. Сегодня появилось некое новое «направление», название которого происходит от английского слова «помойка». Мне некоторые деятели нашего нового театра напоминают моего пса, который любил валяться в экскрементах своих «коллег». А театр должен оставаться тем местом, где можно получить что-то важное для души. И в первую очередь — это любовь.

Я тут недавно в интернете набрел на исследование: детям от трех до семи задавали вопрос о том, что такое любовь. Ответы были разные, наивные. Самое сильное впечатление на меня произвел ответ четырехлетнего мальчика.

Понимаю, что работа над спектаклем будет продолжаться — премьера только начало долгого и, надеюсь, радостного пути для всех, кто к нему причастен. Чеховские герои глубоки и неоднозначны, потому для актера важно найти доминанту образа, проникнуться ею и бережно донести до зрителя. Сделать так, чтобы зритель понимал их, сочувствовал им. Ведь в том и лежит высшее предназначение театра — пробуждать в людях сопереживание и чужому страданию, и чужой радости. Не только потому, что сам играл в нем когда-то. На сцене нельзя врать.

Фальшь не спрячешь. А вы — настоящие. И — молодые! Молодость - это прекрасно, и она не является альтернативой опыту: открою «страшную тайну» - корифеи далеко не всегда играли хорошо. Ваш театр —не только живой, но - чистый и добрый. Сегодня появилось некое новое «направление», название которого происходит от английского слова «помойка». Мне некоторые деятели нашего нового театра напоминают моего пса, который любил валяться в экскрементах своих «коллег». А театр должен оставаться тем местом, где можно получить что-то важное для души. И в первую очередь — это любовь.

Я тут недавно в интернете набрел на исследование: детям от трех до семи задавали вопрос о том, что такое любовь. Ответы были разные, наивные. Самое сильное впечатление на меня произвел ответ четырехлетнего мальчика. Однажды у его соседа случилось горе — умерла жена. Он сидел на скамеечке перед домом и плакал, и этот мальчик перелез, через забор, разделяющий их дома, взобрался на колени к этому человеку и долго-долго сидел. Когда он вернулся домой, мама его спросила, что он так долго делал у соседа.

Но у Глебова Мы находим удивительную деталь: Что под конец монолога, видимо, оркестр поворачивает на другую улицу, И волна музыки усиливается. Есть еще Вот этот дополнительный нюанс. И Это эмоционально, само собой, Для актрисы, играющей финал, тоже важнейшее подспорье И важнейшая деталь», - сказал режиссёр реставрации спектакля Валентин Клементьев. Декораторы пытаются воссоздать изначальный замысел живописца Дмитриева. За 80 лет Спектакль несколько раз обновляли. В 90-е затянули бархатом павильон 1-го И 2-го акта. Можно восстановить декорации, костюмы И мизансцены. Но оживит ли Это дух постановки? Он видел Спектакль С первым составом. Говорит, ему « 3 сестры» 1940-го года - Это образ сценического совершенства. К идее реставрации относится, скорее, скептически. Я в этом глубоко уверен. Дело в том, Что в театре реконструкция немыслима.

Презентация театра МХАТ: веские причины увидеть культовую постановку «Три сестры»

В одной тональности. Каждый говорит о себе как робот, словно «механическое пианино», - как бы со стороны. С высоты времени. В стиле наших смс-сообшений и лаконичного слога. А что? Чехов сам сказал: «Краткость - сестра таланта». Спектакль Богомолова - краткий, талантливый и беспощадный, как скальпель хирурга. В спектакле филолога Богомолова - железная логика, направленная на то, чтобы решить задачу: почему русская интеллигенция - такая инертная, безвольная?

Каждый герой дает свой ответ на этот вопрос, и если собрать их воедино - получится диагноз России. Верный и смертельный. Правда, для этого нужно расслышать текст и понять, о чем так быстро говорят актеры. Да и не видно. Люди уходили с первых минут, потому что не хотели прислушиваться и приглядываться. Причем некоторые прилетели на премьеру даже из Европы, - в частности, из Швейцарии. Признаюсь, что я, сидя на стуле в 18 ряду, хотела уйти по этой же причине - было плохо слышно и видно.

Но в гардеробе мхатовские бабушки - старейшины театра - буквально убедили остаться: - Я 40 лет работаю в Московском Художественном театре. Но мне очень понравился спектакль Богомолова.

Как тогда сообщали в аппарате вице-премьера, во всех разделах плана и МХТ им. Чехова, и МХАТ им. Горького имеют собственные мероприятия, оба театра запланировали ключевые события на 26 октября. Московский Художественный театр в 1987 году разделился на два театра, принявших официальные наименования: Московский Художественный академический театр имени М. Горького его руководителем тогда стала Татьяна Доронина , и новый театр - Московский Художественный академический театр имени А.

Чехова, который возглавил Олег Ефремов.

Люди уходили с первых минут, потому что не хотели прислушиваться и приглядываться. Причем некоторые прилетели на премьеру даже из Европы, - в частности, из Швейцарии. Признаюсь, что я, сидя на стуле в 18 ряду, хотела уйти по этой же причине - было плохо слышно и видно.

Но в гардеробе мхатовские бабушки - старейшины театра - буквально убедили остаться: - Я 40 лет работаю в Московском Художественном театре. Но мне очень понравился спектакль Богомолова. После спектакля я прочитала в ЖЗЛ биографию Чехова и, кажется, поняла настоящего писателя. Московский Художественный театр сам Чехов обвинял в том, что его неправильно понимают... И, наверное, был прав.

И я не до конца понимала. Только сейчас, посмотрев спектакль Богомолова, поняла. А как играют Семчев и Дарья Мороз... В прямом, и в переносном смысле. Сколько раз именно мхатовские старейшины разрешали сложные ситуации в театре!

Константин Богомолов должен отдать им часть своих букетов и поблагодарить за то, что они его так поддерживают. Олег Табаков не зря поверил в Богомолова. Рискну предположить, что «Три сестры» Олегу Павловичу очень бы понравились. А может быть, даже и Антон Павлович остался бы доволен?

Театроведы называют «Три сестры» лучшим спектаклем советского МХАТ, оказавшим огромное влияние на все последующее поколение режиссеров. Валентин Клементьев, народный артист России и один из реконструкторов великой постановки, считает: «Спектакль «Три сестры» — это один из абсолютных приоритетов для всех, кто интересуется историей русского театра».

Режиссер Сергей Десницкий о работе над спектаклем МХАТа Горького «Три сестры»

Почему мечта чеховских сёстер не сбывается, почему они тратят свою молодую энергию впустую, не успевая почувствовать жизни? из спектакля "Три сестры" в МХАТ им. М. Горького.© РИА Новости / Сергей ПятаковПерейти в фотобанк3 из 3Актер Юрий Ракович в роли Андрея Сергеевича Прозорова и актриса Наталья Моргунова в роли Анфисы в сцене из спектакля "Три сестры" в МХАТ им. М. На сцене МХАТ им. М. Горького состоится премьера реконструкции известной постановки «Три сестры». Постановка «Три сестры» во МХАТе им. Горького — это единственный сохранившийся спектакль основателя Художественного театра. Бывший гендиректор Большого театра Владимир Урин возглавил фонд МХАТ После ухода с должности генерального директора Большого театра в декабре прошлого года Владимир Урин стал президентом некоммерческого благотворительн. 20 февраля МХАТ им. Горького представил реконструированную версию легендарного спектакля "Три сестры", поставленного одним из отцов-основателей театра.

МХАТ им. Горького представит продолжение «Трех сестер»

Я жил в доме на улице Горького, окна нашей с мамой крошечной комнаты выходили во двор нашего дома, а за ними был двор театра. Я точно знал, что спектакль «Три сестры» кончается в 22:45, и каждый раз выходил на балкон, чтобы слушать прощальный марш. Немирович придумал финал так, что марш уходящего полка музыканты играли во дворе: оркестр удалялся, и публика слышала, как батарея Вершинина уходит. От музыки до рисунка на коре берез — все важно Надо отметить, команда реконструкции спектакля уделяет внимание всем аспектам его истории — так, буквально на днях в МХАТ состоялась публичная лекция «Музыка и звуки в спектакле 1940 года», где ведущий редактор МХАТ Юлиана Бачманова рассказала о роли звука и музыки в пьесе, о шумах и звуках в спектакле 1940 года, о музыкальных произведениях и музицировании, о композиционных принципах и речи героев. У слушателей была возможность увидеть редкие архивные фотографии из фондов музея МХАТ, в частности, фотографии старинного шумового реквизита, услышать музыкальные отрывки из оригинальной постановки, а также отрывки из пьесы и мемуаров К. Станиславского и В. В планах театра — лекция «Декорации и сценография художника Владимира Дмитриева» 15 февраля, где вместе с художниками-реконструкторами Екатериной Кузнецовой и Еленой Зыковой можно будет узнать о легендарных дмитриевских березах, «вальсирующих» интерьерах, световых эффектах и о том, как создавались костюмы героев. А перед самой премьерой 20 февраля Светлана Новикова, театральный критик, поделится историей постановки. Немировича-Данченко с текстами А. Чехова сама по себе судьбоносна.

Режиссер нашел своего драматурга. Драматург нашел в лице режиссера понимающего его до тонкостей профессионала. И если постановка 1901 года, появившаяся на рубеже веков, когда поколение с тревогой глядело в будущее, ожидания были смутны и окрашены печалью, то в постановке 1940 года Немировичу удалось открыть зрителю нового Чехова — светлого, дарящего надежду на лучшее. Это была огромная работа, есть запись всех его 45-46 репетиций, он писал записки актерам, буквально жил этой пьесой. Он очень хотел сделать этот спектакль другим — поэтическим. И судя по всему, это получилось. Уже тогда ему задавали вопрос «Как вам то удалось? И несмотря на то, что все с момента начала репетиций в 1939 году понимали, что война рядом, верить хотелось в лучшее, в светлое. Ему хотелось, мне кажется,дать другое понимание реальности, дать надежду, что будет еще возможность быть счастливым.

Борис Любимов: я отношусь к проекту с интересом Борис Любимов, заслуженный деятель искусств России, ректор Высшего театрального училища имени М. Щепкина, заместитель художественного руководителя Государственного академического Малого театра России, заведующий кафедрой истории театра России ГИТИС, видел «Трех сестер» в студенческие годы. Я думаю, это был абсолютный шедевр крупнейшего российского театрального художника 1920-1940-х годов. Уровень режиссуры был настолько мощный, и отдельные актерские работы настолько сильны, что этот спектакль еще очень долго держался в репертуаре. Потом, в 1960-х годах, один из режиссеров спектакля Иосиф Раевский ввел в него молодых исполнительниц: Ирину Мирошниченко, Светлану Коркошко, и спектакль снова помолодел. После разделения труппы я эту постановку уже не видел. Что касается идеи реконструкции «Трех сестер», здесь очень важно понять, что вкладывается в понятие реконструкции.

Все герои постановки Константина Богомолова инертны и все время сидят. Они облачены в серые тона, как и декорации за ними. Они просто говорят друг с другом. Но движений практически нет. Персонажи сидят в креслах и стульях и словно утопают в их мягкости. Режиссер подает их не как бездельников, а как совсем незаинтересованных людей. Это насмешка постановщика над русской интеллигенцией начала XX века. Они не хотят или не могут что-то предпринять?

Зал заполнился, но остались свободны пару мест в середине первого ряда, и я пересела. А после антракта я не смогла найти свои места: ни те, которые я нашла по билету, ни те, на которые я пересела. Я поднималась на один этаж, понимала, что до этого сидела ниже, спускалась и снова поднималась. В итоге нашла-таки сотрудницу и показала ей билеты. А тем временем, пока я бегала по этажам, второе действие уже началось. Билетерша посмотрела мой билет и провела через совсем другой вход на места в углу ряда. Я ей шепотом пыталась объяснить, где я сидела и куда пересела. На меня стали пшикать зрители, а билетерша уже стала просить людей пропустить меня. В итоге я психанула и ушла. Идти туда я больше не хочу. Горького читайте здесь. Этот спектакль нам понравился больше! Горького 305.

Погружаясь в обстоятельства, прописанные Антоном Павловичем, погружаясь в мизансцены, созданные Владимиром Ивановичем, мы пропускаем все это через себя. Пьеса — про невозможность реализовать свои таланты, свои ценности, найти свое место в жизни, про то, как на наших глазах рушатся вера, мечты, надежды. И, мне кажется, это очень созвучно с нашим временем. Когда Эдуард Владиславович Бояков в конце прошлого сезона поставил перед нами с Валентином Клементьевым задачи радикального обновления состава и реконструкции спектакля, было чувство огромной ответственности, но страха не было. У нас большой совместный опыт работы и сложившееся разделение труда. Художественный руководитель участвовал в репетициях и в работе с художниками, был одним из камертонов в работе над спектаклем. Немалую помощь в работе оказали исследовательские материалы, собранные Светланой Новиковой, в частности, партитуры спектакля из архива Василия Глебова. Мы убедились что многое делаем верно, но есть какие-то нюансы, на которые пришлось обратить внимание. Сроки выпуска премьеры сжатые, но мы надеемся, что молодые актеры, отобранные на роли в спектакли, со своей задачей справятся. Михаил Кабанов Валентин Клементьев считает, что отношение к спектаклю может быть только как к легенде, которую мы пытались и пытаемся сохранять и воссоздавать на сцене МХАТ им. Горького: «Попытки имели разный успех, но отношение всегда было одно и то же — устремление к непостижимой вершине, которую невозможно достичь, но к которой нужно стремиться. Перед распадом театра спектакль шел непрерывно. После распада был практически сразу возобновлен и все время оставался в репертуаре МХАТ им. В 1990-е годы был перерыв лет в пять, но затем, к столетию Художественного театра, его возобновили в совершенно новом составе. Еще одним возобновлением занимались мы с Михаилом Владимировичем Кабановым, а последнее осуществляла Татьяна Васильевна Доронина, я ей помогал. Конечно, от этих людей, от такого качества взаимоотношений, от такого способа поведения мы сейчас бесконечно далеки. Одна из задач реконструкции — вернуться к этим идеальным людям, к тому: как они говорят, двигаются, как они общаются между собой, как смотрят друг на друга. Я думаю, у Немировича была именно такая задача — показать идеальных людей типичными и узнаваемыми для всех. Мы делаем не возобновление, а реконструкцию. Это абсолютно совершенно иная задача. Не просто восстановить декорации и костюмы, но и попытаться вернуться к трактовке Немировича. В этом самое сложное, потому что при огромном количестве источников с ними нужно работать с поправкой на время — а время было сложное, даже в личных разговорах приходилось говорить, оставаясь в узком круге допустимого. И это не все. На этой дороге длиною в 80 лет многое потерялось. При переносе спектакля из Камергерского на Тверской была неизбежна адаптация. В 1998 году много времени ушло на подстройку мизансцен под сценическое пространство.

МХАТ имени Горького открывается после ремонта спектаклем «Три сестры»

Поэтому ушедшим мы говорим «Прощай! Зрители увидят декорации заслуженного художника РФ Валентина Шихарева, танцы в постановке главного балетмейстера Театра Сатиры Сергея Землянского, живой оркестр Театра Сатиры и 40 человек артистов на сцене. О том, что искусство дает надежду и веру в победу, побеждая смерть. Ранее Театр Сатиры прокомментировал слухи о том, что якобы был отменен вечер памяти Александра Ширвиндта. В театре разъяснили, что нам самом деле был отменен назначенный на 3 апреля 2024 года спектакль «Где мы? Что касается вечера памяти Александра Ширвиндта, то он будет приурочен к его дню рождения, отмечаемому 19 июля.

Поделиться Актриса Медведева рассказала о своей роли в спектакле "Три сестры" Актриса Медведева рассказала о своей роли в спектакле "Три сестры" "Владимир Иванович Немирович-Данченко как-то сказал, что любую чеховскую пьесу нужно ставить заново, с современными глазами и с современными чувствами. И с нашим режиссером Сергеем Глебовичем Десницким мы действительно пытаемся найти эту современную нотку, потому что сам по себе спектакль очень, очень современный. Мы начали такое исследование вплоть до деталей. А где эта семья жила, как происходило их обучение, вот полностью все-все поэтапно. Интересно, что получив роль Маши, я не могу сказать, что она для меня непонятна. Она полностью совпадает с моей личной жизнью, с моими переживаниями, влюбленностями, сложностями. И мне не приходится ломать себя. Маша Прозорова — женщина, которая полюбила и, к сожалению, потеряла эту любовь. Это ужасно, но, мне кажется, отклик моей героини найдет в зале обязательно любая женщина, которая переживает сейчас какую-то подобную историю", — поделилась Наталия Медведева. Агния Кузнецова рассказала, что в новом спектакле "Три сестры" исполнит роль Наташи. Она призналась, что включилась в процесс репетиции уже на финальном этапе — за пару месяцев до премьеры. Испугалась еще больше. Но сейчас уже я понимаю, насколько Галина Александровна точно может подобрать актера под роль. Насколько вот так же, как Наташа сказала, что ей эта роль просто подходит, как платье, и так же на меня моя роль садится, как хорошее платье. Наташа — женщина, которая приходит в дом к трем сестрам и переворачивает все с ног на голову: устанавливает свои правила, свои порядки и рушит весь этот сложившийся мир. Это очень интересно, я надеюсь, что все получится, и у нас будет прекрасная премьера", — сказала артистка.

Ему хотелось, мне кажется,дать другое понимание реальности, дать надежду, что будет еще возможность быть счастливым. Борис Любимов: я отношусь к проекту с интересом Борис Любимов, заслуженный деятель искусств России, ректор Высшего театрального училища имени М. Щепкина, заместитель художественного руководителя Государственного академического Малого театра России, заведующий кафедрой истории театра России ГИТИС, видел «Трех сестер» в студенческие годы. Я думаю, это был абсолютный шедевр крупнейшего российского театрального художника 1920-1940-х годов. Уровень режиссуры был настолько мощный, и отдельные актерские работы настолько сильны, что этот спектакль еще очень долго держался в репертуаре. Потом, в 1960-х годах, один из режиссеров спектакля Иосиф Раевский ввел в него молодых исполнительниц: Ирину Мирошниченко, Светлану Коркошко, и спектакль снова помолодел. После разделения труппы я эту постановку уже не видел. Что касается идеи реконструкции «Трех сестер», здесь очень важно понять, что вкладывается в понятие реконструкции. Во многих театрах и с долгой, и с короткой биографией существует понятие «ввода». Когда исполнитель уходит из театра или стареет, и тогда вводят нового актера. Это рабочий момент, хотя иногда он бывает достаточно принципиальным. Бывает, вводят несколько актеров. Бывает то, что называется «капитальным возобновлением», когда спектакль не идет пять-десять лет. Обновляется целый ряд ролей, а иногда и весь состав. То есть, одно дело — обновление исполнителей. Но что касается реконструкции «Трех сестер», то тут речь идет, явно, не просто о возобновлении. А значит, за реконструкцию должен отвечать человек, режиссер или актер, когда-то игравший в старом спектакле и получивший информацию непосредственно от режиссера, который вводил его в старый спектакль. Несомненно, в руках этого человека должна быть знаменитая книга замечательного театроведа Виталия Яковлевича Виленкина «Немирович-Данченко ведет репетицию». В рамках подготовки к реконструкции «Трех сестер» Немировича-Данченко Светлана Новикова, театровед и журналист, завлит театра «Около Дома Станиславского», перерыла все библиотеки и музейные архивы и собрала все, что возможно. Скажу так: я отношусь к проекту с интересом. Что касается результатов, то очень важно, кто будет играть. Важно, чтобы это были актеры если не равномасштабные, то хотя бы соотносимые по масштабу с участниками премьеры 1940 года или, по крайней мере, возобновления 1958 года. Это очень существенно, потому что правильно расставить мизансцены — дело простое. А вот сыграть — совсем другое дело. И второй важный момент — не нужно ждать от спектакля той актуальности, которая была в 1940 году. Сегодня мы совершенно по-другому воспринимаем Чехова. Мы можем предположить, что сестры, дожив до 1917 года, лишатся не только родового дома, но и всего того, что у них было - кто из них будет расстрелян, кто-то уедет за границу.

Придумывай, что хочешь, какие угодно ходы, приспособления — это бессмысленно. Главное — проникнуть в суть того, что он написал. А он писал жизнь. Он писал правду. И это всегда современно, всегда ново.

«Три сестры»

  • Студенты РГИСИ сыграли «Три сестры» в Учебном театре ГИТИС
  • Сохранение традиций и "реинкарнация" театра
  • Другие города Московской области
  • Домен припаркован в Timeweb

Спектакль ТРИ СЕСТРЫ

После капитального ремонта свои двери вновь открывает МХАТ имени Горького. Репетиция спектакля «Три сестры» МХАТ им. Горького в мемориальной квартире Немировича-Данченко. Постановка «Три сестры» во МХАТе им. Горького — это единственный сохранившийся спектакль основателя Художественного театра.

МХАТ имени Горького ставит «Трёх сестёр»

Есть несколько спектаклей, на которых я мечтала побывать, один из них «Три сестры» режиссёр К. Богомолов. Спектакль «Три сестры» в «Московском художественном академическом театре им. М. Горького», безусловно, порадует настоящих ценителей русской литературы. Сцена из спектакля «Три сестры» в постановке Константина Богомолова / Фото: Екатерина Цветкова/МХТ. На сцене МХАТ им. М. Горького состоится премьера реконструкции известной постановки «Три сестры». РИА Новости, 1920, 08.12.2023. По мнению Михаила Кабанова, «реконструкция спектакля «Три сестры» для МХАТ — это и вызов, и огромная работа», ведь спектакль 1940 года является и театральной вершиной, учебным пособием для режиссеров.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий