Вэй Ин сама непосредственность)) Даже не представляет какую боль причиняет Лань Чжаню каждым своим словом!
лань чжань и вэй ин фанфик современность (120) фото
Сборник коротких комиксов по паре Вэй Ин и Лань Чжань. Фанфики цзян чен и лань. Лань Чжань и Вэй ин смерть Вэй ина. dom фанфиков» омегаверс фанфики» вэй ин и лань чжань фанфики омегаверс мужская беременность (120) фото. Ten Ways to Get Dumped by a Tyrant.
Авторизация
- В сервис загружено 68 произведений
- Фанфики вэй
- Фанфики магистр дьявольского культа лань чжань
- читать мангу онлайн
Лань Чжань — Магистр дьявольского культа
Побереги себя от недомоганий. Вэй Усянь сделался таким сонным, что не мог больше удержать Лань Ванцзи, поэтому наконец мягко опустил руки и ноги. Лань Ванцзи встал с кровати и первым делом поднял одеяло, которое они сбросили на пол, и плотно укрыл им абсолютно голого Вэй Усяня, затем собрал разбросанную одежду и повесил на ширму одну деталь за другой. Набросил одеяния на себя, быстро привёл их в положенный вид и вышел за порог, чтобы приготовить всё для омовения. Спустя четверть часа он поднял на руки почти уснувшего Вэй Усяня и опустил его в бочку, которую поставил рядом со своим письменным столом.
Вэй Усянь немного отмок и снова ощутил прилив бодрости. Похлопав по краю деревянной бочки, он спросил: — Не составишь мне компанию? Давай сейчас! Лань Ванцзи бросил на него взгляд, будто задумавшись о чём-то.
Спустя пару мгновений он сказал: — Прошло четыре дня с тех пор, как мы вернулись. В цзинши сломано четыре бочки. Его взгляд заставил Вэй Усяня почувствовать себя так, будто он должен оправдаться: — Не я виноват в том, что бочка сломалась в прошлый раз. Лань Ванцзи положил коробочку с мыльным корнем поближе, чтобы Вэй Усянь мог дотянуться, и спокойно произнёс: — Это я виноват.
Вэй Усянь полил на шею пригоршню воды, которая потоками стекла по красным следам поцелуев, что от омовения становились ярче и притягательнее. И в позапрошлый раз я тоже ни при чём. По правде, если рассуждать логически, каждый раз это ведь ты их разбиваешь. С самого первого раза ты так и не изменил дурной привычке.
Лань Ванцзи поднялся и вышел, а когда вернулся, поставил возле руки Вэй Усяня сосуд Улыбки Императора, затем снова сел за письменный стол и произнёс: — Да. Стоило Вэй Усяню вытянуть руку чуть дальше, и он сможет пощекотать Лань Ванцзи по подбородку. Что он в действительности и сделал. Лань Ванцзи взял несколько сплошь исписанных листов бумаги и начал читать, попутно делая краткие критические замечания.
Вэй Усянь, отмокая в воде, открыл сосуд с вином, сделал глоток, запрокинув голову, и между прочим спросил: — Что ты читаешь?
Вэй Усянь сделался таким сонным, что не мог больше удержать Лань Ванцзи, поэтому наконец мягко опустил руки и ноги. Лань Ванцзи встал с кровати и первым делом поднял одеяло, которое они сбросили на пол, и плотно укрыл им абсолютно голого Вэй Усяня, затем собрал разбросанную одежду и повесил на ширму одну деталь за другой. Набросил одеяния на себя, быстро привёл их в положенный вид и вышел за порог, чтобы приготовить всё для омовения. Спустя четверть часа он поднял на руки почти уснувшего Вэй Усяня и опустил его в бочку, которую поставил рядом со своим письменным столом. Вэй Усянь немного отмок и снова ощутил прилив бодрости.
Похлопав по краю деревянной бочки, он спросил: — Не составишь мне компанию? Давай сейчас! Лань Ванцзи бросил на него взгляд, будто задумавшись о чём-то. Спустя пару мгновений он сказал: — Прошло четыре дня с тех пор, как мы вернулись. В цзинши сломано четыре бочки. Его взгляд заставил Вэй Усяня почувствовать себя так, будто он должен оправдаться: — Не я виноват в том, что бочка сломалась в прошлый раз.
Лань Ванцзи положил коробочку с мыльным корнем поближе, чтобы Вэй Усянь мог дотянуться, и спокойно произнёс: — Это я виноват. Вэй Усянь полил на шею пригоршню воды, которая потоками стекла по красным следам поцелуев, что от омовения становились ярче и притягательнее. И в позапрошлый раз я тоже ни при чём. По правде, если рассуждать логически, каждый раз это ведь ты их разбиваешь. С самого первого раза ты так и не изменил дурной привычке. Лань Ванцзи поднялся и вышел, а когда вернулся, поставил возле руки Вэй Усяня сосуд Улыбки Императора, затем снова сел за письменный стол и произнёс: — Да.
Стоило Вэй Усяню вытянуть руку чуть дальше, и он сможет пощекотать Лань Ванцзи по подбородку. Что он в действительности и сделал. Лань Ванцзи взял несколько сплошь исписанных листов бумаги и начал читать, попутно делая краткие критические замечания. Вэй Усянь, отмокая в воде, открыл сосуд с вином, сделал глоток, запрокинув голову, и между прочим спросил: — Что ты читаешь? Но ведь в твои обязанности не входит проверка их записей, разве нет?
Теперь его взгляд не был таким, как прежде. Ван Цзи снова втянул воздух, теряя контроль. Его омега.
У Сянь уже поднялся, идя к выходу из библиотеки. Ван Цзи нагнал его за два широких шага и дернул на себя, крепко сжимая в объятиях. Лань Чжань опустил голову, утыкаясь носом в шею истинного, как сумасшедший обнюхивая свое. Вэй Ин задрожал. Он не ожидал. И он не мог вырваться: альфа прилагал приличное количество сил, чтобы У Сянь не мог даже двинуться. Лань Чжань, мы обязательно будем вместе, п-просто нельзя сейчас этого делать, это принесет только проблемы, д-да и… А-ах! Вэй Ин прогнул спину, когда Лань Чжань просунул руку под штаны, лаская член.
В голове помутилось от поцелуев в шею, от горячего дыхания и просто потрясающего, неповторимого, самого лучшего аромата. Вэй Ин заскулил, когда Лань Чжань крепче прижал его к себе, и он ощутил задом нечто очень твердое и выпирающее. Возбуждение накатывало волнами, потому что все это с ним делал Лань Чжань. Его Лань Чжань. А-а, Лань Чжань, ты что… Больно! Больно, правда больно, угх… Н-н… У Вэй Ина заслезились глаза, когда Ван Цзи так неожиданно вгрызся в его шею, пронзая тонкую молочную кожу острыми клыками, оставляя там свой аромат. Теперь он точно его. Никто и никогда больше не взглянет на У Сяня.
Только его. Вэй Ин тихонько скулил, чувствуя, как Ван Цзи с наслаждением зализывает кровоточащую рану, которая источала резкий запах сандалового дерева. Больно, чертовски больно. Место горит и щипет, и от постоянного раздражения горячего и влажного языка становилось не легче, а тяжелее. Не трогай, я не хочу! Мне больно!
В библиотеке тепло, пахнет благовониями, потертыми страницами книг и свежими чернилами, а еще — Лань Чжанем. Увидев его месяц назад, У Сянь сразу все понял. И он был счастлив! Его альфа оказался прекрасным нефритом, умным и сильным мужем великого клана Гу Су Лань! Однако Ван Цзи, видимо, до сих пор ничего не понимал, раз не обращал на своего истинного омегу должного внимания. Это раздражало и бесило, подстегивая все сильнее издеваться над этим черствым куском хлеба. Но даже так Вэй Ин редко добивался хоть какой-нибудь реакции. Непроницаемое лицо, изящные, медлительные движения, идеальное произношение и каллиграфия… Он будто и не человек вовсе! Но нравился. Очень нравился. Вэй Ина прямо-таки всего влекло к нему, к этому беспристрастному ледышке. Его аромат, его внешность, его голос, его взгляд… Абсолютно все заставляло У Сяня млеть пред ним. Вся его омежья сущность кричала: этот мужчина — твой, и больше ничей! Однако… Почему Лань Чжань не чувствовал ничего подобного? Почему никак не действовал, а просто изредка кидал непонятные взгляды? Что у него вообще творилось на душе, о чем он думал? Вэй Ин искренне ненавидел это, но знал, что эту загадку ему еще предстоит решить! Может быть, когда-нибудь он научится понимать его. Все же их судьбы связаны! Большая удача найти так рано свою пару, и обычно это всегда было счастливым событием для обоих, только вот Ван Цзи не выглядел особо довольным, находясь подле У Сяня. Альфа отвлекся от чтения трактата «О красоте», поднимая взгляд на У Сяня. Омега, резко ворвавшийся в его жизнь, оказался тем человеком, о котором Ван Цзи очень часто думал. Его всегда интересовал вопрос истинности, поэтому все книги в библиотеке, касающиеся этой темы, были давным-давно прочитаны. Там всегда описывалось, что альфа и омега сразу чувствовали влечение при первой встрече и при всех последующих в более интенсивном виде. Тогда он не понимал, что подразумевалось в книгах под словом «влечение», но увидев Вэй Ина, ощутив его вишневый аромат, застрявший в голове, он все осознал.
Wei Ying & Lan Zhan
Как-то раз Вэй У Сянь среди хлама находит курильницу для благовоний. Как-то раз Вэй У Сянь среди хлама находит курильницу для благовоний. Пейринги: Лань Чжань/Вэй Ин Жанры: AU, Романтика Объем произведения: Мини.
Лань чжань и вэй омегаверс фанфики
Цзян Яньли и Цзинь Цзысюань. Цзинь Лин Магистр дьявольского. Вэй у Сянь цвет глаз. Вэй у Сянь Мем. Вэй у Сянь в прошлом. Лань Чжань и Вэй ин мемы. Лань Ванцзи. Магистр дьявольского культа Дунхуа. Магистр дьявольского культа Лань Ванцзи. Fem Вэй ин. Вэй Усянь и Лань Чжань фем.
Вэй ин с девочками. Вэй Усянь. МДК Вэй Усянь. Вэй Усянь мемы. Сын Вэй Усяня. МО Сюань Юй Магистр дьявольского. МО Сянь Юй Магистр дьявольского культа. Сюань Юй Магистр дьявольского культа. Лань Хуань и Цзян Чэн. Сычжуй и Цзян Чен.
Лань Сычжуй и Цзян Чен. Вэй ин беременный комикс. Лань Чжань и Вэй ин комиксы. Вэй ин беременный фанфик. Вэй ин роды Манга. Вэй Усянь маленький. Вэй ин ребенок. Фанфики Вэй Усянь и Цзян Чен. Вэнь Жохань. Цзян Чэн и Вэнь Жохань.
Вэнь нин и Цзян Чэн. Магистр дьявольского культа Вэй Усянь и Лань Ванцзи. Магистр дьявольского культа Ван Цзи и Вэй у Сянь. Магистр дьявольского культа яой. Mo dao zu Shi NC-17. Магистр дьявольского яой. Wangxian nc17. Мемы Цзян Чэн Вэй Усянь. Мемы по магистру дьявольского культа. Магистр дьявольского культа ме.
Мемы Магистр дьявольского. Магистр дьявольского культа Манга Лань Чжань. Комиксы по магистру дьявольского культа. Магистр дьявольского культа яой комиксы. Магистр дьявольского культа милые комиксы. Магистр дьявольского культа комиксы 18. Цзян Чэн Modern au. Цзян Чэн и Лань сичень омегаверс. Хуа Чэн и Вэй ин. Цзян Чен Модерн ау.
Магистр дьявольского культа 1 том. Магистр дьявольского культа комиксы. Магистр дьявольского культа новелла. Магистр дьявольского культа додзинси. Вэнь Усянь. Цзян Юй Вэй. Вэй ин Цзян Чэн и Цзян Яньли. Вэй ин беременный. Магистр дьявольского культа мемы.
Сказал, глядя прямо в лицо. Лань Сичень постоял еще, вернул записку в рукав и, развернувшись, без прощания, направился обратно через сад. Я наблюдал это на вас с Ванцзи. Душераздирающее зрелище. Брать всю вину на себя! За все подряд. Этим вы оскорбляете не только небеса, которые все видят, но и злодея, который так старался, наизнанку выворачивался, придумывая козни, а тут вы норовите отобрать у него славу, назвав виновным себя! Куда это годится? По их делам. Слова врут — а дела вот они. Разве ваш досточтимый родственник знал? О котором вы мне рассказывали. Вэй Усянь сделал кислое лицо, но Лань Сичень не увидел, потому что сидел с руками на коленях и закрытыми глазами, хотя не медитировал и не спал. Страшная история с плохим концом. Вы уверены, что она правда произошла, и вы ее не выдумали или не слышали где-то? Слепой монах. Разве не чудесная метафора? Легко обмануть слепого, но еще легче обмануть монаха. Да еще и с вином? Цзэу-цзюнь, я поражен! Лань Сичень улыбнулся, и они некоторое время молча шуршали по тропе. Тропа вела к кладбищу. Дух господина Хэ многажды мне упоминал, как хорошо было собраться дружеским кругом, и за трапезой поведать друг другу о своих делах и хорошенько посмеяться, и азартно поиграть в го. И, надеюсь, угадал с любимыми блюдами. Вдова господина Хэ скончалась тоже, до души ее было не дозваться и не расспросить. Я бы предложил свое тело, но для игры нужны как минимум двое. А ваша крайняя чувствительность к неуспокоенным делает вас отличным сосудом. Вы дразните меня, ну а я вас. Потом рассудил, что еда и вино все равно попадут к нему в желудок, и решил не протестовать. Горло все еще сдавливало. Он откашлялся и сказал: — Умеете вы уговорить, цзэу-цзюнь! Он ведь не хотел умирать, но вы его выпроводили. Отчего вы так решили, господин Вэй? Я бы тоже убивался, конечно, особенно по вину, — он подхватил пустой кувшинчик и попытался вытряхнуть несуществующие остатки в рот, — вино вы выбрали что надо. Все-таки я не могу винить тех, кто хочет еще немного пожить? Это проигрышная стратегия: показать желающему жить земные удовольствия, которые он должен оставить. Нисколько не зародит в душе желания двигаться вперед. Лишь в стихах можно сказать красиво: остался я на земле, чтобы в последний раз увидеть закат, и, узрев его, душа моя успокоилась. Или сыграв последнюю партию. Наоборот, исполнение земных желаний напоминает душам, чего они лишаются. И зачем? И почему получилось? А не с любимыми друзьями, которых уже нет на свете. И ничто на свете не будет ему теперь так радостно, как было, и ничто не станет, как раньше, даже если он станет требовать прежних удовольствий от живых. В сущности, некоторым мастерам го важнее не доска, а люди, которые за нею сидели. Сыграв сегодня со мною, господин Хэ должно быть, узнал это о себе. Если не знал до того. Просьбы духов, господин Вэй, как и просьбы живых, зачастую не отражают то, что человеку истинно нужно. Начал собирать посуду с покрывала, придерживая то один, то другой рукав. Либо не стал использовать настолько ернический тон. Вэй Усянь пошлепал себя по губам кончиками пальцев. Мертвецу можно надумать добродетелей, которых у него в жизни были только зачатки. Вы вообще о людях думаете хорошее! Мертвец вас не разочарует, это живые постоянно — не те, не так, недостаточно и не вовремя, а мертвец — это мысль, ваша мысль, а свою мысль любить отрадно, она не станет с тобою спорить и мешать! Так что куда уж мне!.. Мне никак не сравняться с Ванцзи. Лань Сичень слегка качнул головой. Так можно увязнуть, подумал Вэй Усянь. Сказал: — Давайте тогда встречаться не особенно! Лань Сичень усмехнулся. Ответил: — Хорошо же. Совершено обычным образом. Вэй Усянь вскочил и сказал: — Тогда я принесу нам совершенно обычной настойки! Сидите-сидите, вы старше, ха-ха. Окружающие могут думать, что хотят! Эдак волноваться, что о тебе будут говорить, особенно богатые и знатные — поседеть раньше времени. И то всем не угодишь. Богатым и знатным особенно. Нет в этом свободы, цзэу-цзюнь! И попахивает лизоблюдством! Сильные мира сего в том числе. Лишь тот, кто отвечает только сам за себя, свободен не беспокоиться, что о нем подумают. От любви или нелюбви и кланов, и отдельных людей зависят жизни. Ваша-то, — он коротко повернулся к Вэй Усяню, — в меньшей степени, потому что вас защищает ваше благородное положение и родство, и многие таланты. У тех, кто оказывается под чьей-то опекой и защитой, как правило, этого нет, а дружить — или враждовать — из-за впечатления, которое вы производите на общество, будут именно с ними. Вэй Усянь опустил руки и остановился. Лань Сичень пошел дальше. Лань Сичень, не оборачиваясь, взошел на мост. Дао прибил Лань Сиченя к дереву, вонзился и продолжал дрожать в ране, а Лань Сичень уронил одну руку, но играть не прекратил, только пальцы забегали чаще. Вэй Усянь схватился за дицзы, но вступать в светлую мелодию Лебин со своей — только портить. Возможно, цзэу-цзюнь знает, что делает. Дао прекратил, наконец, дрожать. Лань Сичень опустил флейту и остался стоять, как пришпиленный к дощечке сверчок. Никогда не видел его раненым, подумал Вэй Усянь. Что за странная картина. Никогда вообще не видел его таким, как на теперешней охоте. Чтобы смотрел в лес и рыдающим голосом, думая, видно, что я не слышу, говорил видениям: я так скучаю. Знает же, что это обманка духов, картины прошлого, а не чифэн-цзюнь. Хотя своенравные дао похожи на Басю. Вэй Усянь разглядел, что пришлось не в грудь, а ближе к плечу, выдохнул и сказал, крутнув флейту: — Что, цзэу-цзюнь, все-таки и вы простой смертный! И кровь у вас красная. Ха-ха, не ожидал этого от вас! Меч глухо отозвался, но двигаться больше не стал. Вэй Усянь поднял глаза. Крови было много. Взялся за рукоять дао обеими руками. Одним движением вырвал дао из ствола, и Лань Сичень подался вместе с ним. Вторым, прижав Лань Сиченя боком — уже из раны. Размахнулся и глубоко вогнал дао в землю. Он прекрасно рубил духов, что ему в вас-то не понравилось? Нельзя винить его за ошибку. Он почуял злобу и обиду, и решил, что перед ним злой призрак. Такого фамильярного с нею жеста я тоже не видел, подумал Вэй Усянь. Упал и умер где-то там в лесах, — и он в виде доказательства сполз со скамеечки вбок и растянулся на полу. Голова была тяжелая. Поглядел на уровне пола. Дао лежал там, где его положили, обмотанный тканью и обклеенный ярлыками, и обвязанный призванной Лань Сиченем серебристой веревкой с нефритовыми бусинами на кисточках. Лежал смирно. Вэй Усянь с трудом поднял себя с пола, затащил зад на скамеечку. Поднял кувшин, поболтал половину. При усталости вино надо пить, когда знаешь, что скоро ляжешь, а теперь это еще неизвестно. Как Лань Сичень еще сидит, уже ведь далеко за час свиньи. Еле ноги переставлял, рука болталась, пока он не сунул ее за пояс и не затянул. Ханьфу напиталось кровью, притом, как обнаружил Вэй Усянь, когда раздевал его: свежей, не помогли и спешно сложенные печати. Добрая хозяйка постоялого двора принесла бинты и иглу с ниткой. Лань Сичень сотворил несколько ланьских своих заклинаний, но лечить самого себя — такое дело. Сил потратишь больше, чем будет пользы. Вэй Усянь зашил крепко и замотал крепко, как мог, и добавил своих заклятий. Подумал: до сих пор не умею. Что ж я не тренировался, я же столько прочел у Вэнь Цинь, пока искал про золотое ядро. Мало запомнил, правда. Все казалось таким бесполезным, я сердился на книги за то, что в них столько всего, и ничего — жизненно важного. Ханьфу зашила добрая же хозяйка, и зашила быстро, скоро уже вернула. Из-под ханьфу, у самой шеи, показывался край бинтов. Одного с шеей цвета. Налил себе еще. Я уже выпил, тем более. Вэй Усянь облокотился на стол и закусил сушеной курятиной. Жевал и улыбался. Сказал: — Правильно говорят, от вас хоть хулу выслушаешь и спасибо скажешь, а уж похвалу! Сладко, цзэу-цзюнь, я польщен, хотя вы и издеваетесь. На лбу его и над губой выступил пот. Вэй Усянь оттолкнулся от стола и встал. Сказал: — Ну все, давайте отдыхать. Как мне вас попросить? Я должен что-то предложить за труды? Я вас прошу. Что вам сегодня-то понадобилось, сейчас? Столько лет не интересовались… Прикусил язык. Лань Сичень сказал гулко, словно сидели они не в комнатушке с кривоватой бамбуковой мебелью, а стояли в главном зале какого-нибудь дворца: — Именно поэтому. Вэй Усянь обернулся к нему. Развел руками. Будете слушать людей, и уж тем более, всякое оружие — надумаете про себя того, чего не нужно. Всякой неправды. В том, что я в самом деле не интересовался сколько уже времени? Совесть вам свою надо успокоить, подумал Вэй Усянь, что-то вы про себя все-таки решили. А может, дао напомнил. Дао похож был на Басю, что ни говори. Вэй Усянь глубоко вздохнул и сел обратно. Бережно отставил кувшин и чашку. Зачем-то обмахнул столешницу. Положил руки ладонями вверх. Сказал: — Ничего не обещаю. И не смейте подглядывать в другие мои воспоминания! Нечего там видеть господину возвышенных приличий. Лань Сичень не улыбнулся. Вложил одну руку Вэй Усяню в ладонь, а потом, с трудом подняв, и другую. Закрыл глаза. Ну смотрите, подумал Вэй Усянь. Как бы сейчас не опозориться, это будет обидно, перед цзэу-цзюнем. Почти так же, как перед Лань Чжанем, но он хотя бы ничего не скажет, да и что он считает моим позором? Кажется, ничего. Он закрыл глаза и обратил зрение к золотому ядру. Представил, как творил бы «Сопереживание», и погнал энергию в обратную сторону. Начал вспоминать все, что рассказала ему мертвая голова Нэ Минцзюэ. Про жизнь, про Мэн Яо и про смерть. Лань Сичень слышал уже все это от него. Без деталей. Про детали не расспрашивал. Воспоминания, цепляясь одно за другое, всплывали яркие, как первый раз. Вэй Усяня потряхивало, «Сопереживание» наоборот текло через его тело и через холодные руки — в чужое. Мэн Яо, Цзинь Гуанъяо. Демоническая музыка. Искажение ци. Виновник прикрывается братом.
Манга расскажет о самой главной из них, как всем жителям вселенной придётся столкнуться со страшной правдой своего мира, правдой, что касается каждого из них. Когда любой конфликт будь то локальный или масштабный не имеет никакого значения перед этой "правдой", когда цена жизни несколько выше, чем казалось ранее.
Это можно было назвать примирением. Ах, да, Вэй Усянь, готовься, уроки начинаются в 7 утра.
вэй ин лань чжань омегаверс манга (120) фото
Лань Чжань и Вэй ин фанфик nc17. Вэй Усянь и Лань Чжань 18 омегаверс. Лань Чжань и Вэй инсекс. Лань Чжань и Вэй ин 18 додзинси. Сянь Лань Геншин. Магистр дьявольского культа старейшина Илин. Вэнь Чжао и Лань Чжань.
Лянь Чжань. Се Лянь и Лань Чжань. Вэй Усянь и Хуа Чен. Магистр дьявольского культа Лань Чжань арт. Магистр дьявольского культа Вэй Усянь. Магистр дьявольского культа Лань Чжань.
Магистр дьявольского культа Манга Лань Чжань. Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань Чжань. Магистр дьявольского культа 18. Вэй Усянь. Лань Ванцзи. Ван Цзи и у Сянь.
Магистр дьявольского культа Вэй у Сянь и Лань. Магистр дьявольского культа темный Лань Чжань. Лань Чжань Кинни. Сын Вэй ин и Лань Чжаня. Манхва Вэй ин и Лань Чжань. Mo dao zu Shi Вэй у Сянь.
Магистр дьявольского культа Цзян Чэн и Лань си. Цзян Чен и си Чэнь. Магистр дьявольского культа Цзян Чен. Лань сичень и Цзян Чен. Магистр дьявольского культа Цзян Чэн. Магистр дьявольского культа Манга Цзян Чен.
Магистр дьявольского культа Yaoi. Магистр дьявольского культа арт 18. Магистр дьявольского культа арт Вэй у Сянь и Лань Чжань. Цзян Чэн Вэй ин Лань Чжань. Сестра Лань Чжаня. Магистр дьявольского культа дорама Лань сичень.
Магистр дьявольского культа Лань Ци Жэнь. Вэй Усянь Лис. Лань Чжань дракон. Лань Чжань дракон и Вэй ин Лис. Магистр дьявольского культа Чиби Лань Чжань. Магистр дьявольского культа меме Чиби.
Цзян Чэн Магистр дьявольского. Лань Геншин. Магистр дьявольского культа Чжань. Магистр дьявольского культа Вэй ин.
Вэй Ин искренне ненавидел это, но знал, что эту загадку ему еще предстоит решить! Может быть, когда-нибудь он научится понимать его. Все же их судьбы связаны! Большая удача найти так рано свою пару, и обычно это всегда было счастливым событием для обоих, только вот Ван Цзи не выглядел особо довольным, находясь подле У Сяня. Альфа отвлекся от чтения трактата «О красоте», поднимая взгляд на У Сяня. Омега, резко ворвавшийся в его жизнь, оказался тем человеком, о котором Ван Цзи очень часто думал. Его всегда интересовал вопрос истинности, поэтому все книги в библиотеке, касающиеся этой темы, были давным-давно прочитаны. Там всегда описывалось, что альфа и омега сразу чувствовали влечение при первой встрече и при всех последующих в более интенсивном виде. Тогда он не понимал, что подразумевалось в книгах под словом «влечение», но увидев Вэй Ина, ощутив его вишневый аромат, застрявший в голове, он все осознал. Даже когда Вэй Ина не было рядом, он чувствовал этот запах на себе и по-настоящему сходил с ума. Сколько раз ему приходилось ходить к холодному источнику, сколько раз он уходил тренироваться до потери сил… А Вэй Ин совершенно не унимался! Он что ли совсем ничего не осознавал? Нет, безусловно понятно, что в голове у него гуляет ветер, но не настолько же! Так прижиматься к нему, таскать всякие непристойные книжки, обращаться к нему «гэгэ»… Да вечности не хватит, чтобы перечислить все сумасшедшие поступки этого непоседы! Таких омег он никогда не встречал. Да он в принципе таких ярких, веселых, открытых и безбашенных людей не встречал. Вэй Ин будто не от мира сего: делал, что вздумается, нарушал правила, пил алкоголь как не в себя, доводил учителя Ци Женя до белого каления, и при этом заводил друзей, хорошо учился и демонстрировал отличные заклинательские способности. Омега сел совсем рядышком, облокачиваясь головой о его плечо. Мне нужно отдохнуть. Лань Чжань поджал губы. Этот омега уже много раз его обманул, но даже сейчас он верил каждому его слову. Вэй Ин переписал от силы пять страниц, и уже пытался отлынивать от работы. Обычно же это происходило как минимум на двадцатой странице. Ван Цзи приподнял руку и аккуратно коснулся горячего лба костяшками пальцев. Вэй Ин с удовольствием смотрел, как янтарные глаза расширяются в удивлении и искреннем беспокойстве.
Спор бессмысленный, потому что Вэй Ин слишком уж решительно смотрел в его глаза, настаивая. Мы с братом должны доложить о ситуации на горе… Вэй Ин встал на носки и, положив руки на чужие плечи, впился в губы. Ван Цзи в начале растерялся, не отвечая, но потом он прикрыл глаза. Руки сами потянулись к талии супруга, заключая в крепкие и жаркие объятия. Вэй Ин недолго руководил: как только Лань Чжань пришел в себя, он полностью подавил мужа в поцелуе, проскальзывая в его рот языком и всего искусывая. Лань Чжань чертовски любил кусаться и в начале У Сяню это совсем не нравилось, потому что Ван Цзи словно собака какая-то, но потом даже как-то втянулся. Ему и близость с Ван Цзи в самые первые разы приносила не то полноценное наслаждение, какое он испытывал сейчас, после нескольких лет счастливой семейной жизни. О, Боги, какой же Лань Чжань горячий и страстный в постели! Кто бы знал, какой у него темперамент! У Сянь совершенно не понимал, как его супруг может сдерживать все свои душевные порывы! Как он вообще столько лет скрывал свои чувства? Как держал пред всеми холодное и каменное лицо, хотя испытывал целый ураган эмоций и чувств под этой своей скорлупой? Хорошо, что Вэй Ин научился читать мужа, как открытую книгу. И сейчас У Сянь отчетливо чувствовал только одно: его муж возбуждается.
В библиотеке тепло, пахнет благовониями, потертыми страницами книг и свежими чернилами, а еще — Лань Чжанем. Увидев его месяц назад, У Сянь сразу все понял. И он был счастлив! Его альфа оказался прекрасным нефритом, умным и сильным мужем великого клана Гу Су Лань! Однако Ван Цзи, видимо, до сих пор ничего не понимал, раз не обращал на своего истинного омегу должного внимания. Это раздражало и бесило, подстегивая все сильнее издеваться над этим черствым куском хлеба. Но даже так Вэй Ин редко добивался хоть какой-нибудь реакции. Непроницаемое лицо, изящные, медлительные движения, идеальное произношение и каллиграфия… Он будто и не человек вовсе! Но нравился. Очень нравился. Вэй Ина прямо-таки всего влекло к нему, к этому беспристрастному ледышке. Его аромат, его внешность, его голос, его взгляд… Абсолютно все заставляло У Сяня млеть пред ним. Вся его омежья сущность кричала: этот мужчина — твой, и больше ничей! Однако… Почему Лань Чжань не чувствовал ничего подобного? Почему никак не действовал, а просто изредка кидал непонятные взгляды? Что у него вообще творилось на душе, о чем он думал? Вэй Ин искренне ненавидел это, но знал, что эту загадку ему еще предстоит решить! Может быть, когда-нибудь он научится понимать его. Все же их судьбы связаны! Большая удача найти так рано свою пару, и обычно это всегда было счастливым событием для обоих, только вот Ван Цзи не выглядел особо довольным, находясь подле У Сяня. Альфа отвлекся от чтения трактата «О красоте», поднимая взгляд на У Сяня. Омега, резко ворвавшийся в его жизнь, оказался тем человеком, о котором Ван Цзи очень часто думал. Его всегда интересовал вопрос истинности, поэтому все книги в библиотеке, касающиеся этой темы, были давным-давно прочитаны. Там всегда описывалось, что альфа и омега сразу чувствовали влечение при первой встрече и при всех последующих в более интенсивном виде. Тогда он не понимал, что подразумевалось в книгах под словом «влечение», но увидев Вэй Ина, ощутив его вишневый аромат, застрявший в голове, он все осознал.
23 Comments
- лань чжань и вэй ин фанфик современность (120) фото
- Mo Dao Zu Shi dj - Xianglu 香炉
- Лань чжань и вэй ин фанфик
- Темный Лань Чжань (фанфик) (Новелла) - 21 Глава - Ranobe One Love
Лань Чжань & Вэй УСянь ? LS | Поцелуй ? Русские субтитры
Вэй ин и Лань Чжань фанфики омегаверс фикбук. Вэй Ин и Лань Чжань в современном мире. Пейринги: Лань Чжань/Вэй Ин Жанры: AU, Романтика Объем произведения: Мини. Лань Чжань дракон и Вэй ин Лис. Как-то раз Вэй У Сянь среди хлама находит курильницу для благовоний.
Магистр дьявольского культа
Ten Ways to Get Dumped by a Tyrant. AU, в котором у Лань Чжаня появляется возможность вернуться в прошлое и изменить историю, чтобы спасти Вэй Ина. Фанфики о Лань Чжань и Вэй Ин стали неотъемлемой частью фандома «Дорамы воинов», объединяя поклонников и вдохновляя на новые творческие идеи. Магистр дьявольского культа Вэй ин и Лань Чжань комиксы. Lan Wangji x Wei Wuxian. Animales, Acción En Vivo, Anime Kawaii, Arte, Personaje, Kawaii, Imagen Real.