редкое качество для русской культуры 20 века, несмотря на то, что после катастрофических событий 1917 года писатель не. Еще в начале 1920-х годов молодой литератор Владимир Набоков написал письмо, в котором признавался Ивану Бунину в любви к его творчеству. По свидетельству своей жены, Бунин «считал эту книгу самой совершенной по мастерству» 4 Русские новости. Лекция И.А. Биккуловой, кандидата филологических наук, профессора Смотрите видео онлайн «Иван Алексеевич Бунин. Проникнутое пронзительной любовью к родине творчество Бунина воспевало ее такой, какой новое общество не принимало, - прежней, корнями связанной с традициями, глубоко духовной.
Жизнь и творчество И. А. Бунина
Основными темами зарубежного периода творчества Бунина стали любовь и воспоминания о Родине. Непревзойденный рассказчик и стилист, Бунин импрессионистичен, его произведения подобны живописным полотнам, написанным широкими, щедрыми мазками. Творчество Бунина, при всей самобытности, оказалось знаменательным явлением в свете магистральных для ХХ в. спора и взаимодействия эстетических систем реализма и модернизма. жизнь и творчество великого русского писателя Нобелевского лауреата Ивана Алексеевича Бунина. Но творчество Бунина было настолько близко душе русского человека, что «запретить» его оказалось невозможным, как цветение весеннего подснежника. Сама В.Н. Бунина лояльно относится к СССР и с удовлетворением воспринимает то, что в СССР издаются произведения Бунина.
Иван Бунин и его творчество. Произведения "Господин из Сан-Франциско", "Антоновские я
Старший брат Бунина, Юлий, окончивший университет и по политическим мотивам на три года сосланный из столицы в родовое поместье, помог ему полностью пройти гимназический и университетский курсы обучения. Впоследствии Юлий вспоминал, что не прошло и года, как Иван так умственно вырос, что он мог с ним почти как с равным вести беседы на многие темы. Иван Бунин. Часто они вместе с сыном совершали длительные прогулки по окрестностям небольшого поместья, участвовали в полевых работах. Иван с детства приобщался к народной жизни. Он очень много читал. От природы наделённый великолепным зрением, тонким обонянием, слухом Бунин остро ощущал божественное великолепие мира.
Возможно, именно эта способность помогала ему в дальнейшем делать изумительные пейзажные зарисовки в поэзии и прозе. Творчество Бунина В 18 лет Иван отправился из дома в самостоятельную жизнь, как выразилась его мать, «с одним крестом на груди». В 20 лет он был уже автором книги стихов. Всё творчество Бунина, поэта и прозаика, было подчинено одной цели — найти вечное в человеке и человеческое в вечности. И это ему удалось. Литературовед Олег Михайлов дал образное определение творческой манере Бунина — «пылающий факел в ледяном панцире».
Прозу писателя Владимир Набоков уподоблял золотому шитью по бархату. В 1899 году состоялось знакомство Бунина с Максимом Горьким , который, несмотря на несогласие с Иваном Алексеевичем во взглядах на будущее России, на русский национальный характер, считал его лучшим стилистом среди современников.
История творилась на глазах Бунина: разорялись крестьяне, мелкие дворяне.
Деревня постепенно, но неуклонно вымирала. Супруга поэта и писателя в дальнейшем отмечала, что и его личная бедность стала полезной для Бунина, ведь она позволила ему лучше узнать характер жителя русской деревни. В деревне героя жители были богатыми, им всего хватало.
Каждый житель, по большому счету, мог быть назван помещиком. Однако затем постепенно деревня стала беднеть, в ней поселилась разруха. Читать Антоновские яблоки можно под настроение, когда есть желание поразмышлять о судьбах русских поселков.
Ведь и сейчас многие предпочитают переезжать из небольших поселений в мегаполисы. И это неудивительно, ведь в этом произведении говорится о проблематике жизни и умирания, человеческого предназначения на Земле. Главный действующий персонаж всю жизнь провел за работой.
Спустя четыре года, в 1895 г. Несмотря на определенное сходство, тематика и стиль их произведений совершенно различны. Свойственная Б. Как и его консервативно настроенные друзья, пианист и композитор Сергей Рахманинов и певец Федор Шаляпин, Б. В начале 90-х гг.
Тем не менее, когда они встретились в 1894 г. Это, впрочем, не помешало ему восхищаться реализмом Толстого и считать его величайшим из русских писателей. С 1895 г. Литературное признание пришло к писателю после выхода в свет таких рассказов, как «На хуторе», «Вести с родины» и «На краю света», посвященных голоду 1891 г. Свой первый сборник рассказов Б.
В 1898 г. Еще через год Б. Брак был непродолжительным и несчастливым: их единственный сын, родившийся в 1900 г. В начале 1899 г. Хотя возвышенный реализм и прогрессистские взгляды Горького не импонировали Б.
В первые годы XX в.
В 1898 году в Москве выходит книга стихов «Под открытым небом». Литературовед О. Михайлов определил сущность бунинской поэзии как глубоко национальную и раскрывшую полноту взглядов автора. В 1899 году Иван Бунин знакомится с Максимом Горьким.
Горький высоко ценил талант Бунина и предложил ему сотрудничать с издательством «Знание». В 1900 году вышел рассказ «Антоновские яблоки». Горький писал в одном из своих писем: «А ещё спасибо за «Яблоки»…Тут Иван Бунин, как молодой бог спел. Красиво, сочно, задушевно». Становление бунинского стиля было отмечено А.
Чеховым словами о рассказе «Сосны» 1902 — «это очень ново, очень свежо и очень хорошо». В 1903 году Российской академией наук Бунину была присуждена Пушкинская премия за перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» и поэтический сборник «Листопад». Осенью 1909 года писатель получил вторую Пушкинскую премию и был избран почётным академиком. В творчестве Бунина 1900-х годов появляется крестьянская тема, и она становится главной в произведениях этого периода: «Деревня» 1910 , «Суходол», «Захар Воробьёв» 1912 , «Худая трава» 1913 , сборники «Иоанн Рыдалец» 1913 , «Чаша жизни» 1914.
Повесть «Деревня» изображала ужасающую картину крестьянской жизни первого десятилетия двадцатого века, разрушение патриархальных устоев. Другим значительным произведением стала автобиографическая повесть «Суходол», опубликованная в журнале «Вестник Европы» в апреле 1912 года.
Иван Бунин: последний классик
Его произведения продолжают читаться и исследоваться как часть классической русской литературной культуры, и он остается символом литературного величия. Причины запрета Основные причины почему Иван Бунин был запрещен в Советском Союзе, имел свои особенности и влиял на отношение советских властей к нему: Идеологические разногласия: Иван Бунин был критиком большевистской революции и коммунистической идеологии. Он явно высказывал свои антикоммунистические убеждения в публичных заявлениях и литературных произведениях. Его книги, такие как «Сушь» и «Затишье», содержали антикоммунистические сюжеты и критику советской власти. Литературное наследие: Иван Бунин был представителем русской классической литературы, а его стиль и темы отличались от официально одобренных в советской литературе. Советские власти предпочитали прославлять новые литературные направления и авторов, которые поддерживали коммунистическую идеологию.
Его статус эмигранта делал его недоступным для советской публики и советской литературной сцены, что также способствовало его изоляции от официальных кругов. Литературные приоритеты: Советские власти активно поддерживали и формировали новую социалистическую литературу, которая была ориентирована на пропаганду коммунистических идей и идеалов. Бунин же представлял старый мир русской литературы, который не соответствовал новым идеалам. Нобелевская премия: Нобелевская премия, присужденная Ивану Бунину в 1933 году, вывела его на мировую арену и привлекла внимание к его литературному наследию. Однако советские власти не считали эту награду положительным событием, так как он был награжден за произведения, в которых содержались антикоммунистические мотивы и критика советской системы.
Как проявился запрет Запрет на произведения Ивана Бунина и его изоляция в Советском Союзе начались в период после Октябрьской революции 1917 года и усилились в 1920-е годы. После эмиграции из России в 1920 году, он продолжал критиковать большевистский режим и писать антикоммунистические произведения.
Свое первое стихотворение Бунин написал в восемь лет. Его первой публикацией стало стихотворение "Над могилой Надсона", напечатанное в газете "Родина" в феврале 1887 года. В течение года в том же издании появились несколько стихотворений Бунина, а также рассказы "Два странника" и "Нефедка".
В сентябре 1888 года стихи Бунина появились в "Книжках недели", где печатались произведения писателей Льва Толстого, Якова Полонского. С весны 1889 года началась самостоятельная жизнь писателя — Бунин вслед за братом Юлием переселился в Харьков. С осени стал работать в газете "Орловский вестник". В 1891 году в приложении "Орловского вестника" вышла его ученическая книжка "Стихотворения. Тогда же Иван Бунин познакомился с Варварой Пащенко, корректором газеты, с которой они стали жить гражданским браком, не венчаясь, так как родители Варвары были против этого брака.
В 1892 году они переехали в Полтаву, где брат Юлий заведовал статистическим бюро губернского земства. Иван Бунин поступил на службу библиотекарем земской управы, а затем — статистиком в губернскую управу. В разное время работал корректором, статистиком, библиотекарем, газетным репортером. В апреле 1894 года в печати появилось первое прозаическое произведение Бунина — рассказ "Деревенский эскиз" название выбрано в издательстве. В январе 1895 года, после измены жены, Бунин оставил службу и переехал сначала в Петербург, а затем в Москву.
В 1898 году он женился на Анне Цакни — гречанке, дочери революционера и эмигранта Николая Цакни. В 1900 году супруги расстались, а в 1905 году скончался их сын Николай.
Возможно, именно эти песни, арии и романсы и глубокий голос Марги очаровали Галину, очень чувствительную в музыкальном плане. Ее неожиданная любовь к этой женщине, кажется, беспокоит многих исследователей, выдвигающих в связи с этим различные гипотезы, которые должны помочь окончательно разрешить мучающую их загадку. Подобные теории лучше сразу оставить в стороне, прежде всего потому, что они говорят об их авторе гораздо больше, чем о чем-либо еще. И вместо того чтобы путаться в объяснениях, которые ничего не объясняют, стоит обратиться, например, к автобиографическому роману Кузнецовой, опубликованному в Париже в 1933 году под названием «Пролог», который был написан в Грассе под опекой Бунина как ответ на его «Жизнь Арсеньева», где автор совершенно осознанно изображает неосознанную юношескую любовь героини к прекрасной Зине. Иван Бунин с друзьями, Грасс, 1 января 1933 года Фото: photo studio V. Вижу множество мест сразу и ни одного такого, от которого можно начинать.
Это, очевидно, значит, что повесть еще не готова во мне и надо еще ждать…» И она ждала, а в декабре 1933 года в Дрездене эта история, по-видимому, уже созрела в ней. Характерно, что Бунин читал и комментировал «Пролог» еще до его издания, чуть ли даже ни пару раз, но не обратил внимания на то, что вот-вот должно было с ног на голову перевернуть его жизнь. Во Франции Галина занялась организацией приезда Марги в Грасс, который произошел в конце мая 1934 года. Вера Николаевна внимательно наблюдала за своими гостьями, отмечая свои впечатления: «Марга у нас третью неделю. Она нравится мне. Спокойна, одного со мной круга. Соединяет в себе и прошлое, довоенное, и послереволюционное. Можно с ней говорить обо всем.
С Галей у нее повышенная дружба. Галя в упоении, ревниво оберегает ее от всех нас. Если мы разговариваем с ней, то Галя не принимает участия…» — записала она 8 июня. Я думаю, у нее трудный характер, она самолюбива, честолюбива, очень высокого мнения о себе, о брате Федоре и всей семье. На всех хорошо действует ее спокойствие», — продолжила она свое изучение певицы спустя неделю. Галя, того гляди, улетит. Ее обожание Марги какое-то странное», — снова отметила она 11 июля. Вскоре Марга уехала в Париж, а через несколько недель Вера Николаевна наконец поняла: «Они сливают свои жизни.
И до чего они из разных миров, но это залог крепости. Не знаю, при каких обстоятельствах Бунин узнал о новой любви Галины — возможно, это уже произошло в Дрездене, а может, по дороге во Францию или только дома — во всяком случае, летом 1934 года в Грассе он уже был введен в курс дела, что было воспринято им с болью. Галя как-то не найдет себя.
С 1909 года писатель стал почетным академиком Санкт-Петербургской Академии наук. Позднее автор навсегда уехал из России, отвергнув идею революции. Эмиграция Покинув родину, Иван Алексеевич продолжил активно заниматься литературной деятельностью.
Именно за границей он написал свои лучшие произведения: «Митину любовь», «Солнечный удар», а также «Жизнь Арсеньева». Последний роман принес автору Нобелевскую премию 1933. Перед смертью литератор часто болел, но при этом не переставал работать. Писатель умер 8 ноября 1953 года.
Бунин, которого мы теряем
Проникнутое пронзительной любовью к родине творчество Бунина воспевало ее такой, какой новое общество не принимало, - прежней, корнями связанной с традициями, глубоко духовной. По свидетельству своей жены, Бунин «считал эту книгу самой совершенной по мастерству» 4 Русские новости. Часто Бунин обращался и к народному творчеству в своих стихах, за что его по праву можно назвать одним из самых «фольклорных» русских поэтов. одиночества и предательства часто появлялась в творчестве Бунина. Многие произведения И. А. Бунина получили воплощение на сценах театра и кино. Значительный отпечаток в жизни и творчестве Ивана Бунина оставили знакомства с такими величайшими писателями как Горький, Толстой, Чехов.
Иван Бунин получил Нобелевскую премию за то, что помог разгадать русскую душу
Художница Татьяна Логинова , находившаяся в то время на «Жаннете», вспоминает: «Хорошая, барская обстановка, изумительный вид на Грасс — все это подбодрило Буниных. Вилла была одной из последних по Наполеоновской дороге, почти при выезде из Грасса. Над ней в саду возвышалась каменная часовня, а за часовней сразу начинался хвойный лес. Нужно было полчаса, чтобы подняться из Грасса по сокращенной дороге: по крутым тропинкам и лестницам мимо кактусов и запущенных огородов». Горное расположение виллы «Жаннет» и самого городка заслуживает немного большего внимания, чем ему посвятила Логинова, которая пишет об этом подъеме, высоте и крутых склонах так, что это можно было бы воспринять как риторическое преувеличение. Между тем Грасс, особенно если добираться до него с побережья, со стороны Канн , а не с севера или по кружному далекому от моря пути, не столько кажется холмистым, сколько обрывистым и вообще непригодным для проживания.
Дома всех оттенков охры возвышаются вдоль извивающейся и уходящей резко вверх дороги, на уступах, вырубленных в скалах, и у непривыкшего к таким высотам гостя с равнин постоянно кружится голова и возникает ощущение, что, задержись он на мгновение, попытайся остановиться и оглянуться назад, то потеряет точку опоры и соскользнет на двадцать километров вниз — прямо в море. Думаю, когда Бунин приехал в Грасс, он был, как и я, гостем с равнин. Однако плодородная степь Орловской губернии, где у его родителей было имение и где он сам вырос, простиралась широко и полого до самого горизонта, и больше всего Бунина пугала в детстве именно эта огромная горизонтальная бесконечность соединения земли и неба. Полное отсутствие вертикальных объектов — даже холмов и лесов, — которые ограничивали бы эту горизонтальность, или даже просто преград, которые оказывали бы любое вертикальное сопротивление ее горизонтальным просторам и позволяли бы преодолеть страх поглощения одновременно имманентной и трансцендентной бесконечностью. Бунин в Каннах, 1930-е Вот почему подавляющему простору средней полосы Бунин предпочел крестьянско-дворянский быт, который он наблюдал в Белоруссии и Украине, где местность была более разнообразной, приятно холмистой и местами лесной.
В большей степени подходящей человеку. Может быть, именно поэтому грасские крутые склоны не внушали ему страха? Разве он не предпочел бы любую, даже экстремальную вертикальность той горизонтальной бесконечности, которая когда-то ввергала его в космическое отчаяние? Так могло быть, поскольку мне так и не удалось нигде у него найти негативных впечатлений по поводу местоположения Грасса. Напротив, кажется, на местных скалах, как и в горах Крыма , он себя чувствовал не хуже альпийских серн.
Кадр: фильм «Дневник его жены» В июле 1940 года с ним и с Верой под одной крышей — на самом верхнем этаже «Жаннет», прозванном башней, — останавливались всего двое таких людей: Галина Кузнецова и Маргарита Степун. Бунины были знакомы с братом Марги, Федором Степуном , давно, но с ней познакомились только в декабре 1933 года на обратном пути из Швеции, где Бунин в сопровождении своей супруги, Гали и Андрея Седых Цвибака получил Нобелевскую премию по литературе. В Германии Галя простудилась, поэтому решили остаться в Дрездене на несколько дней, тем более что приближалось католическое и протестантское Рождество, а в Дрездене проживал Степун, которого они давно не видели. У Степуна как раз в то время оказалась сестра, и Вера Николаевна записала только одну фразу о недавно встреченной Марге: «Странная большая девица — певица. Хорошо хохочет».
Пройдет много времени, прежде чем жена Бунина заметит в Марге то, что Ирина Одоевцева выразит брутальным термином «отчаянная лесбиянка». Хотя достоверность высказываний Одоевцевой иногда подвергается сомнению — кажется, что она слишком открыто говорит о вещах, которые, по мнению многих, никогда не должны увидеть свет, — тем не менее, или именно поэтому, иногда стоит воспользоваться ее знаниями, особенно когда по какому-то вопросу иных свидетельств нет. Именно таким единственным свидетельством является ее рассказ о первой встрече Галины с Маргой, и хотя Одоевцева не присутствовала при ней, она дружила с Кузнецовой и, вероятно, услышала об этой встрече от нее. Она получила хорошее образование и унаследовала любовь к музыке от матери, которая происходила из шведско-финского рода Аргеландеров.
Донской, М. Дунаева, Н. Желтовой, Т. Жирмунской, А. Закуренко, А. Злочевской, Ю. Иншаковой, И. Карпова, Т. Кошемчук, А. Меня, О. Пороль, А. Пронина, Т. Скрипниковой, О. Талалаевой и др. Исследователи ориентированы на разнообразные области православной онтологии и антропологии с целью более глубокого понимания личности художника и, как следствие, выявления своеобразия его художественного творчества, необычности и оригинальности его мировоззрения. Кажется, трудно спорить с утверждением О. Однако в данном научном направлении остается целый ряд спорных вопросов и неоднозначных ответов. Так, уже в начале ХХ века среди современников Бунина если К. Зайцев признавал «христианскую доминанту» мировоззрения писателя, то И. Ильин, наоборот, отказывал художнику в близости православному миропониманию. Самостоятельную грань научных изысканий по вопросам библейских ракурсов в творчестве Бунина составляют работы, которые, наряду с христианстовм, обращаются к обнаружению и осмыслению мотивов Ветхого Завета в произведениях прозаика, подвергая интерпретации именно эти ракурсы в наследии художника. Среди исследователей, более других обращенных к указанным аспектам, — Г. Карпенко, В. Котельников и др. Особое и важное место идей христианства и, прежде всего, православия в бунинском наследии убедительно прослежены и доказаны в работах многих российских и зарубежных литературоведов и культурологов. Между тем это положение не отменяет возможности выявления иных граней мировоззренческих ракурсов художественной философии Бунина, и в частности — обращение к вопросам буддизма, глубокое увлечение которым пережил писатель в определенные годы. Одним из достаточно емких ракурсов исследовательской проблемы «Философские взгляды писателя» становится выделение аспекта «Бунин и восточная философия», в различных направлениях изучаемого аналитиками, литературоведами и культурологами. Так, В. Крапивин, Г. Марулло, Ю. Мальцев, О. Сливицкая, Е. Смольянинова, О. Солоухина, Тянь Хунминь, О. Чебоненко и др. Проблема, кажется, подтверждается дневниками и суждениями самого Бунина, однако ряд исследователей если не отрицает, то оспаривает определенность и непосредственность этой связи Г. Курляндская , то есть прямую и непосредственную зависимость взглядов художника от буддизма. Ряд ученых — среди них Дж. Конноли, В. Крапивин, Э. Каримириаби, А. Саянова, П. Тартаковский — рассматривают еще один, более локальный, но не менее важный ракурс научной дискуссии, в частности, непосредственно ориентируя свои наблюдения на проблему связи Бунина и идей другой ветви восточной философии, ислама. В связи с изучением философской направленности творчества Бунина не обойдена вниманием и проблема его связи с пантеизмом, космизмом, экзистенциализмом, с онтологическими ракурсами учения писателя-мыслителя Л. Толстого, философа-мистика В. Различным аспектам этой проблемы посвящены работы Б. Аверина, Ю. Сливицкой, Р. Спивак и др. К ним примыкают исследования, обнаруживающие в произведениях писателя отголоски идей перевоплощения душ, теории анамнесиса Платона, идей евразийства, теософии и антропософии начала XX в. Кучеровский, М. Между тем убедительно и обобщающе звучит суждение Ю. Исследователь И. Карпов справедливо добавляет, что Бунин «выработал вполне удовлетворяющую его систему религиозных взглядов, которую можно назвать системой личностного эклектизма» [4, с. И данная точка зрения находит поддержку в работах Р. Балановского, О. Бердниковой, Г. Карпенко, Л. Колобаевой, Г. Курляндской, Р. Спивак, О. Солоухиной и др. Так, Р. Спивак пишет, что «мироощущение Бунина откликается на идеи и образы разных философских систем, но ни к одной из них не сводится и вполне самостоятельно» [9, c. Таким образом, обзор критической литературы по творчеству Бунина свидетельствует о том, что до сегодняшнего дня остается множество проблем, уже затронутых исследователями, но еще не получивших своего концептуального разрешения. Дальнейшее научно-критическое изучения творчества Бунина обширно и перспективно. Список литературы 1. Бердникова О. Реминисценции, цитаты и мотивы Псалтири в творчестве И. Бунин И. Аверина, Д.
В 1960-х такая же идея посетила отечественных кинематографистов. Первым решился на эксперимент режиссер Василий Пичул, который снял короткометражный фильм «Митина весна». В 1989-м экранизировали еще одно произведение Бунина — рассказ «Несрочная весна». В 2000-м режиссер Алексей Учитель приступил к созданию фильма-биографии «Дневник его жены», который проливает свет на семейные взаимоотношения Бунина и его родных. Самой громкой получилась экранизация рассказа «Солнечный удар» и книги «Окаянные дни», которую в 2014-м представил на суд зрителей режиссер Никита Михалков. Нобелевская премия Первый раз имя Ивана Бунина появилось в списке претендентов на Нобелевскую премию в 1922-м. Это была инициатива Ромена Роллана. Однако в тот год премия досталась поэту из Ирландии Уильяму Йетсу. В начале 30-х годов стараниями писателей-эмигрантов из России имя Бунина снова оказывается среди соискателей на эту премию. На этот раз фортуна была на стороне Ивана Алексеевича, и в 1933-м по решению Шведской академии он получил заслуженную премию в области литературы. Награда вручалась литератору за «раскрытие типично русского характера» в прозе. Иван Бунин на вручении Нобелевской премии Бунин получил сумму в 715 тысяч франков, которые очень быстро разошлись. Половина ушла нуждающимся, он не отказал в помощи никому, кто к нему обращался. Задолго до получения денежного вознаграждения, Бунину пришло свыше двух тысяч писем, в которых содержалась просьба о помощи. Прошло всего три года, и от денег не осталось ничего. Наступили времена нищенского выживания. Он так и не приобрел собственный дом, до конца дней проживал в съемном жилье. Об этом он красноречиво описывает в стихе «У птицы есть гнездо». Личная жизнь Первый раз Бунин серьезно влюбился во время работы в газете «Орловский вестник». Ее звали Варвара Пащенко, она была высокой, красивой, носила пенсне. В начале знакомства Иван принял ее за эмансипированную и заносчивую особу, но когда познакомился поближе, то совершенно изменил о ней мнение. Роман был бурным, однако отец Варвары был категорически настроен против такого выбора дочери. В то время Иван был бедным, не подающим надежды юношей. Они жили в гражданском браке. Спустя много лет Иван назвал Варвару «невенчанная жена». Иван Бунин с Варварой Пащенко Отношения между супругами начали обостряться, а когда они переехали в Полтаву, стало совсем плохо. Варвара была дочерью обеспеченных родителей, и ей надоело нищенствовать. В один из дней она просто ушла, оставив после себя только записку. Прошло немного времени, и Варвара вышла замуж за артиста Арсения Бибикова. А Иван очень страдал, братья даже боялись, что он что-то с собой сделает. Личная жизнь писателя изменилась в 1898-м, когда в ней появилась Анна Цакни. Они поженились в том же году, но брак длился всего 2 года. Анна родила сына Николая, который в 1905-м заболел скарлатиной и умер. Детей у писателя больше не было. Именно в это время он знакомится со своей третьей женой — Верой Муромцевой. Она окончила Высшие женские курсы, любила химию и знала три языка. Однако мир искусства был для нее незнаком. Заключить законный брак влюбленным удалось только в 1922-м, уже после эмиграции из России. Вторая жена очень долго не соглашалась на развод, и 15 лет они жили просто гражданским браком. Обязанности шафера на свадьбе доверили Александру Куприну. Это был последний брак писателя, продолжавшийся до самой его смерти. Были в этом союзе и свои странности.
В 1881 поступил в Елецкую гимназию, которую оставил через четыре года из-за болезни. Следующие четыре года провел в деревне Озерки. Образование его завершилось не совсем обычно. Его старший брат Юлий, окончивший университет и отсидевший год в тюрьме по политическим делам, был выслан в Озерки и проходил весь гимназический курс с младшим братом, занимался с ним языками, читал начатки философии, психологии, общественных и естественных наук. Оба были особенно увлечены литературой. В 1889 году Иван идёт работать корректором в местную газету «Орловский вестник». К этому времени относится его знакомство с сотрудницей этой газеты с Ваpваpой Владимиpовной Пащенко 1870-1918 , дочеpью елецкого вpача, pаботавшей коppектоpом. Его стpастная любовь к ней вpеменами омpачалась ссоpами. Жили они, не венчаясь, отец не хотел выдавать дочь за нищего поэта. Юношеский pоман Бунина составил сюжетную основу пятой книги "Жизни Аpсеньева", выходившей отдельно под названием "Лика". В 1890-х годах Бунин путешествовал на пароходе «Чайка» по Днепру и посетил могилу Тараса Шевченко, творчество которого любил и впоследствии много переводил. Спустя несколько лет он напишет об этом путешествии очерк «На "Чайке"», который опубликуют в детском иллюстрированном журнале «Всходы» 1 ноября 1898 года. В 1899 году Бунин женится на дочери греческого революционера Анне Цакни, но брак не сложился.
ОСВЕЩЕНИЕ ПРОБЛЕМ ТВОРЧЕСТВА И. А. БУНИНА В СОВРЕМЕННОЙ КРИТИКЕ
Позднее стал участником литературного кружка «Среда». В 1898 году Иван Бунин «Под открытым небом». В 1899 в Крыму познакомился с Максимом Горьким, пригласившим Ивана Бунина к сотрудничеству, и актерами Художественного театра, чья труппа гастролировала в Ялте. Известность к Ивану Бунину пришла в 1900 году после публикации рассказа «Антоновские яблоки». В 1901 году после выхода сборника стихов «Листопад» и перевода поэмы Г. В 1902 году вышел первый том сочинений Ивана Бунина. В 1909 году Российская Академия наук избрала Ивана Алексеевича Бунина почетным академиком по разряду изящной словесности.
В 1912 году был избран почетным членом Общества любителей российской словесности, был его председателем в 1914-1915 годах. В 1918 году после октябрьской революции большевиков Иван Бунин уезжает из Москвы в Одессу, занятую австрийскими войсками, и приветствует победу генерала А. Деникина в августе 1919 года. В 1920 году уехал из России и эмигрировал во Францию.
Иван Бунин был отмечен Пушкинской премией Императорской Санкт-Петербургской академии наук ныне Российская академия наук - за перевод с английского языка поэмы Генри Лонгфелло "Песнь о Гайавате" 1896 и собственный поэтический сборник "Листопад" 1901. В начале 1900-х гг. В 1909 г. В том же году избран почетным академиком по разряду изящной словесности. Среди основных произведений 1910-х гг.
Иван Бунин не принял Октябрьскую революцию 1917 г. В 1918-1920 гг. С 1920 г. Иван Бунин проживал в эмиграции во Франции - в Париже и Грасе приморский город на юго-востоке страны. В середине 1920-х гг. В этих произведениях, получивших широкую известность, писатель затрагивал любовную тематику. В 1925-1926 гг. Написанные в документально-художественном стиле, они отражали негативное отношение автора к большевизму, сущности и лидерам Октябрьской революции 1917 г. В 1929 г.
Зуров, А. Цвибак , в газете подробно освещалась поездка и пребывание Бунина в Стокгольме на торжественной церемонии вручения пре-мии36. Вдогонку нобелевским торжествам вышла книга К. Зайцева - первое монографическое исследование жизни и творчества Бунина37. На нее с настороженностью, переходящей в открытое недовольство, откликнулся рецензией Г. Адамович, констатировавший, что книг о Бунине «до сих пор у нас не было» и это «первая большая работа такого рода»38. По мнению критика, бунинская жизнь уже и теперь «принадлежит исследователю, как материал подлежащий изучению»: нельзя забывать «эпоху, в которую сложился писатель, нельзя забывать борьбу, которую выдержал он с господствовавшими тогда литературными течениями, и всю вообще сложнейшую сеть влияний, отталкиваний, притяжений и противодействий, которой окутана и опутана бывает творящая личность». Однако из книги К.
Зайцева, по мысли критика, невозможно узнать, почему Бунин оказался единствен- ным из больших художников своей эпохи, не поддавшимся символистским и декадентским соблазнам; «не узнаем и того, почему не по пути пришлось Бунину и с традиционным народничеством», ибо в книге нет попытки дать «панораму времени», а это важно в качестве «фона для бунинской творческой несговорчивости, для его веры в себя». Кроме того, в процессе исследования творчества писателя мысль автора рецензируемой книги оказалась «оттеснена чувством на второй план»: «Восклицательный стиль - самый неубедительный стиль», а дело критика -«холодное, рассудочное», он «берется за перо лишь тогда, когда впечатления остыли, и разум успел в них разобраться». Но сам Бунин «не провоцирует» разума. В этом он прямой наследник Толстого - в противоположность наследникам Достоевского, который при личной своей глубине и гениальности породил целую плеяду беллетристов, лишь играющих в глубину и гениальность. Бунин умен в своем общем ощущении мира, в своем остром и беспощадном взгляде на мир, а вовсе не в выдумывании вопросов, без которых огромное большинство людей жило, живет и будет жить». Вывод критика: поспешность, преждевременность публикации книги К. Зайцева, еще не вполне «созревшей». Неудовлетворенность от этого незрелого, еще зачаточного буниноведения побудила Г.
Адамовича самого высказаться о Бунине более определенно. Статья «Перечитывая Бунина» была написана им о начальных двух томах собрания сочинений писателя, изданных берлинским издательством «Петрополис». Тот, кто захочет «постичь "философию" Бунина», должен обратиться к его маленьким рассказам, где «в остроте непосредственного столкновения с каким-нибудь фактом, в самой случайности возникновения этих размышлений, все озарено ослепительным светом», - утверждал критик. Бунин -«молодеет в зрелости»; он долго вглядывался в мир, «долго и внимательно изображал его, - и только после этого сказал: "что мы знаем, что мы понимаем, что мы можем? Революция каждого как бы вернула к «сути вещей», «к основным вопросам и нитям существования», и Бунин помолодел именно ей в ответ, «утверждая над временным поражением - бессмертные победы». Критик тонко подметил особенности мастерства писателя в описании природы: «. Но это уже не «равнодушная природа», сияющая «вечной красой», и не лермонтовские «торжественные и чудные» небеса над кем-то, кому «больно и трудно». У Бунина происходит слияние, соединение, продолжение одного в другом.
Картины яркие и гармонические меньше удаются Бунину не потому, полагает Г. Адамович, что они меньше его вдохновляли, а потому, что ему в них труднее найти отзвук современной, почти всегда «ущербной» человеческой души. Человека Бунин всегда ищет, но, в противоположность большинству теперешних писателей, не приступает к нему сразу, а идет издалека, снизу - от безмолвных, вечных, сонных жизненных пластов. Ему чужд человек, вырванный из лона бытия, ему нужен мир с человеком в центре его. Оттого, может быть, само собой получается, что оживление приходит, когда язык природы нам ближе и доступнее», - продолжает критик. Слово «описание» в применении к Бунину - не совсем точно: человек и природа у него представляют собой как бы «острие и основание одной и той же сущности». Повесть «Деревня» спустя двадцать пять лет после того, как была написана, поражает предчувствием революции - «и какой-то своей исторической правдивостью». Впечатление, ею оставляемое, согласно критику, «похоже на ощущение катастрофы или проигрыша.
Проиграли Россию». Возможно это же почудилось в «Деревне» и четверть века тому назад, что и вызвало бесконечные толки об излишнем пессимизме, даже о клевете. Бунин мог ошибиться, но не ошибся и все оказалось «вещим сном», - обобщает Г. До Второй мировой войны в Берлине вышло самое полное собрание сочинений Бунина - в 11 томах изд-во «Петрополис»; 1934-1936. В предваряющей издание заметке «От автора» Бунин писал о том, что текст «окончательно установлен» и он просит «читателей, критиков и переводчиков пользоваться только этим текстом» Т. В собрание не вошли стихотворные переводы, большое количество ранних стихотворений и рассказов. Последняя часть «Жизни Арсеньева» -«Лика», датированная 1933-1938 гг. Первыми, по свидетельству В.
Ходасевича, появились второй «Деревня. Суходол»41, включавший также и 31 стихотворение этого же периода 1908-1911 гг. Солнечный удар»42, то есть произведения, датированные 1924-1926 гг. Интересно, что выход первых томов собрания сочинений из печати совпал с годовщиной «вручения премии Нобеля»43. По мнению В. Ходасевича, в рассказе «Дело корнета Елагина» 1925 писателя интересует «не психологическая, а иррациональная сторона любви, та ее непостижимая сущность, которая настигает, как наваждение, налетает Бог весть откуда и несет героев навстречу судьбе»44. Не внешние, но внутренние события этих рассказов, по мнению критика, «иррациональны, и характерно для Бунина, что такие иррациональные события всегда им показаны в самой реалистической обстановке и самых реалистических тонах. Быть может, именно на этом контрасте у Бунина все построено, тут из этого контраста все у него и возникает», - высказывает свою догадку В.
Именно между «Деревней» и «Суходолом», полагает критик, и произошел в творчестве Бунина «тот толчок, который впоследствии столь очевидно выдвинул его на первое место среди современных русских писателей». Сразу несколько рецензий появилось на страницах журнала «Современные записки» - отклики В. Вейдле45, П. Бицил-ли46, М. Литературные критики обращали внимание на еще большее совершенствование творческой манеры Бунина в эмиграции и поэтому оценивали его произведения этого периода значительно выше дореволюционных. Десятый том 1935 Собрания сочинений - «Окаянные дни» каждый том имеет общее название - состоит из прозы 19141927 гг. Писатель, работавший над своим прославленным дневником сначала в Москве, а затем в Одессе, рассказывал о зиме 1917-1918 гг. Сами же дневниковые записки датированы с 1 января ст.
Крыжицкий подчеркнул, что революция в России означала для Бунина «конец исторической России, ее культуры, веками установившихся традиций, ее духовного облика»; в революционное время «все худшие черты русского человека, самые отрицательные стороны его души, о которых Бунин не раз писал до революции, выплеснулись наружу. Писатель был «живым и зорким свидетелем кровавого начала новейшего смутного времени». Со свойственной его натуре правдивостью, непосредственностью и мастерством он передал в этих дневниковых записях все виденное им и пережитое, писал критик. Мейер в статье «У истоков русской революции: Перечитывая "Окаянные дни" Бунина», в свою очередь, утверждал, что писатель чувствовал революцию как «некую тайную злую силу», «стремящуюся осмыслить по-своему бессмысленный народный бунт и направить его к неведомой и страшной цели»50. Адамович отозвался и на книгу И. Бунина «Освобождение Толстого»51, отрывки из которой в 1937 г. Как показалось Адамовичу, в своей книге Бунин пересматривает сложившиеся в критике представления о писателе, которым сам он восхищался всю жизнь, он стремится убрать с портрета Толстого некий налет «сусальности», опровергнуть известное утверждение Д. Мережковского о Толстом как «тайновидце плоти», в отличие от Достоевского - певца духа.
Сам «уход» Толстого предстает в эссе как 52 торжество духа. По определению Г. Адамовича Бунин был «художником пушкинско-толстов-ского склада», что и позволило ему понять Толстого «не разумом, а жизнью». Как ни старался Адамович соединить несоединимое - высказать свое понимание литературных явлений и не поколебать пьедестала «первого писателя эмиграции», но статья его вызвала неудовольствие Бунина, припомнившего в личной переписке десять лет спустя свое несогласие с выводами Адамовича53. Последний новеллистический сборник, составленный самим Буниным, но изданный уже после его смерти - «Петлистые уши и другие рассказы» - вышел в Нью- Йорке в Издательстве им. Чехова в 1954 г. В сборник входят 11 рассказов, написанных в эмиграции. Среди них и опубликованные впревые в «Последних новостях» -«Обреченный дом»54, «К роду отцов сво-их»55, «Первая любовь»56.
К рассказу «К роду отцов своих» критики эмиграции, пишущие о Бунине, обращались неоднократно. Степун отметил, что этот рассказ потрясает «громадною художественною силою, с которой в нем слиты воедино два неслиянных, хотя и нераздельных лика смерти: лик ее неземной красоты и лик ее земного зловония... Так страшно правдиво и несмотря на весь свой неприкрытый реализм все же сокровенно религиозно о смерти в России еще никто не писал»57. Сборник рассказов писателя «Темные аллеи»58, как и книга «Воспоминания»59, вышли из печати в послевоенное время, когда наиболее влиятельная газета русского зарубежья давно перестала существовать. Литературные критики, выступавшие на страницах самой влиятельной газеты эмиграции - «Последние новости», - рассмотрели практически все выходившие в зарубежье прозаические произведения И. Бунина и высказали интересные наблюдения над его творческой манерой, сделав акцент на эстетическом критерии взамен социологического подхода дореволюционной народнической критики, тогда как поэтическое наследие писателя не нашло серьезного отражения в крити- 60 г ческих материалах газеты. Ее ведущий литературный критик - Г. Адамович - в своей итоговой книге «Одиночество и свобода» Нью-Йорк: Изд-во им.
Чехова, 1955 в литературном портрете «Бунин» назвал писателя «последним бесспорным, несомненным представителем» классической эпохи, художником, который хотя и сложился в XX в. В основе содержания, объединяющего все, что написано Буниным, по справедливому замечанию критика, «лежит вечный общечеловеческий вопрос: кто я? Откуда я вышел? Куда я иду? Задачи дальнейшего выявления содержания критических материалов эмигрантских журналов и газет, раскрытия общих закономерностей участия эмигрантской критики первой волны в куль- турном движении предвоенного и послевоенного времени, оценка роли отдельных критиков в этом процессе продолжают оставаться весьма актуальными. Однако история литературной критики русской эмиграции первой волны и как самостоятельного явления, и как неотъемлемой части истории русской литературной критики ХХ в. Бунине Минский Н. К 50-летию со дня рождения.
Письмо Н. Чайковского И. Гребенщиков Георгий. О здравии. Бальмонт, И. Шмелев, К. Тренев, С. Сергеев-Ценский, И.
Бунин, М. Цетлин М. О сборнике И. Бунина «Чаша жизни» Париж: Русская земля, 1922. Трехмесячник литературы. Шмелев, И. Бунин, А. Ремизов, В.
Розанов, З. Гиппиус, Б. Шлецер, Л. Шестов, Д. Вечер состоялся 21 декабря1923 г. Крайний, И. О вечере «Миссия русской эмиграции», устроенном 16 февраля в «Саль де Жеогра-фи». Мережковский, И.
Бунин, И. Осоргин М. Миссия И. Попробуйте сервис подбора литературы. Бенедиктов М.
Для Бунина это, по его признанию, были самые дорогие и незабываемые воспоминания. Это была радость, настоящая жизнь и беззаботность.
А исчезновение неповторимого запаха яблок - это как бы угасание всего того, что приносило писателю массу наслаждений. Упреки в дворянском происхождении Многие неоднозначно расценивали значение аллегории «запах яблок» в произведении «Антоновские яблоки», поскольку этот символ очень тесно переплетался с символом дворянства, которое, ввиду происхождения Бунина, было ему вовсе не чуждо. Эти факты стали причиной того, что многие его современники, например М. Горький, подвергали произведение Бунина критике, сказав, что хорошо пахнут антоновские яблоки, но пахнут они вовсе не демократично. Однако тот же Горький отметил изящество словесности в произведении и талант Бунина. Интересно, что для Бунина упреки в его дворянском происхождении ничего не значили. Ему было чуждо чванство или высокомерие.
Очень многие в то время искали подтексты в произведениях Бунина, желая доказать, что писатель сожалеет об исчезновении крепостного права и о нивелировании дворянства как такового. Но Бунин в своем творчестве преследовал совершенно другую идею. Ему было не жаль смены системы, а жаль того, что вся жизнь проходит, и того, что все мы любили когда-то полным сердцем, но и это уходит в прошлое... Он грустил о том, что больше не наслаждается природой родного края и его красотой. Странствования писателя Иван Бунин всю жизнь был в душе творческой личностью. Наверное, это и стало причиной того, что надолго он нигде не задерживался, любил путешествовать по разным городам, где часто черпал идеи для своих произведений. Начиная с октября 1900 года он путешествовал с Куровским по странам Европы.
Посетил Германию, Швейцарию, Францию. Буквально через 3 года уже с другим своим другом - драматургом Найденовым - он был снова во Франции, посетил Италию. В 1904 году, заинтересовавшись природой Кавказа, он решает туда съездить. Путешествие не оказалось напрасным. Эта поездка через много лет вдохновила Бунина на целый цикл рассказов «Тень птицы», которые связаны с Кавказом. Эти рассказы мир увидел в 1907-1911 гг. В это время ярче всего отражается природа в творчестве Бунина.
Это была ещё одна грань таланта писателя — путевые очерки. Некоторые проходили и уходили из жизни, другие оставались надолго. Примером тому была Вера Николаевна Муромцева. Бунин познакомился с ней в ноябре 1906 года, в доме товарища. Умная и образованная во многих отраслях, женщина действительно была его лучшим другом, и даже после смерти писателя готовила к изданию его рукописи. Написала книгу «Жизнь Бунина», в которую поместила самые важные и интересные факты из жизни писателя. Он не раз говорил ей: «Без тебя я ничего не написал бы.
Пропал бы! Наверное, именно в тот момент к Бунину пришло осознание того, что он нашел ту, которую искал долгие годы. Он нашел в этой женщине свою любимую, человека, который всегда его поддержит в трудную минуту, товарища, который не предаст. С тех пор как его спутницей жизни стала Муромцева, писателю с новой силой захотелось творить и сочинять что-то новое, интересное, безумное, это давало ему жизненные силы. Именно в тот момент в нем снова просыпается путешественник, и с 1907 года Бунин объездил половину Азии и Африки. Мировое признание В период с 1907 по 1912 год Бунин не прекращал творить. И в 1909 году удостоился второй Пушкинской премии за свои «Стихотворения 1903-1906».
Здесь вспоминается о человеке в творчестве Бунина и о сути человеческих поступков, которые писатель старался понять. Также отмечены были многие переводы, которые он делал не менее блистательно, чем сочинял новые произведения. Ему пришло письмо, извещавшее, что Бунину присуждается Нобелевская премия. Иван Бунин - первый русский писатель, который был удостоен этой высокой награды и премии. Его творчество достигло своего пика — он получил мировую известность.
Раннее критико-публицистическое и журналистское творчество И. А. Бунина (1888–1900 гг.)
Иллюстрация к роману "Жизнь Арсеньева". Однако он стал прежде всего русским романом. Произведением о русских реалиях и характерах. Книгой о русском пространстве — оно тут отдельный герой. Это тот уникальный случай, когда жанр определить невозможно. Скорее, "Жизнь Арсеньева" —даже не роман, а лирический эпос, поэма о русской жизни и существовании одного человека, "отдельно взятой души" на фоне необъятного пространства. Известный эмигрантский философ Федор Степун определил новизну романа "в музыке", а писатель Марк Алданов назвал роман "одной из самых светлых книг русской литературы". Но только ли русской? Безусловно, "Жизнь Арсеньева" стоит особняком и в ряду лучших произведений мировой литературы.
ХХ съезд, переменивший многие ценностные ориентиры для советских людей, состоялся в 1956 году. Но даже и тогда "возвращение" трудов Бунина в русскую прозу по цензурным соображениям затянулось почти что на полвека. Сам Бунин, будучи в жизненных ситуациях всегда решительно принципиальным что отталкивало от писателя многочисленных конформистов , был столь же непримирим и в своих политических взглядах. Нет ничего удивительного, что именно он, а не кто-то другой, произнес в 1924 году программную речь "Миссия русской эмиграции", окончательно и бесповоротно заостренную против большевистской России и ставшую манифестом соотечественников, "в рассеяньи сущих". Русская монархическая эмиграция. Фото: YouTube. Говоря о новой стране в дневнике "Окаянные дни", Бунин полон самых мрачных предчувствий.
Начальное образование Бунин получил дома. Затем, в 1881 году, молодой поэт поступил в Елецкую гимназию. Однако, не окончив ее, вернулся домой в 1886 году. Дальнейшее образование Иван Алексеевич Бунин получил благодаря старшему брату Юлию, окончившему университет с отличием. Литературная деятельность Важно отметить, что первые стихи поэта были опубликованы в 1888 году. В следующем году Иван Алексеевич переехал в Орел, став работать корректором в местной газете. Поэзия Бунина, собранная в сборник под названием «Стихотворения», стала первой опубликованной книгой. Вскоре творчество Бунина получает известность.
Но он остался верен своему стилю и заветам великой литературы, отвергая любой авангард и модернизм — писал по-прежнему реалистично, сжато, поэтически отображая природу и раскрывая психологические тонкости характеров. К безусловным шедеврам этого периода относят «Деревню», «Суходол», где автор потряс читателей ужасающими картинами крестьянской жизни без прикрас, а также наполненные философским смыслом истории: «Хорошая жизнь», «Братья», «Иоанн Рыдалец», «Господин из Сан-Франциско», «Чаша жизни», «Грамматика любви». Иван Алексеевич Бунин В 1907 литератор с супругой совершил свое заветное первое «странствие», посетив Египет. Коллеги-участники литературно-художественного кружка «Среда», членом которого он стал, даже дали ему прозвище «непоседа». Впечатления от поездок нашли отражение в книге «Тень птицы», изданной в 1931 в Париже. Он не жаловал большевиков и их вождей, переворот воспринял, как начало гибели своей родной державы и как личную трагедию, запечатлев происходящий террор в дневниковой книжке «Окаянные дни». В 1918 он покинул Москву, перебравшись в Одессу, а спустя два года был вынужден навсегда оставить родину. За границей В 1920 писатель поселился во Франции, теплое время года проводя на юго-востоке страны в средневековом городке Грасс, а зимние месяцы — в Париже. Разлука с родной землей и душевные страдания парадоксальным образом положительно сказались на его творчестве. Квартира Ивана Бунина в Париже В эмиграции он написал десять новых книг, истинных жемчужин мировой литературы. Среди них: «Роза Иерихона», включившая поэзию и прозаические произведения, созданные по мотивам путешествий на Восток, «Митина любовь» о молодом человеке, погибшем от несчастной любви, «Солнечный удар», описавший страсть, возникшую как наваждение и озарение. Уникальными сочинениями стали также его короткие новеллы, вошедшие в сборник «Божье дерево». Бунин В 1933 сочинитель, достигший литературного Олимпа, получил награду Альфреда Нобеля. На выбор Комитета во многом повлияло появление его гениального труда «Жизнь Арсеньева», где он лирично, смело и глубоко воссоздал прошлое свое и родины. Чествование награждения Ивана Бунина нобелевской премией В период Второй мировой войны литератор проживал в Грассе, бедствуя от финансовых проблем. Он не поддерживал идеи определенной части русской эмиграции, готовой благоприветствовать гитлеровцев, способных уничтожить большевизм, напротив, приветствовал свершения советских вооруженных сил. В 1943 вышел признанный вершиной малой прозы писателя сборник рассказов «Темные аллеи» о мыслях, чувствах и любви, окрашенной печалью. После войны писатель снова переехал в Париж, где от главы советского посольства А. Богомолова получил предложение уехать в СССР. По мнению К. Симонова, писателю очень хотелось поехать, но его останавливал возраст и привязанность к Франции. Личная жизнь Ивана Бунина Полудетской любовью писателя была Эмилия, молоденькая гувернантка соседей.
Октябрьская революция перевернула жизнь И. Он категорически не принял советскую власть. Отношение к революционным событиям остро и болезненно отразились на страницах «Окаянных дней». В мае 1918 года Бунины уезжают из Москвы, а 6февраля 1920 года отплывают из Одессы и покидают Россию навсегда. В художественном мире писателя представлены архетипические черты русской культуры, создан образ провинциальной жизни с её культурными особенностями, духовными ценностями, этнографическими подробностями, деталями бытовой жизни. На территории Липецкой, Орловской, Воронежской, Тульской областей сосредоточено наибольшее количество объектов, связанных с жизнью и творчеством И. Многие культурные архетипы национальное самосознание, местные диалекты, фольклорное творчество, народное декоративно-прикладное художественное творчество, ремесла и промыслы, религиозные верования , представленные в творчестве писателя, сохранились в культурном пространстве данных регионов. Сюжеты многих произведений связаны с данной местностью. Несколько сотен местных топонимов названия сёл, городов, улиц встречаются в бунинских произведениях, в том числе в романе «Жизнь Арсеньева», цикле рассказов «Темные аллеи» и др. Судьба распорядилась так, что И. Бунин долгие годы провел в эмиграции, скончался в 1953 году в Париже и был похоронен на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа, но любовь к родной земле не покидала его никогда.
Судьба Бунина
Представительство СПбГУ в Испании приглашает вас на онлайн-лекцию «Иван Бунин, творчество и любовь», во время которой речь пойдет о произведениях писателя как о самом. Творчество Бунина нашло отклик не только в сердцах его соотечественников, его произведения переведены на многие языки и пользуются популярностью за рубежом. Ссылаясь на влияние Гюстава Флобера, чьим творчеством он восхищался, Бунин "демонстрировал, что проза может быть движима поэтическими ритмами. Сама В.Н. Бунина лояльно относится к СССР и с удовлетворением воспринимает то, что в СССР издаются произведения Бунина. Итак, творчество Бунина прошло испытание поколениями. О творчестве автора: Алфавитный указатель прозаических произведений [2007] 31k Критика.
Иван Бунин получил Нобелевскую премию за то, что помог разгадать русскую душу
Непревзойденный рассказчик и стилист, Бунин импрессионистичен, его произведения подобны живописным полотнам, написанным широкими, щедрыми мазками. Иван Бунин был одним из тех редких случаев, когда его литературное творчество столкнулось с грозным запретом в Советском Союзе. Основными темами зарубежного периода творчества Бунина стали любовь и воспоминания о Родине. Литературную деятельность Бунин начал как поэт, но очень скоро главное место в его творчестве заняла проза.