Почему Это Только Во Сне?
Чу Ваньнин.
Чу Ваньнин ненавидит, когда люди проявляют привязанность друг к другу в его присутствии.[6] Временами он также может быть неловким, особенно когда находится в центре внимания. Чу Ваньнин был настолько потрясен внезапным поцелуем, что слова Мо Жаня прошли мимо его сознания. Чу Ваньнин публично наказал Мо Жаня и заставил его прийти в павильон Красного лотоса, чтобы он прибрался. эксклюзивный контент от словамичерезрот, подпишись и получи доступ первым! Чу Ваньнин ненавидит, когда люди проявляют привязанность друг к другу в его присутствии.[6] Временами он также может быть неловким, особенно когда находится в центре внимания. Хоть Мо Жань и сказал, что не хотел смущать Чу Ваньнина, этого он и добивался!
Аниме Amino
Чан Гэн. ГУ Юнь и Чан Гэн. Шень Шилю и Чан Гэн. Эрха Чу Ваньнин. Эрха новелла МО Жань.
Хаски и его белый кот шицзунь новелла. Шэнь Цяо. Шень Цяо новелла. Шень Цяо новелла тысяча осеней.
Принц Сакс Маньхуа. Новелла ваше высочество 9 принц. Ваше высочество Маньхуа Crown Prince Taizi. Динхайские хроники новелла.
Сян Шу и Чэнь син. Фэн Цзяньцзюнь динхайские хроники. Tsukiyuki Miyako. Мияко Сайто.
Miyako игра. BL новеллы. Пленник императора Маньхуа. Лю Яо Возрождение клана.
Лю Яо Возрождение клана Фуяо. Хаски и его белый кот-шицзунь дорама. Хаски и его учитель белый кот новелла. Китайская Маньхуа пленник императора.
Яой Ханьфу. Слэш фэнтези. Китайский яой. Изо дня в день протагонист хочет пленить меня новелла.
Изо дня в день главный герой хочет пленить меня новелла. Изо дня в день протагонист хочет пленить меня Манга. You Yao Дунхуа. Дунхуа новелла.
BL Дунхуа китайские. Тяньбао новелла. Стажер ужасов Манга. Китайские новеллы в Буквоед.
Китайские новеллы в Буквоед зелёная обложка. Классические китайские новеллы. Китайские ранобэ книги. Китайская новелла с законченным переводом.
Мосян Тунсю благословение небожителей. Хуа Чен Дунхуа. Се Лянь Дунхуа.
Стоило этой мысли сформироваться, и, казалось, его и без того возбужденный член стал еще больше. Скажи, что хочешь, чтобы я трахал тебя! Скажи, что ты мой человек! Чу Ваньнин услышал, как сломленное этими бесконечными страданиями и унижениями, его собственное тело снова и снова хрипло и бессвязно бормочет: — Да… я твой… Его сознание разлетелось на мелкие кусочки, честь была разорвана в клочья, гордость растоптана, остался лишь пульсирующий и бурлящий внутри тела ужасный водоворот безудержного вожделения.
Ты должен сам сказать, что хочешь, чтобы я выебал тебя, — пусть и не без злого умысла, настаивая на этом, Мо Жань также почти достиг своего предела. Его кадык судорожно дернулся. Не в силах сдержаться, он с ожесточением схватил Чу Ваньнина за ягодицы и с истинно звериной свирепостью яростно толкнулся вглубь его тела. Под его напором Чу Ваньнин настолько ослаб, что у него не хватило сил удержаться на коленях. Тело стало мягким как глина, отяжелевшие веки чуть прикрыли глаза феникса, частое дыхание прерывалось лишь тихими стонами, которые он больше не мог сдержать. Мо Жань же выдавил в него больше половины тюбика. Счастлив, что я тебя трахаю?
Кровать под ними все сильнее скрипела и ходила ходуном. Глаза пьяного от вина и страсти Мо Жаня горели безумием и похотью. Когда Мо Жань снова взял его жестко, быстро и безжалостно, кипящее в крови наслаждение заставило Чу Ваньнина содрогнуться всем телом, потерять контроль над собой и испугаться. В конце концов, он полностью сломался и, тяжело дыша, почти рыдая в голос, прохрипел: Закрыть Как отключить рекламу? Безжалостно ударив Чу Ваньнина по ягодице, он приказал. Сколько раз после этого он скользил туда и обратно, то ускоряясь, то увеличивая размах, засаживал на всю длину и полностью вытаскивал, отстранялся, сжимая в кулаке обжигающе горячую и липкую от спермы головку, вставлял, снова безжалостно врывался и шел напролом. В конце концов, накрыв и подавив Чу Ваньнина своим телом, он вошел в него до самого основания и, задыхаясь, пробормотал: — Учитель, внутри тебя так приятно и тепло, так влажно и жарко, что твой ученик очень скоро пристрастится к тому, как хорошо ты его втягиваешь в себя.
Он жестокий тиран, беспощадный и никого не щадит. Он не слишком умен и образован. Он вознаграждает и наказывает в высшей степени : когда кто-то был добр к нему, он бесконечно предан, например, он переносит свои глубокие чувства к Ши Мэю в свою вторую жизнь, и наоборот, он садист и жесток по отношению к тем, кто, по его мнению, обидел его. Однако, поскольку у него низкий эмоциональный интеллект и ему не хватает общего понимания своих эмоций, он часто ведет себя вопреки своим словам и действует амбвивалентно по отношению к Чу Ваньнину , к которому у него сложные чувства.
Его личность в этот период обычно описывается как Мо Жань 0,5. Сразу после своего перерождения он становится более снисходительным. Он решает избегать ошибок, что совершил в прошлой жизни, но он все ещё бесстыж и слегка высокомерен. Он ненавидит праведников, которые всегда спешат помочь другим с малейшими проблемами.
Он уверенный в себе, озорной и дерзкий. Он мил с людьми, которых он лелеет. В это время Мо Жань начинает чувствовать сожаление. Он не любит вспоминать времена, когда он плохо обращался с Чу Ваньнином в своей прошлой жизни, так как он обнаружил, что все больше сбивается с толку из-за иррациональности и жестокости своего прошлого поведения.
Поскольку он не обращал внимания во время уроков в своей предыдущей жизни и был довольно необразованным, он решил получить некоторые базовые знания после перерождения, слушая Чу Ваньнина. У него по-прежнему много проблем с гневом и жестоких наклонностей Мо Жаня 0.
You Yao Дунхуа. Дунхуа новелла. BL Дунхуа китайские. Тяньбао новелла. Стажер ужасов Манга.
Китайские новеллы в Буквоед. Китайские новеллы в Буквоед зелёная обложка. Классические китайские новеллы. Китайские ранобэ книги. Китайская новелла с законченным переводом. Мосян Тунсю благословение небожителей. Хуа Чен Дунхуа.
Се Лянь Дунхуа. Хуа Чэн и се Лянь 18. Вэнь Кэсин и Чжоу Цзы арт. Чжоу Цзышу и Вэнь кесин. Чжоу Цзышу далекие Странники дорама. Сё Ван далёкие Странники дорама. Повесть призрака новелла.
Китайская новелла стекло. Маньхуа Феникс на девятом небе. Феникс на девятом небе новелла. Феникс на девятом небе Жун Тянь. Новелла Feng Yu Jiu Tian. Китай новеллы Гетеро. Переводы китайских новелл.
Уся китайские новеллы. Древний Китай новеллы. Персонажи из китайских новелл. Дунхуа Мосян Тунсю. Чу Ваньнин. Чу Ваньнин наложница. Чу Ваньнин новелла.
Сюэ Сянь и Сюаньминь. Земное спокойствие» новелла. Китаефд клан Гуаншань. Красивый арт из китайских новелл. Валентинки китайские новеллы. Благословение небожителей 2. Бабайка благословение небожителей.
Гора Тунлу благословение небожителей. Благословение небожителей Дунхуа. Китайские новеллы девушка. Девушки из китайских новелл.
Мо Жань (Мо Вэйюй)/Чу Ваньнин
Он всегда любил сражения и дружеские спарринги, но обычно, за неимением способного его расшевелить достойного противника в любой битве сохранял холодность и бесстрастность. Мо Жань стал тем факелом, что поджог озеро с крепким вином в его сердце. И в одно мгновение пламя взметнулось до небес. Когда плеть и меч сошлись в схватке, длинный меч под градом мощных ударов начал зловеще дребезжать, когда же два человека взмыли в воздух и столкнулись в лобовой атаке, зажатый между двумя Великими Мастерами, он не выдержал и с печальным звоном осыпался на землю сверкающей металлической пылью! Но глаза Чу Ваньнина уже заволок дым сигнальных костров, а ветер неудачи лишь сильнее раздул огонь боевого азарта. Полы белого одеяния чуть разошлись, выгодно подчеркнув все достоинства ладного тела, когда, отбросив эфес сломанного меча, четко и твердо он ответил: — Сразимся. Мо Жань поспешно убрал Цзяньгуй и поднял руку, чтобы блокировать удар, после чего эти двое снова сошлись в борьбе за победу, в рукопашной пытаясь решить кто из них лучше. Ближний бой совсем не похож на сражение с использованием холодного оружия. При равных навыках человек, отличающийся высоким ростом и более крепким телосложением, в столкновении изначально имеет преимущество. Поэтому, так как Чу Ваньнин и Мо Жань одинаково хорошо владели своим телом, естественно, Чу Ваньнин оказался в более слабой позиции. Мо Жань со смехом предложил ему: — Учитель, прекратите драться.
Честно говоря, без использования духовной силы вам меня не победить. Чу Ваньнин тут же вспылил: — Заносчивый наглец! Учитель, если вы сердитесь, я дам вам фору в десять ударов.
Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази. По правде говоря, Уважаемый Учитель слишком уж похож на кота, а сам он — на постоянно крутящегося под ногами и виляющего хвостом глупого щенка. Псы и коты относятся к разным видам, поэтому не могут быть вместе, так что глупый пес поначалу вовсе не планировал тянуть к коту свои мохнатые лапы.
Он нутром чуял, что раз уж родился собакой, то должен выбрать в спутники жизни другую собаку. Вот взять, к примеру, его старшего брата-наставника, похожего на прелестного шпица — вместе они составили бы идеальную пару.
Он вполне сможет и дальше прожить эту неделю, все равно Мо Жань всегда приходит сам. Он бубнил себе под нос и про себя что и без Мо Жаня ему хорошо, никто не пристаёт. Чу Ваньнин закончивший все дела на сегодня, ходил по комнате и никак не мог уснуть. На дворе темнотой разлилась ночь, забрызгав всё чернилами, ни одного светлого окна или фонаря на улице. Вся улочка спала, но Мо Жаня всё не было и не было, а Чу Ваньнин даже не знал куда тот, мог направится. Им пришлось поселиться в разных комнатах из-за отсутствия кровати нм двоих, и прислушиваясь к каждому звуку снаружи, Чу Ваньнин медленно сходил с ума, грудную клетку стягивало и в груди, словно застрял камень.
Вряд ли Мо Жань был настолько обижен, что решил поселиться, в другом месте. Изводившие тревогой мысли затухли, как пламя свечи и тут же вспыхнули фейерверком, когда дверь в соседнею комнату скрипнула. Чу Ваньнин приложил ухо к тонкой стене, пытаясь понять что происходит по другую сторону. Мо Жань прошёл и зажёг свет, шаги были тяжёлыми и громкими. Походив по комнате Мо Жань плюхнулся на кровать, тяжёло дыша. Чу Ваньнин не снимавший с себя верхних одежд ворвался без стука в соседнею комнату. Сидя на кровати, весь бледный, он тяжело дышал через рот. Скинув все верхнею одежду, оставив штаны, он пытался обработать раны на боку.
Однако страх, которым всегда полны глаза Зрительного вектора иначе он не сможет видеть опасность и осуществлять свою функцию дневного охранника стаи - нельзя одолеть никаким иным способом, кроме как превратив его в Любовь. Любовь - способность жить желаниями ближнего, как своими. Любовь бесстрашна. И никакого иного орудия против страха природа нам не дала.
Поэтому именно Сюэ Мэн поднимается на захваченный пик Сышен в начале романа - чтобы бросить вызов Тасянь-цзюню и спасти учителя. Любовь - лишенная физиологии и эротики, любовь-эмпатия - сделала это возможным. В конечном счете, можно сказать, что это любовь ко всем людям. К каждому из них.
Даже к тем, кто малодушно остался под горой, отговаривая прочих от подъема. Зрительный вектор дает образное мышление и относится к квартели информации, к его экстравертной части. Это квартель Развития, где кроме Зрения частное находится Звук общее. И вся любовь тоже находится тут.
Правда, до нее еще надо дойти. Развитый зрительный вектор способен выразить любовь взглядом и прочитать ее тоже взглядом - из глаз дорогого человека. Какими бы ни были эти глаза по цвету и размеру, их черный расширенный зрачок ведет прямо в мозг, внутрь чужой психики. Живые глаза, полные чувств и эмоций, всегда прекрасны.
Пустые глаза пугают. Они словно бы не очень живы. Но хуже всего - глаза голодного убийцы. Удивительно, но факт: на Сышене у Сюэ Мэна нет друзей.
При всей его живости, активности, стремлении поделиться эмоциями, даже при его престижности для дружбы все же сын Главы Школы. Его бессознательную реакцию на хищника Мо Жаня, как и вечное соперничество с ним, можно понять. Но Ши Мэй?.. Ши Мэй тоже имеет зрительный вектор, что видно по его мягкости, изяществу, уступчивости и красоте, а также по его «чувствованию» Чу Ваньнина «Кто запретит мне любить его?
Но Ши Мэй - человек, которого и надо бояться. Не зря он так хорошо скрывает свою истинную натуру. В неразвитом виде зрение дает постоянный побег от опасностей и риска, «закрывание глаз» на уродства нашей жизни, ветреность, мнительность, высокую тревожность, пребывание в сладких мечтах и иллюзиях, страх взросления. Забавно, что часто именно зрительные люди не видят очевидного, предпочитая обманывать себя.
Так Сюэ Мэн архетипически «обсмотрелся», наблюдая за Мэй Ханьсюэ. Он все подметил, но не смог сделать разумный вывод. И впал в раздражение. Так же долго он предпочитал не видеть связи Чу Ваньнина с Мо Жанем.
При этом никак нельзя сказать, что он деликатничал или не проявлял любопытства. Как раз наоборот! Зрительный вектор очень наблюдателен. Ведь именно Сюэ Мэн замечал, в каком настроении Чу Ваньнин обедает, что у него в тарелке, разговаривает он или нет с сотрапезником, мятый ли у него подол что означает - ночевал ли он дома или неясно где!
Именно Сюэ Мэн обратил внимание на алый кулон учителя, а потом на парный - на Мо Жане. И его это до такой степени обеспокоило, даже возбудило, лишило сна, что он пришел ночью к Чу Ваньнину за утешением. Одним из свойств зрительного вектора является вуайеризм. Частично потому, что секс для зрительника представляет проблему, так что лучше понаблюдать, чем участвовать полюбоваться или ужаснуться.
Потом можно представить себе продолжение или все варианты в картинках. Википедия: «Зеркальные нейроны» Поэтому именно Сюэ Мэн в романе - то самое слабое звено, на котором постоянно палится пара главных героев. Сюэ Мэн застал парочку в лесу на поцелуях - пришлось врать, что заклинатели ловят низшего духа праздничного пирога изумительно кривое вранье, но главное - оно сработало, развеяло чужую тревогу. Сюэ Мэн постоянно лез к Мо Жаню, когда у того начинался любовный гон, даже застрял в его гостиничном номере за что был изгнан прочь с пожеланием «найти уже себе кого-нибудь».
Сюэ Мэн очень не хотел убеждаться в очевидном, не мог смотреть на открывающуюся картину - но не мог и не смотреть. Не мог не искать доказательств. Картина очень пугала и очень смущала - но и привлекала тоже. Страх и дрожание от страха для зрительного вектора - почти оргастическая процедура.
Subscription levels
- Чу Ваньнин.
- Расписание встречи Чу Ваньнин и Мо Жань: когда они наконец встретятся?
- Читать "Хаски и его учитель белый кот. Том III (ЛП)" - Жоу Жоубао Бучи - Страница 1 - ЛитМир Club
- Новеллы китай читать - 89 фото
- Meatbun Doesn't Eat Meat «Хаски и его белый кот-шицзунь» / Новелла - Фанфики по фэндому (Книги)
Происхождение чу ваньнин
- Мо Жань и Чу Ваньнин
- Арты чу ваньнин и мо жань (70 фото)
- «Хаски и его Учитель Белый Кот» [Перевод ФАПСА]
- Даньмей новеллы - 85 фото
- Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
- Сун цютун и ши мэй - 69 фото
Чу Ваньнин.
Популярность мо жань и чу ваньнин продолжает расти по всему миру, благодаря своему вкусу, уникальности и возможности испытать настоящие вкусовые ощущения. Новости и СМИ. Обучение. Таким образом, история любви между Чу Ваньнином и Мо Жань показывает, что любовь может преодолеть все трудности и преграды. Новости и СМИ. Обучение. Когда Чу Ваньнин и Мо Жань поймут, что нравятся друг другу? 15. Чу Ваньнин и МО Жань арт.
Мо жань и ваньнин
Новости Контакты Рандом. Мне кажется, он единственный, кто всегда, в обеих жизнях и вне зависимости от ситуации любил и почитал Чу Ваньнина. И со временем Мо Жань понимает, что относительно Чу Ваньнина он, мягко говоря, был не совсем прав. Почему Это Только Во Сне?