У Бунина практически нет любовных хэппи-эндов. Поэтому, рассматривая рассказы Бунина весьма разных лет, мы не выйдем за тематические рамки дореволюционного периода, но прежде, чем приступить к такому анализу, дадим возможность читателю ознакомиться с биографией И.А. Бунина.
Рецензия на рассказ «Грамматика любви» Ивана Бунина
Двадцать лет назад Хвощинский полюбил свою горничную Лушку, которая родила ему сына и умерла в ранней молодости. После её смерти Хвощинский почти не выходил из комнаты покойной, перечитывая книжечку «Грамматика любви». Соседи считали, что он помешался. Умер он в той же комнате. Ивлев испытывает неодолимый интерес к жизни этого человека и, посетив усадьбу, покупает у наследника Хвощинского «Грамматику любви».
В этом рассказе ясно видна идолопоклонническая любовь к умершему человеку. Испытывая чувство глубокого одиночества, не имея сил реально посмотреть на мир, он бежит от жизни, создавая свой иллюзорный мирок. Окружённая такими бытовыми деталями, трагедия любви вырождается в фарс. И всё же рассказ трагичен.
Мы чувствуем боль одинокого человека, который в попытке преодолеть одиночество выстроил высокую стену, отделившую его не только от мира, но и от самого себя. Жизнь Хвощинского мы видим в перекрестье четырёх мнений. Третий взгляд — насмешливо-скептический и смущённый своей близостью к трагедии — взгляд сына Хвощинского и Лушки, которому осталось разорённое и заброшенное имение. За дорогую цену сын продаёт случайному гостю любимую книгу отца с пометками, сделанными его рукой, — «Грамматику любви».
Четвёртое мнение — реалистичное — выражается в подробном и беспристрастном описании быта Хвощинского. Это взгляд самого автора, который безжалостно показывает нам застенчивость и жадность молодого Хвощинского, его сожительницу — женщину в летнем мужском пальто, с обвисшими карманами, которая гонит индюшек по лопухам. Комната Лушки стала склепом, в которой похоронил себя заживо молодой и сильный мужчина. Вспомним отца Гагина, который тоже на много лет удалился от мира после смерти молодой жены.
А ведь он мог бы, не забывая о своей любимой, посвятить себя жизни, воспитать её сына, передать ему в наследство неразорённое имение. Но для этого нужно осознание своей ответственности перед сыном и огромный труд души. Бегство оказывается для Хвощинского более лёгким путём. Молодая замужняя женщина, имеющая трёхлетнюю дочку, возвращается после месяца одинокого отдыха в Анапе.
На пароходе, плывущем по Волге, она встречается с молодым поручиком. Они вместе обедают, выпивают и через три часа знакомства сходят в уездном приволжском городке, где проводят ночь вместе в гостинице. Утром она, так и не сказав своего имени, уезжает, а поручик чувствует безмерную радость, и в то же время сердце его разрывается на части. Никогда ничего похожего на то, что случилось, со мной не было, да и не будет больше.
После прекрасного отдыха не море у женщины повышается её энергетичность и в то же время растёт потребность в мужской энергии. Ей встречается мужчина с тем уровнем энергии, который соответствует её потребностям. Говоря терминами точных наук, мы назовём это явлением биорезонанса или совпадением потенциалов. Оно оформляется в страстное физическое влечение.
Речь не идёт ни о родстве душ, ни о желании узнать друг друга. Перед нами только чувственный порыв. Утолив сексуальный голод, герои других рассказов Бунина часто чувствуют большое опустошение и желание бежать от того, с кем только что были близки рассказы «Мордовский сарафан», «Стёпа», «Зойка и Валерия», «Кума». Что именно будет испорчено?
Нарушится иллюзия преодолённого одиночества, иллюзия близости. Зачем убедить? То, что пережили эти двое людей накануне, можно назвать, по Фромму, оргиастическим единством. Оно ощущается ярко, сильно, но оно преходяще.
И вот поручик, пережив острейшее ощущение единения с женщиной, а через неё — чувство единения со всем миром, вновь смутно, но сильно ощущает своё одиночество. Радость — после страстного физического соединения с женщиной, несчастье — оттого, что эта растаявшая близость обострила переживание одиночества и отчуждения от мира. Поручик ощущал себя постаревшим на десять лет. Но не любовь, а осознание нашей отчуждённости от мира старит нас.
Герой рассказа «Натали» любил сразу двух, а семейного счастья не нашел ни с одной. В рассказе «Генрих» — изобилие женских образов на любой вкус. Но герой остается одиноким и свободным от «жен человеческих». Любовь у Бунина не переходит в семейное русло, не разрешается счастливым браком. Бунин лишает своих героев вечного счастья, лишает потому, что к нему привыкают, а привычка приводит к потере любви.
Любовь по привычке не может быть лучше, чем любовь молниеносная, но искренняя. Герой рассказа «Темные аллеи» не может связать себя семейными узами с крестьянкой Надеждой, но женившись на другой женщине, своего круга, он не обретает семейного счастья. Жена изменила, сын — мот и негодяй, сама семья оказалась «самой обыкновенной пошлой историей». Однако, несмотря на кратковременность, любовь все равно остается вечной: она вечна в памяти героя именно потому, что мимолетна в жизни. Отличительная особенность любви в изображении Бунина — сочетание, казалось бы, не сочетаемых вещей.
Не случайно Бунин однажды писал в своем дневнике: «И опять, опять такая несказанно - сладкая грусть от того вечного обмана еще одной весны, надежд и любви ко всему миру, что хочется со слезами благодарности поцеловать землю. Господи, Господи, за что так мучаешь нас». Странная связь любви и смерти постоянно подчеркивается Буниным, и поэтому не случайно название сборника «Темные аллеи» здесь вовсе не значит «тенистые» — это темные, трагические, запутанные лабиринты любви. Всякая настоящая любовь — великое счастье, даже если она завершается разлукой, гибелью, трагедией. К такому выводу, пусть поздно, но приходят многие бунинские герои, потерявшие, проглядевшие или сами разрушившие свою любовь.
В этом позднем раскаянии, позднем духовном воскрешении, просветлении героев и таится та всеочищающая мелодия, которая говорит и о несовершенстве людей, не научившихся еще жить, распознавать и дорожить настоящими чувствами, и о несовершенстве самой жизни, социальных условий, окружающей среды, обстоятельств, которые нередко препятствуют истинно человеческим взаимоотношениям, а главное — о тех высоких эмоциях, которые оставляют немеркнущий след духовной красоты, щедрости, преданности и чистоты. В цикле «Темные аллеи» Бунин показывает нам любовь на ее пике, но никогда — при угасании, поскольку угасания и не бывает в его рассказах. Лишь мгновенное исчезновение яркого пламени волею обстоятельств.
Герои и сюжеты в них разные. Каждая новелла раскрывает грань чувства, возникающего между двумя.
Встреча бывших возлюбленных спустя много лет, ревность преданного супруга, соблазнение юной девушки и даже изнасилование — такие сюжеты описываются в рассказах. Но, несмотря на эти, казалось бы, обнадеживающие слова, большинство финалов новелл трагичны. Коллеги-эмигранты «первой волны» обвинили произведение в излишнем эротизме. Писательница Зинаида Шаховская прокомментировала, что в рассказах присутствует возмутительный «привкус натурализма». Зато позже в СССР, когда запрет на издание антисоветчика сняли, публика радушно приняла «Темные аллеи».
Филолог Юрий Мальцев окрестил сборник «энциклопедией любви». Критики, как и сам Бунин, признали его вершиной творчества великого русского писателя.
Она еще постояла, стиснув зубы, потом тихо освободилась от него и стройно пошла по гостиной, громко и безразлично говоря под шум дождя: — О, какой дождь!
А наверху все окна открыты... Более того, филолог Александр Жолковский акцентирует внимание читателей на мелких деталях, которые, вероятно, подсказывают позу главного героя и его спутницы: «Текст не прямолинеен, но достаточно суггестивен. Одним из ее проявлений является радикальная смена взаимного визуального контакта героев косым взглядом героини вовне, не только в сторону от героя, но и как бы на публику, чей потенциальный, хотя и заблокированный ставнями, страшный, но и подспудно желанный вуайеризм она себе возбужденно представляет».
Исследователь делает и другое смелое предположение о том, что название рассказа «Визитные карточки» — это отсылка не только к настоящим карточкам, о которых говорится вскользь в середине новеллы, но и к порнографическим открыткам, популярным в конце XIX — начале XX века. А значит, позы персонажей могли быть еще более замысловатыми. Читать отрывок «Она покорно и быстро переступила из всего сброшенного на пол белья, осталась вся голая, серо-сиреневая, с той особенностью женского тела, когда оно нервно зябнет, становится туго и прохладно, покрываясь гусиной кожей, в одних дешевых серых чулках с простыми подвязками, в дешевых черных туфельках, и победоносно-пьяно взглянула на него, берясь за волосы и вынимая из них шпильки.
Он, холодея, следил за ней. Телом она оказалась лучше, моложе, чем можно было думать. Худые ключицы и ребра выделялись в соответствии с худым лицом и тонкими голенями.
Но бедра были даже крупны. Живот с маленьким глубоким пупком был впалый, выпуклый треугольник темных красивых волос под ним соответствовал обилию темных волос на голове. Она вынула шпильки, волосы густо упали на ее худую спину в выступающих позвонках.
Она наклонилась, чтобы поднять спадающие чулки, — маленькие груди с озябшими, сморщившимися коричневыми сосками повисли тощими грушками, прелестными в своей бедности. И он заставил ее испытать то крайнее бесстыдство, которое так не к лицу было ей и потому так возбуждало его жалостью, нежностью, страстью...
Рассказы Бунина о любви: список, анализ, краткое содержание. Особенности рассказов Бунина о любви
Автор И.А. Бунин Сборник рассказов о любви «Тёмные аллеи» полностью для бесплатного чтения. Читать произведение полный текст книги бесплатно и без регистрации на сайте Classica Online. Интересно отметить тот факт, что в рассказах Бунина любовь и брак практически несовместимы: эмоции стремительны и ярки, они возникают и исчезают так же быстро, как всё в природе. Совершенная потеря любви и интереса к мужу, душевная увлечённость знаменитостью, личными качествами Бунина, желание служить ему. Одним из наиболее ярких рассказов Бунина о любви можно назвать «Солнечный удар».
Любовь в произведениях Бунина.
Рассказы И.А. Бунина о любви | Бунин сходил с ума, потому что ему был нанесен удар, по силе сопоставимый с новостью о Нобелевской премии, но только с обратным знаком: сразу после большой удачи пришло такое же большое несчастье, и он не мог не думать об этом как о мести судьбы. |
Эротичный Бунин: 5 произведений великого писателя, которые учат детей любить | Вести образования | Поэтому, рассматривая рассказы Бунина весьма разных лет, мы не выйдем за тематические рамки дореволюционного периода, но прежде, чем приступить к такому анализу, дадим возможность читателю ознакомиться с биографией И.А. Бунина. |
Рассказы И.А. Бунина о любви | Несхожесть «любовных сюжетов» рассказов Бунина помогает нам понять разнообразие, индивидуальность, неповторимость каждой истории любви: счастливая или несчастная, взаимная или безответная, возвышающая или уничтожающая. |
Литературные дневники / Стихи.ру | Наверное, не случайно появляется рассказ «Легкое дыхание», где Бунин создает необыкновенно очаровательный, воздушный и легкомысленный образ Оли Мещерской. |
Смысл рассказа "Грамматика любви" Бунина | Какой Смысл | Цикл рассказов о любви в разных её проявлениях: мгновенной любви, как болезни, в "Солнечном ударе" или любви-страдании в "Лёгком дыхании" и так далее. |
Тема любви, красоты и памяти в рассказах И. А. Бунина
В «Легком дыхании» неоднократно допускается нарушение хронологии, а в конце рассказа оно вызывает в читателе светлую радостную грусть: после описания классной дамы, приходящей на могилу Оли Мещерской, дается ее воспоминание ретроспекция о том, как Оля делилась с подругой сведениями о женской красоте, вычитанными в старой книге, и о легком дыхании, которое у нее, Оли, конечно же, есть. Точно так же и в «Русе» после описания гибели любви, описания «изгнания из рая», после возвращения героя из прекрасного просторного прошлого в тесное купе настоящего его посещает еще одно воспоминание: о журавлях, которые подпускали Русю к себе очень близко подробнейшее описание! Весьма вероятно, что здесь есть зашифрованная отсылка к поговорке о синице в руках и журавле в небе. Журавль — Руся, синица — нынешняя жена, только Руся была в его руках, и именно это так горько главному герою, и именно поэтому он так налегает на коньяк и грубит жене. Что же касается самой истории, заключенной во внутренней закольцовке, — разбирать ее по косточкам не хочется, чтобы не убить очарование. Иллюстрация Н. Леоновой И он опять прижимал к губам ее руки, иногда как что-то священное целовал холодную грудь. Каким совсем новым существом стала она для него! И стоял и не гас за чернотой низкого леса зеленоватый полусвет, слабо отражавшийся в плоско белеющей воде вдали, резко, сельдереем, пахли росистые прибрежные растения, таинственно, просительно ныли невидимые комары — и летали, летали с тихим треском над лодкой и дальше, над этой по-ночному светящейся водой, страшные, бессонные стрекозы. Только об этих трех предложениях я мог бы написать многое — но зачем?
Не буду «поверять алгеброй гармонию». Рассказ «Руся» хорошо экранизирован, очень удачно подобраны актеры, так что предлагаю вам посмотреть ту ее часть, где показана собственно любовная история, то, что я обозначил как «неделимое и сокровенное». Видеофрагмент 2. Правильно ли поступила Руся? Правильно ли поступил главный герой? Можно ли было найти иной выход из создавшегося положения?
Основной нравственный вопрос рассказа — почему девочка, которая когда-то «ничем не выделялась в толпе коричневых гимназических платьев» [5:275], становится жертвой блудного падения и трагически гибнет спустя несколько месяцев? Тема утраты целомудрия в юном возрасте появляется в рассказе «Легкое дыхание». Важно определить, что означает это понятие в его духовном смысле. Можно дать следующее определение целомудрию: «это внутренняя чистота, цельность помыслов и поступков, которая не обусловливается внешними факторами» [21]. Иными словами, целомудрие — это не просто состояние телесной чистоты, но и, прежде всего, нравственное состояние человека, характеризующее его отношение к себе, к миру и к противоположному полу. Игумен Киприан Ященко справедливо отмечает, что «нецеломудренный человек не может в целости воспринять ни другого человека, ни самого себя. Он видит фрагментарно, выхватывает какой-то аспект и абсолютизирует его» [14]. Еще шире и глубже определение, предлагаемое преп. Иоанном Лествичником: «Целомудрие есть всеобъемлющее название всех добродетелей» [13]. Утрата чистоты и добродетелей влечет и утрату целомудрия. Когда для главной героини происходит утрата целомудрия? Это не праздный вопрос, поскольку любому событию, происходящему с человеком, предшествует внутренняя подготовка — в данном случае духовная деградация личности. Из дневника Оли Мещерской мы узнаем о том, при каких обстоятельствах она становится женщиной. Очевидно, что в этот вечер она пребывает в состоянии прельщения, опьянения, помрачения ума: «Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Однако ее падение происходит не вдруг, но постепенно — она проводит вечер с Алексеем Михайловичем, флиртует с ним, не останавливает его, совершает грех, хотя, казалось бы, и имеет все возможности для того, чтобы остановиться. Это значит, что к встрече с Малютиным внутренний нравственный разлад в ней уже произошел, готовность подвергнуться соблазну уже созрела в этой юной девушке. Классная дама Оли Мещерской подслушала однажды Олин разговор с подругой, в котором Оля делилась с ней своими мыслями по поводу прочитанной ею цитаты из одной старинной книги из папиной библиотеки о том, какая красота должна быть у женщины: она перечисляет соблазнительные детали внешности женщины, а затем подчеркивает: «но главное, знаешь ли что? А ведь оно у меня есть, — ты послушай, как я вздыхаю, — ведь правда, есть? Таким образом, она начала осознавать себя девушкой, женщиной, увлеклась собственной красотой, самолюбованием, захотела быть привлекательной, желанной. Это и есть тот момент, когда ее судьба в духовном плане начинает идти по трагическому пути. Само название произведения подсказывает духовную проблему главной героини. Она увлекается химерой — «легким дыханием», фантазиями, и, как следствие, совсем «сходит с ума». Сам Бунин в разговоре с Г. Кузнецовой говорил о том, что его «всегда влекло изображение женщины, доведенной до предела своей утробной сущности» [5:469]. Православные богословы сходятся во мнении, что отцом фантазии является дьявол, который «возмечтал и наполнил ум свой образами равенства Богу, ниспал от оного безвидного, безобразного, бесстрастного и простого безвеществия ума в это многовидное, многосоставное и дебелое воображение […] и, таким образом, из Ангела безвидного, безвещественного и бесстрастного сделался диаволом» [19]. Подобным образом дьявол и человека соблазнил к греху, прельстив его фантазией — мечтой стать равными Богу без Бога. Таким образом, жизнь мечтами и фантазией, с одной стороны, является лишь подменой настоящей жизни и ее прожиганием, а с другой — благоприятной почвой для бесовских соблазнов и прилогов. Тема прилогов греховных помыслов , которая впервые была реализована в классической русской литературе XVIII в. Карамзина «Бедная Лиза», отражена и в описании падения Оли Мещерской. В рассказе можно найти основные стадии развития греха в человеке в личном плане, описанные преподобным Иоанном Лествичником. Первая стадия греха — это прилог: «простое слово, или образ какого-нибудь предмета, вновь являющийся уму и вносимый в сердце» [13]. Этот этап еще не греховен, на нем человек либо увлекается греховным помыслом, либо отказывается от помысла, и дальше грех в человеке не развивается. Вторая стадия — сочетание, которое «есть собеседование с явившимся образом, по страсти или бесстрастно» [13]. Далее происходит так называемое сосложение — «сосложение же есть согласие души с представившимся помыслом, соединенное с услаждением» [13]. На этапе сосложения «воля склоняется к осуществлению греховного помысла, и в душе появляется намерение совершить грех» [16:219]. В тексте рассказа момент созревания решимости совершить грех подчеркивается и неслучайно выбранными словами: «была опять прелестная курсив мой — А. На этом этапе Оля прельщается, происходит сочетание и сосложение с искушением, пленение им. Очень достоверно описано состояние Оли, в котором она совершает падение: «Я не понимаю, как это могло случиться, я сошла с ума, я никогда не думала, что я такая! Теперь мне один выход... Я чувствую к нему такое отвращение, что не могу пережить этого!.. И действительно, Оля сама понимает, что в момент падения она разумно не руководит самою собой, поэтому она и не в силах противостоять искушению. Это состояние в точности описано преп. Иоанном Лествичником в его знаменитом аскетическом труде: «блудный бес гораздо больше всех употребляет это средство [помрачение нашего ума]. Часто помрачив ум, сего владыку, он побуждает и заставляет нас … делать то, что одни только сумасшедшие делают. Когда же … ум истрезвится, тогда мы стыдимся … и самих себя … и ужасаемся о прежнем нашем ослеплении» [13]. Таким образом, все фантазии Оли, ее прельщение внешним миром — это предпосылки для похищения ума и совершения греха. Иной духовный закон, описанный в рассказе, таков — однажды совершенный грех влечет за собой все новые падения: Оля Мещерская не находит в себе сил и желания остановиться. Она «совсем сошла с ума от веселья» [6: 275], она не просто держит в тайне, что стала женщиной, но начинает вести себя расковано, дерзко. Воле нет покаяния — желания восстановить утраченное целомудрие, личную связь с Богом. Это состояние также является стадией развития греха — появление греховного навыка совершение греха становится характерной чертой этого человека и его перерастание в страсть на этом этапе совершение конкретного греха становится для человека как бы жизненной потребностью. Юная героиня рассказа на странице своего дневника пишет о своей дальнейшей судьбе пророческие слова: «Теперь мне один выход... И этим выходом, и завершением ее падения становится смерть, которая и есть последняя стадия развития греха в человеке: «Смерть же телесная […] наступает, когда человек исчерпал свои личные возможности для духовного роста […]» [16: 234]. Смерть является логическим итогом греха, которому человек не желает или не может противопоставить покаяния, исцеляющего душу и ведущего ее к спасению, воскресению и бессмертию. Таким образом, отвечая на вопрос о том, что стало причинами трагедии Оли Мещерской, можно утверждать, что ее гибель обусловлена увлечением воображаемой жизнью, утратой целомудрия, неумением и нежеланием обратиться к покаянию, все это вкупе с юностью, неопытностью и легкомыслием — и есть то самое «легкое дыхание», которое прельщает и губит. В рассказе «Солнечный удар» также можно найти отражение некоторых важных христианских истин. Здесь раскрывается тема прельщения, прилогов, которая является сквозной для подавляющего большинства произведений Бунина, посвященных любви: героиня «засмеялась простым прелестным курсив мой — А. В самом начале повествования поручик и молодая женщина прельщаются друг другом, к примеру, очевиден момент сочетания и пленения поручика блудными помыслами в момент, когда он целует руку своей спутницы: «Рука, маленькая и сильная, пахла загаром. И блаженно и страшно замирало сердце при мысли, как, вероятно, крепка и смугла она вся под этим легким холстинковым платьем после целого месяца лежанья под южным солнцем …. Поручик пробормотал курсив мой — А. Важно, что Бунин использует слово «пробормотал» — это свидетельство того, что поручик находится в возбужденном, воспаленном состоянии ума, не способен управлять даже собственной речью. Далее — краткие мгновения такого этапа развития греха в человеке, как борьба на этом этапе человек колеблется : незнакомка спрашивает поручика: «Куда? Впервые в этом диалоге она называет то, что происходит между ними, сумасшествием. Отдельная причина, способствующая совершению блудных грехов, — опьянение. Священник Павел Гумеров пишет о том, что «блудная страсть... Уместно вспомнить слова апостола Павла: «Не упивайтесь вином, от которого бывает распутство» Еф. Знакомство поручика и незнакомки к моменту начала рассказа длится три часа, рассказ начинается с того, что они выходят из ярко и горячо освещенной столовой на палубу корабля, и героиня признается: «Я, кажется, пьяна…» [6:334]. Флирт, вольности приводят людей к опьянению нравственному, вино — к опьянению телесному, а итогом этого становится легкое прельщение греховными помыслами. Что произошло между героями в духовном плане? Прелюбодеяние в духовном отношении представляет собой кражу. Героиня и ее муж, имеющие к тому же маленькую дочь, в духовном плане являют собой целое, одну плоть. Поступок поручика и незнакомки губит эту духовную общность. Поручик крадет чужое счастье, чужую целостность, чужое единство. Кроме того, как в браке соединение полов влечет их единство, так и в блуде происходит то же самое: «Или не знаете, что совокупляющийся с блудницей становится одно тело с ней? Таким образом, то, что происходит между героями — это не любовь, а напротив, преступление против любви, незаконная любовь, — татьба. Люди, совершая блуд или прелюбодеяние, образуют некое греховное единство плоти. После расставания с незнакомкой это порочное единство снова разрушено, часть отторгнута от целого, поэтому страдания поручика объяснимы и, более того, закономерны. Это воплощение духовного закона — что посеешь, то и пожнешь: посеешь целомудренную любовь — обретешь благо, посеешь страсть — обретешь страдание. Отношение поручика к незнакомке эгоистично: любовь истинная воплощается в желании блага в первую очередь для возлюбленного, поручик же любит не саму незнакомку — он мечтает о собственном счастье с ней: ему приходит помысел о готовности к смерти ради встречи с ней, о том, что жизнь его навеки во власти незнакомки, но это вовсе не любовь, а мучительное упоение собственным влечением и утраченной возможностью обладания объектом вожделения.
Первые прозаические произведения Бунина появляются в начале 90-х годов. Многие из них по жанру - лирические миниатюры, напоминающие стихи в прозе. Поэзия как бы ведет за собой прозу писателя, которая приобретает у него своеобразный лирический характер, содержит особое чувство ритма. Основная тема этих произведений - нищая, разоренная крестьянская Россия. Он пишет о новых капиталистических отношениях, о деревне, в которой царствует голод и смерть, о физическом и духовном увядании дворянства. Беспросветна и печальна судьба обедневшего под напором жестокой цивилизации поместного дворянства. Бунин видит идеал жизни в патриархальном прошлом с его старосветским благополучием. Чувство безысходной грусти и сожаления вызывает у автора запустение и вырождение дворянских гнезд, нравственное и духовное оскудение их хозяев. В эти годы писатель много путешествует по Европе и Востоку, что дает ему обильный материал для широких социально-философских обобщений.
И что! Смысловая вершина рассказа — крохотная книжечка: «Грамматика любви, или Искусство любить и быть взаимно любимым». Которую наш герой смог купить не взирая на сопротивление наследника и владельца. Содержание книжки описывается одним абзацем. Женщины никогда не бывают так сильны, как когда они вооружаются слабостью. Бунин Читать рассказ «Грамматика любви» очень легко и приятно. В нем много интима… Кхе, о чем это я... Автор отлично раскрывает характеры и мотивы персонажей, позволяя нам полностью погрузиться в их мир и почувствовать их эмоции и страдания. Но, все же как ни жаль, главная интрига так и осталась автором не раскрыта… Живет ли младший Хвощинский с женой дьякона или нет?
Смысл рассказа «Грамматика любви» Бунина
Инфоурок › Литература ›Презентации›Презентация "Рассказы Бунина о любви". Иван Бунин — Мечты любви моей весенней. Под впечатлением от рассказов Бунина, как просто и искренне он пишет, признаваясь через своего героя, что днями, годами ждешь любви (рассказ "В Париже"). Материал на тему: О случайных связях в искусстве: эротика в творчестве Бунина.
О случайных связях в искусстве: эротика в творчестве Бунина
Главная тема творчества и жизни Бунина — любовь. Бунин переживал предательство отчаянно, к этому времени относят его цикл рассказов о любви «Темные аллеи». Проблема любви в рассказах Бунина заключается в мимолетности и непостоянстве этого чувства. Особенность многочисленных бунинских рассказов о любви в том, что любовь двух героев по каким-то причинам не может больше продолжаться.
Любовь на страницах произведений И. А. Бунина
Русская любовь в темных аллеях. (1937—1945. «Темные аллеи» И. Бунина). Русский канон. Книги XX века | По словам Бунина, «все рассказы этой книги только о любви, о её «тёмных» и чаще всего очень мрачных и жестоких аллеях». |
Философия любви в рассказах И.А.Бунина (11 класс) | Все рассказы этой книги только о любви. |
И.А. Бунин и его рассказы о любви
Рецензия на рассказ «Грамматика любви» Ивана Бунина — Евгений Берг на | В другом рассказе Бунин описывает неразделенную любовь молодого парня к девушке, которая не обращает на него никакого внимания. |
Любовь в рассказах Бунина, цикл «Темные аллеи» - презентация онлайн | Над знаменитым циклом рассказов о любви Бунин работал в основном в годы Второй мировой войны во Франции, оккупированной фашистскими войсками. |
Лучшие книги Ивана Бунина: последний классик Серебряного века | Все рассказы Бунина о любви имеют неповторимый сюжет, оригинальных лирических героев. |
Курортный роман и смерть сына
- О случайных связях в искусстве: эротика в творчестве Бунина | Онлайн-журнал Эксмо
- Это один из лучших рассказов о любви. Бунин благодарил за него Бога - Православный журнал «Фома»
- Тёмные аллеи – цикл рассказов Бунина, читать онлайн
- Последние выпуски
- Любовь в творчестве Бунина - анализ произведений писателя
- Рассказы Бунина о любви: список, анализ, краткое содержание. Особенности рассказов Бунина о любви
Книги из этой статьи
- Любовь в произведениях Бунина. Сочинение № 4815804
- Комментарии
- Читайте также:
- Рассказы Бунина о любви: список, анализ, краткое содержание и особенности" - портал о литературе
- Ерёмина Ольга | | Журнал «Литература» № 41/2003
Любовь в рассказах Бунина, цикл «Темные аллеи»
Бунин об истории создания рассказа писал: «Мой племянник Коля Пушенников, добыл где-то и подарил мне маленькую старинную книжечку под заглавием «Грамматика любви». Прочитав ее, я вспомнил что-то смутное, что слышал еще в ранней юности от моего отца о каком-то бедном помещике из числа наших соседей, помешавшихся на любви к одной из своих крепостных, и вскоре я выдумал и написал рассказ с заглавием этой книжечки» [2. Рассказ повествует о помещике Хвощинском, который был влюблен в свою служанку Лушку, но из-за социального неравенства не мог связать с ней свою судьбу. История любви была трагичной, девушка умерла в ранней юности, но, несмотря на это сумела стать для Хвощинского любовью всей его жизни, что даже после ее смерти он не смог изменить своему чувству: «Он когда-то слыл в уезде за редкого умницу. И вдруг свалилась на него эта любовь, эта Лушка, потом неожиданная смерть ее, - и все пошло прахом: он затворился в доме, в той комнате, где жила и умерла Лушка... Лушка была для Хвощинского целым миром, чем-то неизменным. Всего лишь на шести страницах автор сумел описать и передать нам сумасшедшую, чистую, высокую любовь и великую преданность одного человека другому. В рассказе описывается ночь, проведенная с этой ней в одном из номеров отеля «Мадрид». Образ девушки не вызывает у читателя презрения или неприязни, он не видит опустившуюся женщину, наоборот, - ребенка, нуждающегося в любви и понимании, волей судьбы ступившего на эту пагубную дорожку. Но возможно ли, что между людьми, которые связывают свои судьбы всего лишь на одну ночь или на пару часов за несколько рублей может возникнуть какая-то духовная связь.
Какая между ними может быть любовь, возможно ли это?
Давно Слежу за ним... Окно открыто. Пискнула и села На подоконник птичка и от книг Усталый взгляд я отвожу на миг День вечереет, небо опустело, Гул молотилки слышен на гумне... Я вижу, слышу, счастье. Все во мне. Бунин «Вечер» Слайд 5 «Грамматика любви» 1915 «Мой племянник Коля Пушешников, большой любитель книг, редких особенно, приятель многих московских букинистов, добыл где-то и подарил мне маленькую старинную книжечку под заглавием «Грамматика любви».
Прочитав ее, я вспомнил что-то смутное, что слышал еще в ранней юности от моего отца о каком-то бедном помещике из числа наших соседей, помешавшемся на любви к одной из своих крепостных, и вскоре выдумал и написал рассказ с заглавием этой книжечки» И. Бунин Человек может рассчитывать только на мгновение счастья. Однако это мгновение остается в душе навсегда.
Только об этих трех предложениях я мог бы написать многое — но зачем? Не буду «поверять алгеброй гармонию». Рассказ «Руся» хорошо экранизирован, очень удачно подобраны актеры, так что предлагаю вам посмотреть ту ее часть, где показана собственно любовная история, то, что я обозначил как «неделимое и сокровенное». Видеофрагмент 2.
Правильно ли поступила Руся? Правильно ли поступил главный герой? Можно ли было найти иной выход из создавшегося положения? Все это вопросы праздные и какие-то по-школьнически наивные. Как случилось, так и случилось. Я не Белинский, чтобы рассуждать о «рабской боязни общественного мнения» и не Бог, чтобы судить чей-либо грех. В результате истории, поведанной Буниным, герой не вполне счастлив и о чем-то сожалеет — но о чем?
О прошлом или о настоящем? И что именно хотел бы он изменить? Определенно мы знаем мы лишь то, что девушка по имени Руся, «возлюбленная нами, как никакая другая возлюблена не будет». Кстати, это стих Катулла. Предыдущая глава.
Поговорим о роли женщины в судьбе великого писателя.
Что важнее — служить гению или вдохновлять гения? Хранительница очага или волшебная муза? Вот такой вопрос мы поставим перед нашими ведущими. Итак, 1889 год. Варвара Пащенко. Юному писателю идет 19-й год.
В петербургском еженедельнике «Родина» появились его первые литературные опыты. И он, начинающий литератор, юноша из обедневшей дворянской семьи, в поисках заработка приезжает в Орел. Получив приглашение от издательницы «Орловского вестника» Надежды Семеновой, он приступает к должности помощника редактора и тогда же встречает ее, Варвару Пащенко, будущую свою Лику. Она работает корректором. Молодые решают жить гражданским браком. Молодой писатель был счастлив: та, которую он любит, решила связать с ним свою жизнь.
Однако отец Варвары не одобрил ее выбора, жить было не на что. Письмо 1891-го года И. Бунина начинается так: «Драгоценная моя, деточка моя, голубеночек! Вся душа переполнена безграничною нежностью к тебе, весь живу тобою, Варенька! Как томишься в такие минуты! Можно разве написать?
Ради Христа, люби меня, я хочу, чтобы в тебе даже от моей заочной ласки проснулось сердце. Ну да не могу я сказать всего». Он мне толкует о моей неразвитости — я знаю это сама — но к чему же принимать такой холодный, обидный, саркастический тон?! Как мне это все тяжело! В 1892 году молодые решают перебраться в Полтаву, где тогда жил Юлий Алексеевич Бунин. И отец Варвары, видя, что они неразлучны, дает наконец добро на их венчание.
Но молодая женщина настроена уже не так решительно. Она это письмо скрывает. Его обнаружат в архиве много лет спустя после ее смерти. Иван Алексеевич так и не узнал, что доктор Пащенко дал согласие на их брак. Варвара решает покинуть Бунина, оставив записку. Уезжает в Елец, где вышла замуж за Арсения Бибикова, друга юности будущего Нобелевского лауреата.
Раскаивалась ли она в своем решении? Мы так никогда и не узнаем об этом… М. Я сегодня буду высказывать не очень традиционное мнение, поскольку среди литературоведов не очень принято говорить о тяжелом характере Ивана Алексеевича, который, на мой взгляд, и послужил причиной их разрыва. Но мне кажется, что сегодня в связи с Иваном Алексеевичем важно говорить о психологии любовных отношений, о психологии мужчины и женщины, о том, как трудно достигается взаимопонимание. И тем более когда рядом с тобой потенциально великий человек. В начале 1890-х никто не подозревал, кем станет Бунин.
Вы видите, какая она хорошенькая и вместе с тем обыкновенная. Ее «хорошенькость» явно затмевает ее интеллект. А для Бунина внешность женщины была очень важна. Женщина должна быть прелестна. Об этом можно судить по рассказу «Легкое дыхание». Что Бунин ценит?
Не ум и даже не красоту, а вот эту женственность, которая, как дыхание, распространяется по миру, живет во всем. Мне кажется, что вот это-то и провело между ними границу. Она хочет уважения, а он, любуясь ею, упрекает ее в невежестве. Но упрекает как раз потому, что хочет почувствовать себя выше и умнее. Иначе, как будешь верховодить? А верховодить хочется, тем более что Иван Алексеевич был очень требовательным человеком.
Напомню также: девочке 19 лет, гражданский брак в то время все-таки очень не одобряется обществом. Кроме того, рядом с тобой человек, который практически ничего не зарабатывает, а хочется стабильности. Не знаю, кусала ли она потом локти, понимая, кем стал Бунин и с кем осталась она… Елена Андреевна прочитала нежнейшее письмо Бунина, но их отношения лучше раскрыты в «Жизни Арсеньева». Арсеньев позволял себе ездить в гости, интересовался всем, чем угодно, а Лика должна сидеть дома и покорно ждать его. Думаю, что и в бытность их в Полтаве Бунин терзал Варю жесткими требованиями, которые она не могла в 19 лет выполнить. Жалко, что так получилось в их личной истории.
Но для истории литературы это стало благом. Если бы не было этой трагедии, не было бы Лики. Он никогда не забывал Варвару. В последнем, итоговом романе герою Лика является во сне, и он понимает, что ничего более счастливого у него не было в жизни. Так что, конечно, литература наша обогатилась этим драматическим расставанием. После реального разрыва с Варварой Бунин впал в жуткую депрессию, но когда очнулся, в нем начало что-то зарождаться, брезжить.
И к началу 900-х годов он стал новым писателем, тем Буниным, прозой которого можно наслаждаться… Может, он и стал благодаря этому расставанию великим художником. Исследователи считают, что роман «Жизнь Арсеньева» и его героиня были написаны в то время, когда уже была другая женщина, другая муза, когда снова возникли лишения, запретная любовь. Это произошло в Грассе, в эмиграции… А что творилось с Буниным после расставания с Пащенко, мы знаем. Он думал о самоубийстве, но справился с собой. Переехал в Москву, затем отправился в Одессу. И там встретил Анну Цакни, красавицу греческого происхождения, ту, встречу с которой назвал солнечным ударом.
Игорь Михайлов. Как не любить творчество Ивана Алексеевича? Как не поклоняться его женским образам, пытаясь разглядеть в них облик той, единственной, которую мужчина ищет всю свою жизнь. Бунин — тоже наше все, и я все его увлечения принимаю близко к сердцу, как если это был мой родственник. Главная тема творчества и жизни Бунина — любовь. Любовь обжигающая, мучительная, авантюрная.
Как свойственно русскому человеку, Иван Алексеевич наступил на те же самые грабли. Слегка оправившись от переживаний, связанных с уходом Варвары Пащенко, Бунин едет в Одессу — на дачу к своему знакомому, поэту и драматургу Александру Федорову. Федоров дружит с греком Николаем Цакни, человеком, недавно купившим газету «Южное обозрение». Николай Петрович Цакни — интересная фигура. Пару раз его арестовывали и даже высылали из страны. Выслали сначала в Англию, оттуда он перебрался в Париж, где и родилась дочь Анна.
Потом правительство смилостивилось и вернуло его назад. Он приехал в Одессу, даже стал членом городской управы и главным редактором газеты «Южное обозрение». На момент приезда Бунина в Одессу издание было убыточным и нуждалось в известных авторах и компетентных редакторах. Бунин готов был работать и приложить все свои старания для укрепления газеты. Но неожиданно встречает новую любовь. Ею оказывается Аня, дочь главного редактора газеты.
Бунину 27, его избраннице 19. Лето, Одесса, молодая гречанка, море, кефаль, белое вино. Все это ему вскружило голову, и он попросил руки Анны. Это была первая свадьба Бунина. Но после венчания он выходит из церкви под руку с тестем, забывая о невесте. На свадьбе происходит скандал, который осложняется тем, что Анне со всех сторон начали нашептывать, что жених-то с ней соединился из-за денег.
Правда, страсти на свадьбе удалось успокоить, и вот гости едут кататься на пароходе. Но все эти обстоятельства начинают играть в истории роковую роль. И влюбленный по уши Бунин начинает понемногу осознавать, что жена его глупа, совершенно не понимает кто он. Солнечный удар проходит, хотя и длился почти полтора года. И, как и в первый раз, женщина снова покидает его. Но при этом Анна ждет ребенка.
У Бунина же складывается комплекс неполноценности. И, может, он вспоминал слова боготворимого им Пушкина: «Чем меньше женщину мы любим, тем легче нравимся мы ей». Нельзя все бросать к ногам женщины… В этом браке родился ребенок, мальчик Коля. Он станет единственным ребенком Ивана Алексеевича, но проживет недолго. В возрасте пяти лет умрет от менингита. Как сложилась жизнь Анны Цакни после расставания с Буниным?
Позже она соединится с Александром Дерибасом, тоже писателем, проживет скромную, бедную и долгую жизнь. Скончается в 1963 году в доме для престарелых. И никогда, ни одним словом не обмолвится о своем первом муже. Если прочитать бунинский рассказ «Солнечный удар», то непонятно, какая женщина там изображена. Как будто просто женщина, дан обобщенный портрет. Была ли это Анна Цакни или нет?
Может, это только отголосок Анны Цакни, воспоминание о том пароходе, на котором катались гости? Солнечный удар, гречанка, любовь… И я думаю, что эта история с юной женой повлияла на то, что у Бунина вся любовь — трагическая. Ей не суждено сбываться.
Русская любовь в темных аллеях. (1937—1945. «Темные аллеи» И. Бунина)
Содержание: Это сборник рассказов о любви. Интересно отметить тот факт, что в рассказах Бунина любовь и брак практически несовместимы: эмоции стремительны и ярки, они возникают и исчезают так же быстро, как всё в природе. Бунин редко использовал в названии рассказов о любви само слово «любовь». В рассказах Бунина любви много, но зачастую несчастной, горькой, искаженной страданиями до того, что чистота и искренность это чувства становится никому не нужна. Совершенная потеря любви и интереса к мужу, душевная увлечённость знаменитостью, личными качествами Бунина, желание служить ему. Ведущая подкаста Аглая Набатникова разбирает со своими гостями романтическую прозу Ивана Бунина.