Рассмотрим основные отличия аргентинского испанского языка.
Аргентинский комментатор расплакался после победы Аргентины на ЧМ
О включении телеканала в государственную телесеть Аргентины лидеры стран договорились в июле этого года во время визита Владимира Путина в Буэнос-Айрес. Впервые зрительской аудитории латиноамериканской страны будет доступна его испаноязычная версия на отдельной кнопке в формате круглосуточного вещания", - сказал Владимир Путин. Телеканал "Россия сегодня" давно получил признание зрителей и коллег во всём мире. Запуск канала на испанском языке был отмечен престижнейшей британской телепремией. А в марте этого года его же назвал "Лучшим телеканалом" Клуб журналистов Мексики. Я убеждён, запуск российского канала на испанском языке в аргентинском эфире сделает Россию гораздо понятнее для вас, дорогие друзья! Прямую трансляцию запуска телеканала смотрели и в России, и в Аргентине.
На данный момент распространены только два индейских языка: южный кечуа чинчай и арауканский. Их можно назвать неофициальными наречиями Аргентины. На оставшихся говорит большей частью только пожилое индейское население, молодежь предпочитает государственный язык Аргентины. Это значит, что со временем не останется никого, кто говорил бы на таких уникальных наречиях, как, например, пуэльче и многие другие. Помимо этнического населения, свой вклад в языковое разнообразие вносят многочисленные иммигранты. Распространены такие языки, как итальянский, французский, немецкий, китайский, валлийский и другие. Формирование современного аргентинского языка Многовековая история и смешение с другими культурами не могли не оставить свой след. Люди, знакомые с классическим каталонским вариантом, отмечают различия, когда слышат национальный язык Аргентины. Ниже мы рассмотрим некоторые из них. Особенности аргентинского испанского На большей части страны разговаривают на риоплатском говоре. Многие гости аргентинской столицы, услышав его впервые, не могли понять, на каком языке говорят в Буэнос-Айресе.
Так носителей языка пуэльче, распространенного когда-то в районах аргентинской Патагонии, осталось сегодня всего пятеро. Хлынувшие после Второй Мировой войны в Аргентину эмигранты из Германии создали язык бельгранодойч, который является смесью испанского и немецкого и до сих пор имеет хождение в стране. Туристу на заметку Несмотря на широкий список используемых в Аргентине языков, государственным остается лишь испанский, а потому стоит взять с собой в дорогу именно такой разговорник. Все остановки наземного общественного транспорта, метро Буэнос-Айреса, вывески в магазинах, объявления на вокзалах и меню в ресторанах — на испанском языке. А вот в информационных туристических центрах есть карты и схемы проезда к достопримечательностям и на английском. Столица и крупные города могут похвастаться англоязычными официантами в ресторанах и портье в отелях, а вот в провинции вас могут не понять.
Аймара Центральный аймара - это язык группы аймаранцев , на котором говорят 30 000 жителей Жужуя на севере Сальты, помимо иммигрантов из Пуны и из Перу. В 1982 году на нем говорили около 1500 человек на северо-востоке провинции Формоза. В 1982 году насчитывалось около 800 говорящих, 50 процентов из которых были одноязычными, смешанными с носителями ийоджваджа чоротэ. В последнее время на нем говорят всего 400 человек. Нивакле из семьи Матако-Гуайкуру, на северо-востоке провинции Формоза на нем говорят около 200 человек. Термин «чулупи» и подобные ему являются уничижительными и похожи на слово «гуайкуру» что на гуарани означает что-то вроде «варвары» , пришедшее от захватчиков гуарани. Термин «матако», используемый для обозначения языков и городов народа вичи , является уничижительным и происходит от захватчиков, которые были носителями рунасими кечуа. Вичи Лхамтес Вейос происходит из Матако-Гуайкуру семья. Подсчитано, что в провинциях Чако и Формоза проживает 25 000 говорящих. Основная сфера его влияния в целом находится на западе ареала народа тоба , вдоль верхнего течения реки Пилкомайо. Он непонятен с другими языками Гран Чако , а также на нем говорят в Боливии. Из группы Гуайкуру: Мокови происходит из семьи Матако-Гуайкуру. В 2000 году в Формозе, на юге Чако и северо-востоке провинции Санта-Фе было около 4530 говорящих. В 2008 году их число уменьшилось с 3000 до 5000 человек. В 2004 году на нем говорили 4000 человек. Кум также из семьи Матако-Гуайкуру. В 2006 году на нем говорили от 40 000 до 60 000 человек на востоке Формозы и Чако. В 2000 году на нем говорили 21 410 коренных жителей 19 800 в Аргентине. Под угрозой исчезновения Теуэльче из семьи Чонан. По данным переписи 1966 года, в Санта-Крус едва ли было зарегистрировано 200 носителей языка. Вымершие языки Примерное распределение языков в южной части Южной Америки во времена Завоевания. Помимо сохранившихся языков коренных народов, до контакта с европейцами и в течение некоторого времени во время колонизации Америки в Аргентине они говорили на следующих языках, которые в настоящее время вымерли: Абипон происходит из семьи Матако-Гуайкуру и был на котором говорили люди Абипон , и был родственником Кадиве.
В Аргентине планируют отменить бесплатное образование
Аргентинский полузащитник «Оренбурга» Лукас Вера рассказал, что в новостях, которые показывали у него на родине о России, сильно сгущали краски относительно происходящих в нашей стране событий. Дети были частью команды по переезду, или балластом?00:39:02 - Про школьную систему образования в Аргентине. Участники 11-й конференции соотечественников в Аргентине намерены продолжить работу над популяризацией русского языка в южноамериканской республике, в том числе внутри диаспоры. Разговорных языков в Аргентине насчитывается более сорока, при этом преобладает испанский язык. В Аргентине выпустили руководство по флирту с россиянками во время ЧМ-2018. Аргентина находится так далеко, что если спросить среднестатистического человека, что он знает о ней, то, скорее всего, он разве что назовет танго и вспомнит название столицы этой страны.
Государственные языки Аргентины
Более 1. Китайскмй язык употребляет, по крайней мере половина из более 60000 китайских иммигрантов, главным образом в Буэнос-Айресе. На мокови говорят 4525 человек в Санта-Фе, в то время как носителей мбайа примерно 3000 в северо-восточной части. На языке пилага говорит около 2000 человек в Чако. Их количество сокращается такими темпами, что может привести лишь немногих в следующее поколение.
Кайва имеет 512 носителей, Нивак - 200, Плотдич - 140, Тапиете и Вичи только 100. Эти языки коренных народов долгое время страдали от медленного языкового и культурного геноцида. Языки находящиеся под угрозой исчезновения Некоторые аргентинского языков, находящихся под угрозой исчезновения критически, говорили лишь горстка престарелых людей, изолированных, чьи дети не говорят на языке, они могут стать мертвыми языками, как только остальные ораторы умереть.
Кроме того, россиянки предпочитают мужчин, которые проявляют инициативу в отношениях, поэтому робким советуют сначала попрактиковаться в общении с другими представительницами прекрасного пола. Если у вас нет уверенности в себе, то нужно пообщаться с другими женщинами, чтобы не робеть при встрече с русской. Помните, в России много красивых женщин, но не каждая подойдет именно вам. Будьте избирательны", — цитирует издание текст AFA.
Москва — великолепная столица. Особенно хороша она сейчас в это летнее время, когда все расцвело и кругом много зелени. Почему именно в эту организацию? Эдуардо Зуайн: Для нас Национальный Комитет СЭСЛА является очень важной организацией для развития российско-аргентинских торгово-экономических связей, для расширения деловых контактов между компаниями наших двух государств. Нужно восстанавливать и даже повышать экспорт-импорт, повышать взаимный торговый оборот, обеспечить передачу новых технологий. Сейчас, в частности, речь идет в первую очередь о поставках такой российской противоковидной вакцины, как Спутник V. Ситуация с пандемией у нас сложная. За одни сутки заболели коронавирусом свыше 27 тысяч человек. От этой инфекции в общей сложности уже погибло 8,7 тысячи аргентинцев. Необходима массовая вакцинация. Как известно, наш президент Альберто Фернандес и Владимир Путин в ходе недавнего Петербургского международного экономического форума на видео-конференции официально объявили о начале производства в нашей стране вакцины «Спутник V». А сам препарат небольшими партиями начал прибывать в республику еще в декабре 2020-го. Тогда Национальное управление по контролю за лекарственными средствами, продуктами питания и медицинскими технологиями Аргентины разрешило экстренное применение в стране «Спутника V» и вакцины, разработанной Pfizer и BionTech. Наша страна была первой в Латинской Америке, одобрившей применение «Спутник V». Мы очень довольны, что благодаря уровню развития российской науки, в котором мы всегда были уверены, миллионы аргентинцев уже смогли защитить свои жизни, - заявил аргентинский президент.
Культурные традиции В Аргентине, как и в других странах Южной и Латинской Америки, есть такой обычай : когда девочке исполняется 15 лет, это отмечается с большим размахом — роскошное платье, ресторан, большое количество гостей. Этот возраст считается переходом из детства во взрослую жизнь. Деньги на торжество начинают откладывать с самого рождения. Это что-то среднее между адвокатом, экспертом и управленцем. Хестор знает все лазейки и подводные камни в законодательстве и умеет решать практически любые проблемы. Люди младше 35 лет считаются чуть ли не подростками. Многие живут за счет родителей и, что называется, ищут себя, искренне полагая, что у них еще все впереди. В принципе, они не особо ошибаются, ведь в Аргентине как будто вовсе нет старости. В Буэнос-Айресе в порядке вещей выйти на пенсию и начать учить язык или играть в любительском театре, заняться танцами или рисованием. Здесь не принято говорить: «Ну, куда уж мне, в моем-то возрасте». Кажется, что для аргентинцев возраст — это условность. Также многие не спешат жениться из-за того, что развестись здесь очень трудно: эта процедура усложнена до максимума. Часто развод обходится дороже свадьбы из-за особой процедуры, которая помогает определить, какая часть семейного бюджета была нажита совместно и что полагается каждому из супругов после развода. Поэтому многие пары не женятся сразу, а сначала подписывают особое соглашение , что-то вроде контракта о гражданском партнерстве. Правда, через 3 года такое соглашение приравнивается к браку. Аргентинцы очень любят детей — как своих, так и чужих. Кстати, как правило, отцы принимают активнейшее участие в жизни детей. Молодой семье не так-то просто снять квартиру. Нужно иметь поручителя , у которого есть своя собственная недвижимость в этом городе. Если арендаторы не смогут платить за жилье, то недвижимость поручителя выступает в роли залога. Дальше можно либо идти работать, либо поступить в вуз, причем вам не придется платить за обучение. Вообще система построена так, что поступить в институт максимально легко, а вот учиться трудно. Зачисляют здесь каждого, кто подал документы, а дальше все зависит от тебя. Причем поскольку в стране нет обязательного призыва в армию, то для аргентинцев нормально поступать по 6—7 раз в разные вузы, чтобы найти свое истинное призвание. Медицина тоже абсолютно бесплатна, даже для туристов.
Аргентина планирует запретить «гендерно-нейтральный» язык в документах
Аргентинский полузащитник «Оренбурга» Лукас Вера рассказал, что в новостях, которые показывали у него на родине о России, сильно сгущали краски относительно происходящих в нашей стране событий. Общение в Аргентине (Январь 2008 г.). Аргентинский полузащитник «Оренбурга» Лукас Вера рассказал, что в новостях, которые показывали у него на родине о России, сильно сгущали краски относительно происходящих в нашей стране событий.
"Шоковая терапия" для Аргентины
за четыре месяца пребывания у власти он стабилизировал валюту. В режиме телемоста Владимир Путин и Президент Аргентинской Республики Кристина Фернандес де Киршнер дали старт началу вещания телеканала Russia Today на испанском языке в эфирной сети Аргентины, сообщает пресс-служба Кремля. за четыре месяца пребывания у власти он стабилизировал валюту. Аргентина, Новости, русский язык. Важное о школе в Аргентине В Аргентине анонсировали начало учебного года и возвращение детей в школы в феврале.
Российский телеканал RT начинает вещание на испанском языке в Аргентине
Формирование аргентинского варианта началось с 1537 года, когда было основано первое испанское поселение в Аргентине – Asunción. Мы читали новости об Аргентине в местных англоязычных СМИ и русскоязычных телеграм-чатах — например, Argdom и «Русские в Аргентине». Посо России Феоктистов: отмена русской культуры в Аргентине не состоялась. Сейчас Илья направляет всю свою энергию на изучение испанского языка — без него жить в Аргентине постоянно попросту бессмысленно. Аргентинский полузащитник «Оренбурга» Лукас Вера рассказал, что в новостях, которые показывали у него на родине о России, сильно сгущали краски относительно происходящих в нашей стране событий.
Аргентинский Испанский Язык. Как говорят в Аргентине?
После удачного удара футболиста комментатор не сдержал эмоций и расплакался, увидев победу родной сборной на чемпионате мира: «Сборная Аргентины — чемпион мира! Чемпионы мира! Южноамериканская команда обошла по этому показателю команды Франции и Уругвая, на счету которых по две победы.
В ходу эмпанадас — пирожки с начинкой из овощей, мяса, сыра с ветчиной и прочих несладких сочетаний. Местные любят стейки и извращенную экзотику под названием фугазетта — пиццу с сыром и горой лука. В Аргентине не очень распространены морепродукты, временами мне не хватает соленой или жареной рыбы. Бывают уличные, иногда в подъезде есть общая стиральная комната, в которой можно постирать и посушить белье по жетонам. В магазинах куча продуктов от разных фирм, есть импортные товары из Европы и других стран.
Что-то стоит дороже, что-то дешевле. Кстати, Zara тоже имеется. Просто люди не изгаляются в поисках импортной одежды, средств для мытья полов и унитазов. Покупают то, что есть. Но аргентинцы пользуются американскими айфонами, официально продается Samsung по ценам ниже, чем в России, в ходу Motorola. Имеется техника местных производителей приемлемого качества. Есть из чего выбрать.
Так как местные любят смотреть футбол, тут очень много огромных 4К UHD телевизоров за смешные деньги. Помню, я приехал сюда через пару дней после окончания празднований чемпионата мира по футболу. Увидел кучи мусора на центральных улицах, которые убирали еще неделю. Месси у них на уровне божества. Много мерча с футболистом, портретов, продают даже иконы с Месси. Дети в парках играют в футбол, по улицам проезжают автобусы, битком набитые болельщиками. Футбольные матчи транслируют везде, даже в спортзалах.
Футбол у них на уровне традиций, идет в одном ряду с мате и мясными стейками. Условно, хочешь жениться на собаке — женись. Это так? Но представителей сексуальных меньшинств тут не ущемляют. Знаю, что многие русские нетрадиционной ориентации выбирают эту страну отчасти по этому принципу. Нищие в Буэнос-Айресе отличаются от малоимущих в России? Моя бабушка получала пенсию 13 000 рублей, проработав всю жизнь в школе учителем высшей категории.
Она бедный человек? Если да, то у нас половина людей в России бедные. Я работал программистом в муниципальной бухгалтерии, где средняя зарплата бухгалтера составляла 18—19 тысяч рублей. У нас так полстраны живет. Не скажу, что Аргентина — рай земной. Но здесь я вижу людей преклонного возраста, сидящих в Starbucks. В России пенсионеры не знают, что это такое.
Тут люди не перебиваются с хлеба на молоко, так как все могут позволить себе дешевое мясо. Выглядят счастливыми. Они живут в кварталах, куда ходить небезопасно. Но здесь бездомный может сорвать с пальмы банан, а что может бездомный в России? Не хочу углубляться в политику, скажу лишь, что в Аргентине сложно понять, как много денег у человека. Здесь не принято выставлять богатство напоказ. Люди ездят на простых машинах, одеваются скромно, но при этом у них может быть особняк в черте города стоимостью в полмиллиона долларов.
Думаю, что скоро ряды обеспеченных людей в Аргентине пополнятся русскими, учитывая высокие зарплаты наших айтишников. Это же катастрофа для страны? Люди привыкли и не заморачиваются. Может, поспособствовал менталитет. Хотя митинги, шествия и забастовки тут устраивают. Недовольство людей помогает сдерживать индексация зарплат раз в квартал. Индексируются пособия для безработных.
В рамках курса им также расскажут о городах, в которых будет проходить чемпионат. Следующий курс русского языка для болельщиков запланирован на период с февраля по май. Организаторы рассчитывают, что им заинтересуются не менее 100 человек. В РЦНК говорят, что предстоящий чемпионат мира внес большой вклад в популяризацию русского языка в Аргентине.
Наиболее значимыми среды исчезнувших были абипон, чане и какан. На данный момент распространены только два индейских языка: южный кечуа чинчай и арауканский. Их можно назвать неофициальными наречиями Аргентины. На оставшихся говорит большей частью только пожилое индейское население, молодежь предпочитает государственный язык Аргентины. Это значит, что со временем не останется никого, кто говорил бы на таких уникальных наречиях, как, например, пуэльче и многие другие. Помимо этнического населения, свой вклад в языковое разнообразие вносят многочисленные иммигранты. Распространены такие языки, как итальянский, французский, немецкий, китайский, валлийский и другие. Формирование современного аргентинского языка Многовековая история и смешение с другими культурами не могли не оставить свой след. Люди, знакомые с классическим каталонским вариантом, отмечают различия, когда слышат национальный язык Аргентины. Ниже мы рассмотрим некоторые из них. Особенности аргентинского испанского На большей части страны разговаривают на риоплатском говоре.
На каком языке говорят в Аргентине
Сам факт публикации этого издания в Аргентине — свидетельство нынешнего чрезвычайно высокого уровня и партнерского характера взаимодействия наших стран в политической, торгово-экономической и культурно-гуманитарной сферах». Это шаг к сближению наших стран, столь удаленных друг от друга географически. На страницах нашей газеты появятся материалы, подготовленные группой редакторов, обозревателей и экспертов из России по столь разнообразной тематике, как экономика, политика, наука, современные социальные тенденции, и адаптированные журналистами La Nacion под стандарты нашей газеты. Этот контент несомненно обогатит наших читателей и познакомит их с теми реалиями российской жизни, с которыми они мало знакомы". Мы уверены, что новое партнерство повысит уровень осведомленности о нашем проекте среди аргентинских читателей».
Делает нас сильными, самостоятельными непобедимыми. И так и будет! Пётр Невеличий, председатель Регионального координационного совета российских соотечественников Америк, Новой Зеландии и Австралии, также отметил важность решения провести конференцию. Участников XV Страновой конференции организаций российских соотечественников в Аргентине приветствовал министр Правительства Москвы, руководитель столичного Департамента внешнеэкономических и международных связей Сергей Черёмин. Он отметил, что встречи российских соотечественников за рубежом в эти дни приобретают особый смысл.
Тем не менее, работа не должна останавливаться. Ведь именно в нынешних условиях деятельность координационных советов организаций российских соотечественников столь важна и необходима для наших сограждан», — подчеркнул чиновник. Исполнительный директор фонда «Русский мир» Владимир Кочин в своём письме отметил, что в повседневной работе диаспора аргентины уделяет большое значение таким важным вопросам, как укрепление всесторонних связей с Россией, расширение русскоязычного пространства, популяризация русской культуры, сохранение исторической памяти. Одним из важных гостей конференции стал российский журналист и телеведущий Сергей Брилёв — президент Ассоциации «Глобальная энергия», член президиума Совета по внешней и оборонной политике, соучредитель и президент «Института Беринга-Беллинсгаузена», член Академии российского телевидения.
Когда дереву исполняется 200 лет, ему дают имя и ограждают заборчиком. Например, это дерево зовут Гомер. Жители Буэнос-Айреса копят деньги не только на квартиру или на дом, но также на семейный склеп. Причем зачастую стоимость гробницы в престижном районе будет выше, чем цена квартиры с подобным метражом. Есть даже специальные риелторы, которые занимаются только этим видом недвижимости. Все дело в том, что продукты лучше покупать на рынках. Там вас будут ждать и рыба, и мясо, и спелые овощи с фруктами. Да и по стоимости они выйдут раза в 2 дешевле, чем в магазине. Многие лавочки и пекарни в Аргентине выставляют бесплатные продукты для нуждающихся. Перед самим закрытием продавцы вывешивают на двери пакеты с хлебом, булочками или овощами, которые не удалось продать. А еще там продается только женская одежда. Национальная кухня Главная гордость аргентинцев — это мясо, особенно говядина. По большому счету вся их национальная кухня — это мясо на гриле с различными добавками. Кто-то точно подметил, что вся Аргентина пахнет жареным мясом. Вы не найдете привычных сметаны, творога, кефира. Да и выбор сыра не очень богатый. С давних пор раз в месяц, 29-го числа, жители этой страны едят ньокки — клецки, сделанные из картофеля, муки и соли. Дело в том, что под конец месяца денег, как правило, оставалось мало, поэтому люди могли позволить себе только эту простую и дешевую пищу. У аргентинцев есть обычай: чтобы привлечь финансовую удачу в следующем месяце, нужно положить денежку под свою тарелку с ньокками. Еще в Аргентине вкусные традиционные сладости. Самым популярным десертом считается песочное печенье альфахорес с начинкой внутри. А вот кофе на вкус европейца он покажется слишком горьким и пережженным. При этом сами аргентинцы предпочитают пить мате — особый напиток из высушенных листьев парагвайского паддуба. Настоящее аргентинское танго в основном помнят только представители старшего поколения и профессиональные танцоры. Конечно, огромное место в жизни аргентинцев занимает футбол.
За запрет RT Аргентина ответит мясом? Ограничение вещания российского телеканала RT в Аргентине напрямую связано с проамериканской ориентацией новых властей страны. В этом уверен председатель комитета по международным делам Госдумы Алексей Пушков. В ответ он предложил запретить поставку в РФ аргентинской говядины, чтобы «защитить российских рынок от их мяса».
Общение в Аргентине
- Аргентина высоко ценит российскую вакцину. И не только
- Посол России оценил популярность русской культуры в Аргентине - 21.11.2023, ПРАЙМ
- Плюсы и минусы жизни в Аргентине
- Также по теме
- Журнал Международная жизнь - Аргентина высоко ценит российскую вакцину. И не только
- Просмотр PDF-файла онлайн
БАЗОВЫЙ КУРС:
- Jorge Lanata: ‘President Milei has the right to speak and criticise, but not to say just anything’
- La Nación Argentina (Аргентина) - последние публикации на русском и обзоры событий - ИноСМИ
- Российский телеканал RT начинает вещание на испанском языке в Аргентине
- На каком языке говорят в Аргентине?
Jorge Lanata: ‘President Milei has the right to speak and criticise, but not to say just anything’
Фонетические исследования, проведенные в лаборатории сенсорных исследований CONICET и Университете Торонто показали, что акцент жителей Буэнос-Айреса известных как portenos ближе к неаполитанскому диалекту итальянского, чем к любому другому языку. Итальянская иммиграция влияет Lunfardo, сленг говорят в Рио-де-ла-Плата региона, permeating языке словарный запас других регионах. Итальянский: Аргентина располагает более чем 1500000 человек, говорящих на итальянском. Этот язык является вторым по количеству использования в стране после испанского. Итальянская иммиграции с начала 20 века прочно и значительно воздействует на произношение аргентинского испанского, придавая ему итальянские блики.
В действительности, этот язык внес столько в аргентинский испанский, что многие иностранцы ошибочно принимают его за итальянский. Немецкий: На немецком языке говорит между 400 000 и 500 000 аргентинцев немецкого происхождения, хотя некоторые заявляют что на самом деле количество немецкоговорящих превышает 1800000. Немецкий сегодня является третьим или четвертым по количеству использования в Аргентине.
И не только 12:46 17. Фото Александра Моисеева. Сразу же после назначения главой дипмиссии в Москву посол в интервью газете Pagina 12 назвал современные отношения между Аргентиной и Россией «очень хорошими». Он также отметил среди своих главнейших целей работу над поставками российской вакцины от коронавируса «Спутник V».
Напомню, что именно с помощью этой вакцины президент Аргентины Альберто Фернандес спасся от заболевания коронавирусом. На первый вопрос представиться нашим читателям и рассказать о себе Эдуардо Зуайн сообщил, что он родился 58 лет назад в аргентинском городе Сантьяго-дель-Эстеро одноименной провинции в северной части страны. Город был первым, основанным испанскими поселенцами на территории Аргентины в 1553 году, и гордится своим вторым именем - «Madre-de-Ciudades» «Мать городов» … «Международная жизнь»: Господин Посол, расскажите, как и когда вы стали дипломатом? Посол Эдуардо Зуайн: Высшее образование получил сначала в университете города Тукумана, который расположен не так далеко от моего родного Сантьяго-дель-Эстеро. Затем уже в Буэнос-Айресе окончил высшее учебное заведение при нашем МИДе и таким образом посвятил свою жизнь карьере дипломата. За рубежом сначала работал в аргентинском посольстве секретарем миссии в Италии, а потом был назначен послом в Парагвае. Теперь вот направлен главой дипмиссии в Россию.
А еще до этого назначения занимал пост заместителя главы МИД Аргентины в правительстве экс-президента Кристины Фернандес де Киршнер сейчас она вице-президент страны , трудился на этой должности в 2011—2015 годах. Я счастлив, что нахожусь и работаю здесь. Правда, я не в первый раз в вашей стране. Приезжал сюда по делам службы в 2014 и 2015 годах.
Сообщается, что такого числа заявок уже очень давно не получали. Жители Аргентины пишут приблизительно 40-50 писем с заявками на изучение языка.
При этом еще совсем недавно было 10-12 заявок в день.
На сегодняшний день официальный статус испанского языка является очевидным, однако законодательно он не закреплен. Существует целый ряд документов, косвенно подтверждающих этот статус, однако ни в одном из них не встречается термин lengua oficial. В сфере образования большое внимание уделяется языкам коренного населения.
В рамках участия Аргентины в международной программе развития системы образования, включающей преподавание языков и культуры коренного населения, последний закон об образовании содержит пункт о межкультурном дву-19язычном образовании. В настоящее время активно разрабатываются проекты организации новой системы образования. Важные особенности языковой политики Аргентины связаны с существованием Общего рынка стран Южной Америки Mercosur. Разрабатывается системавзаимных обязательств, в частности о преподавании в средних школах языковстран, входящих в блок, о дополнении учебных программ.
В то же время мы можемсделать вывод о несколько формальном отношении правительства Аргентины кэтим обязательствам, связанным с образованием единого информационнокоммуникативного пространства. Особенности аргентинского национального варианта испанского языка остаются в зоне внимания филологов. Существуют различные грамматические описания этого варианта, а также методологические работы, подвергающие критикесложившиеся традиции обучения родному языку в Аргентине. Основываясь наданных школьных учебников и других дидактических текстов, можно сделать вывод о том, что между устной и письменной речью жителей Аргентины существуетдостаточно большое различие.
Национальные особенности аргентинского вариантаиспанского языка практически не отражены, за исключением феномена voseo, втексте учебных пособий, у учащихся складывается неполное или ошибочное представление об особенностях аргентинского варианта. Национальная, территориальная, региональная разновидности испанского языка, служащие говорящему основным средством общения, оказываются лишены лингвистического престижа. В то же время большое внимание в Аргентине уделяется лексическим особенностям национального варианта. Существует целый ряд авторитетных лексикографических изданий, фиксирующих лексическое своеобразие испанского языка вАргентине.
Создание словарей аргентинизмов начинается в конце XIX — начале XXвека, когда аргентинская разновидность испанского языка начинает осознаватьсяучеными как национальный язык, и продолжается до настоящего времени.
Jorge Lanata: ‘President Milei has the right to speak and criticise, but not to say just anything’
Фанаты сборной Аргентины в прямом эфире спели расистскую песню о Франции. Русский дом в Буэнос-Айресе безвозмездно передал учебно-методическую и художественную литературу на русском языке Дому России в Паране и Ассоциации преподавателей русского языка Аргентины в рамках программ по поддержке российских соотечественников. Сегодня мы выясним, какой язык в Аргентине является официальным, и какие еще наречия и диалекты можно услышать на территории страны. В Аргентине выпустили руководство по флирту с россиянками во время ЧМ-2018.