Новости золушка фильм 1947 актеры и роли

В фильме «Золушка» (1947 г.) роль короля исполнил Эраст Гарин. Старинное кино с Яниной Жеймо в главной роли. Фильм по одноименной сказке Шарля Перро. Невероятную сказку «Золушка», фильм 1947 года по сценарию Евгения Шварца, можно смотреть онлайн в хорошем качестве на нашем видеосервисе. В фильме «Золушка» (1947 г.) роль короля исполнил Эраст Гарин.

Фильм «Золушка» смотреть онлайн

После «Золушки» он исполнил роль Бориса Лаврова в фильме «Счастливого плавания» и на этом всё. Золушка, 1947: актеры, рейтинг, кто снимался, полная информация о фильме. В мае 1947 года, 70 лет назад, в Ленинградском доме кино состоялась премьера фильма "Золушка". Семейный. Режиссер: Надежда Кошеверова, Михаил Шапиро. В ролях: Янина Жеймо, Алексей Консовский, Эраст Гарин и др. Зловредная мачеха и ее дочери третируют Золушку и не берут на бал. Но тетка-фея дает своей племяннице такой шанс.

"Золушка". Легендарное кино в цвете

Разумеется, Шварцем переработанный и оживленный до уровня комедии, в которой есть и просто юмор, и злая сатира. До сих пор этот нежный и добрый фильм продолжает радовать и удивлять больших и маленьких. А вы попробуйте не удивиться тому, что к вам в гости приходит волшебница со своим очаровательным пажом и мановением волшебной палочки превращает ваше рубище в бальное платье, а ваши опорки в хрустальные башмачки.

Она соглашалась на сложный грим, доработала образ и выкладывалась на съемочной площадке так, что даже заметно похудела. Фаина Георгиевна Раневская — абсолютно точное попадание в образ Мачехи Кадр из фильма «Золушка», 1947 год «Голливудская» Любовь Орлова Звезда раннего советского кино Любовь Орлова тоже могла бы появиться в фильме в роли Феи-крестной. Однако свидетельств например, в виде фотопроб этому не сохранилось. Любовь Петровна, конечно, украсила бы любую картину и, несомненно, привлекла бы внимание к фильму, но против такого типажа якобы выступил Евгений Шварц. Драматург посчитал, что победительный голливудский типаж Орловой никак не вписывается в стилистику «Золушки». На роль Феи была приглашена Варвара Мясникова.

Ее образ был в духе времени: Фея резко высказывалась в адрес Мачехи и ее дочерей, курила сигары и вообще вела себя весьма раскованно и эксцентрично. Правда, при монтаже подобные эпизоды все же вырезали в угоду классическому образу из сказки Фея-волшебница в исполнении Варвары Сергеевны Мясниковой Кадр из фильма «Золушка», 1947 год Король и 25 000 пажей Никогда бы не поверила, что Эраст Гарин до последнего не рассматривался на роль Короля. Уж очень запоминающимся и ярким получился образ. Все же худсовет сначала забраковал актера за гротеск на съемочной площадке. И вновь, перепробовав множество других актеров, в итоге остановились на Гарине. Но даже во время работы актеру не раз делали замечание по поводу его Короля. Мол, он играет не главу государства, а умалишенного. Впрочем, Гарин на замечания почти не реагировал.

Зато позже критики отметили его игру как «эксцентрику, которая переходит не в идиотизм, но в мудрость».

К сожалению, со своими уехавшими из страны родственниками, в том числе и с родной матерью, она так больше и не встретилась. Именно в Варшаве прошли последние тридцать лет жизни «Золушки», не исключено, что самые счастливые. Янина Жеймо, биография, личная жизнь которой практически перестали занимать журналистов, наконец-то почувствовала себя свободной. Она обнаружила в себе способность к иностранным языкам, легко освоив польский, обзавелась друзьями среди местной творческой элиты. Также она с удовольствием общалась с другими эмигрантами из СССР, утоляя таким способом тоску по родине, которая так до конца ее и не отпустила. Одним из самых близких ее друзей стал известный в те времена кинокритик Ежи Теплиц. Мужчина неоднократно предлагал ей возможность получить интересные роли в кино, однако актрису, разочаровавшуюся в своей профессии, его идеи абсолютно не заинтересовали. Теперь она выступала лишь перед узким кругом друзей, с удовольствием устраивая домашние концерты, пользовавшиеся большой популярностью. Поддерживала женщина связь и с другими знаменитыми личностями, к примеру, в ее доме довольно часто бывал Вячеслав Тихонов.

Янина Жеймо в блокаду Волею судьбы в Ленинграде в начале войны осталась только Янина: дети и муж были в эвакуации в Ташкенте. Уехать вместе с ними она не смогла — сильно заболела сестра Эля. Позже, когда блокадное кольцо замкнулось, ее не раз хотели вывезти на самолете — она отказывалась, считая, что это не по-товарищески. Зал взорвался хохотом. Смеялись не зло, понимая, что в груди сказочной Янины Жеймо бьется храброе сердце. Хрупкая, исхудавшая Золушка в валенках, в тулупе и с винтовкой на плече помогала приблизить победу — несла ночные дежурства, став частью истребительного батальона. В самые тяжелые блокадные дни она продолжала выступать перед раненными в госпиталях, играла в агитационных фильмах юных девушек, как и остальные ленинградцы, получая 125 грамм хлеба. Конечно, было смертельно тяжело, но вслух она шутила: «Гитлер сделал одно доброе дело — я похудела». Кадр из фильма «Два бойца». Однако встреча с мужем оказалась нерадостной.

Эшелоны бомбили, они подолгу стояли. Янина добиралась 2 месяца. Тем временем в Ташкент пришло сообщение о том, что тихвинский эшелон с артистами разбомбили, и Жеймо погибла. Кадр из киносборника «Белорусские новеллы». Янина не смогла простить мужу измены и ушла от него, а позже от обиды тяжело заболела. Находясь в депрессии, она не понимала, где находится и не узнавала своих знакомых. В этот трудный период её поддержали доктора и ее давний приятель, режиссер Леонид Жано, за которого она потом вышла замуж. Любимое дело Игорь решил, что больше поступать он не будет, а займётся делом, к которому тянется душа. Он начал играть на гитаре, а затем сам изготовил свой первый музыкальный инструмент. Затем началось настоящее дело, которое было одновременно и хобби, и заработком.

Фото взято из свободного источника Клименков сначала мастерил сам, а потом у него появились ученики. Одной из его учениц стала 12-летняя девочка Ирена Зыкова. Игорь влюбился в старательную ученицу и женился на ней, когда она достигла совершеннолетия. Вместе они шли по жизни. Супруги переехали в столицу Эстонии, где продолжали заниматься изготовлением гитар. Кроме этого, они смогли сделать музыкальные номера. Получился настоящий концерт, где они выступали вдвоём. Ирена и Игорь ездили по городам Советского Союза с концертами. Жизнь после «Золушки» Когда знаменитая сказка вышла, актрисе пришлось на некоторое время вновь вспомнить о том, как выглядит настоящая слава. Ее преследовали поклонники, дети воспринимали Янину как настоящего сказочного персонажа.

Однако отсутствие других ярких ролей сделало свое дело, интерес, который вызывала у общественности Советская Золушка, стал постепенно утихать, ее в очередной раз забыли. Спад популярности не преминули отметить и режиссеры, практически переставшие приглашать актрису сниматься. Жеймо не стала переживать по этому поводу, сосредоточилась на дублировании фильмов и мультипликационных картин. Далеко не у каждого артиста, какими бы прекрасными голосовыми данными он ни обладал, выходит добиться успеха в этой сфере. Однако Янина блестяще справилась с непростой задачей. Едва ли можно не узнать ее голос, которым в знаменитой «Снежной королеве» говорит девочка Герда. Итак, мать, пытавшаяся переубедить дочь, выбравшую актерскую профессию, в чем-то оказалась права. Янина Жеймо была талантливой актрисой, однако так и не смогла дождаться серьезных ролей. В последний раз Золушка согласилась на съемки в кино, уже отпраздновав свое 45-летие. Картина «Два друга» с ее участием была представлена на суд публики в 1954 году, однако новых поклонников актрисе уже не подарила.

В дальнейшем, когда Золушка с помощью Феи превратится в принцессу, она претерпит преображение чисто внешнее, не имеющее отношения к самой её сути. И здесь совершенно лишними кажутся слова Феи о том, что-де Золушка и в бальном платье останется прежней — трудолюбивой и скромной. Это очевидно и без слов. Янина Жеймо не нуждается в том, чтобы её «играла свита». Она играет сама. Речь шла не только о проблемах во взаимоотношениях со Шварцем, который непримиримо относился к попыткам актрисы произвольно менять текст реплик, заложенных в сценарии этот вопрос был впоследствии урегулирован , но и о претензиях со стороны членов худсовета, считавших, что создаваемый Раневской образ Мачехи плохо соотносится с общей стилистикой картины. Так, режиссёр Григорий Козинцев отмечал в ходе промежуточных обсуждений, что актриса «играет безграмотно», не видит партнёров, а её реплики порой напоминают механическое «барабанное произношение». Это мнение разделял шеф-редактор картины Фридрих Эрмлер — по его словам, работа Раневской на съёмочной площадке «носит характер мимолётной пробы». Защитницей Раневской в таких ситуациях выступала Кошеверова, уверявшая коллег, что артистка, которой зачастую приходилось сниматься без репетиций, «прямо с поезда», как профессионал вполне осознаёт свои недочёты и со временем привыкнет к своебразной эстетике «Золушки».

По воспоминаниям Елены Юнгер, исполнявшей в фильме роль дочери Мачехи Анны, требовательная к себе Раневская тяжело переживала неудачи — в паузах между дублями она уклонялась от общения и, находясь в отдалении от коллег, пыталась настроить себя с помощью реплик: «Не получается… Не знаю, за что ухватиться». Постепенно Раневская уловила ритм картины, нашла нужную интонацию и даже привнесла в ленту после согласований с драматургом такие текстовые экспромты, как «Я буду жаловаться Королю! Я буду жаловаться на Короля! К числу находок, придуманных актрисой во время работы над ролью, относится сцена возле зеркала, когда Мачеха, прикладывая к голове павлиньи перья, произносит монолог о том, что она работает «как лошадь»: «Бегаю прикладывает перо , хлопочу перо , добываю и добиваюсь перо , очаровываю тощее павлинье перо ». По словам публициста Глеба Скороходова, «сказочное свинство», о котором во дворце упоминает Мачеха, стало сутью её образа — зрители увидели в героине Раневской черты коллег-склочников или соседей-диктаторов, уверенность которых базируется на связях с сильными мира. В этом смысле показательна сцена, когда Мачеха и её дочери, стремясь войти в высший свет, тщательно фиксируют все знаки внимания со стороны сиятельных особ: «Запиши, мамочка, принц взглянул в мою сторону три раза». При этом, несмотря на явную «отрицательность» Мачехи её хамство и чванливость воспроизведены актрисой с откровенной язвительностью, без полутонов , героиня Раневской не вызывает отторжения у зрителей. По версии Скороходова, оживление, с которым аудитория встречает героиню, связано с тем, что «демонстративное коварство Мачехи — не страшно, оно — смешно». После съёмок Раневская вспоминала, что гонорар, выплаченный ей за работу в «Золушке», показался актрисе непривычно большим.

Придя с полученной пачкой денег в Театр драмы, Фаина Георгиевна стала предлагать их коллегам, сопровождая раздачу купюр вопросами и предложениями: «Вам не нужно ли штаны купить? Вот, возьмите на штаны. Король В дневниках Шварца исполнитель роли Короля Эраст Гарин был представлен как «лёгкий, тощий, непородистый» человек, который не поддавался влияниям и не пытался выглядеть «жрецом искусства»: «Чем выше его вдохновение, тем ближе к земле его язык, а на вершинах изумления — кроет он матом без всякого удержу». Гарин попал в «Золушку» вопреки воле худсовета, и в процессе съёмок его игра настораживала коллег-кинематографистов. К примеру, режиссёр Леонид Трауберг после просмотра рабочих материалов утверждал, что персонаж Гарина мало напоминает главу сказочного королевства — правитель со странным лицом и нелепой причёской имеет, скорее, «чин умалишённого». Когда была отснята значительная часть картины, актёра вызвали для беседы к одному из руководителей «Ленфильма». Тот сообщил, что испытывает тревогу в связи с работой Гарина, и порекомендовал ему придумать новую трактовку образа Короля. В ответ артист предложил пригласить в киногруппу другого исполнителя. К числу тех, кто защищал и поддерживал актёра, относились оператор комбинированных съёмок Борис Горбачёв и режиссёр Надежда Кошеверова — она, по утверждению исследователей, «разрешала Гарину всё».

К примеру, однажды во время технической паузы Гарин забрался на декорации и начал читать стихи Маяковского. Кошеверова просила прекратить декламацию, потому что время, отведённое для съёмок, подходило к концу, но артист, обретя вдохновение, «читал столько, сколько хотел». По воспоминаниям Игоря Клименкова, игравшего Пажа, Гарин порой появлялся в павильоне «подшофе», и это не смущало окружающих. Янина Жеймо, в свою очередь, с благодарностью рассказывала, что Гарин проявлял необъяснимое для членов съёмочной группы упрямство: когда режиссёры, устанавливая кадр, просили его подходить к Золушке слева, артист вопреки их настояниям постоянно приближался к героине с правой стороны. Его «непослушание» объяснялось тем, что Жеймо в довоенных съёмках стремилась попасть в объектив камеры левым профилем более выгодным ракурсом , и Гарин запомнил это желание партнёрши. О необычном нраве Короля зрители узнают ещё до того, как герой Гарина впервые появляется на экране, — Герольд, приглашая жителей на бал, сообщает, что глава сказочного королевства проснулся в пять часов утра, вытер пыль на парадной лестнице, поругался с главным поваром и попытался отречься от престола. Затем возникает панорама королевства с петляющими дорожками, по которым бегают с инспекционными целями длинноногий Король и его запыхавшаяся свита. Сказочный монарх эмоционально реагирует на все события, происходящие в жизни его подданных, — так, узнав, что Лесничий страдает от деспотизма своей супруги, Король срывает с себя корону и грозит немедленно уйти в монастырь. Герой Гарина вспыльчив, по-детски обидчив, беззащитен, однако актёр, по словам киноведа Валерии Гореловой, соблюдает ту меру, «за которой эксцентрика переходит не в идиотизм, но в мудрость».

Именно Король произносит в финале картины короткий монолог, подводящий своеобразный итог сказочной истории: «Связи связями, но надо же и совесть иметь. Он [Король] управляет ходом событий, неукоснительно ведя сказку к счастливой развязке. Он делает всё, чтобы Золушка и Принц полюбили друг друга, буквально толкая прекрасную незнакомку в объятия сына и по-отцовски давая понять: сынок, не упусти своё счастье. Однако при рассмотрении кандидатур на эту роль стало понятно, что победительный голливудский типаж Орловой, возможно, соотносится с потребностями времени, но не совпадает со стилистикой шварцевской киносказки. В итоге на роль Феи была приглашена обаятельно-резковатая Варвара Мясникова Анка-пулемётчица из «Чапаева». В ранней сценарной версии Фея предстаёт весьма раскованной героиней, умеющей в зависимости от эмоций стареть и молодеть на глазах у зрителей и «для разминки» превращающей Пажа в цветок, кролика и фонтан. В момент раздражения она вынимает из портсигара папиросу и, закуривая, произносит гневный монолог в адрес Мачехи и её дочек, которые «никого не любят, ничего не умеют, а ухитряются жить как настоящие феи». Некоторые из эпизодов, в которых проявляется безапелляционность и эксцентричность Феи, были отсняты, но удалены при монтаже; часть сцен создатели фильма исключили из киносказки без согласования с драматургом. Шварц, посмотрев готовую картину, не скрывал разочарования из-за того, что экранный образ Феи не совпал с его замыслом: «Дидактичность, дидактичность её подчёркнута, а фантастичности нет».

Исполнитель роли Принца Алексей Консовский, ещё до войны обретший репутацию актёра романтического плана, признавался, что при работе в «Золушке» основные трудности были связаны с необходимостью создать образ представителя королевской семьи ранее артист играл в основном «неимущих» персонажей , который к тому же вдвое моложе его. Принц-Консовский вызывал недоверие у худсовета практически на всех производственных этапах. Киноведы новых поколений, напротив, отмечали, что герой Консовского и не должен быть импозантным: согласно сценарию, он по-детски вертится на троне и запускает бумажных птичек в тех гостей, которые кажутся ему несимпатичными Мачеха воспринимает озорство Принца как дополнительные знаки внимания по отношению к ней и дочкам. Киновед Валерия Горелова отмечала мягкость и «трепетную бережность» юного героя, впервые в жизни столкнувшегося с серьёзным чувством. Василию Меркурьеву, воплотившему на экране образ Лесничего, досталась не самая эффектная роль. Его герой — слабохарактерный человек, которому недостаёт воли, чтобы защитить от деспотизма Мачехи родную дочь Золушку. Исследователи упоминают, что образ этого персонажа соотносится с характером и семейной ситуацией самого Шварца, который нередко чувствовал себя зависимым от воли жены — Екатерины Зильбер. В тех немногочисленных эпизодах, где участвовал Лесничий, от Меркурьева требовалось проявить лишь два качества — «такт и деликатность». Лишь однажды его герой решается на активное действие и приводит родную дочь во дворец, определяя тем самым судьбу Золушки.

Исполнитель роли Пажа Игорь Клименков не тяготел к актёрской профессии и на кинопробы пришёл по настоянию родителей, считавших, что работа в кино принесёт семье дополнительный доход. Несмотря на то, что двенадцатилетний подросток участвовал лишь в нескольких эпизодах, ему в общей сложности заплатили гонорар в сумме 3,5 тысячи рублей. По воспоминаниям Клименкова, артисты старшего возраста относились к нему с симпатией — Раневская, к примеру, кормила мальчика бутербродами. Клименков оказался едва ли не единственным из исполнителей, к которому ни пресса, ни члены худсовета не предъявляли претензий. Так, режиссёр Леонид Трауберг назвал работу юного артиста «высоким классом игры». По мнению Григория Козинцева, сцена ухода с бала Золушки, вновь превратившейся в замарашку, и утешающего её Пажа относится к числу лучших эпизодов картины. Историк литературы Николай Коварский, считавшийся одним из самых строгих критиков своего времени, отмечал, что игра Клименкова сопоставима по мастерству с работой Жеймо и Гарина. По предположению исследователей, Елену Юнгер и Тамару Сезеневскую — исполнительниц ролей Анны и Марианны — рекомендовал пригласить в картину Евгений Шварц. По сценарию, сводные сёстры Золушки — злобные и нечуткие особы, и драматургу хотелось, чтобы их образы были созданы на контрасте: обаятельная внешность актрис шла бы вразрез с душевной пустотой персонажей.

В киносказке Шварца эти героини существовали в кадре с приклеенными улыбками, которые сопровождали их в любых обстоятельствах, будь то жалобы или ругань. Мачеха объясняла застывшие движения мыщц на лицах Анны и Марианны фразой: «Бедные девочки без отдыха упражняются в очаровательных придворных улыбках…». В процессе работы сюжетная линия «с улыбками» выпала из кинодействия. В результате, как отмечал Пётр Багров, для дочерей Мачехи в картине почти не осталось материала: «У Юнгер всё-таки есть финальная сцена с туфелькой, а Сезеневской играть практически нечего…» Отзывы и рецензии Свидетельством зрительского успеха фильма являются письма, сохранившиеся в архиве киностудии «Ленфильм». Значительная их часть была адресована Янине Жеймо. Исполнительнице главной роли задавали вопросы об актёрской профессии, сообщали о том, что картину посмотрели десятки раз; юноши отправляли актрисе свои фотографии и предлагали ей руку и сердце. Много писем было адресовано Алексею Консовскому, поклонницы которого даже грозились покончить с собой, если Принц не удостоит их ответом. Самые юные зрители обращались со словами признаний к Пажу — Игорю Клименкову. Авторы некоторых писем указывали на конвертах просто фамилию адресата: «Сценарию Шварцу».

Достаточно тепло откликнулась на выход фильма и пресса. Вскоре после премьеры в «Литературной газете» номер от 24 мая 1947 года вышла рецензия Евгения Рысса «В сказочной стране». Публицист отметил, что сценарий Шварца — это, по сути, «новая сказка, которой мы раньше не знали». Главная героиня не выглядит в картине жалкой или униженной — она весела, ловка, грациозна. Принц, которому в волшебной стране надлежит быть «существом бесплотным», в фильме предстаёт вполне земным юношей, трогательным и искренним в своём чувстве к Золушке. По словам Рысса, вышедшая на экраны лента — это «поэтическая сказка», в которой мечты хороших людей сбываются. Немало внимания пресса уделила работе Эраста Гарина. Театральный критик Сергей Цимбал опубликовал в «Ленинградской правде» номер от 17 мая 1947 года статью, в которой отметил «живое обаяние наивности», присущее чудаковатому Королю в исполнении Гарина. По мнению Михаила Папавы — автора заметки, вышедшей в газете «Советское искусство» 23 мая, — Гарин, будучи актёром «острого эксцентрического рисунка», обладает необходимым тактом, а потому при создании образа главы сказочного королевства «не впадает ни в клоунаду, ни в шарж».

Не скрывая некоторого разочарования из-за того, что цветной замысел «Золушки» оказался нереализованным, Папава вместе с тем указывал, что, возможно, чёрно-белый вариант фильма «выше, чище и поэтичнее», нежели вышедший в советский прокат тремя годами ранее «аляповатый» «Багдадский вор». Рецензент Н. Барсуков «Горьковская коммуна», 4 июня 1947 года обратил внимание на то, что столь чудакового Короля искусство ещё не знало: вспыльчивый и добродушный герой Гарина готов из-за любой неурядицы отказаться от престола и «тут же взять свою отставку обратно». Эраст Гарин играет Короля в своей эксцентрической, гротесковой манере. Его Король смешон, трогателен, суматошен, как марионетка ярмарочного балагана, и вместе с тем глубоко человечен. Если бы Комитет по кинематографии задержал выпуск ленты на несколько месяцев, она, скорее всего, надолго легла бы на полку. В первые десятилетия советской власти жанр сказок в системе идеологических ценностей страны считался бесполезным. Так, единственная киносказка «Морозко», поставленная в СССР в 1920-х годах, была весьма быстро снята с проката. Правда, сказочные сюжеты были в ту пору допустимы в мультипликации, однако выхода к массовому зрителю анимационные ленты практически не имели.

Определённый прорыв состоялся в конце 1930-х — начале 1940-х годов, когда один за другим вышли три фильма режиссёра Александра Роу «По щучьему веленью», «Василиса Прекрасная», «Конёк-Горбунок» ; эти картины, несмотря на заложенный в них патриотический посыл, были весьма сдержанно приняты чиновниками от кинематографа. Длительное отсутствие в прокате детских сказок компенсировалось изображением «сказочной реальности» во взрослом кино. Лозунгом времени являлись строки из «Авиамарша» «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью», которые воплощались на экране в идеологических мифах: в фильмах, показывающих торжество строя, демонстрировались урожайное изобилие в сёлах, налаженный быт в городах, радостный, созидательный труд. Вариациями историй о советской Золушке стали довоенные картины «Дом на Трубной» и «Светлый путь», героини которых — скромные трудолюбивые девушки — делают головокружительную карьеру: одна становится депутатом Моссовета, вторая получает орден Ленина в кремлёвском дворце.

Золушка - актеры и роли

Примечательно, что этот анимационный фильм «Золушка» (актеры и роли, которые они озвучивали, составили немалую долю успеха мультика) переполнен забавными сценами, юмором и в целом оставляет позитивное впечатление. 9 мая 1947 года в Ленинградском доме кино состоялась премьера фильма «Золушка». это 1947 Советский музыкальный фильм киностудии Ленфильм.

Фильм Золушка (1947) - актеры и роли

В одной из своих реплик возмущенная Мачеха говорит о «сказочном свинстве». Его Раневская успешно воплотила в своей роли. В ее Мачехе зрители узнавали, несмотря на пышные «средневековые» одежды, сегодняшнюю соседку — склочницу, сослуживицу, просто знакомую, установившую в семье режим своей диктатуры. Это бытовой план роли, достаточно злой и выразительный. Но в Мачехе есть и социальный подтекст. Сила ее, безнаказанность, самоуверенность кроются в огромных связях, в столь обширной сети «нужных людей», что ей «сам король позавидует». Причем у Шварца король не завидует Мачехе, но боится ее это король -то! Свои реплики Раневская произносила меланхолически — деловито, как бы повторяя слова дочерей для себя.

Притом она с легкой небрежностью вела запись в блокноте — точно так, как это делают современные официанты. Закончив запись, Мачеха, не моргнув глазом, подытожила ее тоже не менее «современно»: — Итак, пять и три — девять знаков внимания со стороны высочайших особ! Реплика неизменно вызывала смех. Находка Раневской вскрывает немудреный подтекст роли. В пору, когда любая критика чуть «выше управдома» находилась под запретом, подобные намеки находили у зрителя радостное понимание. Я поитересовался, как Евгений Львович относился к таким «вольностям» актрисы? Очевидно, потому, что работал над своими вещами необычайно тщательно.

Меня Шварц любил и позволил несколько отсебятин — правда, согласованных с ним. Там была еще такая сцена. Я готовлюсь к балу, примеряю разные перья — это я сама придумала: мне показалось очень характерным для Мачехи жаловаться на судьбу и тут же смотреть в зеркало, прикладывая к голове различные перья и любоваться собой. Но для действия мне не хватало текста. Евгений Львович посмотрел, что я насочиняла, хохотнул и поцеловал руку: «С Богом! Теперь эпизод стал таким. Мачеха, всхлипывая, садится к зеркалу, а Золушка подает ей диковинные перья.

Глава государства в исполнении Эраста Гарина пришелся не по душе киночиновникам. Артист вспоминал, как его вызвал к себе директор киностудии «Ленфильм» и недовольно заявил: «Вы играете не настоящего короля! В жизни таких не бывает! Картина вышла на экран и даже доставила некоторую радость не только детям», — пишет в воспоминаниях Гарин. Изменила цензура текст, который произносит в кадре мальчик-паж. В пьесе Шварца Паж говорит: «Я не волшебник, я только учусь! Но любовь помогает нам делать настоящие чудеса!

Думал ли тогда одиннадцатилетний Игорь Клименков, что фраза про волшебника окажется пророческой. Что пройдут годы, и выросший мальчик-паж, словно выйдя из сказки про Золушку, станет самым настоящим волшебником. И что будет на протяжении многих-многих лет дарить людям радость. Но тогда он об этом даже и не догадывался. Я учился в школе и занимался во дворце пионеров в изостудии и в секции фехтования. А еще в этом дворце пионеров была потрясающая библиотека. В этом дворце мне так нравилось, что большего счастья и не желал.

Вдруг подходит какой-то человек и начинает мне что-то говорить. Я его не понимаю, потому что весь в книжке, в судьбах героев. Тогда он что-то пишет на листке бумаги и кладет мне записку в карман курточки. Я тут же про нее забываю. Спустя две недели матушка, собираясь стирать мою куртку, находит в кармане эту записку. Человек, на которого мальчик не обратил внимания, оказался помощником режиссера Надежды Кошеверовой, а записка ничем иным, как приглашением на пробы на роль мальчика-пажа в фильме «Золушка». Я же понял, что мое счастье закончилось.

Ее актерский стаж был больше, чем у большинства членов приемной комиссии. Во время учебы Янина познакомилась со своим первым мужем, актером Андреем Костричкиным, и родила дочь, которую тоже назвали Янина. Но этот юношеский брак быстро распался — новоиспеченный супруг больше любил преферанс, чем тепло семейного очага. А Яничке, которая провела все детство в безалаберной богемности, были ненавистны кутежи, необязательные люди и любая неустроенность. Ее дочь позже вспоминала, что у мамы дома всегда был идеальный порядок, она никуда никогда не опаздывала и обладала дисциплинированностью хорошего солдата. Фильмы Янина Жеймо была небольшого роста, всего около 148 сантиметров, и с невинным детским личиком.

Поэтому неудивительно, что ее амплуа сложилось раз и навсегда — она играла исключительно подростков или юных девушек. А в первом кинофильме «Мишки против Юденича» ей и вовсе досталась роль мальчика. В 30-е годы актрису стали снимать еще больше, а роли предлагали более ответственные. Более всего известна из того периода комедия «Разбудите Леночку! В обоих фильмах 26-летняя Жеймо играет 13-летнюю девочку. Янина Жеймо в фильме «Разбудите Леночку!

Поклонники по пятам ходили за актрисой, присылали ей мешки писем и подарков. В тот же период Жеймо поучаствовала в создании военной драмы «Шёл солдат с фронта», бытовой киноленты «Моя Родина» и комедии «Горячие денёчки». Янина Жеймо в фильме «Горячие денёчки» Во время войны актриса снялась в патриотических фильмах «Мы с Урала», «Два бойца», «Юный Фриц», а также в музыкальной комедии «Приключения Корзинкиной». Но главной картиной Янины Жеймо оказалась ее предпоследняя работа — веселая экранизация сказки «Золушка », в которой также были задействованы другие звезды тех лет: Фаина Раневская, Эраст Гарин, Алексей Консовский. Янина Жеймо в фильме «Золушка» Интересно, что художественный совет хотел на эту роль взять профессиональную балерину Марию Мазун, но после первых проб стало ясно, что Янина, даже несмотря на свои 37 лет, выглядит в этом образе гораздо гармоничнее. Кинопробы: Надежда Нурм в роли Мачехи и Мария Мазун в роли Золушки Последним фильмом Жеймо стала детская лента «Два друга», в которой она наконец-то сыграла взрослую женщину.

Дальше сниматься актриса отказалась и сосредоточилась на озвучивании мультиков, кстати, именно ее голосом разговаривает Герда в знаменитой рисованной сказке «Снежная королева». Янина Жеймо в фильме «Два друга» Также она дублировала иностранные кинофильмы, помогая заговорить по-русски Софи Лорен, Николь Курсель, Джульетте Мазине и другим западным звездам. Из-за маленького роста Янина Жеймо не доставала до стандартного микрофона и специально для нее сделали скамеечку, которую называли «жеймовочка». Анна Ашимова — девочка Нина из фильма «Чародеи» 1982 Отец Анны Ашимовой был военным, по национальности — азербайджанец. Она унаследовала его фамилию, но не внешность. Роль в «Чародеях» так и осталась единственной в её карьере.

Попала она туда, пройдя отбор из десятков юных претенденток, с удовольствием вспоминает о том периоде своей жизни, но в актрисы после школы не пошла. Анна Ашимова в фильме «Чародеи» 1982 и в наше время Ашимова окончила факультет экономической информатики в Государственной академии управления, поработала какое-то время в глянцевом журнале. Позже вышла замуж за однокурсника, родила сына и стала домохозяйкой. Что интересно, её муж не только не был поклонником героини Анны, но и вовсе этот фильм до встречи с ней не смотрел. Смерть актрисы К сожалению, свой 80-летний юбилей не успела отпраздновать замечательная актриса Янина Жеймо. Причина смерти знаменитой кинодивы — второй инфаркт, скончалась женщина, находясь в Варшаве.

Медицинскую помощь ей оказать не успели, ушла из жизни звезда советского кино очень быстро. Сын Юлий, всегда относившийся с неизменным уважением к своей удивительной матери, сумел исполнить ее последнее желание. Женщина, как того и хотела, нашла свой покой на родине, ее похороны состоялись в Москве, куда ее тело доставили в цинковом гробу.

Не буду против.

Но что меня больше всего шокировало не вдаваясь в подробности самого просмотра реставрированного с помощью всех последних технологий кино — это главная актриса. Да, в кино такое не покажут, ведь на диске фильм занимает всего 14 Гб, а весь диск — почти 30. Это оставшееся место занимают архивные материалы. Чтобы собрать такие «древности» — я представляю труд редакторов, в такое даже поверить сложно.

Собственно, из 4 длинных передач великого «историка кино» наиболее интересно только про главную героиню и актрису — Янину Жеймо, все-таки применительно конкретно к этому фильму — как-то странно долго изучать, например, Филиппова, который в нем чуть ли не в эпизодах. Филиппов безусловно всеми любимый и уникальный актер, и Раневская и Меркурьев и Гарин, и Консовский которому на момент съемок было самому 35 лет. Но все же… это фильм именно главной героини, Золушки! На мой взгляд — это уникальная женщина.

Согласитесь, если кто-то смотрел этот фильм — вряд ли он бы поверил, что «девушке», сыгравшей роль юной Золушки — на момент съемок было 38 лет! Много вокруг нас 38-летних женщин, которым можно дать 16—18 лет? Думаю совсем немного. И судьба ее очень сложна и интересна.

Хоть и ругают часто «Крупный план» за всякие огрехи, но за Такое — им огромное Спасибо! Скорее даже не компании в целом. С полной ответственностью могу заявить — они вложили в это всю душу и все силы!.. Посмотрите еще раз это кино «по-новому» и не пожалеете!

Я хоть и «очерствел» на современном и актуальном, но посмотрев — словно преобразился! Волшебная чёрно — белая сказка о доброй и трудолюбивой Золушке и о добром и прекрасном Принце. О доброй и мудрой Фее, способной одним взмахом волшебной палочки восстановить справедливость, потому что «…очень вредно не ходить на бал, особенно когда ты этого заслуживаешь! О добром Короле и о злой и властной Мачехе, у которой везде такие связи, что сам Король ей не страшен!

Добрая сказка, где тыква превращается в карету, а мыши — в лошадей…. А старое рваное платье Золушки — в красивое — красивое бальное платье. Прямо на глазах у изумлённых маленьких зрителей! Это сейчас никого не удивишь спецэффектами и компьютерной графикой… Тогда мной это воспринималось, как самое настоящее чудо!

Я так переживала за добрую Золушку, когда она потеряла хрустальную туфельку, убегая от Принца. Сможет ли он найти её среди стольких девушек? Тем более, что Мачеха заставила одеть туфельку на ногу одной из своих дочерей! И так радовалась, когда туфелька соскочила, и Принц нашёл и узнал Золушку.

Ведь сказки должны хорошо кончаться! Мне было всего 4 года, когда я впервые увидела эту сказку, но ощущение прикосновения к волшебству помню до сих пор. Я была слишком мала, чтобы оценить игру великой Фаины Раневской или Эраста Гарина. Но помню, как восхищалась красивым платьем Золушки и мечтала иметь такое же.

А ещё долго приглядывалась к люстре на предмет изготовления из неё хрустальных башмачков. Мама рассказывала мне, что посмотрев тогда «Золушку» я целый день ходила серьёзная и задумчивая. А потом подошла и сказала: «Я подумала и решила. Я выйду замуж только за принца!

Именно с «Золушки» началась моя любовь к кино вообще. И где — то на подсознательном уровне осталось то детское отношение к кино как к волшебству, как к чуду. К чуду, которое как по мановению волшебной палочки возникает на белом экране. Но чтобы он возникло — кто — то должен вложить в него много труда, времени и сил.

А главное — вложить частичку своей души! Иначе чудо может и не произойти, волшебства не получится… 15 апреля 2012 Когда-нибудь спросят: А что вы, собственно, можете предъявить? И никакие связи не помогут сделать ножку маленькой, душу — большой и сердце — справедливым. Первая в своем роде экранизация всем известной сказки!

Волшебная и чудесная вещь, которую просто невозможно не полюбить. Наверное, как и многие, я ознакомилась с этим материалом еще в детстве, и с того момента бесчисленное количество раз пересматривала и мысленно переживала столь замечательный сюжет. Просмотр доставляет столько теплых и радостных эмоций, что даже сравнить данный фильм с чем-либо еще не получиться. Наивная история со справедливым, правильным концом, учащая трудолюбию, доброте, упорству и честности.

Это романтическое творение заслуживает внимания и восхищения! Похвально, несравненно, обожаемо. Великолепные, яркие характеры, блестящие актеры! Чудаковатый, но очень добрый король — по-моему, лучшая роль Эраста Гарина «Ухожу!

К черту, к дьяволу, в монастырь! Мачеха в исполнении великой Фаины Раневской — настоящая хамка из коммуналки «А еще корону надел! И удивительная, талантливейшая Янина Жеймо… Трудно поверить, что актрисе было уже 38 лет, когда она сыграла Золушку. О цветной версии — разговор особый.

К сожалению, декорации, подчеркивавшие волшебность и условность мира фильма, в цвете выглядят откровенно бутафорскими. И перестарались колоризаторы с голубыми глазами — такое впечатление, что герои долго прожили на планете Арракис см. И хочу сказать, что это просто чудеса. У Золушки такое кукольное личико.

А когда фея-крестная прилетает колдовать ей карету, и кучера, и платье — это необыкновенно! Все такое красивое, волшебное. Кажется, смотрел этот фильм раз 20 точно, и всю историю знаешь наизусть, а все же было настолько интересно. А я ведь раньше и не думала, что на героях надеты такие роскошные костюмы.

Раньше и на декорации не обращалось практически никакого внимания. Вся творческая группа подобрана очень профессианально! Раневская — такая смешная! Удивительно точно удалось ей передать и характер, и повадки этакой мачехи с двумя наглыми дочками.

Смотришь фильм и думаешь: «А ведь умеют же наши снимать красиво и интересно! Я видела этот фильм много раз, поэтому для меня других «золушек» просто существовать не может. А теперь я познакомилась с цветной версией, и могу сказать: фильм стал совершенно идеальным. Шварц, конечно, большой оригинал, но как раз в этой его пьесе не так уж много специфического юмора.

А то, что он добавил от себя, прекрасно разбавляет сказочный сюжет. Вот Король кричит страже: «Алееее! А Вот — самая известная. Но Дружба помогает делать настоящие чудеса».

Превращения, злодеи, много-много доброты, какого-то сказочного тепла. Актеры вложили в своих героев всю доброту и нежность, какую могли. Подумать только: война кончилась совсем недавно фильм создан в 1947 году , а у людей уже нашлись силы создать такой прекрасный фильм. Он ведь не только сказочен, но и поучителен: призывает к тому, чтобы любить и делать добро.

Мои родители смотрят фильм с большой радостью, на одном дыхании. Я тоже его очень люблю и, надеюсь, покажу когда-нибудь своим детям. Он никогда не постареет. Надо ли ставить фильму оценку.

Более чистого и искреннего кино я не видел. Эта картина на все времена. Как бы нам плохо или хорошо не было, мы всегда с большим удовольствием пересматриваем эту сказку. В «Золушке» бесподобно все.

Каждая мелочь, каждая реплика, движение — все по-настоящему сказочно и непосредственно. Только в этом фильме, влюбленные друг в друга, парень и девушка могут неожиданно и одновременно подумать о мороженом. Только в этом королевстве может быть настолько добрый король и обязательная должность министра танцев. Только в такой истории дровосек и король могут спокойно делиться друг с другом семейными проблемами.

Лично меня постоянно больше всего умиляет самый добрый волшебник в мире. Естественно, он может находиться только при дворе у такого короля. Он не слышит злых и эгоистичных пожеланий и не отказывает исполнить добрые и искренние просьбы. Если Вы по какому-то нелепому стечению обстоятельств еще не видели этот фильм, — обязательно посмотрите.

Это кино для всех возрастов, оно вне вкусов и предпочтений. Что же в них такого, что мы пересматриваем их по много раз с незыблемым интересом. Игра актеров? Конечно же, игра актеров старой закваски потрясающа.

Все на своем месте. Фаина Раневская, как всегда блистает своим неповторимым комедийным даром. А Янина Жеймо, несмотря на свои 38 лет, великолепно передает детскую чистоту и доброту милой Золушки.

А на остальных возраст выдают движения взрослых людей. Возьмите танец Золушки на кухне — так танцует молодящаяся тетка, но ни в коем разе не юная девушка. А добивает героев образ пажа — единственный подросток Игорь Клименков совершенно не гармонирует возрастом с остальными, выделяясь настоящей, а не бутафорской юностью. А вот сейчас попробую сделать вывод по жизнестойкости «Золушки». Весьма непопулярный в современное либеральное время. Картина была практически целиком еврейским проектом. К далеко не арийке Надежде Кошеверовой были приставлены два куратора: сорежиссером Михаил Шапиро и художественным руководителем Григорий Моисеевич Козинцев.

Сценарий, как известно, был написан Евгением Шварцем, ревностно следящим за процессом, разрешая изредка отклоняться от текста лишь Фаине Раневской. Причем, если в сказке значимость героев была такова: Золушка-Принц-Мачеха, то здесь наибольшее внимание было уделено Мачехе, затем на расстоянии Король-Золушка. А остальные герои от Феи до Кучера были прописаны второстепенными и легкозаменяемыми. Фаина Раневская Фельдман полностью царила практически весь хронометраж, фактически это был её бенефис. Эраст Гарин. Согласитесь, короли обычно в сказках не часто бывают капризными недорослями доброй души. А как же уроженка Западной Беларуси с амплуа травести Янина Жеймо? Не знаю, может, её муж влиятельный кинематографист Иосиф Хейфиц и ни причем, но, наверное, молодых да юных актрис при желании можно найти достаточно много, а не снимать 38-летнюю женщину не с самой звездной кинобиографией, мучаясь вечерними съемками, так как утром она выглядела немного не на возраст своей дочери. Желающие могут без труда узнать национальность оператора или одесского «итальянца» композитора, не в этом дело. Не подумайте, что здесь пахнет каким-то антисемитством, что сразу с возмущением предъявляется, когда касаешься вопросов пятой графы.

Я и сам родом из местечка Смиловичи, где когда-то жили художник Хаим Сутин и, внезапно, отец Фаины Раневской. Прекрасно отдаю себе отчет, что по определенным причинам три четверти русской культуры двадцатого и двадцать первого веков неотъемлемо от творчества евреев. И весьма многое у них получалось на высоком уровне. Та же «Золушка» — нормальная киносказка, не лучше, не хуже, чем «Василиса Прекрасная» или «Садко». Или еще несколько десятков картин такого жанра. Но мне не нравится, когда моим мнением пытаются манипулировать, говоря, что Сталин не любил евреев, сгоняя их легионами в Биробиджан и на лесоповал за дело врачей. Когда одну картину чуть ли не канонизируют, а ничуть не худшие просто забывают. Неправильно это. Хотя оригинальной она была, когда только вышла, потому что затем он два раза был отреставрирован разными киностудиями, чтобы эта национальная гордость и достижение советского послевоенного кинематографа осталась на память потомкам, надеюсь, что и до следующих поколений «Золушка» добралась. Как исторический фонд картина режиссёров Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро подлежит статусу большой драгоценности.

Кстати, Михаил Шапиро был в своё время номинантом на Золотую пальмовую ветвь, что, согласитесь, является также большим достижением. Уже в наше же время «Золушку» 1947-го года выпуска можно лицезреть в цветной стилистике. Не знаю, как это всё делается, но есть подозрение, что была проведена титаническая работа художниками и за это отдельное спасибо каждому из них, а также «Первому каналу» с Константином Эрнстом во главе. И вот что это дало: когда смотришь «Золушку», то понимаешь, что ни история про бедную, но очень отзывчивую и добрую девушку, ни фильм не утратили своей актуальности. Как сказка, то о ней можно долго говорить про передаваемую мораль, а вот если о фильме, то поражают воображение созданные тогда декорации, блистательно подобранные костюмы, работа гримёров и мастеров причёсок заслуживают не только особой похвалы, но и всяческих наград, но тогда их в большой послевоенной стране не вручали, а синема была для услаждения зрителей и актёры с режиссёрами и сценаристами не получали баснословных гонораров, их наградой была слава, узнаваемость на улицах. Романтика, что тут скажешь! Потрясает и то, как подходили к подбору актёров. Известны печальные факты, что партия могла вмешаться в кинопроизводство, могло навязывать режиссёрам своих актёров, ударников труда, ведя социалистическую пропаганду. Но вглядываемся пристальнее в «Золушку» и обращаем внимание на то, что сыгравшей её Янине Жеймо было 38 лет! Но кто же скажет об этом, если сей факт он не знает?

Золушка выглядит молоденькой, пятнадцати-шестнадцати лет, если не моложе. В её глазах излучается такой свет, что ей нельзя не верить, она будто открывает душу, а на такие вещи способны настоящие искренние люди — вот так и играла Янина Жеймо в фильме «Золушка». Своей игрой, и это не преувеличение, она помогала создать настоящий шедевр на века. Актриса будто на самом деле поверила в эту сказку и жила своей героиней, отдавая всю гамму эмоций, весь её характер. Резюмируя игру Янины Жеймо, то она стала настоящим воплощением сказочной Золушки, сказку о которой нам читали родители перед сном, и пока не представляю, кто же смог бы заменить Жеймо в этой ипостаси. Вообще, когда смотришь фильмы, которым больше пятидесяти лет, если фильм удачен, то восхищаешься просторной, реалистичной игрой актёров. Они отдавали всю душу на съёмочной площадке, не думая о том, сколько им заплатят, а почему — об этом сказано выше. Поэтому нельзя даже при всём своём большом желании придраться к актёрам, сыгравшим в «Золушке». Замечательный Король, которого передал Эраст Гарин, вроде чуть глуповатый, как бывает в сказках, но это не тиран, а хороший человек, заботящийся о своём королевстве. Остаётся только желать, что в своё время это было не только в сказках.

Прекрасный Принц в исполнении Алексея Консовского, разве не поверишь ему в то, как он тосковал по своей возлюбленной, как был убит горем? А его возвращение, когда, наконец, его любимая приходит во дворец, придаёт такое умиление, что даже скрыто начинаешь улыбаться этому. Фея Варвара Мясникова и её паж Игорь Клименков появились ненадолго, но так изящно воплотили свои образы. Молодой Игорь Клименков вообще отметился фразой, вошедшей в наш лексикон: «Я не волшебник, я только учусь! После талантливый паренёк поступил в театральное, но так и не стал актёром, оставив учебное заведение через год. И есть в фильме незабвенная Фаина Раневская, актриса вне категорий! Очень хочется, чтобы фильм «Золушка» никогда не потерялся и его продолжали показывать по телевидению, чтобы подрастающее поколение имело возможность познакомиться с настоящим шедевром жанра. При, казалось бы, такой, ныне допотопной, технике можно было снимать в нашей стране шедевры? Великолепная экранизация всемирно известной сказки Шарля Перро. Я неоднократно смотрел как чёрно-белую, так и цветную версии «Золушки», и обе произвели неизгладимое впечатление, хотя, чёрно-белая всё-таки «роднее»: Сказку, конечно, знают все, тут даже и говорить не приходится что-то о сюжете.

А вот об актёрской составляющей этой картины можно говорить бесконечно. Не думаю, что если бы мы не знали об актёрах, кто-то мог бы дать миниатюрной Жеймо 38 лет на момент съёмок? В этой очаровательной девушке, уже женщине, сочетались все качества, необходимые для игры персонажа: светящиеся глаза, милая улыбка, грациозность и, наоборот, «забитость». Янина бесподобно вжилась в образ и, мне кажется, роль Золушки стала визитной карточкой актрисы на долгие годы. А Фаина Раневская? Удивительная актриса, способная сыграть абсолютно любой персонаж! И властная Мачеха ей удалась поистине наславу! На Эраста Гарина в роли Короля с его незабываемым голосом и мимикой без улыбки смотреть невозможно: Алексея Консовского Принца я больше, по-моему, ни в одном фильме не видел. Вышеперечисленные актёры и персонажи вошли в историю советского… нет… в историю мирового кинематографа на долгие и долгие годы. Этот фильм, без сомнения, стОит отнести к реестру национального кинематографического достояния нашей страны.

Я это заявляю без преувеличения. Песенка о добром жуке стала настоящим гимном. Помню, даже в садике и в начальной школе мы пели её и, думаю, я не одинок. Кто-то мог даже не видеть хоть это и странно «Золушку», но «Доброго жука» знали все, до единого. Что касается декораций: конечно, в послевоенные годы ждать чего-то умопомрачительного от них не приходится, и в цветном варианте недочёты заметны, но эти мелочи с лихвой окупаются гениальными актёрскими работами. Советская версия старой сказки, с блистательной игрой актёров, потрясающими декорациями и, не свойственной современному миру, душевностью. Здравствуйте… А ведь, это всё так… Кино снимали, снимают и будут снимать, но, каждому десятилетию присущ определённый стиль съёмки, характер, мода, повадки, эффекты, которые диктуют правила, и от которых и будет зависеть, какой получится данная работа… В 40-х снимали так, в 50-х — иначе, а в 10-х годах, XXI века то, что больше всего нам привычно — совсем по-другому… Оценивать «Золушку», молодому зрителю, после красочного российско-украинского мюзикла 2002 года и классического диснеевского творения 1950-го года, конечно же, непросто. Ведь, советский фильм может показаться наивным, слащавым и чересчур незамысловатым. Но, это не так… Видите ли, советские киноленты тех лет, прежде всего, старались передать дух и атмосферу того времени. Окунуть вас в сказку, и постараться растворить в ней… А это было не так легко сделать… Сколько трудов всё это стоило… Обратите, пожалуйста, ваше внимание на декорации фильма.

С одной стороны, всё это напоминает спектакль, а с другой — волшебную страну… На мой взгляд, прекрасная работа декоратора и костюмера по эскизам Николая Акимова… Оригинальная версия картины чёрно-белая. Но сейчас уже есть и цветная. Просматривая обе, я, признаться, нормально отнёсся и к той, и к той… Не цветная — отдаёт старым советским периодом. Красочная — больше волшебной сказкой… Красивый дворец, со скульптурами, статуями, колоннами. Живописные лесные массивы, парк, возле дворца, река у дома Золушки. Адаптированный сценарий: Евгений Шварц. Композитор: Антонио Спадавеккиа. Ну, и актёры, кто украшал и делал эту историю волшебно-сказочной… Только… Да простят меня любители этой советской классики, а не смог я, спустя столько лет, сколько смотрю эту сказку, проникнуться глубокой симпатией к главной героине Янине Жеймо. Я готов оценить её игру, умение держаться на сцене кстати, очень хорошая старая школа актёрского мастерства! Для меня это важно… Возможно, она, просто, не в моём вкусе, но из-за этого я начинаю меньше переживать за неё, как зритель.

А для фильма — это важно… Вот кто меня, действительно, порадовал, так это: король Эраст Гарин , принц Алексей Консовский , лесничий, отец Золушки Василий Меркурьев , капрал-скороход Сергей Филиппов , мальчик паж Игорь Клименков и, безусловно, мачеха Золушки великолепная Фаина Раневская. Вот это было бесподобно! Принц понравился за то, что он сначала казался мягким и слабым, а ближе к концу проявил характер видно, что влюблён. Король — за то, что наивный и добрый. Лесничий — за то, что, просто, душевный человек. Капрал-скороход — за то, что забавный. Мальчик паж — за то, что очаровательный юноша. А мачеха — о! За опыт жизни, находчивость, мелкие коварства, кокетство, желание и умение быть лидером всегда, везде и во всём! Айда, Фаина Раневская!

Таких людей ещё поискать надо!.. Можно, дорогая, можно… Да, только прежде прибери в комнатах… вымой окна, натри полы, выбели кухню, выполи грядки, посади под окнами семь розовых кустов, разбери семь мешков фасоли — белую отдели от коричневой……познай самую себя… и намели кофе на семь недель». Король — вдовец, я и тебя пристрою». Ну, ничего, я поссорюсь с соседями. Это я умею! Вот… Остальное — было великолепным. И перебирание фасоли корзину, куда она высыпала из мешка, подобрали ещё ту!

Легендарный фильм «Золушка» 1947 года. Каким он мог быть без Фаины Раневской и Янины Жеймо?

В мае 1947 года в Ленинградском Доме кино состоялась премьера советского черно-белого художественного фильма-сказки «Золушка». Знаменитым актер проснулся после премьеры фильма «Морозко», в котором сыграл роль Иванушки, хотя и до этого он снимался в главных ролях. снималась в 1934 году в фильме «Чапаев» в роли Анки-пулемётчицы, режиссёром был муж Мясниковой. «Золушка» — советский художественный фильм-сказка, поставленный на Лениградской ордена Ленина киностудии «Ленфильм» в 1947 году режиссёрами Надеждой Кошеверовой и Михаилом Шапиро. Основные мужские роли в фильме исполнили актеры Сергей Филиппов, сыгравший роль "Капрал, один из скороходов", Эраст Гарин, сыгравший роль "Король", Василий Меркурьев, сыгравший роль "Лесничий, отец Золушки". это 1947 Советский музыкальный фильм киностудии Ленфильм.

Фильм «золушка»: актеры. «Золушка» 1947 года. «Три орешка для золушки»: актеры и роли

Девочка оказалась очень талантливой, поэтому ее брали в роль наездницы, гимнастки и балерины. Она удачно исполняла назначенные задачи. Заниматься кинематографом девушка начала с 1925 года, после того как закончила Ленинградскую фабрику эксцентрического кинотеатра. Девушке все очень легко давалась, и за успехи ее пригласили сняться в сказке «Золушка». На тот момент она уже была довольно успешной. Именно этот фильм принес Янине мировое признание и известность. Это было самое приятное начинание с тех пор, как девушке удалось пережить блокаду Ленинграда. Несмотря на мучения, в свои 40 актриса выглядела интересной и вполне юной девушкой. Советская актриса была трижды замужем, у нее от разных браков осталось двое-детей.

Правда, перед началом съемок ее специально отправляли в санаторий, чтобы хоть немного подкормить. Фото: 366days. В свои почти 40 Янина выглядела юной девушкой, а ее глаза горели надеждой и верой в волшебство. Именно поэтому на роль 17-летней героини утвердили ее, а не молоденьких девушек, которые тоже проходили пробы. Янину предпочли даже профессиональной балерине. Сказка «Золушка» стала своеобразной вершиной кинематографической карьеры Жеймо. Успех у фильма был грандиозный, а вот сниматься в новых достойных картинах ей почему-то больше не предлагали. Правда, в возрасте 45 лет Янина еще раз вышла на съемочную площадку, однако роль в ленте «Два друга» уже не получила прежней известности. Кадр из фильма «Два друга» Тогда актриса стала заниматься дублированием зарубежных картин и озвучиванием мультипликационных фильмов. К примеру, отважная Герда из не менее любимой сказки «Снежная королева» разговаривает именно ее голосом.

На педагога парень тоже не выучился, ходят слухи, что у приятеля Игоря возникли большие неприятности с государственными властями по причине газеты, которую тот нелегально издавал. Якобы это и послужило причиной ухода Клименкова из ВУЗа. Фото: freesmi-by Потерпев неудачу в институте, Игорь начал учиться играть на гитаре. Позднее он своими руками делал гитары и преподавал основы новичкам. Его будущая супруга также обучалась у него. С ней Клименков познакомился еще в детстве. После заключения брака, пара перебралась в Эстонию, где выступала и преподавала, благодаря чему и зарабатывала деньги. Фото: kino-teatr В Талине Игорь учил игре на гитаре популярных артистов и даже делал инструменты на заказ, которые покупали различные знаменитости. Неудавшийся актер умел делать гитары из любых материалов, даже из мебели, которую выбросили на свалку. Мастера внесли в справочник отечественного художественного фонда и в энциклопедию гитарного искусства. Переезд в Крым На одном из выступлений в Талине талантливого музыканта заприметил глава колхоза Крыма, и предложим ему вместе с супругой перебраться из холодной Прибалтики в теплые края. Молодожены согласились и переехали в небольшую деревушку, где Клименков устроился директором в музыкальной школе, а его супруга преподавателем.

Это очевидно и без слов. Янина Жеймо не нуждается в том, чтобы её «играла свита». Она играет сама. Речь шла не только о проблемах во взаимоотношениях со Шварцем, который непримиримо относился к попыткам актрисы произвольно менять текст реплик, заложенных в сценарии этот вопрос был впоследствии урегулирован , но и о претензиях со стороны членов худсовета, считавших, что создаваемый Раневской образ Мачехи плохо соотносится с общей стилистикой картины. Так, режиссёр Григорий Козинцев отмечал в ходе промежуточных обсуждений, что актриса «играет безграмотно», не видит партнёров, а её реплики порой напоминают механическое «барабанное произношение». Это мнение разделял шеф-редактор картины Фридрих Эрмлер — по его словам, работа Раневской на съёмочной площадке «носит характер мимолётной пробы». Защитницей Раневской в таких ситуациях выступала Кошеверова, уверявшая коллег, что артистка, которой зачастую приходилось сниматься без репетиций, «прямо с поезда», как профессионал вполне осознаёт свои недочёты и со временем привыкнет к своебразной эстетике «Золушки». По воспоминаниям Елены Юнгер, исполнявшей в фильме роль дочери Мачехи Анны, требовательная к себе Раневская тяжело переживала неудачи — в паузах между дублями она уклонялась от общения и, находясь в отдалении от коллег, пыталась настроить себя с помощью реплик: «Не получается… Не знаю, за что ухватиться». Постепенно Раневская уловила ритм картины, нашла нужную интонацию и даже привнесла в ленту после согласований с драматургом такие текстовые экспромты, как «Я буду жаловаться Королю! Я буду жаловаться на Короля! К числу находок, придуманных актрисой во время работы над ролью, относится сцена возле зеркала, когда Мачеха, прикладывая к голове павлиньи перья, произносит монолог о том, что она работает «как лошадь»: «Бегаю прикладывает перо , хлопочу перо , добываю и добиваюсь перо , очаровываю тощее павлинье перо ». По словам публициста Глеба Скороходова, «сказочное свинство», о котором во дворце упоминает Мачеха, стало сутью её образа — зрители увидели в героине Раневской черты коллег-склочников или соседей-диктаторов, уверенность которых базируется на связях с сильными мира. В этом смысле показательна сцена, когда Мачеха и её дочери, стремясь войти в высший свет, тщательно фиксируют все знаки внимания со стороны сиятельных особ: «Запиши, мамочка, принц взглянул в мою сторону три раза». При этом, несмотря на явную «отрицательность» Мачехи её хамство и чванливость воспроизведены актрисой с откровенной язвительностью, без полутонов , героиня Раневской не вызывает отторжения у зрителей. По версии Скороходова, оживление, с которым аудитория встречает героиню, связано с тем, что «демонстративное коварство Мачехи — не страшно, оно — смешно». После съёмок Раневская вспоминала, что гонорар, выплаченный ей за работу в «Золушке», показался актрисе непривычно большим. Придя с полученной пачкой денег в Театр драмы, Фаина Георгиевна стала предлагать их коллегам, сопровождая раздачу купюр вопросами и предложениями: «Вам не нужно ли штаны купить? Вот, возьмите на штаны. Король В дневниках Шварца исполнитель роли Короля Эраст Гарин был представлен как «лёгкий, тощий, непородистый» человек, который не поддавался влияниям и не пытался выглядеть «жрецом искусства»: «Чем выше его вдохновение, тем ближе к земле его язык, а на вершинах изумления — кроет он матом без всякого удержу». Гарин попал в «Золушку» вопреки воле худсовета, и в процессе съёмок его игра настораживала коллег-кинематографистов. К примеру, режиссёр Леонид Трауберг после просмотра рабочих материалов утверждал, что персонаж Гарина мало напоминает главу сказочного королевства — правитель со странным лицом и нелепой причёской имеет, скорее, «чин умалишённого». Когда была отснята значительная часть картины, актёра вызвали для беседы к одному из руководителей «Ленфильма». Тот сообщил, что испытывает тревогу в связи с работой Гарина, и порекомендовал ему придумать новую трактовку образа Короля. В ответ артист предложил пригласить в киногруппу другого исполнителя. К числу тех, кто защищал и поддерживал актёра, относились оператор комбинированных съёмок Борис Горбачёв и режиссёр Надежда Кошеверова — она, по утверждению исследователей, «разрешала Гарину всё». К примеру, однажды во время технической паузы Гарин забрался на декорации и начал читать стихи Маяковского. Кошеверова просила прекратить декламацию, потому что время, отведённое для съёмок, подходило к концу, но артист, обретя вдохновение, «читал столько, сколько хотел». По воспоминаниям Игоря Клименкова, игравшего Пажа, Гарин порой появлялся в павильоне «подшофе», и это не смущало окружающих. Янина Жеймо, в свою очередь, с благодарностью рассказывала, что Гарин проявлял необъяснимое для членов съёмочной группы упрямство: когда режиссёры, устанавливая кадр, просили его подходить к Золушке слева, артист вопреки их настояниям постоянно приближался к героине с правой стороны. Его «непослушание» объяснялось тем, что Жеймо в довоенных съёмках стремилась попасть в объектив камеры левым профилем более выгодным ракурсом , и Гарин запомнил это желание партнёрши. О необычном нраве Короля зрители узнают ещё до того, как герой Гарина впервые появляется на экране, — Герольд, приглашая жителей на бал, сообщает, что глава сказочного королевства проснулся в пять часов утра, вытер пыль на парадной лестнице, поругался с главным поваром и попытался отречься от престола. Затем возникает панорама королевства с петляющими дорожками, по которым бегают с инспекционными целями длинноногий Король и его запыхавшаяся свита. Сказочный монарх эмоционально реагирует на все события, происходящие в жизни его подданных, — так, узнав, что Лесничий страдает от деспотизма своей супруги, Король срывает с себя корону и грозит немедленно уйти в монастырь. Герой Гарина вспыльчив, по-детски обидчив, беззащитен, однако актёр, по словам киноведа Валерии Гореловой, соблюдает ту меру, «за которой эксцентрика переходит не в идиотизм, но в мудрость». Именно Король произносит в финале картины короткий монолог, подводящий своеобразный итог сказочной истории: «Связи связями, но надо же и совесть иметь. Он [Король] управляет ходом событий, неукоснительно ведя сказку к счастливой развязке. Он делает всё, чтобы Золушка и Принц полюбили друг друга, буквально толкая прекрасную незнакомку в объятия сына и по-отцовски давая понять: сынок, не упусти своё счастье. Однако при рассмотрении кандидатур на эту роль стало понятно, что победительный голливудский типаж Орловой, возможно, соотносится с потребностями времени, но не совпадает со стилистикой шварцевской киносказки. В итоге на роль Феи была приглашена обаятельно-резковатая Варвара Мясникова Анка-пулемётчица из «Чапаева». В ранней сценарной версии Фея предстаёт весьма раскованной героиней, умеющей в зависимости от эмоций стареть и молодеть на глазах у зрителей и «для разминки» превращающей Пажа в цветок, кролика и фонтан. В момент раздражения она вынимает из портсигара папиросу и, закуривая, произносит гневный монолог в адрес Мачехи и её дочек, которые «никого не любят, ничего не умеют, а ухитряются жить как настоящие феи». Некоторые из эпизодов, в которых проявляется безапелляционность и эксцентричность Феи, были отсняты, но удалены при монтаже; часть сцен создатели фильма исключили из киносказки без согласования с драматургом. Шварц, посмотрев готовую картину, не скрывал разочарования из-за того, что экранный образ Феи не совпал с его замыслом: «Дидактичность, дидактичность её подчёркнута, а фантастичности нет». Исполнитель роли Принца Алексей Консовский, ещё до войны обретший репутацию актёра романтического плана, признавался, что при работе в «Золушке» основные трудности были связаны с необходимостью создать образ представителя королевской семьи ранее артист играл в основном «неимущих» персонажей , который к тому же вдвое моложе его. Принц-Консовский вызывал недоверие у худсовета практически на всех производственных этапах. Киноведы новых поколений, напротив, отмечали, что герой Консовского и не должен быть импозантным: согласно сценарию, он по-детски вертится на троне и запускает бумажных птичек в тех гостей, которые кажутся ему несимпатичными Мачеха воспринимает озорство Принца как дополнительные знаки внимания по отношению к ней и дочкам. Киновед Валерия Горелова отмечала мягкость и «трепетную бережность» юного героя, впервые в жизни столкнувшегося с серьёзным чувством. Василию Меркурьеву, воплотившему на экране образ Лесничего, досталась не самая эффектная роль. Его герой — слабохарактерный человек, которому недостаёт воли, чтобы защитить от деспотизма Мачехи родную дочь Золушку. Исследователи упоминают, что образ этого персонажа соотносится с характером и семейной ситуацией самого Шварца, который нередко чувствовал себя зависимым от воли жены — Екатерины Зильбер. В тех немногочисленных эпизодах, где участвовал Лесничий, от Меркурьева требовалось проявить лишь два качества — «такт и деликатность». Лишь однажды его герой решается на активное действие и приводит родную дочь во дворец, определяя тем самым судьбу Золушки. Исполнитель роли Пажа Игорь Клименков не тяготел к актёрской профессии и на кинопробы пришёл по настоянию родителей, считавших, что работа в кино принесёт семье дополнительный доход. Несмотря на то, что двенадцатилетний подросток участвовал лишь в нескольких эпизодах, ему в общей сложности заплатили гонорар в сумме 3,5 тысячи рублей. По воспоминаниям Клименкова, артисты старшего возраста относились к нему с симпатией — Раневская, к примеру, кормила мальчика бутербродами. Клименков оказался едва ли не единственным из исполнителей, к которому ни пресса, ни члены худсовета не предъявляли претензий. Так, режиссёр Леонид Трауберг назвал работу юного артиста «высоким классом игры». По мнению Григория Козинцева, сцена ухода с бала Золушки, вновь превратившейся в замарашку, и утешающего её Пажа относится к числу лучших эпизодов картины. Историк литературы Николай Коварский, считавшийся одним из самых строгих критиков своего времени, отмечал, что игра Клименкова сопоставима по мастерству с работой Жеймо и Гарина. По предположению исследователей, Елену Юнгер и Тамару Сезеневскую — исполнительниц ролей Анны и Марианны — рекомендовал пригласить в картину Евгений Шварц. По сценарию, сводные сёстры Золушки — злобные и нечуткие особы, и драматургу хотелось, чтобы их образы были созданы на контрасте: обаятельная внешность актрис шла бы вразрез с душевной пустотой персонажей. В киносказке Шварца эти героини существовали в кадре с приклеенными улыбками, которые сопровождали их в любых обстоятельствах, будь то жалобы или ругань. Мачеха объясняла застывшие движения мыщц на лицах Анны и Марианны фразой: «Бедные девочки без отдыха упражняются в очаровательных придворных улыбках…». В процессе работы сюжетная линия «с улыбками» выпала из кинодействия. В результате, как отмечал Пётр Багров, для дочерей Мачехи в картине почти не осталось материала: «У Юнгер всё-таки есть финальная сцена с туфелькой, а Сезеневской играть практически нечего…» Отзывы и рецензии Свидетельством зрительского успеха фильма являются письма, сохранившиеся в архиве киностудии «Ленфильм». Значительная их часть была адресована Янине Жеймо. Исполнительнице главной роли задавали вопросы об актёрской профессии, сообщали о том, что картину посмотрели десятки раз; юноши отправляли актрисе свои фотографии и предлагали ей руку и сердце. Много писем было адресовано Алексею Консовскому, поклонницы которого даже грозились покончить с собой, если Принц не удостоит их ответом. Самые юные зрители обращались со словами признаний к Пажу — Игорю Клименкову. Авторы некоторых писем указывали на конвертах просто фамилию адресата: «Сценарию Шварцу». Достаточно тепло откликнулась на выход фильма и пресса. Вскоре после премьеры в «Литературной газете» номер от 24 мая 1947 года вышла рецензия Евгения Рысса «В сказочной стране». Публицист отметил, что сценарий Шварца — это, по сути, «новая сказка, которой мы раньше не знали». Главная героиня не выглядит в картине жалкой или униженной — она весела, ловка, грациозна. Принц, которому в волшебной стране надлежит быть «существом бесплотным», в фильме предстаёт вполне земным юношей, трогательным и искренним в своём чувстве к Золушке. По словам Рысса, вышедшая на экраны лента — это «поэтическая сказка», в которой мечты хороших людей сбываются. Немало внимания пресса уделила работе Эраста Гарина. Театральный критик Сергей Цимбал опубликовал в «Ленинградской правде» номер от 17 мая 1947 года статью, в которой отметил «живое обаяние наивности», присущее чудаковатому Королю в исполнении Гарина. По мнению Михаила Папавы — автора заметки, вышедшей в газете «Советское искусство» 23 мая, — Гарин, будучи актёром «острого эксцентрического рисунка», обладает необходимым тактом, а потому при создании образа главы сказочного королевства «не впадает ни в клоунаду, ни в шарж». Не скрывая некоторого разочарования из-за того, что цветной замысел «Золушки» оказался нереализованным, Папава вместе с тем указывал, что, возможно, чёрно-белый вариант фильма «выше, чище и поэтичнее», нежели вышедший в советский прокат тремя годами ранее «аляповатый» «Багдадский вор». Рецензент Н. Барсуков «Горьковская коммуна», 4 июня 1947 года обратил внимание на то, что столь чудакового Короля искусство ещё не знало: вспыльчивый и добродушный герой Гарина готов из-за любой неурядицы отказаться от престола и «тут же взять свою отставку обратно». Эраст Гарин играет Короля в своей эксцентрической, гротесковой манере. Его Король смешон, трогателен, суматошен, как марионетка ярмарочного балагана, и вместе с тем глубоко человечен. Если бы Комитет по кинематографии задержал выпуск ленты на несколько месяцев, она, скорее всего, надолго легла бы на полку. В первые десятилетия советской власти жанр сказок в системе идеологических ценностей страны считался бесполезным. Так, единственная киносказка «Морозко», поставленная в СССР в 1920-х годах, была весьма быстро снята с проката. Правда, сказочные сюжеты были в ту пору допустимы в мультипликации, однако выхода к массовому зрителю анимационные ленты практически не имели. Определённый прорыв состоялся в конце 1930-х — начале 1940-х годов, когда один за другим вышли три фильма режиссёра Александра Роу «По щучьему веленью», «Василиса Прекрасная», «Конёк-Горбунок» ; эти картины, несмотря на заложенный в них патриотический посыл, были весьма сдержанно приняты чиновниками от кинематографа. Длительное отсутствие в прокате детских сказок компенсировалось изображением «сказочной реальности» во взрослом кино. Лозунгом времени являлись строки из «Авиамарша» «Мы рождены, чтоб сказку сделать былью», которые воплощались на экране в идеологических мифах: в фильмах, показывающих торжество строя, демонстрировались урожайное изобилие в сёлах, налаженный быт в городах, радостный, созидательный труд. Вариациями историй о советской Золушке стали довоенные картины «Дом на Трубной» и «Светлый путь», героини которых — скромные трудолюбивые девушки — делают головокружительную карьеру: одна становится депутатом Моссовета, вторая получает орден Ленина в кремлёвском дворце. Примечательно, что фильм «Светлый путь» в котором героиня произносит фразу: «Сказка с былью не сравнится, быль чудеснее» изначально именовался «Золушка» — название было заменено Сталиным непосредственно перед выходом ленты в прокат. Фильм Кошеверовой и Шапиро оказался необычной для того времени сказкой, потому что в шварцевской «Золушке», по замечанию киноведа Елены Стишовой, «не было ни явной, ни скрытой идеологии».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий