В этом плане линейное письмо Б контрастировало с более ранним линейным письмом А, которое также использовалось в частном обиходе. О дешифровке загадочного для первооткрывателя линейного письма Б рассказывает книга Маргалит Фокс «Тайна лабиринта».
Кносский дворец
это система письма, которая использовалась минойцами Крита с 1800 по 1450 год до н.э. Линейная А была основной письменностью, используемой во дворцовых и религиозных писаниях минойской цивилизации. Линейное письмо А использовалось в основном в канцелярских целях. Чэдуик публикует свою книгу «Дешифровка линейного письма Б», русский перевод которой был предложен вниманию советского читателя в сборнике статей.
Лезгинский культурный журнал
А, которое датируется примерно 18—15 вв. Не поддающееся дешифровке Л. А, по всей вероятности, не является индоевропейским см. Критское письмо.
Финикийский In В 2001 году журнал Ugarit-Forschungen опубликовал статью Яна Беста «Первое начертание в пуническом письме - различия гласных в линейных письмах A и B», в котором он утверждал, что демонстрирует, как и почему линейное письмо A обозначает архаичную форму Финикийский. Это было продолжением попыток Сайруса Гордона найти связи между минойскими и западно-семитскими языками. Исследования Юбера Ла Марля включают представление морфологии языка, избегают полной идентификации фонетических значений между линейными буквами A и B, а также избегают сравнения линейного письма A с критскими иероглифами. Ла Марль использует подсчет частот для определения типа слогов, написанных на линейном письме А, и принимает во внимание проблему заимствованных слов в словаре. Однако интерпретация Ла Марля линейного письма А имеет подвергался некоторой критике; он был отклонен Джоном Янгером из Канзасского университета, который показал, что Ла Марль произвольно изобрел ошибочные и произвольные новые транскрипции, основанные на сходстве со многими различными системами письменности такими как финикийский, иероглифический египетский, иероглифический хеттский, эфиопский, кипро-минойский, и т. Ла Марль сделал опровержение в «Ответе на замечания Джона Дж.
Янгера о линейном письме А» в 2010 году. Тирренский язык Итальянский ученый Джулио М. Факкетти попытался связать линейное письмо A с Тирренская языковая семья , состоящая из этрусского , раетского и лемнийского. Считается, что это семейство является доиндоевропейским субстратом 2-го тысячелетия до нашей эры, иногда называемым догреческим. Факкетти предложил некоторые возможные сходства между этрусским языком и древним лемнианским, а также другими эгейскими языками, такими как минойский. Майкл Вентрис , который с Джоном Чедвиком успешно расшифровал линейное письмо B также верил в связь минойского и этрусского языков.
Сильвия Феррара отметила, что временной разрыв между наиболее ранними известными надписями Линейным А и кипро-минойским составляет около 100—150 лет, при этом кипро-минойское письмо с самого начала заметно отличается от Линейного А [4]. Три знака на одной из критских надписей III в. Открытие[ править править код ] Надписи открыты А. Эвансом в конце XIX в. К 1920-м гг. Эванс намеренно затягивал публикацию надписей, намереваясь расшифровать их самостоятельно; небольшое количество было опубликовано в его трудах Scripta Minoa и The Palace of Minos до начала 2-й мировой войны. После того, как швед Й. Сундвалл в нарушение договорённости с Эвансом опубликовал несколько десятков надписей, Эванс отказал ему и другим учёным в дальнейшем доступе к неопубликованным надписям. Уже Эванс смог надёжно идентифицировать не менее половины знаков линейного письма А со знаками последующего линейного письма Б, а также установил слоговую природу письма. Он также отметил, что некоторые слова предположительно имена повторяются в надписях обеими письменностями, однако с различными окончаниями. Дешифровки, которые предложили в 1940-х гг. Грозный , Э. Зиттиг , В. Георгиев и ряд других исследователей, были основаны на механическом сравнении формы знаков с другими письменностями, без попытки логического анализа надписей. После дешифровки Линейного письма Б[ править править код ] В начале 1950-х гг. Вентрис дешифровал линейное письмо Б , установив, что его надписи были выполнены на древнегреческом языке. Подстановка значений знаков, имевших сходное начертание в линейном письме А, позволила уже тогда прочесть большинство надписей, однако язык их оказался непонятен. Ряд особенностей орфографии надписей линейным письмом Б позволяла утверждать, что письмо первоначально создавалось для другого языка, не имевшего ничего общего с греческим , и вероятно, не индоевропейского.
Линейное письмо А засвидетельствовано на Крите и на некоторых островах Эгейского моря примерно с 1850 по 1400 год до нашей эры. Его связь с так называемым иероглифическим минойским письмом неясна. Это слоговое письмо, написанное слева направо. Приблизительные фонетические значения большинства слоговых знаков, используемых в линейном письме А, известны из линейного письма Б, но язык, на котором написано линейное письмо А, остается неизвестным. Должно быть, это был доэллинский язык Минойского Крита.
Линейное письмо A и линейное письмо B.
Несмотря на то, что фактически линейное письмо Б расшифровал Вентрис, сделал он это только благодаря огромной работе своей коллеги. Как ныне принято считать, основой линейного письма А являлся язык догреческого, древнейшего населения Крита. Критское линейное письмо А произошло из рисуночных форм критского письма (видимо, из иероглифического B), хотя только треть знаков совпадает с иероглификой. «Расшифровка линейного письма А была бы монументальным достижением, дающим неоценимую информацию о минойской цивилизации, ее языке и культуре», — прокомментировали сообщение журналисты медиа. Линейное письмо А — это разновидность критского письма, содержащая сотни символов и до сих пор не расшифрованная: UGC.
Знаки линейного письма а
Кобер обнаружила, что слово, которое предположительно обозначает «всего», на табличках писалось по-разному: либо , либо. Уже такая вариативность намекала на синтетичность языка. Также Кобер нашла несколько разных словоформ, у которых совпадали окончания, разделила их на типы и составила подобные таблицы перед вами сокращенная версия таблицы : В качестве аналогии Кобер привела устройство нескольких существительных латинского языка: Чем схожи эти две таблицы? По сути, в латинском мы прибавляем к этим существительным одинаковые окончания: Но если мы разделим каждое слово на слоги, то мы увидим, что эти окончания в слоговом письме изображались бы по-разному: в одном случае мы писали бы символы для слогов vu и vo, в другом — cu и co, в третьем — nu и no. Кобер считала, что именно так обстоят дела с Линейным письмом Б. Это открывает нам много возможностей, поскольку теперь мы можем предполагать, у каких слогов совпадают гласные или согласные. На основе таких предположений Кобер построила таблицу нескольких символов: Мы не знаем, какие именно согласные и гласные звуки обозначаются этими символами, но знаем, как эти знаки друг к другу относятся, и это уже большой прорыв.
Труд Алисы Кобер продолжил Майкл Вентрис , английский архитектор, с детства интересующийся языками. Еще в юности его восхищало найденное Артуром Эвансом Линейное письмо Б, и он мечтал его дешифровать. Как и Эванс, Вентрис считал, что Линейное письмо Б отображает не древнегреческий язык. Знаки и появлялись в основном в начале слов, и поэтому он предположил, что они обозначают гласные звуки. В итоге Вентрис расширил таблицу Алисы Кобер: Вентрис заметил, что три слова встречались на глиняных табличках очень часто: , и. Однако Вентрис это проигнорировал и решил идти дальше.
Посмотрев на таблицу, он увидел, что знаки и находятся в том же столбце, что и , обозначающий слог so. Значит, эти знаки означают слоги с гласной o. Постепенно в таблице появлялось всё больше разгаданных гласных и согласных. Так Вентрис смог прочитать словоформы «всего», которые упоминала Кобер: и. Получилось соответственно to-so и to-sa. На этом моменте Вентрис начал сомневаться в том, что таблички написаны на местном критском языке.
Майкл Вентрис опубликовал работы, где он развивал новую теорию о том, что Линейным письмом Б написан действительно древнегреческий язык. Большинство филологов и лингвистов, занимавшихся письмом, отнеслись к заявлениям Вентриса скептически. Однако один филолог, Джон Чэдвик , изучив работы Вентриса, осознал, что его идея вполне может оказаться правдивой. Будучи филологом-классиком и зная о древнегреческом больше Вентриса, Чэдвик решил помочь ему в его исследованиях.
Лингвист утверждает: «Я хотела узнать, как мы можем объяснить сходства и, что более важно, различия, и заполнить эти пробелы». Для образования слов в сценариях используются «слоговые», то есть один письменный знак или символ - это не отдельный звук, а целый слог. Табличка с линейным письмом A, Археологический музей Ханьи. Источник: Wikipedia «Изучение закономерностей Структурный анализ включал изучение того, как функционируют знаки, в каком направлении они читаются и представляют ли они слоги, слова или знаки препинания. Составные знаки относятся к тому, что исследователь называет «конфигурационными категориями». Изучая шаблоны, она смогла лучше понять, как читать составные знаки, и разобраться в некоторых комбинациях.
Лингвист надеется, что ее находки станут ступенькой к дальнейшим исследованиям лингвистов, палеографов и археологов, работающих вместе. Минойцы использовали линейное письмо А в основном, но не исключительно, в административных целях. Маленькие глиняные «этикетки», найденные на Крите, имеют короткие минойские надписи на одной стороне и отпечатки волокон или ниток - на другой. Это предполагает, что этикетки использовались для защиты информации, написанной на сложенных или свернутых скоропортящихся материалах, таких как папирус. Глиняные таблички, сохранившиеся на века, несмотря на пожары и стихийные бедствия Стихийные бедствия вызвали пожары, уничтожившие все письменные принадлежности, но очень случайно не затронули надписи на глиняных этикетках и табличках. Возможно, сказала доктор Сальгарелла, что в двух поколениях между периодами, когда закончилось линейное письмо A и появилось линейное письмо B, письмо, не использовалось широко, но ее результаты показывают, что части более раннего письма действительно сохранились - и были адаптированы греками в линейное письмо B. Однако, нельзя также утверждать, что это были два совершенно разных языка, скорее, разные диалекты одного и того же языка!
Табличка Sb 15166, ориентированная так, как ее держал писец. Лицевая сторона с основным текстом справа. Слева — обратная сторона с суммой имущества и оттиском цилиндрической печати. Сначала шел заголовок, в котором указывался владелец имущества. Дальше следовал список этого имущества. Каждая позиция в нем была устроена так: название предмета, затем какая-то единица измерения и количество. Когда строка заканчивалась, на следующей писали уже слева направо, а за ней — снова справа налево. Такое направление письма называется бустрофедон. Строки отделяли друг от друга чертой. Если список нужно было продолжить на обратной стороне, то табличку переворачивали по вертикальной оси. В конце списка подсчитывали сумму. Для этого табличку переворачивали по горизонтальной оси относительно лицевой стороны. На обратной стороне иногда ставили печать. Чтобы непосвященному читателю жизнь медом не казалась, протоэламские таблички принято публиковать развернутыми на 90 градусов против часовой стрелки. Схема расположения текста. Табличка ориентирована так, как принято в современных публикациях. Источник: Englund, Robert K. Более того, неясно, стоит ли вообще соотносить протоэламскую письменность с каким-либо языком. Ведь здесь мы имеем дело скорее с записью счета, чем с текстом в полном смысле слова. Предмет счета и единица измерения обозначаются пиктограммами, за которыми следует цифра. Это больше всего похоже на то, как мы обозначаем количество необходимого товара напротив иконки с его изображением в интернет-магазине. Памятники линейного эламского письма, в отличие от протоэламских табличек, уже представляют собой то, что можно назвать текстами и читать в более привычном смысле слова. Самые ранние из них датируются примерно 2500—2400 годами до н. В основном это монументальные надписи, надписи на глиняных табличках и конусах и надписи на металлических сосудах гунаги. Последние в итоге сыграли ключевую роль в дешифровке. Как расшифровать древнюю письменность? Говоря о дешифровке, прежде всего нужно разграничить две ситуации: расшифровка письменности и расшифровка языка. Бывает так, что нам уже известна письменность, но неизвестен язык. Это, например, случай хеттского языка. Хеттские тексты записаны разновидностью аккадской клинописи, которая была прочитана в середине XIX века. Поскольку тексты можно было легко «озвучить», оказалось не слишком сложно понять, что язык принадлежит к индоевропейской семье. После того как это установили, значение многих слов стали выводить из значений родственных слов в других индоевропейских языках. Важную роль сыграло и то, что аккадская клинопись, кроме слоговых знаков, использует идеограммы, то есть иероглифы, обозначающие не какой-то звук или слог, а понятие. На счастье исследователей, хеттские писцы к тому же вставляли много аккадских слов.
В декабре 1963 года Грегори Надь из Гарвардского университета разработал список терминов линейного письма A и линейного письма B, исходя из предположения, что «знаки одинаковой или подобной формы в двух шрифтах будут представлять похожие или идентичные фонетические значения»; Надь пришел к выводу, что язык линейного письма А несет в себе «греческие» и индоевропейские элементы. Расшифровка линейного письма B Майклом Вентрисом в 1952 году предполагает старую форму греческого письма: оно происходит от линейного письма A. Следовательно, мы можем предположить, что знаки, относящиеся к линейному письму A, выражают то же значение, что и линейное письмо B. Выделение выводов или аргументов из простой морфологии вряд ли можно считать методологически удовлетворительным. Вывод должен заключаться в том, что даже если можно найти некоторые случайные сходства между словами на обоих языках помните, что это ДОЛЖНО происходить статистически: например, английский и персидский языки используют одно и то же слово «плохо», чтобы выразить значение ПЛОХО, хотя доказано, что оба слова вообще не имеют генетической связи , они, вероятно, структурно различны. Анатолийские языки С конца 1950-х годов некоторые ученые предположили, что линейный язык A мог быть Анатолийский язык. Однако эта теория не получила всеобщей поддержки по следующим причинам: Нет заметного сходства между минойской и хетто-лувийской морфологией. Ни одна из существующих теорий происхождения хетто-лувийских народов и их миграция в Анатолию либо с Балкан , либо с Кавказа связаны с Критом. Прямых контактов между хетто-лувийцами и Минойский Крит; последний никогда не упоминался в хитто-лувийских надписях. Небольшие государства, расположенные вдоль западного побережья древней Малой Азии, были естественными преградами между хетто-лувийцами и минойским Критом. Очевидные антропологические различия между хетто-лувийцами и минойцами можно рассматривать как еще одно косвенное свидетельство против этой гипотезы. Ликийский В статье 2001 года Маргалит Финкельберг , почетный профессор классических наук Тель-Авивского университета, высказал предположение о «высокой степени соответствия между фонологической и морфологической системой минойского языка и системы ликийского языка.
Критское линейное письмо A (крито-минойское [этеокритское])
Линейный A и Линейное письмо B, линейные формы письмо использовались некоторыми эгейскими цивилизациями во 2-м тысячелетии до н.э. Линейное письмо А и Б являются слоговыми системами, знаки наносились на глиняные таблички острым предметом (). Линейное письмо Б представляет собой слоговое письмо и содержит 88 слогов-символов, больше половина которых схожи с линейным письмом А. Однако не известно, если они произносились одинаково. это система письма, которая использовалась минойцами (критянами) с 1800 по 1450 год до нашей эры для написания гипотетическ. Линейное письмо А — письменность из группы эгейских письменностей. Чтение большинства знаков линейного письма А приблизительно известно. это система письма, которая использовалась минойцами Крита с 1800 по 1450 год до н.э. Линейная А была основной письменностью, используемой во дворцовых и религиозных писаниях минойской цивилизации.
Кносский дворец
Продвигаясь все дальше на юг по территории страны, которая в дальнейшем стала называться их именем, ахейцы частью уничтожали, а частью ассимилировали коренное догреческое население этих областей, которое позднейшие греческие историки назвали пеласгами1. По соседству с пеласгами, частью на материке, а частью на островах Эгейского моря, обитали еще два народа: лелеги и карийцы. По словам Геродота, вся Греция некогда называлась Пеласгией2. Позднейшие греческие историки считали пеласгов и других древнейших обитателей страны варварами, хотя в действительности их 1 Пеласги были, по всей видимости, народом, родственным минойцам, и так же, как и они, входили в эгейскую языковую семью. Греки называли себя эллинами, а свою страну — Элладой. Однако оба эти названия в таком значении появляются в письменных источниках лишь в сравнительно позднее время — не ранее VII в.
Об этом свидетельствуют археологические памятники так называемой раннеэлладской эпохи вторая половина IIIтысячелетия до н. Современные ученые обычно связывают их с догреческим населением этих районов. В начале III тысячелетия до н. Общими для всего этого обширного региона были некоторые мотивы, использовавшиеся в росписи глиняной посуды, например мотивы спирали и так называемого меандра. Из прибрежных районов Балканской Греции эти виды орнамента распространились также на острова Эгейского моря, были усвоены кикладским и критским искусством.
С наступлением эпохи ранней бронзы середина III тысячелетия до н. Она приобретает новые характерные черты, ранее ей не свойственные. Среди поселений раннеэлладской эпохи особенно выделяется цитадель в Лерне на южном побережье Арголиды.
Надпись гласит: «из всех этих танцоров тот кто будет танцевать краше…получит меня буквально: это, то есть вазу » В особенности по согласным буквам древнегреческого алфавита можно судить, что многие буквы были заимствованы из финикийского алфавита. Древние греки на основе финикийского алфавита создали греческий добавив гласные буквы. Финикийский алфавит состоял лишь из согласных букв, которых насчитывалось 22.
Впервые в истории человечества в созданном древнегреческом алфавите один символ, одна буква соответствовала одному звуку и включал в себя не только согласные но и гласные буквы. Утверждение, что древнегреческий алфавит был создан на базе финикийского основывается на схожести написания самих букв, на порядке букв в алфавите и на одинаковом употреблении букв для отражения чисел, которое не имеет греческое происхождение, ни даже индоевропейское но семитское. Древнегреческие диалекты Диалекты древнегреческого языка делятся на три группы: восточная группа, в которую входят аттический, ионийский и аркадо-кипрский диалект. Конечно, существуют споры насчет групп диалектов, например, эолийский и аркадо-кипрский принадлежат к широкой группе диалектов, которую называют центральной, которая считается независимой от западной и от восточной группы или ионийско-аттической. Судьба древнегреческих диалектов Вплоть до 4-го века до н. Начиная с эпохи персидских воин Афины стали выделяться в политическом, духовном и временами и в политико-военном плане.
В итоге афинский диалект, который назывался аттическим быстро завоевывал авторитет. На ровне с аттическим диалектом возрастал и ионический диалект, благодаря литературному творчеству, которая уже была на высоком уровне.
Вдумайтесь в это, и вы поймете, почему я пишу эти заметки. А что с языком, письменностью Греции той эпохи? Я писал о том, что наши предки заселили Грецию еще до Микенской цивилизации. Ученые называют критское письмо той эпохи линейным письмом А и линейным письмом Б. Это памятники пеласгийского языка. Это письмо плохо приспособлено к передаче греческих фонем, а потому первоначально принадлежало другому народу - славянскому. Интересный момент: ученые говорят, что письмо А выполнялось на чернилах, а письмо Б использовалось правящим классом.
Если правящий класс использует свою письменность, это означает, что он иной культуры и крови, чем управляемый народ. Можно ли назвать ту письменность славянской? Критское линейное письмо это слоговое письмо на основе славянских черт вырезов и рез засечек. Письмо сначала было иероглифическим, под конец среднеминойского периода выполнялось чернилами на коже или папирусе, позднее на каменных блоках. В текстах, выполненных им, засвидетельствован один из диалектов древнегреческого языка. Древнейшие надписи датированы 15 — 14 вв.
Во всех системах письма знаки используются для того, чтобы выразить звуки графически, но если знание того, каким именно звукам соответствуют те или иные знаки, утрачено, текст становится герметичным: его невозможно прочесть, по крайней мере, без дешифровки. О дешифровке загадочного для первооткрывателя линейного письма Б рассказывает книга Маргалит Фокс «Тайна лабиринта». Линейное письмо Б — один из трех видов письменности, которую археолог Артур Эванс обнаружил на глиняных табличках в начале XX века два других — иероглифическое письмо и линейное письмо А. Эванс нашел эти таблички на Крите, с чем и связано название книги — Маргалит Фокс проводит читателя по лабиринту царя Миноса, разматывая нить повествования, словно это нить из спасительного клубка Ариадны. Сама структура «Тайны лабиринта» отражает последовательный вклад этих людей в изучение критской письменности: книга разделена на три части: «Археолог», «Детектив» и «Архитектор». И без каждого из предыдущих героев не было бы открытия следующего: Эванс нашел таблички и стал первым человеком, который попытался дешифровать тексты, написанные на линейном письме Б, Кобер своим неустанным трудом заложила фундамент для расшифровки, а гений-дилетант Вентрис довершил начатое своими коллегами, окончательно разгадав знаки более чем трехтысячелетней давности. Вся история Алисы Кобер до книги была неизвестна широкой публике. Несмотря на то, что фактически линейное письмо Б расшифровал Вентрис, сделал он это только благодаря огромной работе своей коллеги. В последние годы стало очевидно, что вклад Кобер в дешифровку можно сравнить с вкладом другой неизвестной героини современности, англичанки Розалинд Франклин, в открытие Фрэнсисом Криком и Джеймсом Уотсоном молекулярной структуры ДНК», — пишет Фокс.