Они стали свидетелями прохода яхты «Ассоль» под алыми парусами и светового шоу, для проведения которого в город на берегу Азовского моря доставили около 50 т оборудования. Перемещалась по воде Ассоль на странном плавсредстве, очень похожем на sup-доску, оснащенную мотором.
Аудио рассказ Алые паруса - 6 Ассоль остается одна
Бродя по ночному лесу, он увидел спящую на траве Ассоль. Девушка спала сладким безмятежным сном и показалась Артуру воплощением красоты и нежности. Сам не осознавая, почему так делает, Грэй надел ей на мизинец свое родовое кольцо. Не далее как в пяти шагах, свернувшись, подобрав одну ножку и вытянув другую, лежала головой на уютно подвернутых руках утомившаяся Ассоль… …он снял с пальца старинное дорогое кольцо … Он бережно опустил кольцо на малый мизинец, белевший из-под затылка. После в трактире Меннерса капитан начал расспрашивать об увиденной девушке у Хина Менннерса. Он рассказал, что это, видимо «Корабельная Ассоль», полоумная девушка, что ждет принца под алыми парусами. История о парусах была исковеркана и рассказана в ключе насмешки и иронии, но ее сокровенная суть «осталась нетронута» и поразила Грэя до глубины души. Хин также рассказал об отце девушки, назвав его убийцей.
Пьяный угольщик, что сидел рядом, внезапно протрезвел и назвал Меннерса лжецом. Он сказал, что знает Ассоль, он много раз подвозил ее в город на своей телеге, и девушка абсолютно здорова и мила. Пока они говорили, Ассоль прошла по своим делам мимо окна таверны. Одного взгляда на сосредоточенное лицо девушки и серьезные глаза, в которых читались острый живой ум, Грэю было достаточно, чтобы убедиться в душевном здоровье Ассоль. Глава 4. Накануне Прошло семь лет с момента встречи Ассоль и Эгля. Впервые за эти годы девушка вернулась домой очень расстроенная и с полной корзиной непроданных игрушек.
Она рассказала Лонгрену, что хозяин лавки больше не хочет покупать их поделки. Не пожелали их принимать и в других магазинах, которые обошла девушка, ссылаясь на то, что сейчас больше ценятся современные механические игрушки, а не «деревянные безделушки» Лонгрена. Старый моряк решает снова идти в море, чтобы заработать на жизнь себе и дочери, хоть ему и не хочется оставлять дочь одну. Расстроенная и задумчивая Ассоль пошла бродить вечерним берегом Каперны и уснула в лесу, а проснулась уже с кольцом Грэя на пальце. Поначалу оно показалось ей чьей-то шуткой. Хорошо подумав, девушка спрятала его и не рассказала о странной находке даже отцу. Глава 5.
Боевые приготовления Вернувшись на корабль, Грэй отдал приказы, которые удивили его помощника, и отправился в городские магазины на поиски алого шелка. Помощник Грэя Пантен был настолько удивлен поведением капитана, что посчитал, что тот решил заняться перевозкой контрабанды. Наконец найдя нужный оттенок, Артур купил две тысячи метров нужной ему ткани, чем удивил владельца, который назвал заоблачную цену за свой товар. Грэй побывал в трех лавках, придавая особенное значение точности выбора, так как мысленно видел уже нужный цвет и оттенок… Хозяин лавки радостно суетился, выкладывая залежавшиеся материи, но Грэй был серьезен, как анатом. На улице Грэй увидел Циммера, бродячего музыканта, которого знал раньше, и попросил его собрать товарищей музыкантов для службы у Грэя. Циммер с радостью согласился и через некоторое время пришел в порт с толпой уличных музыкантов. Глава 6.
Ассоль остается одна Пробыв ночь в своей лодке на море, Лонгрен вернулся домой и сказал Ассоль, что идет в дальнее плаванье. Дочери он оставил ружье для защиты. Лонгрен не хотел уезжать и боялся надолго оставлять дочь, но выбора у него не было. Ассоль тревожили странные предчувствия. Все в ее таком родном и близком доме стало казаться чужим. Встретив угольщика Филиппа, девушка попрощалась с ним, сообщив, что скоро уедет, но куда, пока не знает сама. Глава 7.
Алый «Секрет» «Секрет» под алыми парусами шел руслом реки. Артур успокоил своего помощника Патена, открыв ему причину столь необычного поведения.
Чехова начали готовиться уже сегодня. В начале октября островных зрителей ждет масштабная постановка мюзикла Максима Дунаевского "Алые паруса", написанного по одноименной повести Александра Грина стихи и либретто Михаила Бартенева и Андрея Усачева. Это стало возможным благодаря поддержке министерства культуры и архивного дела Сахалинской области, рассказали ТИА "Острова" в Чехов-центре. Режиссёр-постановщик спектакля - Сусанна Цирюк, лауреат высшей театральной награды России - национальной премии "Золотая маска", автор русских переводов мюзиклов самый известный переведенный на русский хит из мюзикла "Нотр Дам де Пари" - "Belle". Вместе с музыкальным руководителем сахалинского театра Александрой Чопик в минувшие выходные режиссёр-постановщик провела кастинг для будущего спектакля. На роль маленькой Ассоль было прислано около 100 заявок.
Сусанна Цирюк рассказала, что была потрясена количеством талантливых детей на Сахалине: "Выбор был очень непростым.
Общественный транспорт в день праздника будет работать по особому графику, чтобы обеспечить горожанам и гостям города удобную логистику передвижений до и после мероприятия. С 20:00 20 июня до 5:00 21 июня закрывается движение всех видов транспорта по Дворцовой площади, Дворцовому проезду, Дворцовой набережной, Дворцовому мосту, Биржевой пл. Мойки до Дворцовой пл. Костюшко» по действующей трассе до пл. Кораблестроителей» по действующей трассе до Университетской наб. Стасовой — ул. Жуковского — разворот автобусов по ул.
Восстания, ул. Жуковского, ул. Маяковского, ул. Некрасова, ул. Восстания; Двинская ул. Труда, пл. Белоостровской по действующей трассе до ст. Александра Невского по действующей трассе до Гагаринской ул.
Дыбенко» по действующей трассе до пл. Охтинскому мосту, Суворовскому пр. Невского и далее по действующей трассе до конечной станции "Хасанская ул. Костюшко" по действующей трассе до ул.
Казалось, что книга Грина всегда была рядом — как источник сил и вдохновения. Лишь сейчас, уже во взрослом возрасте, перечитав «Алые паруса», начинаешь понимать, что эта книга вовсе не о том, как бедная девушка, которую травили земляки, дождалась своего принца на белом бриге. Ещё одно удивительное открытие: Грин писал так, как будто бы никакой революции да и самой Советской России не существовало вообще. Хотя он сам был профессиональным революционером, а его биографии хватило бы на пару авантюрных романов. Уроженец Вятки Александр Гриневский с юности примкнул к эсерам.
И по партийной линии кем только не побывал — рабочим и матросом, золотоискателем, лесорубом, шахтёром, по политической статье отсидел два года в Севастопольской тюрьме. Затем была ссылка в Тобольскую губернию, откуда он бежал по поддельным документам. И, взяв псевдоним Грин, начал писать, причём не о революционном светлом завтра, а мистические новеллы в подражание Эдгару По. Возможно, что эти новеллы сегодня были бы никому не известны, если бы уже в 1922 году Грин не написал «Алые паруса».
На роль Ассоль из "Алых парусов" претендовали около ста юных сахалинок
они совсем не алые! Накануне того дня и через семь лет после того, как Эгль, собиратель песен, рассказал девочке на берегу моря сказку о корабле с Алыми Парусами, Ассоль в одно из. Ассоль в программе «Тема». В каждом выпуске реальные истории, интригующие расследования, рискованные эксперименты. Её просто выбрали на роль Ассоль в «Алые паруса», она ещё училась в 10-м классе.[9].
Самая юная "Ассоль" рассказала о своей роли в "Алых парусах"
Ассоль + Грэй = премьера. В оперном театре готовятся к премьере мюзикла «Алые паруса» | На роль маленькой Ассоль было прислано около 100 заявок. |
Картинки алые паруса ассоль | Праздник назвали «Алые паруса» в честь одноименной повести-феерии Александра Грина, в которой такой корабль стал символом сбывшейся мечты главной героини Ассоль. |
«Алые паруса»: краткое содержание и анализ | они совсем не алые! |
"Алые паруса": Ассоль ждала Грея в Коктебеле | О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. |
«В каждой девочке живёт Ассоль»: в Самарском драмтеатре «Алые паруса» сыграли в 200-й раз | Именно тогда Ассоль впервые сталкивается с жестокостью окружающей её действительности. И тогда же получает подарок от отца – кораблик с алыми парусами, сделанными из косынки её умершей матери. |
Краткое содержание: «Алые паруса»
Самая юная "Ассоль" рассказала о своей роли в "Алых парусах" 03:35, 28 июня 2020 г. Развлечения Культура. Другое Самая юная "Ассоль" рассказала о своей роли в "Алых парусах" Одна из исполнительниц роли Ассоль, 6-летняя Алиса Волкова, рассказала о подготовке к "Алым парусам" и о том, как ей нравится выступать. Из-за пандемии девочка прошла кастинг онлайн - и сразу получила главную роль. Мне нужно нежно очень петь и танцевать нежно", - рассказала артистка и специально для РЕН ТВ исполнила отрывок из своей песни.
Видя мой ступор, подруга, сидевшая на первой парте, стремительно обхватила ладонями свои… гм, как бы это... И тут меня осенило: «Сисень! Только поукраински «декабрь» называется «грудень»… Встречаюсь с руководителем школы Ассолью Овсянниковой. Образование здесь внеклассное. Учатся родному языку дети в возрасте от 3 до 17 лет. Почти все они родились в полуукраинских семьях. В школе преподают пять педагогов. Предметов шесть: история Украины, украинский язык и литература, традиции и обряды, рисование, музыкальная культура, а также народный танец. Фото: «Вечерняя Москва» Знакомство со страной начинается именно с традиций: 19 декабря на Украине отмечают День святого Николая. В это время украинцы «колядують», поют «щедрiвки» и «колядки». Вместе с ребятами мы устраиваем в нашем культурном центре театральные постановки, музыкальные представления.
В целях безопасности главная концертная площадка — Дворцовая площадь — на одну ночь будет отдана только выпускникам, их гостям, учителям и родителям. Вход на Дворцовую будет осуществляться по специальным пригласительным билетам на 2 лица, которые распространены по школам города. Концертная площадка на Стрелке Васильевского острова будет открыта для всех желающих. Как уверяют организаторы, нынешнее мероприятие ни в коей мере не противоречит пресловутому закону «о комендантском часе», поскольку на всех ночных мероприятиях несовершеннолетние будут находиться под контролем взрослых. Организаторами и главными идеологами уникального по технической сложности, масштабности и зрелищности общегородского праздника с 2005 года исключая 2008 год выступает творческая группа Марины Фокиной, которая сегодня возглавляет Санкт-Петербургский Международный центр фестивалей и праздников. Общая структура праздника «Алые Паруса» в 2009 году остается традиционной: концерты на Дворцовой площади и на Стрелке Васильевского острова, а также масштабное светопиротехническое мультимедийное шоу в акватории Невы. По традиции обе концертные площадки праздника будут соединены телемостами. В программе примут участие самые модные и популярные среди молодежи артисты, список которых составлен с учетом пожеланий выпускников. Традиционно зрителей и участников праздника ожидает множество сюрпризов, которые войдут в историю «Алых парусов-2009». Зрители мультимедийного светопиротехническоого шоу в акватории Невы смогут оценить новые оригинальные компоненты, которые ранее никогда не использовались в Петербурге и в других городах России. Впервые в истории «Алых парусов» для мультимедийного шоу написана оригинальная музыка, которую исполнит уникальный состав участников группы музыкального сопровождения. Это и симфонический оркестр, и хор с солистами, и современные рок-музыканты, и исполнители этнической музыки. Зрители услышат ирландскую флейту «Висл» и шотландские волынки, афроамериканские барабаны и электрогитары. Музыкальным символом праздника останется знакомая с детства и столь любимая многими увертюра к фильму «Дети капитана Гранта», вот уже пятый год сопровождающая движение Алых парусов вдоль набережной Невы. В роли корабля с алыми парусами в этом году по традиции выступит фрегат «Штандарт». Для проведения водной феерии в ночь праздника будет отменена навигация на Неве. Мосты кроме Троицкого, через который входит фрегат разводиться не будут. Примечательно, что ради Алых парусов будут отменены профилактические работы на телевизионной башне, из-за которых ночное вещание всех телевизионных каналов на Петербург прекращается в 1:00. Прямая телевизионная трансляция «Алых парусов» в федеральном эфире Пятого канала в порядке исключения прерываться не будет.
К роли довольно высокие требования не только по вокалу и хореографии, но и по облику, а также возрасту. Ведь это не просто участие ребенка в спектакле, это три полноценные сцены с драматическим текстом, вокалом, хореографией. Взрослая сложная роль на маленькую девочку". Отбор проходил в два этапа: сначала юным претенденткам предлагали разучить и записать на видео одну из арий юной Ассоль, затем 10 финалисток пригласили в театр на очный этап отбора. Через вокальные пробы прошли и актеры Чехов-центра. В постановке будут заняты почти все артисты островного театра. За это время появились новые молодые лица, с которыми мы сейчас знакомимся поближе через читки, через уроки вокала.
Церковь Ассоль или Алые паруса
Алые паруса PR 1,4. Мне нравится Подарить Premium. Ассоль мечтала о принце, который приедет за ней на корабле с алыми парусами, и ждала его. Алые паруса - Танец под дождем.
Реальная Ассоль отсидела 10 лет в лагерях. 100 лет повести «Алые паруса»
Алые паруса Ассоль. В такую погоду сам бог велел завернуться в пледик и посмотреть что-то очень красивое. они совсем не алые! Алые паруса. Ассоль. 03:20. Слушать. Скачать MP3.
Ассоль и Грей: и жили они долго и счастливо. Или нет?
Все было мило ей, все радовало ее. Теплая пыль щекотала босые ноги; дышалось ясно и весело. На сумеречном просвете неба темнели крыши и облака; дремали изгороди, шиповник, огороды, сады и нежно видимая дорога. Во всем замечался иной порядок, чем днем, — тот же, но в ускользнувшем ранее соответствии.
Все спало с открытыми глазами, тайно рассматривая проходящую девушку. Она шла, чем далее, тем быстрей, торопясь покинуть селение. За Каперной простирались луга; за лугами по склонам береговых холмов росли орешник, тополи и каштаны.
Там, где дорога кончилась, переходя в глухую тропу, у ног Ассоль мягко завертелась пушистая черная собака с белой грудью и говорящим напряжением глаз. Собака, узнав Ассоль, повизгивая и жеманно виляя туловищем, пошла рядом, молча соглашаясь с девушкой в чем-то понятном, как «я» и «ты». Ассоль, посматривая в ее сообщительные глаза, была твердо уверена, что собака могла бы заговорить, не будь у нее тайных причин молчать.
Заметив улыбку спутницы, собака весело сморщилась, вильнула хвостом и ровно побежала вперед, но вдруг безучастно села, деловито выскребла лапой ухо, укушенное своим вечным врагом, и побежала обратно. Ассоль проникла в высокую, брызгающую росой луговую траву; держа руку ладонью вниз над ее метелками, она шла, улыбаясь струящемуся прикосновению. Засматривая в особенные лица цветов, в путаницу стеблей, она различала там почти человеческие намеки — позы, усилия, движения, черты и взгляды; ее не удивила бы теперь процессия полевых мышей, бал сусликов или грубое веселье ежа, пугающего спящего гнома своим фуканьем.
И точно, еж, серея, выкатился перед ней на тропинку. Ассоль говорила с теми, кого понимала и видела. Большой жук цеплялся за колокольчик, сгибая растение и сваливаясь, но упрямо толкаясь лапками.
Жук, точно, не удержался и с треском полетел в сторону. Так, волнуясь, трепеща и блестя, она подошла к склону холма, скрывшись в его зарослях от лугового пространства, но окруженная теперь истинными своими друзьями, которые — она знала это — говорят басом. То были крупные старые деревья среди жимолости и орешника.
Их свисшие ветви касались верхних листьев кустов. В спокойно тяготеющей крупной листве каштанов стояли белые шишки цветов, их аромат мешался с запахом росы и смолы. Тропинка, усеянная выступами скользких корней, то падала, то взбиралась на склон.
Ассоль чувствовала себя как дома; здоровалась с деревьями, как с людьми, то есть пожимая их широкие листья. Она шла, шепча то мысленно, то словами: «Вот ты, вот другой ты; много же вас, братцы мои! Я иду, братцы, спешу, пустите меня.
Я вас узнаю всех, всех помню и почитаю». Братцы величественно гладили ее чем могли — листьями — и родственно скрипели в ответ. Она выбралась, перепачкав ноги землей, к обрыву над морем и встала на краю обрыва, задыхаясь от поспешной ходьбы.
Глубокая непобедимая вера, ликуя, пенилась и шумела в ней. Она разбрасывала ее взглядом за горизонт, откуда легким шумом береговой волны возвращалась она обратно, гордая чистотой полета. Тем временем море, обведенное по горизонту золотой нитью, еще спало; лишь под обрывом, в лужах береговых ям, вздымалась и опадала вода.
Стальной у берега, цвет спящего океана переходил в синий и черный. За золотой нитью небо, вспыхивая, сияло огромным веером света; белые облака тронулись слабым румянцем. Тонкие, божественные цвета светились в них.
На черной дали легла уже трепетная снежная белизна; пена блестела, и багровый разрыв, вспыхнув средь золотой нити, бросил по океану, к ногам Ассоль, алую рябь. Она села, подобрав ноги, с руками вокруг колен. Внимательно наклоняясь к морю, смотрела она на горизонт большими глазами, в которых не осталось уже ничего взрослого, — глазами ребенка.
Все, чего она ждала так долго и горячо, делалось там — на краю света. Она видела в стране далеких пучин подводный холм; от поверхности его струились вверх вьющиеся растения; среди их круглых листьев, пронизанных у края стеблем, сияли причудливые цветы. Верхние листья блестели на поверхности океана; тот, кто ничего не знал, как знала Ассоль, видел лишь трепет и блеск.
Из заросли поднялся корабль; он всплыл и остановился по самой середине зари. Из этой дали он был виден ясно, как облака.
Однако он не вписывается в рамки строгих аристократов: от природы он — истинный романтик, бросающий вызов устоям и традициям. Его манит новое, а мир представляется полным невероятных открытий. Каждое мгновение для юного Артура несет в себе вызов: будь то запретная бочка древнего вина в погребе или испытания обжегшейся служанки на кухне.
Все нужно пробовать и исследовать самому. Более всего Артура Грэя манит картина с изображением корабля. Его внимание приковано к ней снова и снова: так он решает, что станет капитаном. Необъятное море становится для мальчика символом безграничной свободы, той, которая живет и в его душе. Он устраивается на бриг «Ансельм» под начало строгого капитана Гопа.
Встретив юнца-аристократа, тот не ждет от него особенных успехов и поручает самую тяжелую работу: Гоп ждет, когда же мальчишка сдастся и попросится домой. Он мечтает, как снисходительно отправит его домой, к матушке, но этому не дано сбыться: Артур терпит все, а однажды производит впечатление на Гопа, мастерски завязав канат. Капитан принимает юнгу в ученики. Грей схватывает все налету, и когда он добивается успехов, приезжает навестить мать: он застает женщину за молитвой о нем; за годы она постарела и изменилась. Отец его умер.
Для матери Артур остается тем же мальчиком, и все его лодки и корабли, и даже огромное море для одинокой женщины — не более, чем игрушки. Он покупает собственный корабль, «Секрет», «трехмачтовый галеон в двести шестьдесят тонн». Пару раз в год он продолжает навещать мать. Четыре года спустя после начала самостоятельного плавания, судьба приводит его в Лисе. Глава III.
Рассвет Закончив продажу товаров, Грэй еще на 12 дней задерживается в городе, и постепенно начинает скучать. Однажды он берет одного из матросов, Летику, и отправляется с ним на ночную рыбалку. К утру его утомляет и это, Грэй отправляется на прогулку и почти у берега, в траве, видит спящую Ассоль. Место, время и ее слияние с пейзажем глубоко поражает его: «Быть может, при других обстоятельствах эта девушка была бы замечена им только глазами, но тут он иначе увидел ее. Все стронулось, все усмехнулось в нем» Матрос разделяет его впечатление.
Сам не понимая, почему, Грэй надевает Ассоль на мизинец родовое кольцо и покидает ее. Вмести с Летика они заходят в трактир Меннерса, и невзначай Грэй интересуется девушкой.
Школьники города на Неве и гости из других регионов страны собрались вместе, чтобы отметить радостное событие. И для всех них были построены оригинальные декорации, раскрывающие темы с разных сторон. Например, Моя Мишель пела на фоне летающего геймпада, символизирующего киберспорт, а у Burito за спиной развернулся сначала хоккейный, а затем и баскетбольный матч: воздушные гимнасты стремились отправить огромный шар в кольцо.
Особенно здорово выглядело совмещение реальных объектов и 3D-графики, создававшей иллюзию бесконечно глубокого трехмерного пространства. Причем, это не просто разовые каверы — исполнители недавно выпустили римейки в качестве синглов, подарив хитам 90-х новую жизнь. Так что появление треков на «Алых парусах» вполне отражает как раз-таки актуальные тенденции. Что же касается выступления хедлайнеров шоу, группы «Чайф», оно в осовременивании и не нуждается. Как оказалось, молодежь знает и любит «Аргентина — Ямайка — 5:0» и другие хиты русского рока ничуть не меньше своих родителей.
Но реакция школьников свидетельствовала, что в глазах публики у любимых артистов нет возраста. Как и у отличных песен.
Режиссёр — Юрий Уткин. Премьера — 21 марта 2012 года. Постановщик — заслуженная артистка Украины Людмила Лымарь. Киев, Украина. Авторы инсценировки — Александр Расев и Валентин Морозов. Режиссёр-постановщик В.
Постановщик — Лариса Леменкова. Режиссёр-постановщик Борис Мильграм. Музыкальная феерия «Алые паруса» в Самарском академическом театре драмы им. Режиссёр — Раймундас Банионис Литва. Музыкальный спектакль «Ассоль» по пьесе Павла Морозова , в Новошахтинском театре драмы. Постановщик — народный артист России Борис Гранатов. Постановщик — Дмитрий Вихрецкий. Грину в Молодёжном театре Узбекистана.
Постановщик — Олег Александров. Сценография — заслуженный деятель искусств Украины Владимир Медведь. Композитор — М. Композитор — Владимир Савчик. Автор либретто и балетмейстер-постановщик — народный артист Беларуси Владимир Иванов. Постановщик и композитор — Сергей Чвокин. Постановщик — Дарья Самоукова. Мюзикл «Алые паруса» М.
Режиссёр-постановщик — Дмитрий Белов. По мотивам либретто Михаила Бартенева и Андрея Усачёва.
Любовь под алыми парусами, или Зачем Ассоль заходила в бордель?
Любовь под алыми парусами, или Зачем Ассоль заходила в бордель? | Не верьте выдумщикам, рассказывающим об алых парусах, якобы предупреждающих предупреждающих о тифе и об уродливой сумасшедшей Ассоль. |
Ассоль и Грей: и жили они долго и счастливо. Или нет? | Праздник выпускников "Алые паруса" в Ленинграде оказался необычным и красочным зрелищем, которое привлекло внимание выпускников из других городов. |
Глава 4. Накануне — Алые паруса (Грин Александр, 1916) — читать онлайн | Лишь сейчас, уже во взрослом возрасте, перечитав «Алые паруса», начинаешь понимать, что эта книга вовсе не о том, как бедная девушка, которую травили земляки, дождалась своего принца на белом бриге. |
Смена продюсеров
- Какой была судьба настоящей Ассоль из «Алых парусов»
- Ассоль + Грэй = премьера. В оперном театре готовятся к премьере мюзикла «Алые паруса»
- Алые паруса (Ассоль) - скачать в Mp3 и слушать онлайн бесплатно
- Ассоль + Грэй = премьера. В оперном театре готовятся к премьере мюзикла «Алые паруса»
- Ассоль — Викицитатник
- На роль Ассоль из "Алых парусов" претендовали около ста юных сахалинок
В чём Ассоль: как Александр Грин написал «Алые паруса»
Корабль и надежды: как прошел праздник «Алые паруса – 2023» | Статьи | Известия | Петербурге, проводят в Мариуполе при поддержке Мультимедийного информационного центра "Известия". |
Названа дата проведения праздника выпускников «Алые паруса» в Петербурге | Ассоль ждала свой алый парус. |
«Алые паруса» незалежной Ассоль, или уроки украинского на старом Арбате
Равнение на Северную столицу. Над водной гладью появляется яхта с развивающимися парусами. Главный момент праздника: по Азовскому морю в Мариуполе проходит яхта с алыми парусами. Эмоции здесь невероятные. Впечатления на всю жизнь. Эти ребята заслужили такой грандиозный выпускной. Моя мечта сбылась, я всегда хотел попасть на такое торжественное мероприятие. Никогда на таких не был.
Яхта "Ассоль" проходит перед выпускниками. Алые паруса под софитами кажутся еще ярче, их, кстати, специально сшили на заказ в Петербурге. Все очень красиво. У меня даже нет слов, чтобы это все описать", — отметила выпускница. Сотни человек работали над тем, чтобы все прошло безупречно. Привезли и установили около 50 тонн оборудования: пиротехника камеры, свет, колонки. Очень много света, дыма.
На мой взгляд, все удалось.
Это стало возможным благодаря поддержке министерства культуры и архивного дела Сахалинской области, рассказали ТИА "Острова" в Чехов-центре. Режиссёр-постановщик спектакля - Сусанна Цирюк, лауреат высшей театральной награды России - национальной премии "Золотая маска", автор русских переводов мюзиклов самый известный переведенный на русский хит из мюзикла "Нотр Дам де Пари" - "Belle". Вместе с музыкальным руководителем сахалинского театра Александрой Чопик в минувшие выходные режиссёр-постановщик провела кастинг для будущего спектакля. На роль маленькой Ассоль было прислано около 100 заявок. Сусанна Цирюк рассказала, что была потрясена количеством талантливых детей на Сахалине: "Выбор был очень непростым. К роли довольно высокие требования не только по вокалу и хореографии, но и по облику, а также возрасту. Ведь это не просто участие ребенка в спектакле, это три полноценные сцены с драматическим текстом, вокалом, хореографией.
В январе 2004 г. В 2004 году Ассоль начала сниматься в исторической киноповести российского кинорежиссера Светланы Дружининой — в сериале «Тайны дворцовых переворотов».
Седьмая часть кинопроекта, съемки которой начались в декабре 2004 года, посвящена истории правления царицы Анны Иоанновны. Ассоль сыграла десятилетнюю племянницу венценосной царицы — Анну Леопольдовну Макленбургскую, которой после смерти матушки было суждено на некоторое время стать правительницей российского государства. Не успев отдохнуть от московских съемок фильма, украинская звездочка приступила к съемкам своего собственного маленького кино. А точнее нового видеоклипа на песню «Сказка про любовь». Как и все песни Ассоль, эта песня рассказывает о нежных чувствах. Ведь каждая девочка в ее возрасте мечтает встретить настоящего принца.
Встав рано. Предводитель шайки разбойников Робин Гуд». Переполох, вызванный на кухне этой историей, принял такие размеры, что Грэй должен был сознаться в подлоге. Он не взял денег назад и не хотел более говорить об этом. Его мать была одною из тех натур, которые жизнь отливает в готовой форме. Она жила в полусне обеспеченности, предусматривающей всякое желание заурядной души, поэтому ей не оставалось ничего делать, как советоваться с портнихами, доктором и дворецким. Но страстная, почти религиозная привязанность к своему странному ребенку была, надо полагать, единственным клапаном тех ее склонностей, захлороформированных воспитанием и судьбой, которые уже не живут, но смутно бродят, оставляя волю бездейственной. Знатная дама напоминала паву, высидевшую яйцо лебедя. Она болезненно чувствовала прекрасную обособленность сына; грусть, любовь и стеснение наполняли ее, когда она прижимала мальчика к груди, где сердце говорило другое, чем язык, привычно отражающий условные формы отношений и помышлений. Так облачный эффект, причудливо построенный солнечными лучами, проникает в симметрическую обстановку казенного здания, лишая ее банальных достоинств; глаз видит и не узнает помещения: таинственные оттенки света среди убожества творят ослепительную гармонию. Знатная дама, чье лицо и фигура, казалось, могли отвечать лишь ледяным молчанием огненным голосам жизни, чья тонкая красота скорее отталкивала, чем привлекала, так как в ней чувствовалось надменное усилие воли, лишенное женственного притяжения, — эта Лилиан Грэй, оставаясь наедине с мальчиком, делалась простой мамой, говорившей любящим, кротким тоном те самые сердечные пустяки, какие не передашь на бумаге — их сила в чувстве, не в самих них. Она решительно не могла в чем бы то ни было отказать сыну. Она прощала ему все: пребывание в кухне, отвращение к урокам, непослушание и многочисленные причуды. Если он не хотел, чтобы подстригали деревья, деревья оставались нетронутыми, если он просил простить или наградить кого-либо, заинтересованное лицо знало, что так и будет; он мог ездить на любой лошади, брать в замок любую собаку; рыться в библиотеке, бегать босиком и есть, что ему вздумается. Его отец некоторое время боролся с этим, но уступил — не принципу, а желанию жены. Он ограничился удалением из замка всех детей служащих, опасаясь, что благодаря низкому обществу прихоти мальчика превратятся в склонности, трудно-искоренимые. В общем, он был всепоглощенно занят бесчисленными фамильными процессами, начало которых терялось в эпохе возникновения бумажных фабрик, а конец — в смерти всех кляузников. Кроме того, государственные дела, дела поместий, диктант мемуаров, выезды парадных охот, чтение газет и сложная переписка держали его в некотором внутреннем отдалении от семьи; сына он видел так редко, что иногда забывал, сколько ему лет. Таким образом, Грэй жил в своем мире. Он играл один — обыкновенно на задних дворах замка, имевших в старину боевое значение. Эти обширные пустыри, с остатками высоких рвов, с заросшими мхом каменными погребами, были полны бурьяна, крапивы, репейника, терна и скромнопестрых диких цветов. Грэй часами оставался здесь, исследуя норы кротов, сражаясь с бурьяном, подстерегая бабочек и строя из кирпичного лома крепости, которые бомбардировал палками и булыжником. Ему шел уже двенадцатый год, когда все намеки его души, все разрозненные черты духа и оттенки тайных порывов соединились в одном сильном моменте и тем получив стройное выражение стали неукротимым желанием. До этого он как бы находил лишь отдельные части своего сада — просвет, тень, цветок, дремучий и пышный ствол — во множестве садов иных, и вдруг увидел их ясно, все — в прекрасном, поражающем соответствии. Это случилось в библиотеке. Ее высокая дверь с мутным стеклом вверху была обыкновенно заперта, но защелка замка слабо держалась в гнезде створок; надавленная рукой, дверь отходила, натуживалась и раскрывалась. Когда дух исследования заставил Грэя проникнуть в библиотеку, его поразил пыльный свет, вся сила и особенность которого заключалась в цветном узоре верхней части оконных стекол. Тишина покинутости стояла здесь, как прудовая вода. Темные ряды книжных шкапов местами примыкали к окнам, заслонив их наполовину, между шкапов были проходы, заваленные грудами книг. Там — раскрытый альбом с выскользнувшими внутренними листами, там — свитки, перевязанные золотым шнуром; стопы книг угрюмого вида; толстые пласты рукописей, насыпь миниатюрных томиков, трещавших, как кора, если их раскрывали; здесь — чертежи и таблицы, ряды новых изданий, карты; разнообразие переплетов, грубых, нежных, черных, пестрых, синих, серых, толстых, тонких, шершавых и гладких. Шкапы были плотно набиты книгами. Они казались стенами, заключившими жизнь в самой толще своей. В отражениях шкапных стекол виднелись другие шкапы, покрытые бесцветно блестящими пятнами. Огромный глобус, заключенный в медный сферический крест экватора и меридиана, стоял на круглом столе. Обернувшись к выходу, Грэй увидел над дверью огромную картину, сразу содержанием своим наполнившую душное оцепенение библиотеки. Картина изображала корабль, вздымающийся на гребень морского вала. Струи пены стекали по его склону. Он был изображен в последнем моменте взлета. Корабль шел прямо на зрителя. Высоко поднявшийся бугшприт заслонял основание мачт. Гребень вала, распластанный корабельным килем, напоминал крылья гигантской птицы. Пена неслась в воздух. Паруса, туманно видимые из-за бакборта и выше бугшприта, полные неистовой силы шторма, валились всей громадой назад, чтобы, перейдя вал, выпрямиться, а затем, склоняясь над бездной, мчать судно к новым лавинам. Разорванные облака низко трепетали над океаном. Тусклый свет обреченно боролся с надвигающейся тьмой ночи. Но всего замечательнее была в этой картине фигура человека, стоящего на баке спиной к зрителю. Она выражала все положение, даже характер момента. Поза человека он расставил ноги, взмахнув руками ничего собственно не говорила о том, чем он занят, но заставляла предполагать крайнюю напряженность внимания, обращенного к чему-то на палубе, невидимой зрителю. Завернутые полы его кафтана трепались ветром; белая коса и черная шпага вытянуто рвались в воздух; богатство костюма выказывало в нем капитана, танцующее положение тела — взмах вала; без шляпы, он был, видимо, поглощен опасным моментом и кричал — но что? Видел ли он, как валится за борт человек, приказывал ли повернуть на другой галс или, заглушая ветер, звал боцмана? Не мысли, но тени этих мыслей выросли в душе Грэя, пока он смотрел картину. Вдруг показалось ему, что слева подошел, став рядом, неизвестный невидимый; стоило повернуть голову, как причудливое ощущение исчезло бы без следа. Грэй знал это. Но он не погасил воображения, а прислушался. Беззвучный голос выкрикнул несколько отрывистых фраз, непонятных, как малайский язык; раздался шум как бы долгих обвалов; эхо и мрачный ветер наполнили библиотеку. Все это Грэй слышал внутри себя. Он осмотрелся: мгновенно вставшая тишина рассеяла звучную паутину фантазии; связь с бурей исчезла. Грэй несколько раз приходил смотреть эту картину. Она стала для него тем нужным словом в беседе души с жизнью, без которого трудно понять себя. В маленьком мальчике постепенно укладывалось огромное море. Он сжился с ним, роясь в библиотеке, выискивая и жадно читая те книги, за золотой дверью которых открывалось синее сияние океана. Там, сея за кормой пену, двигались корабли. Часть их теряла паруса, мачты и, захлебываясь волной, опускалась в тьму пучин, где мелькают фосфорические глаза рыб. Другие, схваченные бурунами, бились о рифы; утихающее волнение грозно шатало корпус; обезлюдевший корабль с порванными снастями переживал долгую агонию, пока новый шторм не разносил его в щепки. Третьи благополучно грузились в одном порту и выгружались в другом; экипаж, сидя за трактирным столом, воспевал плавание и любовно пил водку. Были там еще корабли-пираты, с черным флагом и страшной, размахивающей ножами командой; корабли-призраки, сияющие мертвенным светом синего озарения; военные корабли с солдатами, пушками и музыкой; корабли научных экспедиций, высматривающие вулканы, растения и животных; корабли с мрачной тайной и бунтами; корабли открытий и корабли приключений. В этом мире, естественно, возвышалась над всем фигура капитана. Он был судьбой, душой и разумом корабля. Его характер определял досуга и работу команды. Сама команда подбиралась им лично и во многом отвечала его наклонностям. Он знал привычки и семейные дела каждого человека. Он обладал в глазах подчиненных магическим знанием, благодаря которому уверенно шел, скажем, из Лиссабона в Шанхай, по необозримым пространствам. Он отражал бурю противодействием системы сложных усилий, убивая панику короткими приказаниями; плавал и останавливался, где хотел; распоряжался отплытием и нагрузкой, ремонтом и отдыхом; большую и разумнейшую власть в живом деле, полном непрерывного движения, трудно было представить. Эта власть замкнутостью и полнотой равнялась власти Орфея. Такое представление о капитане, такой образ и такая истинная действительность его положения заняли, по праву душевных событий, главное место в блистающем сознании Грэя. Никакая профессия, кроме этой, не могла бы так удачно сплавить в одно целое все сокровища жизни, сохранив неприкосновенным тончайший узор каждого отдельного счастья. Опасность, риск, власть природы, свет далекой страны, чудесная неизвестность, мелькающая любовь, цветущая свиданием и разлукой; увлекательное кипение встреч, лиц, событий; безмерное разнообразие жизни, между тем как высоко в небе то Южный Крест, то Медведица, и все материки — в зорких глазах, хотя твоя каюта полна непокидающей родины с ее книгами, картинами, письмами и сухими цветами, обвитыми шелковистым локоном в замшевой ладанке на твердой груди. Осенью, на пятнадцатом году жизни, Артур Грэй тайно покинул дом и проник за золотые ворота моря. Вскорости из порта Дубельт вышла в Марсель шхуна «Ансельм», увозя юнгу с маленькими руками и внешностью переодетой девочки. Этот юнга был Грэй, обладатель изящного саквояжа, тонких, как перчатка, лакированных сапожков и батистового белья с вытканными коронами. В течение года, пока «Ансельм» посещал Францию, Америку и Испанию, Грэй промотал часть своего имущества на пирожном, отдавая этим дань прошлому, а остальную часть — для настоящего и будущего — проиграл в карты. Он хотел быть «дьявольским» моряком. Он, задыхаясь, пил водку, а на купаньи, с замирающим сердцем, прыгал в воду головой вниз с двухсаженной высоты. По-немногу он потерял все, кроме главного — своей странной летящей души; он потерял слабость, став широк костью и крепок мускулами, бледность заменил темным загаром, изысканную беспечность движений отдал за уверенную меткость работающей руки, а в его думающих глазах отразился блеск, как у человека, смотрящего на огонь. И его речь, утратив неравномерную, надменно застенчивую текучесть, стала краткой и точной, как удар чайки в струю за трепетным серебром рыб. Капитан «Ансельма» был добрый человек, но суровый моряк, взявший мальчика из некоего злорадства. В отчаянном желании Грэя он видел лишь эксцентрическую прихоть и заранее торжествовал, представляя, как месяца через два Грэй скажет ему, избегая смотреть в глаза: — «Капитан Гоп, я ободрал локти, ползая по снастям; у меня болят бока и спина, пальцы не разгибаются, голова трещит, а ноги трясутся. Все эти мокрые канаты в два пуда на весу рук; все эти леера, ванты, брашпили, тросы, стеньги и саллинги созданы на мучение моему нежному телу. Я хочу к маме». Выслушав мысленно такое заявление, капитан Гоп держал, мысленно же, следующую речь: — «Отправляйтесь куда хотите, мой птенчик. Если к вашим чувствительным крылышкам пристала смола, вы можете отмыть ее дома одеколоном «Роза-Мимоза». Этот выдуманный Гопом одеколон более всего радовал капитана и, закончив воображенную отповедь, он вслух повторял: — Да. Ступайте к «Розе-Мимозе». Между тем внушительный диалог приходил на ум капитану все реже и реже, так как Грэй шел к цели с стиснутыми зубами и побледневшим лицом. Он выносил беспокойный труд с решительным напряжением воли, чувствуя, что ему становится все легче и легче по мере того, как суровый корабль вламывался в его организм, а неумение заменялось привычкой. Случалось, что петлей якорной цепи его сшибало с ног, ударяя о палубу, что непридержанный у кнека канат вырывался из рук, сдирая с ладоней кожу, что ветер бил его по лицу мокрым углом паруса с вшитым в него железным кольцом, и, короче сказать, вся работа являлась пыткой, требующей пристального внимания, но, как ни тяжело он дышал, с трудом разгибая спину, улыбка презрения не оставляла его лица. Он молча сносил насмешки, издевательства и неизбежную брань, до тех пор пока не стал в новой сфере «своим», но с этого времени неизменно отвечал боксом на всякое оскорбление. Однажды капитан Гоп, увидев, как он мастерски вяжет на рею парус, сказал себе: «Победа на твоей стороне, плут». Когда Грэй спустился на палубу, Гоп вызвал его в каюту и, раскрыв истрепанную книгу, сказал: — Слушай внимательно! Брось курить! Начинается отделка щенка под капитана. И он стал читать — вернее, говорить и кричать — по книге древние слова моря. Это был первый урок Грэя. В течение года он познакомился с навигацией, практикой, кораблестроением, морским правом, лоцией и бухгалтерией. Капитан Гоп подавал ему руку и говорил: «Мы». В Ванкувере Грэя поймало письмо матери, полное слез и страха. Он ответил: «Я знаю. Но если бы ты видела, как я; посмотри моими глазами. Если бы ты слышала, как я: приложи к уху раковину: в ней шум вечной волны; если бы ты любила, как я — в твоем письме я нашел бы, кроме любви и чека, — улыбку…» И он продолжал плавать, пока «Ансельм» не прибыл с грузом в Дубельт, откуда, пользуясь остановкой, двадцатилетний Грэй отправился навестить замок. Все было то же кругом; так же нерушимо в подробностях и в общем впечатлении, как пять лет назад, лишь гуще стала листва молодых вязов; ее узор на фасаде здания сдвинулся и разросся. Слуги, сбежавшиеся к нему, обрадовались, встрепенулись и замерли в той же почтительности, с какой, как бы не далее как вчера, встречали этого Грэя. Ему сказали, где мать; он прошел в высокое помещение и, тихо прикрыв дверь, неслышно остановился, смотря на поседевшую женщину в черном платье. Она стояла перед распятием: ее страстный шепот был звучен, как полное биение сердца. Затем было сказано: — «и мальчику моему…» Тогда он сказал: — «Я …» Но больше не мог ничего выговорить. Мать обернулась. Она похудела: в надменности ее тонкого лица светилось новое выражение, подобное возвращенной юности. Она стремительно подошла к сыну; короткий грудной смех, сдержанное восклицание и слезы в глазах — вот все. Но в эту минуту она жила сильнее и лучше, чем за всю жизнь. Он выслушал о смерти отца, затем рассказал о себе. Она внимала без упреков и возражений, но про себя — во всем, что он утверждал, как истину своей жизни, — видела лишь игрушки, которыми забавляется ее мальчик. Такими игрушками были материки, океаны и корабли. Грэй пробыл в замке семь дней; на восьмой день, взяв крупную сумму денег, он вернулся в Дубельт и сказал капитану Гопу: «Благодарю. Вы были добрым товарищем. Прощай же, старший товарищ, — здесь он закрепил истинное значение этого слова жутким, как тиски, рукопожатием, — теперь я буду плавать отдельно, на собственном корабле». Гоп вспыхнул, плюнул, вырвал руку и пошел прочь, но Грэй, догнав, обнял его. И они уселись в гостинице, все вместе, двадцать четыре человека с командой, и пили, и кричали, и пели, и выпили и съели все, что было на буфете и в кухне. Прошло еще мало времени, и в порте Дубельт вечерняя звезда сверкнула над черной линией новой мачты. То был «Секрет», купленный Грэем; трехмачтовый галиот в двести шестьдесят тонн. Так, капитаном и собственником корабля Артур Грэй плавал еще четыре года, пока судьба не привела его в Лисс. Но он уже навсегда запомнил тот короткий грудной смех, полный сердечной музыки, каким встретили его дома, и раза два в год посещал замок, оставляя женщине с серебряными волосами нетвердую уверенность в том, что такой большой мальчик, пожалуй, справится с своими игрушками. Рассвет Струя пены, отбрасываемая кормой корабля Грэя «Секрет», прошла через океан белой чертой и погасла в блеске вечерних огней Лисса. Корабль встал на рейде недалеко от маяка. Десять дней «Секрет» выгружал чесучу, кофе и чай, одиннадцатый день команда провела на берегу, в отдыхе и винных парах; на двенадцатый день Грэй глухо затосковал, без всякой причины, не понимая тоски. Еще утром, едва проснувшись, он уже почувствовал, что этот день начался в черных лучах. Он мрачно оделся, неохотно позавтракал, забыл прочитать газету и долго курил, погруженный в невыразимый мир бесцельного напряжения; среди смутно возникающих слов бродили непризнанные желания, взаимно уничтожая себя равным усилием. Тогда он занялся делом. В сопровождении боцмана Грэй осмотрел корабль, велел подтянуть ванты, ослабить штуртрос, почистить клюзы, переменить кливер, просмолить палубу, вычистить компас, открыть, проветрить и вымести трюм. Но дело не развлекало Грэя. Полный тревожного внимания к тоскливости дня, он прожил его раздражительно и печально: его как бы позвал кто-то, но он забыл, кто и куда. Под вечер он уселся в каюте, взял книгу и долго возражал автору, делая на полях заметки парадоксального свойства. Некоторое время его забавляла эта игра, эта беседа с властвующим из гроба мертвым. Затем, взяв трубку, он утонул в синем дыме, живя среди призрачных арабесок, возникающих в его зыбких слоях. Табак страшно могуч; как масло, вылитое в скачущий разрыв волн, смиряет их бешенство, так и табак: смягчая раздражение чувств, он сводит их несколькими тонами ниже; они звучат плавнее и музыкальнее. Поэтому тоска Грэя, утратив наконец после трех трубок наступательное значение, перешла в задумчивую рассеянность. Такое состояние длилось еще около часа; когда исчез душевный туман, Грэй очнулся, захотел движения и вышел на палубу. Была полная ночь; за бортом в сне черной воды дремали звезды и огни мачтовых фонарей. Теплый, как щека, воздух пахнул морем. Грэй, поднял голову, прищурился на золотой уголь звезды; мгновенно через умопомрачительность миль проникла в его зрачки огненная игла далекой планеты. Глухой шум вечернего города достигал слуха из глубины залива; иногда с ветром по чуткой воде влетала береговая фраза, сказанная как бы на палубе; ясно прозвучав, она гасла в скрипе снастей; на баке вспыхнула спичка, осветив пальцы, круглые глаза и усы. Грэй свистнул; огонь трубки двинулся и поплыл к нему; скоро капитан увидел во тьме руки и лицо вахтенного. Пусть возьмет удочки. Он спустился в шлюп, где ждал минут десять. Летика, проворный, жуликоватый парень, загремев о борт веслами, подал их Грэю; затем спустился сам, наладил уключины и сунул мешок с провизией в корму шлюпа. Грэй сел к рулю. Капитан молчал. Матрос знал, что в это молчание нельзя вставлять слова, и поэтому, замолчав сам, стал сильно грести. Грэй взял направление к открытому морю, затем стал держаться левого берега. Ему было все равно, куда плыть. Руль глухо журчал; звякали и плескали весла, все остальное было морем и тишиной. В течение дня человек внимает такому множеству мыслей, впечатлений, речей и слов, что все это составило бы не одну толстую книгу. Лицо дня приобретает определенное выражение, но Грэй сегодня тщетно вглядывался в это лицо. В его смутных чертах светилось одно из тех чувств, каких много, но которым не дано имени. Как их ни называть, они останутся навсегда вне слов и даже понятий, подобные внушению аромата. Во власти такого чувства был теперь Грэй; он мог бы, правда, сказать: — «Я жду, я вижу, я скоро узнаю …», — но даже эти слова равнялись не большему, чем отдельные чертежи в отношении архитектурного замысла. В этих веяниях была еще сила светлого возбуждения. Там, где они плыли, слева волнистым сгущением тьмы проступал берег. Над красным стеклом окон носились искры дымовых труб; это была Каперна. Грэй слышал перебранку и лай. Огни деревни напоминали печную дверцу, прогоревшую дырочками, сквозь которые виден пылающий уголь. Направо был океан, явственный, как присутствие спящего человека. Миновав Каперну, Грэй повернул к берегу. Здесь тихо прибивало водой; засветив фонарь, он увидел ямы обрыва и его верхние, нависшие выступы; это место ему понравилось. Матрос неопределенно хмыкнул. Загвоздистый капитан. Впрочем, люблю его. Забив весло в ил, он привязал к нему лодку, и оба поднялись вверх, карабкаясь по выскакивающим из-под колен и локтей камням. От обрыва тянулась чаща. Раздался стук топора, ссекающего сухой ствол; повалив дерево, Летика развел костер на обрыве. Двинулись тени и отраженное водой пламя; в отступившем мраке высветились трава и ветви; над костром, перевитый дымом, сверкая, дрожал воздух. Грэй сел у костра. Кстати, ты взял не хинную, а имбирную. Только было темно, а я торопился. Имбирь, понимаете, ожесточает человека. Когда мне нужно подраться, я пью имбирную. Пока капитан ел и пил, матрос искоса посматривал на него, затем, не удержавшись, сказал: — Правда ли, капитан, что говорят, будто бы родом вы из знатного семейства? Бери удочку и лови, если хочешь. Не знаю. Может быть. Но… потом. Летика размотал удочку, приговаривая стихами, на что был мастер, к великому восхищению команды: — Из шнурка и деревяшки я изладил длинный хлыст и, крючок к нему приделав, испустил протяжный свист. Наконец, он ушел с пением: — Ночь тиха, прекрасна водка, трепещите, осетры, хлопнись в обморок, селедка, — удит Летика с горы! Грэй лег у костра, смотря на отражавшую огонь воду. Он думал, но без участия воли; в этом состоянии мысль, рассеянно удерживая окружающее, смутно видит его; она мчится, подобно коню в тесной толпе, давя, расталкивая и останавливая; пустота, смятение и задержка попеременно сопутствуют ей. Она бродит в душе вещей; от яркого волнения спешит к тайным намекам; кружится по земле и небу, жизненно беседует с воображенными лицами, гасит и украшает воспоминания. В облачном движении этом все живо и выпукло и все бессвязно, как бред. И часто улыбается отдыхающее сознание, видя, например, как в размышление о судьбе вдруг жалует гостем образ совершенно неподходящий: какой-нибудь прутик, сломанный два года назад. Так думал у костра Грэй, но был «где-то» — не здесь. Локоть, которым он опирался, поддерживая рукой голову, просырел и затек. Бледно светились звезды, мрак усилился напряжением, предшествующим рассвету. Капитан стал засыпать, но не замечал этого. Ему захотелось выпить, и он потянулся к мешку, развязывая его уже во сне. Затем ему перестало сниться; следующие два часа были для Грэя не долее тех секунд, в течение которых он склонился головой на руки. За это время Летика появлялся у костра дважды, курил и засматривал из любопытства в рот пойманным рыбам — что там? Но там, само собой, ничего не было. Проснувшись, Грэй на мгновение забыл, как попал в эти места. С изумлением видел он счастливый блеск утра, обрыв берега среди этих ветвей и пылающую синюю даль; над горизонтом, но в то же время и над его ногами висели листья орешника. Внизу обрыва — с впечатлением, что под самой спиной Грэя — шипел тихий прибой. Мелькнув с листа, капля росы растеклась по сонному лицу холодным шлепком. Он встал. Везде торжествовал свет. Остывшие головни костра цеплялись за жизнь тонкой струёй дыма. Его запах придавал удовольствию дышать воздухом лесной зелени дикую прелесть. Летики не было; он увлекся; он, вспотев, удил с увлечением азартного игрока. Грэй вышел из чащи в кустарник, разбросанный по скату холма. Дымилась и горела трава; влажные цветы выглядели как дети, насильно умытые холодной водой. Зеленый мир дышал бесчисленностью крошечных ртов, мешая проходить Грэю среди своей ликующей тесноты. Капитан выбрался на открытое место, заросшее пестрой травой, и увидел здесь спящую молодую девушку. Он тихо отвел рукой ветку и остановился с чувством опасной находки. Не далее как в пяти шагах, свернувшись, подобрав одну ножку и вытянув другую, лежала головой на уютно подвернутых руках утомившаяся Ассоль. Ее волосы сдвинулись в беспорядке; у шеи расстегнулась пуговица, открыв белую ямку; раскинувшаяся юбка обнажала колени; ресницы спали на щеке, в тени нежного, выпуклого виска, полузакрытого темной прядью; мизинец правой руки, бывшей под головой, пригибался к затылку. Грэй присел на корточки, заглядывая девушке в лицо снизу и не подозревая, что напоминает собой фавна с картины Арнольда Беклина. Быть может, при других обстоятельствах эта девушка была бы замечена им только глазами, но тут он иначе увидел ее. Все стронулось, все усмехнулось в нем. Разумеется, он не знал ни ее, ни ее имени, ни, тем более, почему она уснула на берегу, но был этим очень доволен. Он любил картины без объяснений и подписей. Впечатление такой картины несравненно сильнее; ее содержание, не связанное словами, становится безграничным, утверждая все догадки и мысли. Тень листвы подобралась ближе к стволам, а Грэй все еще сидел в той же малоудобной позе. Все спало на девушке: спали темные волосы, спало платье и складки платья; даже трава поблизости ее тела, казалось, задремала в силу сочувствия. Когда впечатление стало полным, Грэй вошел в его теплую подмывающую волну и уплыл с ней. Давно уже Летика кричал: — «Капитан, где вы? Когда он наконец встал, склонность к необычному застала его врасплох с решимостью и вдохновением раздраженной женщины. Задумчиво уступая ей, он снял с пальца старинное дорогое кольцо, не без основания размышляя, что, может быть, этим подсказывает жизни нечто существенное, подобное орфографии. Он бережно опустил кольцо на малый мизинец, белевший из-под затылка. Мизинец нетерпеливо двинулся и поник. Взглянув еще раз на это отдыхающее лицо, Грэй повернулся и увидел в кустах высоко поднятые брови матроса. Летика, разинув рот, смотрел на занятия Грэя с таким удивлением, с каким, верно, смотрел Иона на пасть своего меблированного кита. Что, хороша? Я поймал четыре мурены и еще какую-то толстую, как пузырь. Уберемся отсюда. Они отошли в кусты. Им следовало бы теперь повернуть к лодке, но Грэй медлил, рассматривая даль низкого берега, где над зеленью и песком лился утренний дым труб Каперны. В этом дыме он снова увидел девушку. Тогда он решительно повернул, спускаясь вдоль склона; матрос, не спрашивая, что случилось, шел сзади; он чувствовал, что вновь наступило обязательное молчание. Уже около первых строений Грэй вдруг сказал: — Не определишь ли ты, Летика, твоим опытным глазом, где здесь трактир? Ничего больше, как голос сердца.
Алые паруса
Он предсказал, что когда Ассоль станет большой, за ней придет корабль с алыми парусами и красивым принцем. В этом году знаменитой повести о девушке Ассоль исполняется 100 лет. Программа мероприятий, посвящённых этому юбилею, началась с выставки «100 лет «Алым парусам» Александра Грина». Именно тогда Ассоль впервые сталкивается с жестокостью окружающей её действительности. И тогда же получает подарок от отца – кораблик с алыми парусами, сделанными из косынки её умершей матери.