Новости приказ 214 фсин

В 2023 году Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) России провела ряд важных реформ, направленных на повышение эффективности работы органов исполнения наказаний и улучшение условий содержания заключенных. Приложение Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) России, приказ номер 214, определенно играет важную роль в обеспечении безопасности зданий и территорий, относящихся к ФСИН. учреждения), являются.

214 приказ по пожарной безопасности

Федеральная служба исполнения наказаний — федеральный орган исполнительной власти, который занимается исполнением уголовных наказаний, содержанием осужденных, обвиняемых и подсудимых, их охраной и конвоированием. Принявший орган: Федеральная служба исполнения наказаний. Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) решила добавить новых красок в жизнь российских заключенных. ФСИН опубликовала приказ, по которому закупку отдельных видов товаров, работ и услуг проводят по новым правилам. Приложение Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) России, приказ номер 214, определенно играет важную роль в обеспечении безопасности зданий и территорий, относящихся к ФСИН. Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 4 июля 2018 г. № 570 "Об утверждении норм и порядка обеспечения учреждений уголовно-исполнительной системы техникой.

Приказ ФСИН России от 26.12.2023 N 824

Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 4 июля 2018 г. N 570 "Об утверждении норм и порядка обеспечения учреждений уголовно-исполнительной системы техникой. В 2024 году в Федеральной службе исполнения наказаний (ФСИН) планируется внести ряд изменений в тарифные разряды сотрудников, которые приведут к повышению заработной платы работников системы исполнения наказаний, а также улучшению их социального статуса. 1. Внести в Положение о Федеральной службе исполнения наказаний, утвержденное Указом Президента Российской Федерации от 13 октября 2004 г. Опубликовано на официальном интернет-портале правовой информации 25.01.2024 г. Вступает в силу с 5 февраля 2024 г.

Приказ ФСИН России от 26.12.2023 N 824

Закон Российской Федерации от 21. Федеральный закон от 13. Постановление Правительства Российской Федерации от 15.

Погрузочно-разгрузочные площадки перед началом проведения работ должны быть обеспечены необходимым количеством соответствующего типа первичных средств тушения пожара, в зависимости от физико-химических свойств опасных грузов и вида классов пожара, а также средствами ликвидации аварийных ситуаций. Осужденные и персонал учреждения, занятые на погрузочно-разгрузочных работах, должны быть проинструктированы о мерах пожарной безопасности по конкретному виду пожароопасного груза и обеспечены необходимыми средствами индивидуальной защиты. При выполнении погрузочно-разгрузочных операций с пожароопасными грузами осужденные и персонал учреждения должны: соблюдать требования маркировок и предупредительных надписей на упаковках; не применять вспомогательные перегрузочные устройства, способные повредить тару упаковку ; крепить грузы в транспортном средстве только с помощью искробезопасного инструмента. Перевозка сыпучих горючих материалов открытым способом запрещается.

Сыпучие горючие материалы допускается перевозить в транспортных средствах, кузова которых специально предназначены для этой цели и оборудованы соответствующими защитными устройствами тент, сетка и т. При перевозке взрывопожароопасных веществ на транспортном средстве, а также на каждом грузовом месте, содержащем эти вещества, должны быть знаки безопасности. При перевозке взрывопожароопасных веществ запрещается: допускать толчки, резкие торможения; транспортировать баллоны с ГГ без предохранительных башмаков; оставлять транспортное средство без присмотра. Водители и машинисты, ожидающие погрузку или разгрузку, а также во время проведения погрузочно-разгрузочных работ не должны оставлять транспортные средства без присмотра. Транспортные средства вагоны, кузова, прицепы, контейнеры и т. Объекты торговли 8.

Хранение в том числе временное горючих материалов, отходов, упаковок и контейнеров не допускается в торговых залах и на путях эвакуации. Они должны удаляться ежедневно по мере их накопления. Хранение горючих материалов, отходов, упаковок, контейнеров разрешается только в специально отведенных для этого местах. Организовывать хранение горючих товаров или негорючих товаров в горючей упаковке в помещениях, не имеющих оконных проемов или шахт дымоудаления, не допускается. Хранение спичек и других, опасных в пожарном отношении товаров необходимо осуществлять отдельно от других товаров в специально приспособленных помещениях. В торговых павильонах и киосках запрещается: проводить огневые работы во время нахождения покупателей в торговых залах; при размещении их в зданиях иного назначения хранить ЛВЖ, ГЖ, ГГ в том числе баллоны с газом, лакокрасочные изделия, растворители, товары в аэрозольной упаковке , пиротехнические и другие взрывоопасные изделия; размещать отделы, секции по продаже пожароопасных товаров ближе 4 м от выходов, лестничных клеток и других путей эвакуации; устанавливать в торговых залах баллоны с ГГ; размещать торговые, игровые аппараты и торговать товарами на площадках лестничных клеток, в тамбурах и на других путях эвакуации; 8.

Киоски и ларьки, устанавливаемые если это не противоречит нормативным документам в зданиях и сооружениях, должны быть из негорючих материалов. В рабочее время загрузка товаров и выгрузка тары должны осуществляться по путям, не связанным с эвакуационными выходами покупателей. Не допускается торговля товарами бытовой химии, лаками, красками и другими ЛВЖ и ГЖ, расфасованными в стеклянную тару емкостью более 1 л каждая, а также пожароопасными товарами без этикеток с предупреждающими надписями типа "Огнеопасно", "Не распылять вблизи огня" и т. Расфасовка пожароопасных товаров должна осуществляться в специально приспособленных для этой цели помещениях. Для обесточивания электрической сети павильона или киоска должно быть установлено на несгораемом основании отключающее устройство. Электросветильники следует использовать с защитными колпаками с лампами накаливания или бесстартерные с люминесцентными лампами.

Киоски следует оборудовать автоматической пожарной сигнализацией с выводом звукового сигнала на фасад сооружения или непосредственно в защищаемое помещение автономные пожарные извещатели. В каждом киоске должно быть не менее двух огнетушителей. Объекты хранения 9. Общие требования 9. Склады продовольствия, вещевого имущества, горюче-смазочных и лакокрасочных материалов, ядовитых и взрывоопасных веществ, кислот, баллонов с газами, базисные склады другого материально-технического обеспечения, склады горючей готовой продукции и негорючей в горючей упаковке, а также длительного хранения личных вещей осужденных размещаются за пределами производственных и жилых зон. Хранение веществ и материалов необходимо осуществлять с учетом их класса опасности и однородности огнетушащих средств вода, пена, газ , а также их физико-химических свойств.

Совместное хранение в одной секции с каучуком или авторезиной каких-либо других материалов и товаров, независимо от однородности применяемых огнетушащих веществ, не разрешается. Строительные конструкции складов с ЛВЖ и ГЖ, ГГ должны быть выполнены из негорючего материала, а полы дополнительно из материала, при соприкосновении с которым, не образуется искр. Стеллажи и шкафы, предназначенные для хранения веществ и материалов, должны быть выполнены из негорючего материала. Допускается применять деревянные полки, пропитанные огнезащитным составом, если это необходимо по технологии. Стеллажи должны быть устойчивыми, иметь маркировочные надписи, указывающие предельно допустимые нагрузки, и находиться в технически исправном состоянии. Расстояние между стеллажами должно быть не менее 0,8 м и обеспечивать нормальную работу средств механизации.

Механизмы, предназначенные для погрузочно-разгрузочных работ, а также шланговые кабели электропогрузчиков должны находиться в технически исправном состоянии. В складских помещениях материалы и изделия, хранящиеся не на стеллажах, должны укладываться в штабели. Против дверных проемов складов следует оставлять проходы шириной равной ширине дверей, но не менее 1 м. На полу должны быть нанесены четкие разграничительные линии для обозначения проходов проездов , разгрузочных площадок и т. При хранении изделий и материалов на открытых площадках площадь одной секции штабеля не должна превышать 300 кв. Противопожарные разрывы между секциями штабелями должны быть не менее 6 м.

Производственные отходы, посторонние предметы, упаковочный материал и тару, оставшуюся после распаковки грузов, необходимо убирать из помещений складов. Около складов следует устанавливать металлические контейнеры для сбора отходов. После окончания рабочего дня контейнеры с отходами должны вывозиться в специально отведенные места. Расстояние от светильников до хранящихся товаров должно быть не менее 0,5 м. Стоянка и ремонт погрузочно-разгрузочных и транспортных средств в складских помещениях не допускается. Электрооборудование складов по окончании рабочего дня должно обесточиваться.

Аппараты, предназначенные для отключения электроснабжения склада, должны располагаться вне складского помещения на стене из негорючих материалов или на отдельно стоящей опоре, заключаться в шкаф или нишу с приспособлением для опломбирования и закрываться на замок. Дежурное освещение в помещениях складов, а также эксплуатация газовых плит, электронагревательных приборов и установка штепсельных розеток не допускается. При эксплуатации складов запрещается: применять в складах с ГГ, ЛВЖ и ГЖ искрообразующие инструменты и устройства; устанавливать газовые и электрические плиты, бытовые электронагревательные приборы, кондиционеры и т. В зданиях складов все операции, связанные с вскрытием тары, проверкой исправности и мелким ремонтом, расфасовкой продукции, приготовлением рабочих смесей пожароопасных жидкостей нитрокрасок, лаков и т. Допускается устраивать конторские помещения непосредственно в складах I и II степени огнестойкости, относящихся по пожарной опасности к категориям В и Д. Конторские помещения должны быть выгорожены противопожарными перегородками 1-го типа, и иметь обособленный выход.

Устройство проемов в смежных со складским помещением стенах не допускается. Материальные склады 9. Склады горючих материалов и изделий в горючей упаковке допускается устраивать в подвальных и цокольных этажах зданий, кроме зданий и сооружений, где нормами и правилами запрещено размещение складских помещений. Склады должны иметь обособленный выход и не менее двух окон люков для выпуска дыма при пожаре из каждой секции площадью не менее 1,5 м2 каждое. Хранение товарно-материальных ценностей осуществляется на стеллажах открытого типа. Деревянные конструкции стеллажей обрабатываются огнезащитным составом.

Материалы, хранящие не на стеллажах, допускается укладывать в штабели. Хранение грузов и погрузчиков на рампах складов не допускается. Материалы, разгруженные на рампу, к концу работы склада должны быть убраны. Склады лесопиломатериалов 9. Склады лесопиломатериалов емкостью свыше 10 тыс. На складах лесопиломатериалов емкостью менее 10 тыс.

Для каждого склада должен быть разработан оперативный план пожаротушения с определением мер по разборке штабелей, куч баланса, щепы и т. Ежегодно перед началом весенне-летнего пожароопасного периода план должен отрабатываться с привлечением работников всех смен предприятия и соответствующих подразделений пожарной охраны. Территория склада должна иметь ограждение по всему периметру. Лесопиломатериалы укладываются в штабели по заранее разработанным технологическим картам. Основания под штабели лесопиломатериалов перед их складированием должны быть очищены от горючих отходов до грунта. При значительном наслоении горючих отходов основания под штабели покрываются слоем песка, гравия или земли толщиной не менее 0,2 м.

Размер штабеля круглого леса не должен превышать по ширине длину бревна, по длине 50 м и по высоте - 3 м. Штабель пиломатериалов должен иметь размер по длине и ширине не более длины доски или бруса, а по высоте - 4 м. Штабели следует формировать в группы. Количество штабелей в одной группе должно быть не более 12. При укладке и разборке пиломатериалов готовящиеся к отгрузке транспортные пакеты должны устанавливаться только по одной стороне рабочих линий. Переборка и установка пакетов на случай временного прекращения работы механизмов, хранение инвентарных крыш и прокладочного материала должны производиться на специальных площадках.

Обертка транспортных пакетов водонепроницаемой бумагой при отсутствии этой операции в едином технологическом процессе должна производиться на специально отведенных площадках. Использованную водонепроницаемую бумагу, ее обрывки и обрезки необходимо собирать в контейнеры, места, установки которых согласовываются с подразделением ВПО.

Оповещение персонала учреждения и осужденных о пожаре производится по принятой схеме с учетом Приложения 4 настоящих Правил. Общие требования 10. Монтаж и эксплуатацию электроустановок и электротехнических изделий необходимо осуществлять в соответствии с требованиями действующих нормативных документов. Лица, ответственные за состояние электроустановок главный энергетик учреждения, инженерно-технические работники соответствующей квалификации , обязаны: проводить профилактические осмотры и планово-предупредительные ремонты электрооборудования, аппаратуры и электрических сетей, а также своевременно устранять обнаруженные неисправности и нарушения. Результаты осмотров электроустановок оформляются соответствующими документами; обеспечивать правильность применения кабелей, электропроводок, электродвигателей, светильников и другого электрического оборудования в зависимости от класса пожаровзрывоопасности зон и условий окружающей среды; контролировать исправность аппаратов защиты от токов короткого замыкания, перегрузок, внутренних и атмосферных перенапряжений и т. Электроустановки по окончании рабочего времени должны быть обесточены.

Под напряжением должны оставаться дежурное освещение, установки пожаротушения и противопожарного водоснабжения, пожарная и охранно-пожарная сигнализация. Другие установки и электротехнические изделия могут оставаться под напряжением, если это обусловлено их функциональным назначением и или предусмотрено требованиями инструкции по эксплуатации. При эксплуатации электрических сетей зданий, сооружений и установок должны проводиться замеры сопротивления изоляции с периодичностью, определяемой согласно требованиям действующих нормативных документов, но не реже одного раза в три года. Электрические сети и электроустановки в учреждениях должны быть оборудованы аппаратами защиты от токов короткого замыкания, перегрузки в сетях и других нарушений режимов эксплуатации. Плавкие вставки предохранителей должны быть калиброваны с указанием на клейме номинального тока вставки. Соединения, оконцевания и ответвления жил проводов и кабелей необходимо производить при помощи опрессовки, сварки, пайки или специальных зажимов с последующим изолированием места соединения проводников. Электросветильники в камерных помещениях устраиваются в нишах из негорючего материала и ограждаются от возможного их повреждения. Ниши для светильников общего освещения должны устраиваться в потолке, а для ночного освещения - в стене над дверью и изолироваться решетками.

При невозможности устройства ниши в потолке для светильников общего освещения данные светильники крепятся непосредственно к потолку и оборудуются защитными решетками с запирающим устройством. Электрические светильники в помещениях учреждения должны устраиваться на расстоянии не менее 0,2 м от поверхности строительных конструкций из горючих материалов и не менее 0,5 м от поверхности горючих веществ и материалов. Конструкция светильников должна исключать возможность выпадения колб ламп, а в люминесцентных светильниках - стартеров.

Для оптимизации процедуры предоставления свиданий с подозреваемыми, обвиняемыми и осужденными будет использоваться электронная запись. Такую же электронную запись предлагается ввести для предоставления свиданий защитникам. Кроме того, предусматривается внедрение технических средств идентификации личности подозреваемых, обвиняемых и осужденных. Новая редакция Правил внутреннего распорядка также устанавливает возможность проведения обысков и досмотров подозреваемых, обвиняемых и осужденных без их раздевания при применении специальных технических средств, обязательное участие медицинских работников при обысках отдельных категорий больных и людей с инвалидностью, установление ширм в помещениях для проведения обысков. В новой редакции Правил уточняются и конкретизируются отдельные положения, касающиеся распорядка дня, и другие новеллы. Положения Приказа устанавливают механизм реализации предусмотренных законодательством прав подозреваемых, обвиняемых, осужденных, конкретизируют отдельные нормы с целью их совершенствования и модернизации, приведения условий содержания подозреваемых, обвиняемых и осужденных в соответствие с международными стандартами.

Приказ Минюста России вступит в силу по истечении 10 дней после дня его официального опубликования.

Приказ ФСИН России от 30.03.2005 № 214

Защита документов Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 02.10.2023 № 606 "О внесении изменений в типовые структуру и штатное расписание исправительного центра, утвержденные приказом ФСИН России от 5 августа 2022 г. № 462".
Приказ ФСИН России от 03.05.2006 N 214 Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 03.10.2023 № 610 "Об утверждении Порядка информирования ФСБ России и территориальных органов МВД России о принятии ФСИН России решения о нежелательности пребывания (проживания) в Российской Федерации.
Приказ ФСИН РФ от 30.03.2005 № 214 Последние новости Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН России) сегодня.
214 приказ по пожарной безопасности 214 приказ по пожарной безопасности ФСИН от 30 03 2005 Численность сотрудников Федеральной службы исполнения наказаний может вырасти более чем на 4000 человек.
Приказ 214 фсин по пожарной безопасности Об этом сообщает ФСИН РФ.

Приказ фсин 214

Вы точно человек? Предложение директора Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) Александра Калашникова может стать первым шагом возвращения в России.
Мишустин обязал ФСИН создать в Донбассе исправительные учреждения Учреждения Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) в 2022 году снизили вырубку леса на 31%.
Приказ 214 фсин по пожарной безопасности Федеральная служба исполнения наказаний Приказ от 30 марта 2005 года № 214 Об утверждении Правил пожарной безопасности на объектах учреждений и органов Федеральной службы исполнения наказаний В целях повышения эффективности работы в области.

Каталог документов NormaCS

Сайт о жизни и деятельности учреждений Федеральной службы исполнения наказаний России. Главная. В 2024 году Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) внесла ряд изменений в систему пенсионного обеспечения своих сотрудников. Федеральная служба исполнения наказаний. Приказ Федеральной службы исполнения наказаний от 14.03.2024 № 169 "О внесении изменений в Порядок обеспечения денежным довольствием сотрудников уголовно-исполнительной системы Российской Федерации, утвержденный приказом ФСИН России от 16.

ФСИН скорректировала требования по закупкам отдельных ТРУ

Приказ Министерства транспорта Российской Федерации от 24.01.2024 № 27 "Об установлении Порядка ведения судового журнала владельцем полностью автономного судна в электронном виде". Повышение окладов сотрудников Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) в 2024 году может оказать значительное влияние на уровень преступности в России. Последние новости Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН России) сегодня. Федеральная служба исполнения наказаний — федеральный орган исполнительной власти, который занимается исполнением уголовных наказаний, содержанием осужденных, обвиняемых и подсудимых, их охраной и конвоированием. Управление исполнения наказаний «Управление Федеральной Службы исполнения наказаний России по Калининградской области» по адресу Калининград, улица Ушакова, 2, показать телефоны. все новости на сегодня.

Отдел вооружения и специальных средств

Осужденным к принудительным работам, не обеспеченным работой, ежегодный оплачиваемый отпуск не предоставляется. Осужденному к принудительным работам, получившему разрешение на выезд, разъясняется порядок выезда, он под расписку предупреждается об ответственности за несвоевременное возвращение в ИЦ. Осужденный к принудительным работам самостоятельно приобретает проездные билеты для выезда за пределы ИЦ, в случае необходимости администрация ИЦ оказывает помощь в их приобретении. По возвращении в ИЦ осужденный к принудительным работам сдает пропуск на право выезда и проездные билеты.

При заболевании, госпитализации осужденного к принудительным работам, пребывающего вне ИЦ, он либо его родственники или иные лица в течение 24 часов извещают об этом администрацию ИЦ, где осужденный к принудительным работам отбывает наказание. После завершения лечения осужденный к принудительным работам отправляется в ИЦ, по прибытии в который представляет администрации ИЦ выписку из медицинских документов или копии медицинских документов, заверенных печатью медицинской организации, в которой он проходил лечение, подтверждающих время нахождения на лечении. Проведение осужденным к принудительным работам личного времени за пределами ИЦ в выходные и праздничные дни, а также со времени окончания работы до отбоя допускается по его заявлению на основании решения, принимаемого начальником ИЦ или лицом, его замещающим, либо уполномоченным им сотрудником.

Время убытия прибытия обратно на работу осужденных к принудительным работам устанавливается администрацией ИЦ по согласованию с организацией, в которой они работают, с учетом отдаленности работы от ИЦ, продолжительности рабочей смены, способов и средств доставки либо передвижения осужденных. С разрешения администрации ИЦ осужденные к принудительным работам могут в соответствии с установленным распорядком дня посещать при возвращении с работы организации розничной торговли, медицинские организации, профессиональные образовательные организации и образовательные организации высшего образования, учреждения культуры в пределах муниципального образования, на территории которого расположен ИЦ. За несвоевременное возвращение осужденного к принудительным работам в ИЦ или самовольный выход с территории ИЦ к нему применяются меры взыскания.

Осужденному к принудительным работам, не допускающему нарушений настоящих Правил и отбывшему не менее одной трети срока наказания, по его заявлению на основании постановления начальника ИЦ или лица, его замещающего, либо уполномоченного им сотрудника разрешается проживание с семьей на арендованной или собственной жилой площади в пределах муниципального образования, на территории которого расположен ИЦ. Разрешение на проживание за пределами ИЦ оформляется постановлением о предоставлении осужденному к принудительным работам права проживания со своей семьей за пределами ИЦ рекомендуемый образец приведен в приложении N 6 к настоящим Правилам. Аргументированный отказ в разрешении на проживание за пределами ИЦ дается осужденным к принудительным работам в письменной форме.

Прием и размещение осужденных к принудительным работам 72. Основаниями для приема осужденных к принудительным работам в ИЦ являются копия вступившего в законную силу обвинительного приговора либо изменяющего его определения или постановления суда, вынесенного в порядке, установленном Уголовно-процессуальным кодексом Российской Федерации, акт амнистии или акт помилования, решение ФСИН России или территориального органа ФСИН России, принятое в соответствии со статьями 60. При отсутствии документа, удостоверяющего личность, прием осужденных к принудительным работам в ИЦ осуществляется по предписанию о направлении к месту отбывания принудительных работ в отношении осужденных к принудительным работам, самостоятельно следовавших к месту отбывания наказания путем его сличения с копией такого предписания и имеющейся в нем фотографии осужденного к принудительным работам.

Прием осужденных к принудительным работам в ИЦ осуществляется оперативным дежурным ИЦ и или сотрудниками дежурной смены ИЦ с участием представителя группы специального учета и делопроизводства ИЦ при их наличии. Во время приема осужденных к принудительным работам проверяются предписание о направлении их к месту отбывания принудительных работ, принадлежность данного предписания прибывшему осужденному к принудительным работам в отношении осужденных к принудительным работам, самостоятельно следовавших к месту отбывания наказания , проводится опрос осужденного к принудительным работам, сверяются его ответы со сведениями, указанными в копии приговора определения, постановления суда, либо с данными, указанными в документе, удостоверяющем личность при наличии. Прибывшие в ИЦ осужденные к принудительным работам подвергаются личному обыску, а принадлежащие им вещи взвешиваются и досматриваются.

Общий вес принадлежащих осужденному к принудительным работам вещей, предметов и продуктов питания не может превышать 50 килограммов, из них 36 килограммов осужденный к принудительным работам может хранить при себе.

Приказ 123 ФСИН наставление по связи приложения. Приказ 19. ГОСТ 22690-2015. Приказ 420 от 21. Приказ 152 ФСИН от 31. Приказ 152 ФСИН по охране.

Знаки отличия ФСИН. Знаки различия УИС. Ромб ФСИН. ФСИН обозначение. Организация планирования в ФСИН. Об утверждении образца служебного удостоверения. Личный номер УИС.

Калашников ФСИН приказы. Приказ ФСИН 1126 приложения к нему. Распоряжение федерального органа. Приказ федеральный документ. Приказы Министерства юстиции РФ. Оклад начальника караула ФСИН. Оклад по должности начальник службы ФСИН.

Оклад начальника отдела ФСИН. Документы ФСИН.

Помещения, предназначенные для зарядки аккумуляторов, должны иметь легкосбрасываемые конструкции, а также должны быть оборудованы самостоятельной системой приточно-вытяжной вентиляции и стеллажами для установки аккумуляторных батарей. У входа в помещение зарядной станции необходимо вывешивать предупреждающие знаки и таблички с надписью "Аккумуляторная - опасно". При зарядке аккумуляторов до 10 штук допускается совмещать в одном помещении ремонт аккумуляторов и их зарядку при условии устройства для зарядки специального шкафа, оборудованного независимой вытяжной вентиляцией. При размещении кислотных аккумуляторов в вытяжных шкафах их внутренняя поверхность окрашивается кислотоупорной краской, а при размещении щелочных аккумуляторов - битумной краской. Зарядка аккумуляторных батарей должна производиться только в специально предназначенных для этого помещениях зарядных станций. Электрооборудование светильники, штепсельные соединения и т. Зарядный щит следует устраивать в противоположной стороне от устройств вытяжной вентиляции. Подводка к аккумуляторам должна осуществляться прочно укрепленными и покрытыми кислотоупорным лаком шинами.

Соединительные клеммы выполняются медными или освинцованными. Присоединение и отключение проводников от аккумуляторов необходимо производить только при выключенном зарядном токе и отключенных нагрузочных реостатах. Зарядку стартерных аккумуляторных батарей допускается производить группами с последовательным соединением батарей при общем напряжении постоянного тока не выше 220 В. Аккумуляторные батареи, устанавливаемые для зарядки, должны соединяться между собой плотно прилегающими пружинными зажимами для кислотных аккумуляторных батарей или плоскими наконечниками для щелочных аккумуляторных батарей , имеющими надежный электрический контакт, исключающий возможность испарения. Для осмотра аккумуляторных батарей допускается использовать переносные светильники напряжением до 36 В. Контроль за ходом процесса зарядки должен осуществляться при помощи специальных приборов. На случай прекращения работы вентиляции должна быть предусмотрена блокировка для отключения зарядного тока. При эксплуатации электрооборудования и электрических сетей запрещается: соединять зажимы аккумуляторных батарей проволокой; пользоваться в помещении для зарядки аккумуляторов электронагревательными приборами электрическими плитками, чайниками, каминами и т. Пусковые устройства электрокар, используемых в помещениях с наличием горючей пыли, должны иметь пыленепроницаемое исполнение. Обеспечение пожарной безопасности при перевозке осужденных автомобильным транспортом 7.

Для перевозки осужденных должны использоваться только технически исправные транспортные средства, специально предназначенные для этой цели. Количество людей не должно превышать допустимой вместимости транспортного средства, используемого для перевозки осужденных. Автомобили, предназначенные для перевозки осужденных, должны быть оборудованы устройствами для отключения аккумуляторной батареи. Автомобиль должен быть оборудован двумя огнетушителями углекислотного или порошкового типа. Один огнетушитель находится в кабине водителя, второй - в салоне кузове автомобиля. Газобаллонное оборудование, установленное на автомобиле, должно быть герметичным, исключать возможность проникновения газа в кабину и салон кузов автомобиля. Газовая аппаратура должна осматриваться и проверяться на герметичность и исправность каждый раз перед перевозкой осужденных. В транспортных средствах, предназначенных для перевозки осужденных, применяются отопительные приборы только заводского изготовления, использующие в качестве теплоносителя охлаждающую жидкость или выхлопные газы двигателя внутреннего сгорания. Включение отключение и регулировка систем отопления салона кузова автомобиля должны осуществляться из кабины водителя. При перевозках осужденных запрещается: использовать технически неисправные транспортные средства; заправлять автомобиль топливом при работающем двигателе или наличии в салоне кузове автомобиля перевозимых осужденных; курить и пользоваться открытым огнем свечами, керосиновыми лампами, факелами и т.

Для освещения допускается использовать электрические фонари, находящиеся у личного состава конвоя и сопровождающих лиц; провозить в одном транспортном средстве с осужденными взрывчатые и отравляющие вещества, ЛВЖ и ГЖ, горючие вещества и материалы, а также посторонние предметы и оборудование; использовать для обогрева салона кузова транспортного средства печное отопление. Требования пожарной безопасности при проведении погрузочно-загрузочных работ и транспортировке пожароопасных грузов 7. Опасные грузы должны предъявляться грузоотправителями к перевозке в таре и упаковке, предусмотренных стандартами и техническими условиями на данную продукцию. Тара и упаковка должны быть прочными, исправными, полностью предотвращать утечку и рассыпание груза, обеспечивать сохранность груза и безопасность перевозки. Материалы, из которых изготовлены тара и упаковка, должны быть инертными по отношению к содержимому. Автоцистерны, перевозящие ЛВЖ и ГЖ, должны быть оборудованы надежным заземлением, первичными средствами пожаротушения и промаркированы в соответствии со степенью опасности груза, а выхлопные трубы должны быть оборудованы исправными искрогасителями. Во время работ по погрузке или разгрузке пожароопасных грузов перед тем как войти в вагон, контейнер или кузов грузового автомобиля необходимо убедиться в отсутствии на полу разлитых или рассыпанных веществ и материалов. При обнаружении поврежденной тары упаковки , рассыпанного или разлитого вещества следует немедленно удалить поврежденную тару упаковку , очистить пол и убрать рассыпанные и разлитые вещества. По окончании разгрузки пожароопасных грузов необходимо осмотреть вагон, контейнер или кузов грузового автомобиля, тщательно собрать остатки вещества и мусор. Места погрузки и разгрузки пожароопасных грузов должны иметь достаточное освещение, обеспечивающее, при необходимости, круглосуточное выполнение погрузочно-разгрузочных работ.

При недостаточном освещении допускается проводить работы с использованием аккумуляторных и электрических фонарей. При осмотре транспортных средств и пожароопасных грузов не допускается пользоваться открытым огнем. Во время проведения работ, связанных с погрузкой или разгрузкой пожароопасных грузов, двигатель автомобиля должен быть выключен. Одновременно необходимо осуществлять погрузку или разгрузку только одного транспортного средства. При проведении работ особое внимание следует уделять правильному применению и эксплуатации индивидуальных средств защиты. В вагонах, контейнерах и кузовах автомобилей пожароопасные грузы необходимо укладывать и закреплять таким образом, чтобы было исключено их перемещение при движении. Взрывопожароопасные грузы, которые выделяют легковоспламеняющиеся, ядовитые, едкие, коррозионные пары или газы, становятся взрывчатыми при высыхании, могут опасно взаимодействовать с воздухом и влагой, а также грузы, обладающие окисляющими свойствами, должны быть упакованы герметично. Опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в прочные ящики или обрешетки деревянные, пластмассовые, металлические с заполнением свободного пространства соответствующими негорючими прокладочными и впитывающими материалами. Стенки ящиков и обрешеток должны быть выше закупоренных бутылей и банок на 5 см. При перевозке мелкими отправками опасные грузы в стеклянной таре должны быть упакованы в плотные деревянные ящики с крышками.

Опасные грузы в металлических или пластмассовых банках, бидонах и канистрах должны быть дополнительно упакованы в деревянные ящики или обрешетки. Твердые сыпучие опасные грузы в мешках, если такая упаковка предусмотрена стандартами или техническими условиями на продукцию, должны перевозиться повагонными отправками. При перевозке таких грузов мелкими отправками они должны быть дополнительно упакованы в жесткую транспортную тару металлические или фанерные барабаны. Не разрешается погрузка в один вагон или контейнер опасных грузов разных групп, а также некоторых опасных грузов, входящих в одну группу, не разрешенных к совместной перевозке. Все ящики должны быть плотно установлены один к другому и прочно закреплены. Не допускается производить погрузочно-разгрузочные работы во время грозы, а также с веществами, реагирующими при взаимодействии с водой. Места погрузки или разгрузки пожароопасных грузов должны быть оборудованы специальными приспособлениями козлы, стойки, щиты, трапы, носилки и т. Для перемещения стеклянной тары должны быть предусмотрены специальные тележки или носилки, имеющие соответствующие гнезда. Допускается переносить бутыли в корзинках, обеспечивающих возможность перемещения двумя грузчиками. Транспортировка тары с бутылями одним человеком, а также на плечах или перед собой не допускается.

Баллоны с горючими и ядовитыми газами грузятся в горизонтальном положении предохранительными колпаками в одну сторону. Погрузка баллонов без защитных колпаков на вентилях не допускается. В вертикальном положении баллоны с газами можно грузить лишь при наличии на всех баллонах защитных колец и при условии плотной загрузки, исключающей возможность перемещения или падения баллонов. В виде исключения при перевозке допускается погрузка баллонов без защитных колец. В этом случае между каждым рядом баллонов должны быть прокладки из досок с вырезами гнезд для баллонов. Не разрешается использовать в качестве прокладок между баллонами сосудами сено, солому и другие легковоспламеняющиеся материалы. ЛВЖ и ГЖ должны предъявляться к перевозке в стандартных герметичных и опломбированных бочках. Для перекачки ГГ и ЛВЖ следует, как правило, применять бессальниковые насосы и насосы с торцевыми уплотнениями. На трубопроводах, работающих неполным сечением, должны устанавливаться гидрозатворы. Перед заполнением резервуаров, цистерн, тары и т.

Замер уровня жидкости в резервуаре и отбор проб, как правило, следует производить в светлое время суток. В темное время суток работающие должны пользоваться только аккумуляторными фонарями во взрывозащищенном исполнении. Замер уровня и отбор проб вручную во время грозы, в также во время закачки или откачки продукта не разрешается. Люки и крышки следует открывать плавно, без рывков и ударов, с применением искробезопасных инструментов. Не допускается производить работы с емкостями, облитыми в процессе их заполнения или транспортировки пожароопасными веществами. Заполнение и слив ЛВЖ и ГЖ из цистерн необходимо осуществлять насосами соответствующей конструкции, специально предназначенными для этой цели. Для снижения испарения жидкостей заливочный шланг должен быть опущен на дно цистерны. Наполнение и опорожнение емкостей с ЛВЖ и ГЖ должно осуществляться по трубопроводам и шлангам, имеющим исправные соединения и только после контроля их технического состояния, а также проверки правильности открытия и закрытия соответствующих задвижек. Открытие запорной арматуры следует проводить полностью. При автоматической заливке легковоспламеняющихся и горючих жидкостей оператор должен постоянно находиться у пульта аварийной остановки насоса.

Сушилки непрерывного действия должны иметь блокировочные устройства, обеспечивающие отключение приборов обогрева калориферов и т. Светильники в сушильных камерах должны быть во влагозащищенном исполнении с наличием плафонов. При эксплуатации электрических высокочастотных сушилок необходимо: защитить верхние пластины конденсаторов асбестовой тканью для предотвращения замыкания рабочих контактов от попадания капель образующегося конденсата; предусмотреть блокировку дверей сушильной камеры с устройством подачи напряжения на электроды. Металлические конструкции сушилок для обработки заготовок током промышленной частоты контактным методом должны быть заземлены, а подача питания на электроды - сблокирована с дверями камеры. При загрузке и выгрузке изделий из рабочих камер установок необходимо исключать выброс горячей среды в помещение. Загрузку и выгрузку изделий из камерных сушилок допускается производить только через 15 минут после отключения системы обогрева. Камеры, предназначенные для сушки свежеокрашенных изделий, должны находиться в непосредственной близости от окрасочных камер.

Промежуточные участки между окрасочными и сушильными камерами, соединенные конвейерами, должны быть закрытого типа и оборудованы обособленной системой вытяжной вентиляции. Нагревательные элементы сушильных камер должны иметь защиту от возможного попадания на них капель краски со свежеокрашенных изделий и от соприкосновения с окрашенной поверхностью изделия. При сушке окрашенных изделий не допускается: эксплуатировать сушилку с неисправными электронагревательными элементами; повышать температурный режим и увеличивать время пребывания изделий в сушилках выше параметров, установленных регламентом работ; производить работы при неисправных терморегулирующих устройствах; подвергать сушке изделия без предварительного стекания с них избыточного количества лакокрасочных материалов; размещать вблизи сушильных камер окрашенные изделия и другие горючие материалы. Сушильные камеры должны регулярно очищаться от горючей пыли, отходов, отложений и т. Сушильные камеры периодического действия и калориферы перед каждой загрузкой должны очищаться от производственного мусора и пыли. Приточные и вытяжные каналы паровоздушных и газовых камер должны быть оборудованы специальными заслонками шиберами , закрывающимися при возникновении пожара. Газовые сушильные камеры должны быть оборудованы исправными устройствами, автоматически прекращающими поступление топочных газов в случае остановки вентиляции.

Перед газовыми сушильными камерами должны устанавливаться искроуловители, предотвращающие попадание искр в сушильные камеры. Техническое состояние боровов, искроуловителей, устройств газовых сушильных установок должно регулярно проверяться. Эксплуатация сушильных установок с трещинами на поверхности боровов и с неработающими искроуловителями не разрешается. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер, работающих на твердом и жидком топливе, должны очищаться от сажи не реже двух раз в месяц. Топочно-сушильное отделение должно быть укомплектовано исправными приборами для контроля температуры сушильного агента. Сушильные камеры для мягких древесно-волокнистых плит следует очищать от древесных отходов не реже одного раза в сутки. Сушильные камеры должны иметь устройства, отключающие вентиляторы калориферов при возникновении загорания в камере и включающие средства стационарного пожаротушения.

Сушильные камеры помещения, шкафы для сырья, полуфабрикатов и покрашенных готовых изделий должны быть оборудованы автоматикой отключения обогрева при превышении температуры сверх допустимой. Перед укладкой древесины в штабели для сушки токами высокой частоты необходимо убедиться в отсутствии в ней металлических предметов. Пребывание людей и сушка спецодежды в сушильных камерах не разрешается. Сельскохозяйственное производство 5. В зданиях животноводческих и птицеводческих ферм помещения, предназначенные для размещения вакуум-насосных и теплогенераторов для приготовления кормов с огневым подогревом, а также помещения для хранения запаса грубых кормов, пристроенные к животноводческим и птицеводческим зданиям или встроенные в них, необходимо отделять от помещения для содержания скота и птицы противопожарными стенами и перекрытиями. Указанные помещения должны иметь выходы непосредственно наружу. В помещениях для животных и птицы не разрешается устраивать мастерские, склады, стоянки автотранспорта, тракторов, сельхозтехники, а также производить какие-либо работы, не связанные с обслуживанием ферм.

Въезд в эти помещения тракторов, автомобилей и сельхозмашин, выхлопные трубы которых не оборудованы искрогасителями, не допускается. На молочно-товарных фермах комплексах при наличии 20 и более голов скота необходимо применять групповой способ привязи. При устройстве и эксплуатации электрических брудеров необходимо соблюдать следующие требования: расстояние от теплонагревательных элементов до подстилки и горючих предметов должно быть по вертикали не менее 80 см и по горизонтали не менее 25 см; нагревательные элементы должны быть заводского изготовления и устроены таким образом, чтобы исключалась возможность выпадания раскаленных частиц. Применение открытых нагревательных элементов не допускается; обеспечение брудеров электроэнергией должно осуществляться по самостоятельным линиям от распределительного щита. У каждого брудера должен быть самостоятельный выключатель; распределительный щит должен иметь рубильник для обесточивания всей электросети, а также устройства защиты от короткого замыкания, перегрузки и т. Передвижные ультрафиолетовые установки и их электрооборудование должны располагаться на расстоянии не менее 1 м от горючих материалов. Провода, идущие к электробрудерам и ультрафиолетовым установкам, должны прокладываться на высоте не менее 2,5 м от уровня пола и на расстоянии 10 см от горючих конструкций.

В ночное время животноводческие и птицеводческие помещения при нахождении в них скота и птицы должны находиться под наблюдением сторожей, скотников или других назначенных для этой цели лиц. Проживание осужденных, работающих на животноводческих и птицеводческих фермах, разрешается только в отдельно стоящих зданиях и сооружениях. Общие требования 6. В каждом учреждении с учетом требований настоящих Правил и инструкции по организации безопасного проведения огневых работ на взрывоопасных и взрывопожароопасных объектах устанавливается порядок подготовки и проведения пожароопасных работ на объектах учреждения, на их территориях и новостройках. В учреждении при участии подразделения ВПО должны быть подготовлены приказ по организации проведения огневых работ и инструкция о мерах пожарной безопасности. Указанные документы должны определять: порядок подготовки, согласования, проведения огневых работ и контроля за их выполнением; постоянные места проведения огневых работ; обязанности и ответственность исполнителей огневых работ и должностных лиц; особенности проведения огневых работ в выходные, праздничные дни и при аварийных ситуациях; перечень цехов и участков, где запрещено проведение огневых работ или разрешено их проведение при полной остановке производства и выполнении специальных мероприятий, гарантирующих безопасность; порядок передачи информации в подразделение ВПО о начале и об окончании временных огневых работ. Если огневые работы не могут быть проведены в оборудованных для этой цели постоянных местах, то на их производство оформляется письменное разрешение, которое подписывается главным инженером или лицом, его замещающим, и согласовывается с начальником подразделения ВПО.

Электрогазосварщики учреждения должны ежегодно проходить пожарно-технический минимум и сдавать зачеты по знанию требований пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ, о чем делается отметка в талоне к квалификационному удостоверению по технике пожарной безопасности. Разрешение на проведение временных огневых работ оформляется в двух экземплярах и представляется в подразделение ВПО накануне дня проведения этих работ. Исключением могут быть аварийные работы, разрешение и согласование которых производится на месте ответственными лицами от администрации учреждения и начальником караула подразделения ВПО или его помощником. Поступившие в подразделение ВПО разрешения рассматриваются лично начальником подразделения ВПО или лицом, его замещающим, которые определяют, кому из подчиненных сотрудников поручить согласование и осмотр места проведения огневых работ. На объектах с повышенной пожарной опасностью эти мероприятия осуществляются руководством подразделения ВПО. После осмотра места проведения временных огневых работ и их согласования представителем подразделения ВПО один экземпляр разрешения с подписями лиц, производящих работы, остается в подразделении ВПО и хранится после окончания работ в течение 5 дней. Другой экземпляр находится у лица, проводящего пожароопасные работы.

Место проведения временных огневых работ перед их началом, а в необходимых случаях и смежные помещения тщательно осматриваются сотрудником подразделения ВПО, который обязан проверить выполнение противопожарных мероприятий, указанных в разрешении, и при необходимости определить дополнительные меры пожарной безопасности, а также потребовать их выполнения. Сотрудник подразделения ВПО также проверяет наличие талона и разрешения на проведение временных огневых работ у лица, осуществляющего эти работы. При отсутствии оформленного в установленном порядке разрешения или нарушении правил пожарной безопасности временные огневые работы должны быть немедленно прекращены. Соблюдение мер пожарной безопасности в период проведения временных пожароопасных работ контролируется сотрудниками ВПО. При необходимости около места проведения таких работ выставляется временный пост. Для проведения временных огневых работ на одном месте в течение нескольких дней, но не более пяти, достаточно одного разрешения. На каждую последующую смену после повторного осмотра места проведения указанных работ ранее выданное разрешение подтверждается, о чем в нем делается соответствующая запись.

В процессе проведения этих работ контроль за соблюдением правил пожарной безопасности сотрудником подразделения ВПО проводится в том же порядке, как и контроль за разовыми работами. Каждый случай проведения огневых работ неспециалистом, а также без оформления разрешения должен рассматриваться как чрезвычайное происшествие, а к виновным следует принимать меры воздействия согласно законодательству Российской Федерации. Постоянные места проведения огневых работ осматриваются сотрудниками подразделения ВПО по мере необходимости, специального разрешения на проведение работ в названных местах не требуется, они определяются приказом начальника учреждения. Каждый случай пожара, происшедшего в результате нарушения правил пожарной безопасности при проведении огневых работ, должен быть тщательно расследован специально созданной комиссией. По результатам расследования должны быть разработаны дополнительные мероприятия, направленные на предотвращение подобных случаев. При необходимости следует вносить изменения в приказ или инструкцию по реализации проведения огневых работ. Огневые работы 6.

Места проведения огневых работ следует обеспечивать первичными средствами пожаротушения огнетушитель, ящик с песком, лопата, ведро с водой. Не разрешается размещать постоянные места для проведения огневых работ в пожароопасных и взрывопожароопасных помещениях. Технологическое оборудование, на котором предусматривается проведение огневых работ, должно быть приведено во взрывопожаробезопасное состояние путем: освобождения от взрывопожароопасных веществ; отключения от действующих коммуникаций за исключением коммуникаций, используемых для подготовки к проведению огневых работ ; предварительной очистки, промывки, пропарки, вентиляции, сорбции, флегматизации и т. Промывать технологическое оборудование следует при концентрации в нем паров газов вне пределов их воспламенения или в электростатически безопасном режиме. Способы очистки помещений, а также оборудования и коммуникаций, в которых проводятся огневые работы, не должны приводить к образованию взрывоопасных паро- и пылевоздушных смесей и появлению источников зажигания. С целью исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи и т. Место проведения огневых работ должно быть очищено от горючих веществ и материалов в радиусе, указанном в таблице 1.

Находящиеся в пределах указанных радиусов строительные конструкции, настилы полов, отделка и облицовка, а также изоляция и части оборудования, выполненные из горючих материалов, должны быть защищены от попадания на них искр металлическими экранами, асбестовым полотном или другими негорючими материалами и при необходимости облиты водой. В помещениях, где выполняются огневые работы, все двери, соединяющие указанные помещения с другими помещениями, в том числе двери тамбур-шлюзов, должны быть плотно закрыты. Окна, в зависимости от времени года, температуры в помещении, продолжительности, объема и степени опасности огневых работ, должны быть по возможности открыты. Место для проведения сварочных и резательных работ в зданиях и помещениях, в конструкциях которых использованы горючие материалы, должно быть ограждено сплошной перегородкой из негорючего материала. При этом высота перегородки должна быть не менее 1,8 м, а зазор между перегородкой и полом - не более 5 см. Для предотвращения разлета раскаленных частиц указанный зазор должен быть огражден сеткой из негорючего материала с размером ячеек не более 1,0 х 1,0 мм. Перед началом и во время проведения огневых работ должен осуществляться контроль за состоянием парогазовоздушной среды в технологическом оборудовании, на котором проводятся указанные работы, и в опасной зоне.

В случае повышения содержания горючих веществ или снижения концентрации флегматизатора в опасной зоне или технологическом оборудовании до значений предельно допустимых взрывобезопасных концентраций паров газов огневые работы должны быть немедленно прекращены. Вскрытие люков и крышек технологического оборудования, выгрузка, перегрузка и слив продуктов, загрузка их через открытые люки, а также другие операции, которые могут привести к возникновению пожаров и взрывов из-за загазованности и запыленности мест, где проводятся огневые работы, не разрешается. При перерывах в работе, а также в конце рабочей смены сварочная аппаратура должна отключаться, в том числе от электросети, шланги должны быть отсоединены и освобождены от горючих жидкостей и газов, а в паяльных лампах давление должно быть полностью стравлено. По окончании работ вся аппаратура и оборудование должны быть убраны в специально отведенные помещения места. При организации постоянных мест проведения огневых работ более чем на 10 постах сварочные, резательные мастерские должно быть предусмотрено централизованное электро- и газоснабжение. В сварочной мастерской при наличии не более 10 сварочных постов допускается для каждого поста иметь по одному запасному баллону с кислородом и ГГ. Запасные баллоны должны быть ограждены щитами из негорючих материалов или храниться в специальных пристройках к мастерской.

Проведение огневых работ на элементах зданий, выполненных из легких металлических конструкций с горючими и трудногорючими утеплителями, не разрешается. Газосварочные работы 6. Переносные ацетиленовые генераторы следует устанавливать на открытых площадках. Допускается временная их работа в хорошо проветриваемых помещениях. Ацетиленовые генераторы необходимо ограждать и размещать не ближе 10 м от мест проведения огневых работ, а также от мест забора воздуха компрессорами и вентиляторами. В местах установки ацетиленового генератора должны быть вывешены аншлаги плакаты "Вход посторонним воспрещен - огнеопасно", "Не курить", "Не проходить с огнем". По окончании работы карбид кальция в переносном генераторе должен быть выработан.

Известковый ил, удаляемый из генератора, должен быть выгружен в приспособленную для этих целей тару и слит в иловую яму или специальный бункер. Курение и применение открытого огня в радиусе менее 10 м от мест хранения ила не разрешается, о чем должны быть вывешены соответствующие запрещающие знаки Приложение 6. Закрепление газоподводящих шлангов на присоединительных ниппелях аппаратуры, горелок, резаков и редукторов должно быть надежным и выполнено с помощью хомутов. Допускается вместо хомутиков закреплять шланги не менее чем в двух местах по длине ниппеля мягкой отожженной вязальной проволокой. На ниппели водяных затворов шланги должны плотно надеваться, но не закрепляться. Карбид кальция должен храниться в сухих, проветриваемых помещениях. Не разрешается размещать склады для хранения карбида кальция в подвальных помещениях и низких затапливаемых местах.

Барабаны с карбидом кальция могут храниться на складах как в горизонтальном, так и в вертикальном положении. В механизированных складах допускается хранение барабанов с карбидом кальция в три яруса при вертикальном положении, а при отсутствии механизации - не более трех ярусов при горизонтальном положении и не более двух ярусов при вертикальном положении. Между ярусами барабанов должны быть уложены доски толщиной 40 - 50 мм. Ширина проходов между уложенными в штабели барабанами с карбидом кальция должна быть не менее 1,5 м. В помещениях ацетиленовых установок, где не имеется промежуточного склада карбида кальция, разрешается хранить одновременно не свыше 200 кг карбида кальция, причем из этого количества в открытом виде может быть не более одного барабана. Вскрытые барабаны с карбидом кальция следует защищать непроницаемыми для воды крышками. В местах хранения и вскрытия барабанов с карбидом кальция запрещается курение, пользование открытым огнем и применение искрообразующего инструмента.

Хранение и транспортирование баллонов с газами должно осуществляться только с навинченными на их горловины предохранительными колпаками. При транспортировании баллонов нельзя допускать толчков и ударов. К месту сварочных работ баллоны должны доставляться на специальных тележках, носилках, санках. Переноска баллонов на плечах и руках не разрешается. Баллоны с газом при их хранении, транспортировании и эксплуатации должны быть защищены от действия солнечных лучей и других источников тепла. Баллоны, устанавливаемые в помещениях, должны находиться от приборов отопления и печей на расстоянии не менее 1 м, а от источников тепла с открытым огнем - не менее 5 м. Расстояние от горелок по горизонтали до перепускных рамповых групповых установок должно быть не менее 10 м, а до отдельных баллонов с кислородом или ГГ - не менее 5 м.

Хранение в одном помещении кислородных баллонов и баллонов с ГГ, а также карбида кальция, красок, масел и жиров не разрешается. При обращении с порожними баллонами из-под кислорода или ГГ должны соблюдаться такие же меры безопасности, как и с наполненными баллонами. Электросварочные работы 6. Полы в помещениях, где организованы постоянные места проведения сварочных работ, должны быть выполнены из негорючих материалов. Допускается устройство деревянных торцевых полов на негорючем основании в помещениях, в которых производится сварка без предварительного нагрева деталей. Не разрешается использовать без изоляции или с поврежденной изоляцией провода, а также применять нестандартные электропредохранители. Соединять сварочные провода следует при помощи опрессования, сварки, пайки или специальных зажимов.

Подключение электропроводов к электрододержателю, свариваемому изделию и сварочному аппарату должно выполняться при помощи медных кабельных наконечников, скрепленных болтами с шайбами. Провода, подключенные к сварочным аппаратам, распределительным щитам и другому оборудованию, а также к местам сварочных работ, должны быть надежно изолированы и в необходимых местах защищены от действия высокой температуры, механических повреждений или химических воздействий. Кабели провода электросварочных машин должны располагаться от трубопроводов кислорода на расстоянии не менее 0,5 м, а от трубопроводов ацетилена и других ГГ - не менее 1 м. В качестве обратного проводника, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, могут служить стальные или алюминиевые шины любого профиля, сварочные плиты, стеллажи и сама свариваемая конструкция при условии, если их сечение обеспечивает безопасное по условиям нагрева протекание тока. Соединение между собой отдельных элементов, используемых в качестве обратного проводника, должно выполняться с помощью болтов, струбцин и зажимов. Использование в качестве обратного проводника внутренних железнодорожных путей, сети заземления или зануления, а также металлических конструкций зданий, коммуникаций и технологического оборудования не разрешается. В этих случаях сварка должна производиться с применением двух проводов.

При проведении электросварочных работ во взрывопожароопасных и пожароопасных помещениях и сооружениях обратный проводник от свариваемого изделия до источника тока выполняется только изолированным проводом, причем по качеству изоляции он не должен уступать прямому проводнику, присоединяемому к электрододержателю. Конструкция электрододержателя для ручной сварки должна обеспечивать надежное зажатие и быструю смену электродов, а также исключать возможность короткого замыкания его корпуса на свариваемую деталь при временных перерывах в работе или при случайном его падении на металлические предметы. Рукоятка электрододержателя должна быть сделана из негорючего диэлектрического и теплоизолирующего материала. Электроды, применяемые при сварке, должны быть заводского изготовления и соответствовать номинальной величине сварочного тока. При смене электродов их остатки огарки следует помещать в специальный металлический ящик, устанавливаемый у места сварочных работ. Перед сваркой электроды должны быть просушены при температуре, указанной в паспортах на конкретный тип электродного покрытия. Покрытие электродов должно быть однородным, плотным, без вздутий, наплывов и трещин.

Электросварочная установка на время работы должна быть заземлена. Помимо заземления основного электросварочного оборудования в сварочных установках следует непосредственно заземлять тот зажим вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которому присоединяется проводник, идущий к изделию обратный проводник. Над переносными и передвижными электросварочными установками, используемыми на открытом воздухе, должны быть сооружены навесы из негорючих материалов для защиты от атмосферных осадков. Чистка агрегата и пусковой аппаратуры должна производиться ежедневно после окончания работы. Техническое обслуживание и планово-предупредительный ремонт сварочного оборудования должны производиться в соответствии с графиком. Температура нагрева отдельных частей сварочной установки трансформаторов, подшипников, щеток, контактов вторичной цепи и др. Питание дуги в установках для атомно-водородной сварки должно обеспечиваться от отдельного трансформатора.

Непосредственное питание дуги от распределительной сети через регулятор тока любого типа не допускается. При атомно-водородной сварке в горелке должно быть предусмотрено автоматическое отключение напряжения и прекращение подачи водорода в случае разрыва цепи. Оставлять включенные горелки без присмотра не разрешается. При проведении электросварочных работ на местах во взрывопожароопасных зонах: рекомендуется использовать источники питания постоянного тока или специальные источники переменного тока, имеющие в конструкции импульсные генераторы, повышающие напряжение между электродом и свариваемым изделием в момент повторного возбуждения дуги источник питания типа "разряд" ; в пожароопасных зонах класса П-II труднодоступные для очистки от пыли места рекомендуется обрабатывать двухпроцентным раствором пенообразователя из расчета 1 л на 1 кв. Резка металла 6. При бензо- и керосинорезательных работах рабочее место должно быть организовано так же, как при электросварочных работах. Особое внимание следует обращать на предотвращение разлива и правильное хранение ЛВЖ и ГЖ, соблюдение режима резки и ухода за бачком с горючим.

Хранение запаса горючего на месте проведения бензо- и керосинорезательных работ допускается в количестве не более сменной потребности. Горючее следует хранить в исправной небьющейся, плотно закрывающейся специальной таре на расстоянии не менее 10 м от места производства огневых работ. Для бензо- и керосинорезательных работ следует применять горючее без посторонних примесей и воды. Бачок для горючего должен быть исправным и герметичным. Бачки, не прошедшие гидроиспытаний давлением 1 МПа, имеющие течь горючей смеси, неисправный насос или манометр, к эксплуатации не допускаются. Перед началом работ необходимо проверить исправность арматуры бензо- и керосинореза, плотность соединений шлангов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках. Разогревать испаритель резака посредством зажигания налитой на рабочем месте ЛВЖ или ГЖ не разрешается.

Бачок с горючим должен находиться не ближе 5 м от баллонов с кислородом и от источника открытого огня и не ближе 3 м от рабочего места. При этом бачок должен быть расположен так, чтобы на него не попадали пламя и искры при работе. При проведении бензо- и керосинорезательных работ запрещается: иметь давление воздуха в бачке с горючим, превышающее рабочее давление кислорода в резаке; перегревать испаритель резака до вишневого цвета, а также подвешивать резак во время работы вертикально, головкой вверх; зажимать, перекручивать или заламывать шланги, подающие кислород или горючее к резаку; использовать кислородные шланги для подвода бензина или керосина к резаку. Паяльные работы 6. Рабочее место при проведении паяльных работ должно быть очищено от горючих материалов, а находящиеся на расстоянии менее 5 м конструкции из горючих материалов должны быть защищены экранами из негорючих материалов или политы водой водным раствором пенообразователя и т. Паяльные лампы необходимо содержать в полной исправности и не реже одного раза в месяц проверять их на прочность и герметичность с занесением результатов и даты проверки в специальный журнал. Кроме того, не реже одного раза в год должны проводиться их контрольные гидроиспытания.

Каждая паяльная лампа должна иметь паспорт с указанием результатов заводских гидроиспытаний и допускаемого рабочего давления. Предохранительные клапаны должны быть отрегулированы на заданное давление, а манометры на лампах находиться в исправном состоянии.

Леггинсы и пижама: ФСИН показала новую форму для заключенных

Федеральная служба исполнения наказаний — федеральный орган исполнительной власти, который занимается исполнением уголовных наказаний, содержанием осужденных, обвиняемых и подсудимых, их охраной и конвоированием. Учреждения Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) в 2022 году снизили вырубку леса на 31%. Положение о Федеральной службе исполнения наказания. Федеральная служба исполнения наказаний. ПРИКАЗ от 26 июля 2023 г. N 458. Об этом сообщает ФСИН РФ.

Минюст изменил правила внутреннего распорядка СИЗО и исправительных учреждений

Леггинсы и пижама: ФСИН показала новую форму для заключенных // Новости НТВ Правила пожарной безопасности на объектах учреждений и органов федеральной службы исполнения наказаний (утв. приказом Федеральной службы исполнения наказаний от 30 марта 2005 г. N 214).
ФСИН обновила порядок администрирования доходов федерального бюджета Федеральная служба исполнения наказаний (ФСИН) России заявила, что в 2024 году планирует провести реформу системы исправительных учреждений с целью повышения эффективности и гуманизации исполнения уголовных наказаний.
Приказ ФСИН России от 24.11.2021 N 1076 Повышение окладов сотрудников Федеральной службы исполнения наказаний (ФСИН) в 2024 году может оказать значительное влияние на уровень преступности в России.
ПРАВИЛА ВНУТРЕННЕГО РАСПОРЯДКА ИСПРАВИТЕЛЬНЫХ ЦЕНТРОВ УГОЛОВНО-ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ СИСТЕМЫ Численность сотрудников Федеральной службы исполнения наказаний может вырасти более чем на 4000 человек.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий