Сюжет последней из «Повестей Белкина» – «Барышни-крестьянки» – по-водевильному изящен и, кажется, вовсе не претендует на неправдоподобность. балет, Борис Асафьев (Бапшкирский театр оперы и балета, Уфа; 08.12.2023).
В Башопере - «Барышня-крестьянка»
Продержавшись несколько сезонов, тот спектакль канул в Лету. Новая постановка «Барышни-крестьянки», осуществленная известным московским хореографом Андреем Меланьиным, работавшим ассистентом у великого Юрия Григоровича и перенявшим многие черты его стиля, — это спектакль «по мотивам балета Бориса Асафьева». Именно так и указано на афише и это абсолютно правильно, ведь в первооснову были внесены кардинальные изменения в части либретто и музыки. Для балета Меланьиным и его ассистентом Ольгой Николайчук было написано новое либретто, в которое была возвращена важная тема «Барышни-крестьянки» Пушкина, — тема вражды глав семейств, помещиков Берестова и Муромского прямая отсылка писателя к шекспировской «Ромео и Джульетте», в основе сюжета которой — тайная любовь молодых людей на фоне вражды двух семейств. Первоначально трёхактный балет стал компактнее — двухактным продолжительность спектакля с одним антрактом — не более двух часов , но в то же время более зрелищным, за счет добавления массовых сцен. Народная сцена с игрой в горелки на именинах поварихи Берестовых, псовая охота, танцы прибывших гусаров с уездными барышнями поставлены необычайно изобретательно, с органичным введением национальных русских элементов в ткань классического танца. Музыкальная составляющая спектакля дирижёр-постановщик, автор музыкальной редакции — Артём Макаров дополнена Концертом для гитары Асафьева в прологе, эпизодами из его же балета «Пламя Парижа» для массовых сцен и неожиданными «вкраплениями» музыки Дмитрия Шостаковича, которые усилили иронические моменты перевоплощения барышни в крестьянку. Поставленная с искрометным юмором, удачно соединяющая на сцене гротеск и лирику хореографическая комедия ситуаций в полной мере соответствует духу литературного первоисточника — лёгкого водевиля со счастливым концом.
Балетмейстер-постановщик - кандидат искусствоведения, заслуженный работник культуры РФ Андрей Меланьин. Премьерная постановка является сценической экранизацией одноименной повести Александра Сергеевича Пушкина, так хорошо знакомой всем со школьной литературы. Оригинальный вариант балета был написан Борисом Асафьевым в 1945 году.
Продержавшись несколько сезонов, тот спектакль канул в Лету. Новая постановка «Барышни-крестьянки», осуществленная известным московским хореографом Андреем Меланьиным, работавшим ассистентом у великого Юрия Григоровича и перенявшим многие черты его стиля, — это спектакль «по мотивам балета Бориса Асафьева». Именно так и указано на афише и это абсолютно правильно, ведь в первооснову были внесены кардинальные изменения в части либретто и музыки. Для балета Меланьиным и его ассистентом Ольгой Николайчук было написано новое либретто, в которое была возвращена важная тема «Барышни-крестьянки» Пушкина, — тема вражды глав семейств, помещиков Берестова и Муромского прямая отсылка писателя к шекспировской «Ромео и Джульетте», в основе сюжета которой — тайная любовь молодых людей на фоне вражды двух семейств.
Первоначально трёхактный балет стал компактнее — двухактным продолжительность спектакля с одним антрактом — не более двух часов , но в то же время более зрелищным, за счет добавления массовых сцен. Народная сцена с игрой в горелки на именинах поварихи Берестовых, псовая охота, танцы прибывших гусаров с уездными барышнями поставлены необычайно изобретательно, с органичным введением национальных русских элементов в ткань классического танца. Музыкальная составляющая спектакля дирижёр-постановщик, автор музыкальной редакции — Артём Макаров дополнена Концертом для гитары Асафьева в прологе, эпизодами из его же балета «Пламя Парижа» для массовых сцен и неожиданными «вкраплениями» музыки Дмитрия Шостаковича, которые усилили иронические моменты перевоплощения барышни в крестьянку. Поставленная с искрометным юмором, удачно соединяющая на сцене гротеск и лирику хореографическая комедия ситуаций в полной мере соответствует духу литературного первоисточника — лёгкого водевиля со счастливым концом.
По признанию примы-балерины, ей не так уж и просто далась эта роль игривой, легкой и задорной семнадцатилетней боярыни Лизы. Но в этом деле у Ирины была своя помощница. Эту непосредственность детскую, они же совершенно не анализируют, что происходит, а просто живут эмоциями. Некоторым солистам труппы приходилось разучивать по две роли сразу, а репетиции могли проходить с утра до поздней ночи.
Премьера балета «Барышня-крестьянка»
Первая из них - балет-фантазия "Рахманинов. Симфония длиною в жизнь" - состоялась в конце ноября, вторая - лирико-комедийный балет "Барышня-крестьянка" по одноимённой повести Пушкина - была представлена в первых числах декабря. Одним словом, команда постановщиков подобралась вполне солидная - проект осуществили на грант минкульта России, а его идея появилась еще в 2019 году, когда отмечался 220-летний юбилей Пушкина. Стоит отметить, что в отличие от опер, балеты "по Пушкину" - редкость.
Чаще всего это мюзиклы или водевили. Так, к примеру, мюзиклы "Барышня-крестьянка" сейчас есть в репертуаре московского Театра на Басманной и питерского Театра на Литейном, где спектакль играют аж с 1999 года. В репертуаре Русского драмтеатра Уфы также имеется своя "Барышня-крестьянка".
Но вот её последняя балетная премьера состоялась десять лет назад в Театре оперы и балета Коми в Сыктывкаре. Правда, там тоже была постановка на стыке жанров - балет-водевиль с музыкой современного композитора Михаила Герцмана.
Неожиданное примирение помещиков-соседей чуть не закончилась трагедией для девушки. Но, в конце концов, молодой человек её прощает, и влюбленные получают благословение родителей.
Затем в Уфе он ассистировал мэтру в постановках балетов "Ходжа Насреддин" и в новой редакции "Тщетной предосторожности". Привет Шекспиру Его нынешний визит в башкирскую столицу стал уже четвёртым, но первым в качестве балетмейстера-постановщика.
Кроме того, Меланьин на пару с Ольгой Николайчук выступил и в качестве либреттиста. Читал с удовольствием и ещё раз убедился, как всё прозрачно, легко и иронично написано! И это действительно так.
Просто здесь некоторые шекспировские персонажи интернированы, но создают драматургию происходящих событий. Но в отличие от "Ромео и Джульетты" у нас позитивный финал: всё заканчивается не в склепе, а свадьбой, как и должно быть. В уфимской постановке, кроме музыки Бориса Асафьева, написанной для балета "Барышня-крестьянка", звучат и другие его произведения: музыка из балета "Пламя Парижа" и Концерт для гитары, а также произведения Дмитрия Шостаковича.
Балетмейстер пояснил, как в его постановке появилась музыка, которой не было в оригинальной версии балета.
А во-вторых, музыкальная партитура спектакля «приросла» другими произведениями. Не могу судить обо всем, поскольку, не попадая в силу рабочего расписания на пресс-показ, накануне оного мы с фотокорреспондентом Лилией Загировой напросились лишь на оркестровую репетицию. И в соответствии с режимом, который в канун премьеры был удобен и постановщику, и оркестрантам, и артистам балетной труппы, смотрели выборочные эпизоды нового спектакля. В версии Андрея Меланьина Романс Шостаковича становится неким музыкальным воплощением того чувства, которое испытывают друг к другу главные герои — Лиза и Алексей… Добавлю, что на сайте театра указано: к тому же музыкальную партитуру спектакля дополнили фрагментами из балета «Пламя Парижа» и Концертом для гитары Бориса Асафьева. Важно сказать и то, что дирижер-постановщик — лауреат Национальной театральной премии России «Золотая Маска», лауреат Национальной премии России «Музыкальное сердце театра», народный артист Башкортостана — ныне главный дирижер Московского государственного академического детского музыкального театра имени Н. Сац Артем Макаров. Дирижер — Владимир Мешков. Кстати, маэстро Макаров, по которому мы все очень соскучились, встанет за пульт в первый премьерный день — 8 декабря.
Андрей Меланьин, балетмейстер-постановщик спектакля, совместно с Ольгой Николайчук, его ассистентом и соавтором либретто, судя по тем фрагментам, которые мне удалось увидеть, насытили сюжетную канву спектакля не только сценами из жизни поместного русского дворянства, но и картинами бытования пореформенной России. Красота интерьеров дворянской усадьбы, дома Муромцевых, а также Берестовых, украшенных портретной живописью великого Владимира Боровиковского; дамы и гусары, обаятельные пейзане — вкус любителей антуражных постановок, безусловно, будет удовлетворен. В итоге в репертуаре Башкирского государственного академического театра оперы и балета появится еще один спектакль, который будет востребован зрителем.
Балет «Барышня-крестьянка» в Башопере продемонстрировал академическую школу танца
Симфония длиною в жизнь». Постановка посвящена творчеству композитора, пианиста и дирижера. Его произведения отражают неповторимый русский стиль, созданный им — со знаменным распевом, колокольным звоном.
Авторы либретто - Андрей Меланьин и Ольга Николайчук. По словам балетмейстера, он усилил второстепенные роли и раскрыл их характеры. Как прозрачно, легко и иронично написано! Пушкин краток, ярок и содержателен. Другого и быть не может!
Симфония длиною в жизнь" - состоялась в конце ноября, вторая - лирико-комедийный балет "Барышня-крестьянка" по одноимённой повести Пушкина - была представлена в первых числах декабря. Редкий балет по Пушкину Балетмейстером-постановщиком выступил известный московский хореограф Андрей Меланьин, за музыкальную часть отвечал дирижёр Артём Макаров, а декорации и костюмы создал Дмитрий Чербаджи.
Одним словом, команда постановщиков подобралась вполне солидная - проект осуществили на грант минкульта России, а его идея появилась еще в 2019 году, когда отмечался 220-летний юбилей Пушкина. Стоит отметить, что в отличие от опер, балеты "по Пушкину" - редкость. Чаще всего это мюзиклы или водевили. Так, к примеру, мюзиклы "Барышня-крестьянка" сейчас есть в репертуаре московского Театра на Басманной и питерского Театра на Литейном, где спектакль играют аж с 1999 года. В репертуаре Русского драмтеатра Уфы также имеется своя "Барышня-крестьянка". Но вот её последняя балетная премьера состоялась десять лет назад в Театре оперы и балета Коми в Сыктывкаре. Правда, там тоже была постановка на стыке жанров - балет-водевиль с музыкой современного композитора Михаила Герцмана. А вот Андрей Меланьин воплотил свою версию классического балета на музыку Бориса Асафьева, написанного в 1945 году.
Лирико-комедийный балет в 2-х действиях Либретто Андрея Меланьина и Ольги Николайчук по одноимённой повести Александра Пушкина Проект реализован на средства Гранта Министерства культуры РФ на оказание государственной поддержки для реализации творческого проекта Соседские помещики Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромский не ладят между собой из-за разных взглядов на жизнь и способов ведения хозяйства. Вражда родителей не даёт возможности их детям — Алексею и Лизе — познакомиться в уездном дворянском обществе. Находчивая девушка решает переодеться простой крестьянкой, дабы тайком от отца повидать молодого помещика, о котором до сих пор знала лишь понаслышке.
Билеты на Спектакль «Барышня-крестьянка»
Премьера в Башкирском театре оперы и балета – новая версия балета "Барышня-крестьянка". Новости Башопера Уфа премьера балет Барышня-крестьянка культура. Билеты в театр Барышня-крестьянка в г. Уфа. Дата: 08.12.2023, место: Театр оперы и балета. Биелты в продаже на сайте по цене от 350 руб. Премьеры в Уфе: «Барышня-крестьянка». Премьерная постановка является сценической экранизацией одноименной повести Александра Сергеевича Пушкина, так хорошо знакомой всем со школы.
Безопасная покупка
- В Уфе Русский театр открывает 159-й сезон премьерой спектакля «Барышня-крестьянка»
- Спектакль «Барышня-крестьянка»
- Премьера! "Барышня-крестьянка", балет
- VK FEST 2024 УФА
- В Уфе состоится премьера: «Барышня-крестьянка»
- Балет «Барышня-крестьянка»
Балет «Барышня-крестьянка» в Башопере скрестили с Шостаковичем
Главная» Новости» Балет в уфе расписание и цены афиша 2024 года. 6 июня 2024, Уфа, Башкирский государственный театр оперы и балета. Лирико-комедийный балет в 2-х действиях Либретто Андрея Меланьина и Ольги Николайчук по одноимённой повести Александра. «Барышня-крестьянка» Александра Сергеевича Пушкина — это ироничный парафраз на тему «Ромео и Джульетты» в русской сельской глубинке начала XIX века.
Похожие мероприятия
- Балет «Барышня-крестьянка» в Башопере продемонстрировал академическую школу танца
- В Уфе в Башопере состоялась премьера балета “Барышня-крестьянка” - сюжет "Вестей"
- В Уфе состоялась премьера балета "Барышня - крестьянка". - городские новости
- Афиша концертов России
- Радий Хабиров: «Мне хочется сделать что-то такое, чем потом можно будет гордиться»
В Уфе Русский театр открывает 159-й сезон премьерой спектакля «Барышня-крестьянка»
крестьянка". Второй вечер представления, полного страсти и драматизма. крестьянка". Второй вечер представления, полного страсти и драматизма. «Барышня-крестьянка» Александра Сергеевича Пушкина — это ироничный парафраз на тему «Ромео и Джульетты» в русской сельской глубинке начала XIX века. В «Барышне-крестьянке» Пушкин сделал берёзовую рощу главным местом действия, и именно сочетание образов бересты, берёзы как символа красоты русской природы и лоскутного шитья — главная сценографическая идея художника-постановщика Дмитрия Чербаджи. Билеты в театр Барышня-крестьянка в г. Уфа. Дата: 08.12.2023, место: Театр оперы и балета. Биелты в продаже на сайте по цене от 350 руб. Впервые в Башкортостане на сцене Театра оперы и балета представили постановку «Барышня-крестьянка».
Барышня-крестьянка | Театр оперы и балета | 14.02.24 | Уфа
- Bashopera ru афиша
- Балет «Барышня-крестьянка» в Башопере скрестили с Шостаковичем - МК Уфа
- Барышня-крестьянка - спектакль в Уфе, афиша и билеты | 05 июня 2024 19:00 | 😋
- В Башопере - «Барышня-крестьянка»
Балет «Барышня-крестьянка» в Башопере скрестили с Шостаковичем
Каково же было удивление, когда по окончании спектакля «Барышня — крестьянка» тюбетейка повернулась и в ее обладателе я узнала балетмейстера-постановщика, заслуженного работника культуры РФ Андрея Меланьина из Москвы. главные новости сегодня | - новости Уфы. 12 сентября состоятся гастроли Башкирского театра оперы и балета в Большом театре России. Премьера в Башкирском театре оперы и балета – новая версия балета "Барышня-крестьянка". Билеты на мероприятия, концерты или театр Уфа. премьера балета «Барышня-крестьянка», балетмейстером-постановщиком которого является заслуженный работник культуры РФ Андрей Меланьин.
В Уфе состоится премьера: «Барышня-крестьянка»
крестьянка" - Российская газета. 6 июня 2024, Уфа, Башкирский государственный театр оперы и балета. Лирико-комедийный балет в 2-х действиях Либретто Андрея Меланьина и Ольги Николайчук по одноимённой повести Александра. Так как параллельно с “Барышней-крестьянкой” готовилась еще одна зимняя премьера в Театре оперы и балета “Рахманинов” — это накладывало определённые трудности. крестьянка". По его словам, премьерный балет — это рефлексия на тему судьбы композитора глазами самого Сергея Рахманинова, взглянувшего на свой жизненный путь со стороны, будто во сне. сюжет "Вестей".
Барышня-крестьянка - балет, Борис Асафьев (Бапшкирский театр оперы и балета, Уфа; 08.12.2023)
Спектакль «Барышня-крестьянка» — 15 февраля 2024 в Уфе | Купить билеты на спектакль «Барышня-крестьянка» в театре оперы и балета. |
Премьера балета «Барышня-крестьянка» | В Башкирском государственном театре оперы и балета состоялась премьера балета «Барышня-крестьянка» в постановке заслуженного работника культуры России, балетмейстера Андрей Меланьина. |
Спектакль «Барышня-крестьянка» 2023, Уфа — дата и место проведения, программа мероприятия. | советский и российский сценограф. |
В Уфе в Башопере состоялась премьера балета “Барышня-крестьянка” - сюжет "Вестей" | «Барышня-крестьянка» Александра Сергеевича Пушкина — это ироничный парафраз на тему «Ромео и Джульетты» в русской сельской глубинке начала XIX века. |
В Башопере - «Барышня-крестьянка» | крестьянка". По его словам, премьерный балет — это рефлексия на тему судьбы композитора глазами самого Сергея Рахманинова, взглянувшего на свой жизненный путь со стороны, будто во сне. |
Премьера балета «Барышня-крестьянка»
Вражда родителей не даёт возможности их детям — Алексею и Лизе — познакомиться в уездном дворянском обществе. Находчивая девушка решает переодеться простой крестьянкой, дабы тайком от отца повидать молодого помещика, о котором до сих пор знала лишь понаслышке. Увидев в берёзовой роще очаровательную поселянку, Алексей, восхищённый простотой и красотой девушки, добивается у неё обещания новой встречи… «Барышня-крестьянка» Александра Сергеевича Пушкина — это ироничный парафраз на тему «Ромео и Джульетты» в русской сельской глубинке начала XIX века.
Напомним, оригинальный вариант балета был написан Борисом Асафьевым в 1945 году. Тогда в нем не было массовых номеров, что вызвало претензии театральных критиков. Поэтому постановщики дополнили свой спектакль музыкой композитора из балета «Пламя Парижа» и его Концертом для гитары, а также произведениями Дмитрия Шостаковича для новых массовых сцен. По словам Андрея Меланьина, в новой уфимской постановке «тема «Барышни» осталась Асафьевская, а крестьянская и гусарская темы, которую мы привносим, сделаны по Шостаковичу».
Вражда родителей не даёт возможности их детям - Алексею и Лизе - познакомиться в уездном дворянском обществе. Находчивая девушка решает переодеться простой крестьянкой, дабы тайком от отца повидать молодого помещика, о котором до сих пор знала лишь понаслышке. Увидев в берёзовой роще очаровательную поселянку, Алексей, восхищённый простотой и красотой девушки, добивается у неё обещания новой встречи… "Барышня-крестьянка" Александра Сергеевича Пушкина - это ироничный парафраз на тему "Ромео и Джульетты" в русской сельской глубинке начала XIX века.
Премьерная постановка по сути является сценической экранизацией этой повести и представляет собой её танцевальное переживание. Оригинальный вариант балета был написан Борисом Асафьевым в 1945 году. Сегодня постановщики дополнили свой спектакль музыкой композитора из балета «Пламя Парижа» и его Концертом для гитары, а также произведениями Дмитрия Шостаковича для новых массовых сцен, немногочисленность которых в первоначальной постановке Большого театра 1946 года больше всего разочаровала театральных критиков.
В Уфе состоялась премьера балета "Барышня - крестьянка"
В Уфе Русский театр открывает 159-й сезон премьерой спектакля «Барышня-крестьянка» Русский академический драматический театр Башкортостана открывает 159-й театральный сезон очередной премьерой Русский академический драматический театр Башкортостана открывает 159-й театральный сезон очередной премьерой. В театре идут репетиции спектакля «Барышня-крестьянка» по мотивам одноименной повести Пушкина из цикла «Повести Белкина». Премьера состоится 17 и 18 сентября. Как сообщили в театре, помимо гениального текста в постановке театра важное значение имеет пластический рисунок.
Лирико-комедийный балет в 2-х действиях Либретто Андрея Меланьина и Ольги Николайчук по одноимённой повести Александра Пушкина Соседские помещики Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромский не ладят между собой из-за разных взглядов на жизнь и способов ведения хозяйства. Вражда родителей не даёт возможности их детям — Алексею и Лизе — познакомиться в уездном дворянском обществе. Находчивая девушка решает переодеться простой крестьянкой, дабы тайком от отца повидать молодого помещика, о котором до сих пор знала лишь понаслышке.
По словам балетмейстера, он усилил второстепенные роли и раскрыл их характеры. Чопорная манерность англичанки прочитывалась в ее великолепных, утрированно-четких по рисунку роли партиях. У персонажа, как в драматическом спектакле, был шлейф истории, а это всегда интересно.
Ловкую, сметливую и более опытную в сердечных делах, чем ее хозяйка, служанку Лилия сделала жизнерадостной и доброй девушкой, олицетворением известной русской пословицы: «Голь на выдумки хитра». Ведь именно она придумала, как Лизе повидаться с Алексеем, не уронив достоинства: переодеться крестьянкой! Она же организовала для любимой хозяйки-подружки пошив сарафана и лапти. Когда я увидела сцену получения Лизой заслуженная артистка РБ Ирина Сапожникова от пастуха лапоточков, подумала: «Господи, а как она в них танцевать то будет? Лиза немного проковыляла в них и сбросила, как оковы условностей. Легкая, изящная Ирина очень органично вписалась в образ юной дочки помещика, покорно заучивающей под строгим надзором гувернантки гаммы, но тайно мечтающей о большой любви. Алексей Берестов заслуженный артист РБ Сергей Бикбулатов , с кем так страстно мечтала познакомиться Лиза, великолепно воплотил свой образ в танце. Гибкий, легкий, выразительный танцовщик ясно передавал чувства и мысли своего персонажа: легкий флирт в сценах народного гулянья, влюбленность, перерастающую в огромную любовь, мечты, счастье… Оригинальный вариант балета был написан Борисом Асафьевым в 1945 году. В нем не было массовых номеров, что вызвало большую претензию театральных критиков.
Поэтому постановщики дополнили свой спектакль музыкой композитора из балета «Пламя Парижа» и его Концертом для гитары, а также произведениями Дмитрия Шостаковича для новых массовых сцен. Той песчинкой, из которой рождалась жемчужинка, для музыкальной части балета является как раз этот концерт. Тема «Барышни» осталась Асафьевская, а крестьянская и гусарская темы, которую мы привносим, сделаны по Шостаковичу», - отметил Андрей Меланьин. Массовые сцены авторы либретто наполнили пушкинской иронией и юмором.
Сегодня постановщики дополнили свой спектакль музыкой композитора из балета «Пламя Парижа» и его Концертом для гитары, а также произведениями Дмитрия Шостаковича для новых массовых сцен, немногочисленность которых в первоначальной постановке Большого театра 1946 года больше всего разочаровала театральных критиков. Рудольфа Нуреева.
В центре сюжета - дети соседских помещиков Алексей и Лиза, которые, несмотря на вражду родителей, встретились и полюбили друг друга. Для знакомства с молодым человеком Лизе пришлось прибегнуть к обману. Неожиданное примирение помещиков-соседей чуть не закончилась трагедией для девушки.