Новости читать испорченный безумием кора рейли

Автор: free monster Фандом: Кора Рейли«Рождённые в крови. Поглощенные безумием / Absorbed by madness by violettrayti. бесплатно читать книги онлайн. Книги автора Кора Рейли в электронной библиотеке Литпортал в формате epub, fb2, rtf, mobi, pdf для телефона, андроида, айфона, ipad или читать книги онлайн. Читать онлайн Связанные ненавистью бесплатно.

Читать онлайн «Bound by Temptation»

Литературный сетевой ресурс Литпортал. Местами было вкусно читать, а местами было ощущение что Кора заполняла пробелы в сюжете. Читать онлайн «Связанные ненавистью» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Книги Коры Рейли – покупайте на OZON по выгодным ценам! Кора Рейли. 1. Порожденная Грехом.

Кора Рейли

Автор: Кора Рейли. Пролог. Джианна. Отыскать полную версию книги Связанные долгом за авторством Кора Рейли нелегко. Все книги автора Рейли Кора в библиотеке Readli. Прочитана Прочитать Читаю сейчас Не дочитана Не читать. 1 сообщение ⋅ Последнее от Кора Рейли 2 мая 2022.

Испорченный безумием

Она находит приют у своего дяди — духовника ирландской католической церкви. Вот только девушка не знает, что церковь регулярно посещает и Лоркан Девани, глава ирландской мафии, известный своей жестокостью… Лоркан опасен, безжалостен и кровожаден, его боятся окружающие. И не просто так. Эйслинн убеждена, что он — тот человек, который точно знает, что случилось с ее сестрой.

А по факту ее написание выпало на рождение ребенка, писали видимо лишь бы сдать в срок и она будет самой неинтересной. Хотелось бы когда-нибудь получить бонус в других книгах, где больше расскажут про Невио, Аврору и детей намеки на них Невио Фабиано сделал Ну, если и выбирать любимый момент, то пусть это будет когда Маттео упоминает Невио в НЙ про психопата-убийцу.

Хотя мне нравилась вспышка серебра лезвия и то, как оно иногда отражало панику наших жертв. Приборная панель и маленькие светодиоды на центральной консоли и дверях светились красным. Даже мои фары имели красный оттенок. Все из-за крови, которая вскоре окрасит нашу кожу и одежду. Мой пульс участился от нетерпения, когда я подумал об аромате и мягкой текстуре. Массимо часто закатывал глаза из-за чрезмерного символизма, как он это называл, чего-то, что он приписывал институциональной церкви как способу загипнотизировать массы людей. Тем не менее, он никогда не носил их, не надевал ничего, кроме черного, на наши рейды, и это, конечно, было не из-за давления сверстников. Он не был восприимчив к этому дерьму. Я свернул с асфальтированной дороги на длинную грунтовую подъездную дорожку. Огромные знаки с надписями «Посторонним вход воспрещен» и «Стрельба на поражение» приветствовали нас. Черт возьми, да. Массимо бросил свою балаклаву на заднее сиденье. Его темно-каштановые волосы, на несколько тонов светлее моих, были прижаты ко лбу. Он быстро встряхнул головой, чтобы волосы естественно легли. Я подавил смех. Не тщеславный? Ага, как же. Моя собственная балаклава была надвинута мне на голову, чтобы волосы не падали на лицо. В отличие от Массимо, я чертовски ненавидела, когда мне на глаза падали пряди, вот почему я стриглась короче, чем он, хотя мы все подстригали по бокам и сзади. Люди сходят с ума, когда не видят наших лиц. Это кричит о сумасшедшем ублюдке-убийце. Это никого не оставит равнодушным, — сказал Алессио со своего места рядом со мной. Одна его нога лежала на моей спинке кресла. Его волосы были такими же длинными, как у Массимо, но из-за завивки они всегда были уложены на макушке в гребаном стиле мальчика-сёрфера. Как будто эмо-бой, когда-нибудь пользовался доской для сёрфинга — разве что для того, чтобы разбить ею чью-нибудь голову! У Алессио был комплекс Робин Гуда. Хотя ему нравилось охотиться и убивать, ему нужна была причина для этого, чтобы примириться со своей совестью. Он всегда был настороже, когда приходила моя очередь выбирать наши цели, хотя в основном я следил за тем, чтобы у них был послужной список. Не волнуйся. На самом деле больше ничего не было. Через открытые окна воняло кошачьей мочей и тухлыми яйцами. Одна из наполовину оторванных ставень на окне слева сдвинулась. Я нажал на газ, и машина рванулась вперед. Несколько пуль попали в кузов моего пикапа, и судя по звуку, выстрелы были сделаны из птичьей дроби. Починка обошлась бы в целое состояние. Я стиснул зубы. Милые жертвы не пытаются разнести твою машину на части, когда ты наносишь им визит. Алессио закатил глаза, прежде чем высунуться из машины и сделать несколько выстрелов из-за моего багажника. Я пришел сюда не для того, чтобы случайно кого-то застрелить. Веселье закончится слишком быстро. У оружия было свое время и место, но не во время наших ночных рейдов. Это было чистое ощущение. Мне нужно было чувствовать запах крови, а не гребаный порох. Я припарковал машину за углом, затем толкнул дверь и вышел. Пригнув голову, не снимая балаклавы, я побежал вдоль стены здания, пока не достиг задней двери. Бросив взгляд через плечо, я убедился, что Алессио и Массимо следуют за мной по пятам. Они оба вытащили пистолеты, но у меня в руке был только мой боевой нож с пилообразным лезвием. Это была моя новая покупка, и мне не терпелось его опробовать. Я выбил заднюю дверь. Скрытность больше не имела смысла. Теперь предстояло получить максимум удовольствия. Я зашел на грязную кухню, где уже давно никто ничего не готовил, учитывая как на грязной плите громоздились кастрюли; заплесневелый хлеб для бутербродов и плавленый сыр были единственными продуктами тут, и у меня было ощущение, что эти придурки все еще едят их. Поскольку они были под кайфом от наркотиков, плесень, вероятно, была наименьшей из их забот. Вонь была невыносимой: мусор, плесень, что-то сладковато-гнилостное. Вероятно, мне пришлось бы вытаскивать этих засранцев для пыток, иначе я бы даже не почувствовал запаха их грязной крови. Справа от меня что-то скрипнуло, и узкая дверь в камеру хранения распахнулась. Существо, похожее на зомби с отсутствующими зубами и вьющимися обесцвеченными волосами, шатаясь, приближалось ко мне с топором. Ухмыляясь, я поднырнул под зловещий взмах топора, затем вонзил свой нож в грудную клетку нападавшего и вырвал его, вывернув запястье, чтобы нанести максимальный урон. Хлынула кровь, и я отпрянул, чтобы избежать ее — была хорошая кровь и плохая кровь, и эта была вторым — но капли все же попали мне на горло и грудь. Тело, шатаясь, приближалось ко мне в смертельной схватке. Я вскочил на ноги и оттолкнул его от себя. Оно опрокинулось назад на пол со звуком ломающихся костей и хрипящего чайника. Теперь, когда он не двигался, я мог видеть, что нападавшим на меня была женщина, возраст которой трудно было угадать из-за состояния, в котором находился ее организм после многолетнего употребления наркотиков. Ее халат широко распахнулся, обнажая тело. Как грудь, так и половые губы были похожи на висячие уши осла, а большая часть ее кожи была покрыта волдырями, которые, как я предпологал, были каким-то заболеванием, передающимся половым путем. У меня еще не было открытых ран, и я не трогал ее волдыри, но я не хотел рисковать. Затем я бросился в дверной проем, который вел в коридор с лестницей, ведущей в темный подвал. Не трогай ее, — сказал Массимо. Дяде Нино придется позже сделать анализ моей крови. Потребовалось бы много дополнительной крови, чтобы настроить меня на секс после пыток, который был давней традицией, с которой я бы не хотел расставаться только из-за отвисших сисек шлюхи-наркоманки. Алессио показал нам двоим средний палец, прежде чем накрыть ее тело пледом. Я покачал головой, но ничего не сказал. Я уже привык к этому. Если бы он начал читать молитву за наших жертв, он мог бы продолжать убивать в одиночку. Она, вероятно, жертва обстоятельств. Я фыркнул. У каждого преступника в прошлом есть печальная история, так что оплакивай их меня рекой. Черт, даже я, вероятно, жертва обстоятельств. Пообещай мне, что не накроешь меня грязным ковриком, если меня убьют. Алессио уставился на тело. Массимо бросил на меня настороженный взгляд.

Мэдлин, муж моей души, Иэн, оказался сломленным после горькой войны, и его присутствие стало пыткой для меня. Отчаявшись, я решила покончить собой, сбежав из этого безнадежного брака. Но судьба мне сулит другие пути. Когда я вновь открываю глаза, я обнаруживаю, что возвращаюсь к 17 годам. Это время еще не исписано войной, и у меня есть шанс изменить всё.

«Связанные ненавистью»

Read story Извращённые кражей - ‼️‼️‼️ | Просмотрите доску «Кора Рейли Книги» в Pinterest пользователя Мир между страницами, на которую подписаны 239 человек.
Кора Рейли - читать онлайн Скачать книги Кора Рейли без регистрации.
Telegram: Contact @ecstasybooks Пост автора «Alexia_bookheart» в Дзене: #крикдуши #разрушенныйбезумием #КораРейли По поводу книги Невио и Авроры Я знаю что многие уже прочитали спойлеры и я полностью согласна.
Telegram: Contact @ecstasybooks Пост автора «Alexia_bookheart» в Дзене: #крикдуши #разрушенныйбезумием #КораРейли По поводу книги Невио и Авроры Я знаю что многие уже прочитали спойлеры и я полностью согласна.
Книги Кора Рейли Прочитана Прочитать Читаю сейчас Не дочитана Не читать.

Cora Reilly

Descriptions and Series Order from Books and Writers - Кора Рейли "Испорченный безумием".
Кора Рейли: все книги - скачать, читать онлайн бесплатно Dangerous Innocence (Five-Leaf Clover #1) Read Online Cora Reilly.

Кора Рейли • Последние новости 1. Выход книги 'Прикос | P I N T S

After her sisters were married off for tactical reasons, she hopes she might be allowed to choose a husband for herself, but when her father promises her to a man more than twice her age that hope is crushed. No begging can make him change his mind. Her age and status made her off-limits but even someone as dutiful as him has only so much control.

Не такие уж и благородные. Сантино годами игнорировал настойчивый флирт Анны. Теперь, вдали от дома, границы начинают размываться. Но Сантино не намерен становиться причиной несостоявшейся помолвки и скандала, который за этим последует. Летний роман в Париже.

Литература показывает, сколь различны и многовариантны судьбы людей, и ты осознаёшь, что ты — только часть огромного мира. Книга «Извращенная Гордость» Рейли Кора относится к жанру остросюжетные любовные романы и принесёт немало волнующих ощущений и заставит сердце биться быстрее. Писателю максимально полно удалось передать свое видение на страницах книги. Каждый персонаж тщательно проработан, чтобы читатель мог понять особенности его личности и поступки.

Данте известен как человек, который всегда умеет распознать ложь. И если будешь поддерживать дружеские отношения с Арией, у тебя окажутся связи и в Нью-Йорке. Моя мать, как обычно, бежала впереди паровоза и уже распланировала мировое господство, в то время как я до сих пор не могла осмыслить того, что мне предстояло стать женой дона. Это слишком опасно. Я была неплохой лгуньей. За время брака с Антонио я без устали совершенствовала свои навыки, но между ложью для окружающего мира и ложью для собственного мужа разница огромная. Злость на Антонио вновь всколыхнулась во мне, как уже часто бывало за последние месяцы. Именно он поставил меня в такое дурацкое положение. Мать отошла на шаг назад, оценивая свою работу. Темные локоны ниспадали мягкими блестящими волнами по моим плечам и спине. Я встала. На сегодняшнюю встречу я надела кремовую юбку-карандаш, блузку цвета сливы, стянутую ремешком, и черные туфли на невысоком каблуке. Среди женщин Синдиката я была одной из самых высоких, и, конечно, моя мать переживала, что если я надену высокие каблуки, Данте это не понравится. Я решила не напоминать, что Данте все же на тринадцать сантиметров выше меня и что не стала бы выше него даже на самых высоких каблуках. К тому же он не впервые увидит меня. Пару раз мы встречались на семейных мероприятиях, а три месяца назад даже станцевали один танец на свадьбе Арии. Но наше общение никогда не выходило за рамки обычного обмена любезностями, и уж точно у меня никогда не создавалось впечатления, что Данте хоть немного мог заинтересоваться мной. Но он был довольно скрытен, поэтому кто знает, что на самом деле происходило у него в голове? Сплетни в наших кругах расползались быстро, но я могла и что-нибудь пропустить. Пожилые женщины Семьи многое знали о грязном белье всех остальных. Откровенно говоря, сплетни были главным развлечением для многих из них. Мать печально улыбнулась. Ходили слухи, что он не мог забыть жену, но прошло больше трех лет, и теперь, когда он собирается стать главой Синдиката, ему нельзя цепляться за память об умершей женщине. Он должен двигаться дальше и произвести на свет наследника. У меня скрутило живот. Мать со смехом покачала головой. Свадьба состоится через два месяца. Если бы это зависело от матери и отца, свадьба состоялась бы еще несколько недель назад. Наверное, они переживали, что Данте может передумать насчет меня. Машина Данте уже здесь. Мать хлопнула в ладоши, а затем подмигнула мне. Я всей душой надеялась, что она не скажет что-нибудь нечто такое же бестактное в присутствии Данте. Я спустилась следом за ней и постаралась изобразить из себя искушенную женщину. Отец открыл дверь. Даже не припомню, когда он в последний раз сам открывал дверь, обычно предоставляя делать это матери, мне или нашей горничной, но сейчас, очевидно, он не мог ждать, или гость был слишком важным? Зачем так явно показывать, как отчаянно он хотел еще разок выдать меня замуж? Из-за этого я почувствовала себя последним щенком из помета, от которого зоомагазин ждет не дождется возможности избавиться. Мы с матерью застыли посреди холла, а в проеме двери показались светлые волосы Данте. На улице был снегопад, и снежинки на его голове делали волосы похожими на золото. Я поняла, почему многие расстроились из-за брака Арии с Лукой: она и Данте составили бы золотую пару. Лучезарно улыбаясь, отец распахнул дверь. Данте пожал ему руку, и они обменялись парой слов. Мать чуть ли не подпрыгивала возле меня. Она нацепила свою самую очаровательную улыбку, когда Данте и отец наконец направились в нашу сторону. Я с трудом заставила себя улыбаться. В первую очередь, по традиции, Данте поприветствовал мою мать, поклонившись и поцеловав руку, а потом подошел ко мне. Его улыбка, предназначенная для меня, не коснулась голубых глаз. Я тоже протянула ему руку для поцелуя. Внешне Данте был невероятно привлекательным. Высокий и в меру мускулистый, в безупречном темно-сером костюме-тройке, в белой рубашке с нежно-голубым галстуком. Его светлые волосы были зачесаны назад. Но за глаза все называли его холодной рыбой, и из наших коротких встреч я поняла, что это правда. Данте отпустил мою руку. Вот так просто! И никаких традиционных пустых бесполезных расшаркиваний. Если бы я уже однажды не побывала замужем, они бы ни за что не оставили меня с мужчиной наедине, но теперь считалось, что моя добродетель в защите не нуждается. А рассказать им, что у нас с Антонио никогда не было супружеских отношений, я не могла. Я никому этого не могла рассказать и уж тем более Данте. Когда мать и отец скрылись за дверью, Данте повернулся ко мне. Он казался чересчур сдержанным, как будто его эмоции были закупорены глубоко внутри. Я задалась вопросом, в чем главная причина подобного поведения: он стал холодным после смерти жены, или таков его характер от рождения. Данте кивнул, и я повела его в гостиную. Я опустилась на диван, а Данте сел в кресло напротив. А я было подумала, что он захочет сесть рядом со мной, но, судя по всему, он хотел сохранить дистанцию между нами, максимально соответствующую приличиям. Поцеловав мою руку, он больше он ко мне не прикоснулся. Он, вероятно, считал такое неприемлемым, пока мы не женаты. По крайней мере, я надеялась, что это так и других причин нет.

Испорченный безумием

Связанные ненавистью. Поглощенные безумием / Absorbed by madness by violettrayti. Отыскать полную версию книги Связанные долгом за авторством Кора Рейли нелегко.

Извращенная Гордость

Это не остановило моего обидчика много лет назад. Это не остановит моего мужа. Я знала эти истории. Я видела его в клетке. Единственным утешением было то, что я сомневалась, что он сможет сломить меня сильнее, чем я была много лет назад. Сомневаюсь, что он захочет работать с нами после этого, — пробормотал Фабиано, расхаживая по комнате.

Черт, на его месте я бы убил себя. Римо покачал головой. Я кивнул. Наркотики по-прежнему его основной бизнес, и наши контакты с его лабораторией говорят нам, что они не могут производить достаточно для удовлетворения спроса. Луке нужно импортировать наркотики, но он не может, потому что мы держим Запад, а Данте держит середину.

Его контрабандисты теряют слишком много дерьма, прежде чем оно достигнет Восточного побережья. Если он будет работать с нами, мы можем гарантировать безопасный транспорт через нашу территорию, а взамен он обещает нам держаться подальше от нашего боя с Данте Кавалларо. Нам даже не нужна его помощь. В этом мы расходились во мнениях; дополнительная помощь против такого противника, как Данте Кавалларо, была бы очень ценна, но, как и Лука, Римо позволял эмоциям мешать принимать рациональные решения. Фабиано нахмурился.

Не каждое его решение основано на логических причинах. Он в ярости, потому что мы оскорбили Арию, и его гордость может помешать ему принять логичное решение. Поверь мне. Гордость и ярость.

Как правая рука и брат Капо Каморры, его отсутствие чувств благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради Каморры. Киара Витьелло, Кузина Капо Нью-Йоркской семьи, выбирает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с Каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса.

За обещание мира чудовищам Лас-Вегаса предстояло принести в жертву девственницу. Мне никогда не давали шанса стать девственницей. У меня отняли этот выбор. Мучительно вырванный из меня. Страх, острый и грубый, сковал мою грудь, когда мой муж привел меня в нашу комнату, где мы должны провести ночь и закрыл дверь перед ухмыляющимися лицами своих братьев. Нино отпустил меня, и я быстро увеличила расстояние между нами, двигаясь к кровати. Прошло шесть лет, но воспоминания все еще будили меня по ночам. Я боялась быть рядом с мужчиной, с любым мужчиной, особенно с этим мужчиной — моим мужем. Стоя в нескольких шагах от кровати, я окинула взглядом белые простыни —простыни, которые моя семья ожидала увидеть утром в пятнах моей крови.

Лука тоже не в восторге от этого брака, так как предпочитает более опытных женщин. Он красив, невероятно богат и обладает манящей харизмой, которая заставляет девушек буквально охотиться на него. А еще внутри Луки скрывается настоящий монстр, ведь убийство для него — обычное дело. Сможет ли добрая и нежная Ария растопить сердце бездушного хищника? Порядок чтения цикла «Хроники мафии: рожденные в крови» Коры Рейли: «Связанные честью» 2014 год ;.

Опасная невинность

Twisted Bonds (The Camorra Chronicles 4) by Cora Reilly. Порожденная грехом: Часть 1 (пер. Кора Рейли | Cora Reilly Группа) (Грехи Отцов-1) 1281K (читать) - Кора Рейли. Извращённые эмоции. Серия: Хроники Каморры #2. Автор: Кора Рейли.

Авторизация

  • Связанные долгом - Кора Рейли
  • Войти на сайт
  • Связанные долгом - Кора Рейли читать полностью онлайн бесплатно без сокращений
  • Популярные книги
  • "Опасная невинность": скачать книгу FB2, EPUB или читать онлайн Кора Рейли
  • Cora Reilly

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий