Бал вампиров заканчивается»: Путин рассказал о привычке западных элит «набивать брюхо человеческой плотью» и спрогнозировал «конец этой эпохи»! Финал у «Бала вампиров» неожиданный и весьма противоречивый. В 2017 году культовый фильм Романа Полански «Бесстрашные убийцы вампиров, или Простите, но ваши зубы впились мне в шею» празднует 50-летие, а его сценической версии, мюзиклу «Бал Вампиров», исполняется 20 лет. Бал вампиров заканчивается»: Путин рассказал о привычке западных элит «набивать брюхо человеческой плотью» и спрогнозировал «конец этой эпохи»!
Зубастая романтика: три причины посмотреть новый мюзикл "Бал вампиров"
Профессор Амбронсиус, который похож на этакого чудаковатого Эйнштейна, просто помешан на вампирской теме. Его помощник Альфред явно мало увлечен этой идеей, но, чтобы помочь своему наставнику, нехотя разыскивает вампиров. Красавица Сара, в свою очередь, не может ничем похвастаться, кроме своей ослепительной внешности и потребностью постоянно принимать ванну. Собственно, Роман Полански хотел, чтобы и мюзикл также получился ироничным, без перекоса в сторону серьезной проблемы взаимоотношения добра и зла.
Сцена в таверне. Фото: Юрий Богомаз Однако создатели «Бала» не обошлись одним лишь черным юмором и высмеиванием вампирской темы. Наоборот, все, что связано с кровавой нечистью, теперь вышло на серьезный уровень.
Вампиры здесь прекрасные и пленительные аристократы, которые могут вскружить голову любой незадачливой девушке. Так же и замок вампиров стал таинственным и мрачным, в нем уже нет ничего комического. Сам фон Кролок предстает демоническим началом, который способен вершить судьбы людей.
В постановке, конечно, присутствует юмор, но за него отвечают профессор Амбронсиус, Альфред, хозяева постоялого двора и лишь один вампир — сын фон Кролока Герберт. Комические ситуации, в которые попадают персонажи, полностью взяты из киноверсии истории. Таким образом, мир «Бала вампиров» разделился на два — комический человеческий и загадочный вампирский.
Хотя, конечно, когда бесстрашные и благородные убийцы вампиров попадают в замок, то и там с ними начинают происходить забавные происшествия, смешивая эти миры. Бесстрашный Амбронсиус и Альфред в склепе замка. Фото: Юрий Богомаз Посреди двух миров оказывается красавица Сара, которая, в отличие от своего прототипа в кино, приходит в замок сама, очарованная или укушенная фон Кролоком.
Наверное, этим создатели хотели показать двойственность человеческой натуры, которая переходит от добра ко злу. Романтическая линия между молодым ассистентом и Сарой стала в постановке более четкой, объяснив присутствие в мюзикле лирических композиций. Юная девушка выбирает здесь между неуклюжим и робким Альфредом и статным, загадочным Графом.
Ничего не напоминает? Лично мне эта история напомнила сюжет «Призрака оперы», прокат которого лишь недавно завершился на сцене МДМ.
Над воплощением спектакля также работали композитор Джим Стейнман и либреттист Михаэль Кунце. Вариант спектакля, который идёт в «Музкомедии», сначала был утвержден на сцене венского театра «Ронахер». Специально для этой версии художник Кентаур максимально подробно прорисовал каждую деталь декораций, сделав мир вампиров предельно реалистичным и осязаемым. Ещё больше притягательности мюзиклу добавляет ироничный авторский взгляд на средневековую романтику, потрясающая музыка м виртуозные танцевальные номера.
По сюжету, перед главными героями профессором Абронсиусом и его молодым ассистентом Альфредом стоит непосильная задача: избавить жителей деревни от вампиров — загадочного графа фон Кролока с его бесчисленным окружением. Люди, поддаваясь демоническому очарованию фон Кролока, перестают быть прежними: они тоже становятся вампирами.
Впервые постановку сыграли в России на сцене театра Музыкальной комедии 3 сентября 2011 года. Мюзикл в двух действиях удостоился таких театральных премий, как «Золотая маска», «Музыкальное сердце театра» и «Золотой софит».
Театр Музыкальной комедии решил вернуть «Бал вампиров» в репертуар по многочисленным просьбам зрителей.
Эта роль уже принесла актеру признание театральных критиков и национальные театральные премии «Золотая маска» и «Музыкальное сердце театра». В преддверии московской премьеры Ожогин посетил мистическую Трансильванию — и прошел тропами прототипа своего героя — Влада Цепеша Дракулы.
Прежде я не погружался в атмосферу произведения настолько глубоко». Во время репетиций исполнители главных ролей Сары и Альфреда Ирина Вершкова и Александр Казьмин отправились в Париж, где буквально сдали «творческий экзамен» создателю мюзикла, легендарному режиссеру Романа Полански, исполнив для него арии на русском языке. Постановка полна неожиданных моментов Источник: Пресс-служба «Я снимал фильм «Бесстрашные убийцы вампиров» давно - почти полвека назад, - рассказывает Полански.
Также там показывали много фильмов, которые традиционно вызывали отклик у студентов — вестерны и хорроры. И над многими хоррорами молодежь откровенно смеялась. И чем страшнее были сцены, тем больше смеялись зрители в зале.
Бал вампиров это
В истории проекта были высокие награды, торжественные открытия и громкие «закрытия» прокатных серий, приезды vip-гостей из числа топ-звезд мировой сцены мюзикла и даже выступления под открытым небом!.. Но все это было бы невозможно без горячей любви зрителей, которая и стала тем локомотивом, который заставляет театр снова и снова возвращать спектакль в репертуар. Итак, по многочисленным просьбам театр сыграет еще 35 спектаклей, чтобы каждый успел насладиться встречей с любимыми героями.
Москва После второго проката в театре Музыкальной Комедии в Санкт-Петербурге, который завершился 2 октября 2016 года, постановка была перевезена в Москву, на сцену театра МДМ. Премьера состоялась 29 октября, а 31 октября, в хэллоуин, состоялся ночной показ, который начался в полночь [15]. Один экземпляр был отправлен Полански.
Постановка осуществлялась российским подразделением компании Stage Entertainment. Париж Франция [ править править код ] 16 октября 2014 года в театре Могадор в Париже состоялась премьера спектакля на французском языке, осуществленная французским отделением Stage Entertainment совместно с VBW. Роль графа фон Кролока исполняет Стефан Метро, известный по роли Принца в обновлённой версии мюзикла Ромео и Джульетта. В спектакле применяются 3D-проекции и электронные эффекты [17]. За эти спецэффекты постановка получила Премию Мольера высшая театральная награда Франции [18].
Спектакль закрылся 28 июня 2015 года. Прага Чехия [ править править код ] 12 февраля 2017 года премьера «Бала вампиров» на чешском языке прошла в театре «Goja Music Hall» в Праге. Автор перевода либретто — Михаил Простейовский автор чешских версий текстов мюзиклов «Иисус Христос — Суперзведа» и «Эвита», до сих пор идущих только в его переводах. Полностью состоящая из чешских специалистов творческая группа создала абсолютно новое оформление для этой постановки. Особенно от предыдущих версий отличаются костюмы героев они стали ещё ярче.
Роль графа фон Кролока исполняет словацкий оперный певец Мариан Войтко, роль Сары досталась 14-летней звезде чешской сцены Натали Гроссовой, младшей дочери бывшего премьер-министра Чехии Станислава Гросса. Анонсированный более чем за полгода мюзикл привлёк внимание светского общества чешской столицы, освещение подготовки к премьере проходило в скандальном издании «Blesk» [20]. Поставил мюзикл на швейцарской сцене немецкий актёр и режиссёр Ульриф Виггерс. В этой постановке использована абсолютно новая сценография, которая скорее наводит на мысль о « Сумерках », чем о готическом триллере [21]. Сюжет полностью перенесен в наше время, кабак стал санаторием, где людей лечат чесноком.
Костюмы и декорации максимально приближены к современности. Исполнители главных ролей — давние и опытные участники различных постановок «Бала». Спектакль шел в театре «Санкт-Галлен» с 18 февраля по 26 мая 2017 года. Музыка[ править править код ] Хотя «Бал вампиров» очень гармоничен и целостен по музыкальному построению, большая часть музыкального материала была заимствована Стейнманом из того, что не подошло для его предыдущих проектов. Помимо этого он позаимствовал музыку уже известных песен.
Например, основной темой и самым красивым дуэтом мюзикла является песня «Totale Finsternis», которая в оригинале называется « Total Eclipse of the Heart » и исполняется певицей Бонни Тайлер. В 1983 году эта песня получила премию « Грэмми ». Когда его попросили объяснить этот феномен, особенно по отношению к использованию «Total Eclipse», Стейнман рассказал, что это произошло случайно.
Особенно, это сильно актуально для женского пола. Ибо актеров графа много и, соответственно- каждый из них по своему умудряется соответствовать вкусам дамской аудитории ну, а у женщин, конечно, у всех разные предпочтения в мужчинах. Но это все не определишь, пока не послушаешь или не посмотришь. В данный момент существует самое знаменитое трио фон Кролоков. Последних двух, разумеется, по-русски ни один садист мира не заставит петь, соответственно, если вы -большой патриот своей страны или в принципе не любите и не понимаете зарубежное исполнение, то, старайтесь попасть именно на Кролока-Ожогина. Особенно, если вы из фанатов чего-то на типа "Золотая чаша-золотая-наполняет-ароматом-чая! Это сейчас был сарказм.
Вытекает он из следующего, разумеется-моего частного мнения. Текс арий данного мюзикла изначальна написан под иностранный текст и даже музыку под перевод этого текста не меняет, конечно же никто и никогда. Соответственно: чтобы по-русски "уложить" в так и мелодию переведенный текст иногда нужно орать на одном дыхание так, что, пожалуй- Ожогин как общепризнанный виртуоз с этой задачей вполне достойно справляется, однако, лично у меня от его стиля а-ля "золотая чаша" в образе фон Кролока уже к 20 минуте прослушивания начинает раскалываться голова. Поэтому, Иван Ожогин поет прекрасно, однако, если вы желаете услышать именно что называется "чистой воды канон", пропустить образ фон Кролока через всю свою душу, оценить на вкус-просмаковать всю эту "темную эстетику", то, конечно, лучше бы попасть на исполнение немцев- Т. Борхерта или же М. Я была 27. Однако, можно и заранее все эти арии на русском языке прочитать: они есть в интернете. Что касается Борхерта или же Зайберта здесь опять "коляры разные"- оба по своему видят фон Кролока. Борхерт более "популярный певец" не знаю как сказать, чтобы не обидеть ведь человек он очень талантливый. В общим: если вам не требуются "изыски", если вы хотите от этого мюзикла всего лишь простого человеческого развлечения, то Томас Борхерт сделает ваш вечер незабываемым.
Он весьма оригинальный актер, умеющий сочетать экспрессию с меланхолией. Но, если вы ценители именно что готического и лично вам хотелось бы узреть от этого образа "нечто в духе Мефистофеля" зла, которое вечно несет благо , что-то сильное и что-то "философски глубокое", то, вам больше всего понравится образ Марка Зайберта. Ну, и кроме них троих существует еще огромное количество графов. Русских в том числе. Если все это не имеет особого значения, но просто нравится такая темная тематика и чем-то хочется развлечься- вполне спокойно можно на любого из наших графов сходить. Это в случае, если вам по жизни "и медведь на ухо и танк по нему проехал" и. И, в третьих, что нужно знать об эом мюзикле, это то, что его сюжет не несет никакого смысла от слова совсем. Во-первых- он для развлечения. Во-вторых он для ценителей оперного пения. Наверное, это даже- в первую очередь.
Впервые его здесь поставили более 10 лет назад. По многочисленным просьбам зрителей мы решили продлить жизнь спектакля на нашей сцене», — рассказал генеральный директор театра, заслуженный деятель искусств России Юрий Шварцкопф. Напомним, что как продюсер проекта он был удостоен в 2011 году премии правительства Санкт-Петербурга в области литературы, искусства и архитектуры.
В чем секрет мировой популярности «Бала вампиров»
«Бал вампиров» — один из самых успешных проектов в истории современного европейского музыкального театра, по праву вошедший в число самых известных мировых мюзиклов. На этой неделе на сцене театра МДМ прошла открытая репетиция культового мюзикла Романа Полански «Бал Вампиров». В 14 лет Александра Каспарова сыграла Джульетту в мюзикле «Джульетта и Ромео», в 18 лет стала Сарой в хите «Бал вампиров». С 1 декабря в театре МДМ стартовали леденящие кровь экскурсии за кулисы мюзикла «Бал вампиров».
Бал вампиров | Dance of the Vampires
Мюзикл "бал Вампиров" по жанру оказался пародией и постановка была ироничная. Но они должны понять, что «бал вампиров» заканчивается. Об этом президент РФ Владимир Путин заявил в интервью Дмитрию Киселеву. По сути “Бал вампиров” – та же “Золушка”, что идет на другой сцене Stage Entertainment – в театре “Россия”. Напомним, что премьера мюзикла «Бал вампиров» состоялась осенью 2011 года, а уже через год количество показов перевалило за сотню. "Мюзикл "Бал вампиров" стал особой вехой в истории Театра музыкальной комедии, он вывел на звездную орбиту целую плеяду российских артистов и заслужил признание как зрителей, так и профессиональных ценителей искусства. Билеты на мюзикл Бал Вампиров продаются онлайн на сайте
«Бал вампиров» закрыт – да здравствует «Бал вампиров»!
Мюзикл “Tanz der Vampire” «бал вампиров» Австрия (1997 г.). Дрю Сэрич Кролок. Однако интересно сравнить сюжет мюзикла «Бал вампиров» 1997 года с сюжетом одноимённого фильма 1967 года. "Бал вампиров" — это вообще такой проект, который, пока его репетируешь и готовишься к премьере, непонятно, как воспримет зритель: либо это пан, либо пропал.
Спектакль «Бал вампиров»
Расписание, отзывы и покупка официальных билетов в Московский дворец молодежи на мюзикл Бал Вампиров, заказ по телефону +7(499)288-86-21 или онлайн. Ажиотаж вокруг возвращения «Бала вампиров» был настолько силен, что билеты на открытие и второе закрытие спектакля разлетелись меньше, чем за час. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
«Бал вампиров» возвращается на сцену Музкомедии
Наша подписчица ищет человека, единомышленника, кандидатуру на роль Профессора Абронсиуса для косплея мюзикла «Бал Вампиров». Он о другом: вот эти 500 лет доминирования Запада (то есть все тот же "бал вампиров") — да ведь то была аномалия на фоне всей мировой истории. Недавно решила пересмотреть музыкальные номера из мюзикла «Бал Вампиров» и вот оно! Сразу после премьеры «Бал вампиров» стремительно вошел в репертуарные лидеры театра. История о вампирах Трансильвании, ставшая абсолютным хитом в новейшей истории «Музкомедии», готова вновь околдовать зрителей. Наша подписчица ищет человека, единомышленника, кандидатуру на роль Профессора Абронсиуса для косплея мюзикла «Бал Вампиров».
Бал вампиров
Герои пытаются добыть информацию о таинственном замке и о его обитателях. Но все тщетно. Все жители жилища утверждают, что это всего лишь миф, что никогда в Трансельвании такого не было. Однако профессор начинает догадываться, что эти люди что-то недоговаривают, скрывают. Так как по всему дому развешан чеснок, а это, как минимум, очень странно. Подозрения Альфреда и Абронзиуса усилились после того, как во время диалога Шагала и его гостей один из посетителей дома проболтался, и что-то упоминул про вампиров.
Но Шагал не растерялся, и сразу перевел разговор на совершенно другие темы. Через некоторое время дом Йони Шагала посещает очень подозрительный человек. У него был сильно выявленный горб, кривые зубы и очень скрипучий хриплый голос. Он приехал на своих санях для того, чтобы купить несколько свечей, и причем не просто себе в дом, а для замка! Наблюдавшие эту картину Абронзиус и Альфред сразу поняли, для какого замка, и профессор попросил своего помощника проследить за подозрительным горбатым гостем, ведь так они могли узнать местоположение замка.
После сделки с хозяином дома, горбун начал готовиться к отъезду. За ним наблюдала дочка Йони Сара, и он ее увидел. Как только сани горбуна тронулись с места, Альфред цепляется за сани и проезжает таким образом несколько сотен метров. Однако в один момент Альфред понимает, что сейчас его руки соскользнут, и он отцепляется от саней. Ему очень повезло, что горбун так и не заподозрил, что помимо него на санях еще кто-то есть.
Что он такого предрекал, что теперь гордится этим? Согласно консервативной теории рецессии пространственно-временного континуума... Да ну нет. Я вам лучше по-простому объясню. На этом месте паззл уже более-менее складывается, и вывод напрашивается сам — У графа имеется предсказание, которое гласит, что если фон Кролок обратит в вампира «звёздное дитя», отдавшее свою кровь добровольно, то....
То что именно? А вот тут, простите, надо додумывать. Нам этого так и не раскрывают. Что-то очень перспективное — судя по тому, с каким упорством граф этого добивался. Отставив самые очевидно нетрезвые идеи, типа банальной экспансии вампиров на другие континенты, как в оригинальном фильме чтобы что?
Возможны более скромные предположения, про один или несколько лет тоже отличная тема , но тогда откуда столько пафоса. Один или несколько лет - тьфу, он триста лет живёт. Вампиры поднимутся на качественно новый уровень, и в своём познании настолько преисполнятся, что Идущий к реке нервно удивится, а жажда попросту перестанет быть их главной проблемой Если не вполне понятно, о чём тут речь, читайте «Волны гасят ветер», - суть монолога Идущего к реке на максимальных настройках. Коротенько - прорыв в самосознании. Причём для всех.
Русская рулетка. Предсказание, например могло гласить «жизнь вампиров круто изменится» — без указания, в какую сторону. Это была бы увлекательная азартная игра, в которую граф очень хотел сыграть, считая что терять ему нечего. И пророчество касается всех - иначе зачем было бы это именно всем объяснять, и даже немного рекламировать см. Исполнитель роли Ожогин говорил, что его персонаж мечтает выйти из замкнутого круга, но ему никак не удаётся.
Это очень точная формулировка. Но, по мнению, Ивана Геннадьевича, выйти из круга — отказаться, вот один раз взять и не выпить кровь, передумать, сделать шаг назад. Я обдумывала и эту идею, - а может графу, чтоб условно «преисполниться в своём познании» надо найти в себе силы отказаться вообще от всего, что имеет? Но в моём агностическом складе ума ассоциация с "остановкой" одна — это не выйти из круга, это остановиться, либо пойти назад, по тому же замкнутому кругу. Персонаж и правда хочет выйти из круга.
Но не назад, а вбок. Или, ещё лучше, — вверх. Решение не должно быть стандартным, и не должно просто откладывать что-то неизбежное в попытке якобы отменить. И не должно предлагать просиживать диван в надежде переломить день сурка. Обращение Сары — это то, что было задумано.
Граф не должен быть отказываться, наоборот, заботился, чтоб ему не испортили такую прекрасную возможность выполнить предсказание. Откуда предсказание вообще взялось? Граф делает изучает особую чёрную магию, предзнаменования будущего, или ещё какую-нибудь ерунду. Раз вампиры тут существуют, чем магия хуже. Корешки книг в библиотеке создают видимость вполне привычного бэкграунда, но вселенная всё-таки параллельная.
Граф совершенно точно об этом даже мимоходом упоминается , изучает магию с наукой напополам, что в данном мире не является противоречием. Зачем графу нужна именно Сара? Почему "триста лет её искал"? За триста лет он таких юных девиц мог найти миллион и одну маленькую тележку. А с голосом как у Ожогина — ещё больше.
Кем вы видите себя через пять лет? Как вот эти на заднем плане? Отлично, вы приняты! Ответ на это есть в самом мюзикле. Не очень понятно, что это означает.
Чёрт-те его знает, является ли песня отсылкой на мюзикл. По содержанию очень похоже, но на то это и романтическая песня, чтоб лезть практически на любые непонятные ситуации. Зато из этой песни почти понятно, о чём речь. Очень похоже, что «Крещённый звёздами зимний ребёнок» — человек, родившийся в рождественскую ночь. Либо, так или иначе, - некий статус, приобретаемый по праву времени рождения.
Но ведь таких людей, — каждый 730? Не слишком густо, но и не прямо что-то уникальное? Значит, предсказание содержало в себе и другие критерии. Очевидно, что человек Должен быть «крещённым звёздами» или "звездой" кстати, что ассоциируется с Рождественской звездой напрямую. Должен прийти и отдать свою кровь только добровольно и вот почему у графа пунктик на добровольцах.
Должен превратиться в вампира Это было очень важно, остальное опционально. И именно поэтому граф в конце реально боится, что профессор сделает откат, как обещал, - испортит ему всю малину в последний момент. Должен быть обращён фон Кролоком А каким именно фон Кролоком — безразлично! Поэтому граф просто так, безо всяких, предлагает на балу сделать это вместо себя сыну. Почему именно сыну, - ниже по тексту Перечисленные критерии — практически открытые.
Далее можно бесконечно фантазировать про дальнейшие фильтры, которые ещё сужают круг поисков. Человек должен ещё не достигнуть 18 потому и «ребёнок» , должен быть местным уроженцем, должен родиться под Рождество на високосный год, когда Луна пересекает небесный экватор. Мало ли что ещё можно придумать. В общем, очевидно, что таких людей, чтобы всё совпало, — мало, Сара так вообще первая за 300 лет. Или вторая-третья, но с первыми что-то не сложилось.
Есть ещё один критерий, который не полная фантазия, но и не очевидный. СПГС мод он... Это не про любовь, совсем не об этом. Он действительно считает что они нужны друг другу и спасение друг для друга далеко не в романтическом смысле. Он рассматривает их соглашение как взаимовыгодное.
Может, более выгодное именно ему, но всё равно взаимовыгодное. Может быть ещё один важный критерий, по которому Сара годилась бы для ритуала - это взаимовыгода. Это у нас история не терпит сослагательного наклонения, а граф, так-то, вроде умеет предсказывать будущее немного, или чем он ещё там занимается. И он практически уверен, что Сару, оставшуюся дома, ничего хорошего не ждёт если обратить внимание на слова, граф не предсказывал ей катастрофы, быструю смерть, или что-нибудь очевидно проигрышное - нет, её, кажется, ждала бы обычная в целом жизнь, но она всю эту жизнь была бы несчастна. Марк Зайберт в роли графа на российской сцене.
Поклонники спектакля смогут первыми приобрести диск в день старта продаж! Но на этом сюрпризы не закончится! На автограф-сессии будет впервые представлен клип на главный хит мюзикла Total Eclipse of the Heart в исполнении Ивана Ожогина и Елены Газаевой.
Мы подарим альбом Роману Полански — уверен, он будет рад услышать композиции из мюзикла на русском языке, которым он хорошо владеет».
Большой вращающийся шар, подвешенный к потолку, разбрасывал по залу массу зайчиков, создавая иллюзию падающего снега. Мужчины в мундирах и смокингах и дамы в длинных вечерних платьях или опереточных костюмах кружились в танце под звуки джаза. На многих женщинах были маски и чрезвычайно живописные костюмы, взятые напрокат из гардеробной Большого театра. Столы ломились от шампанского, ликеров и водки... Это был какой-то ужас!