Вот такие интересные факты скрываются за обложками любимых детских сказок. Многие маститые писатели начинают с того, что находят интересную историю, вокруг которой и выстраивают сюжет будущей книги. Особенно интересно, если сказки новые и никто не знает, что же произойдёт дальше.
День поиска сказок
Вас ждут интересные рассказы, сказки, стихи о музыке и музыкантах, знакомство с творчеством великих композиторов, с историей музыки и. Программа познакомит вас с самыми интересными и необычными сказками мира. Поэтому воспитание доброй сказкой сегодня очень актуально. Интересно, что и Джамбаттиста Базиле, как братья Гримм и Шарль Перро позднее, по мнению исследователей, пересказал древнюю народную сказку.
Интересные сказки известные
Подготовка велась чуть ли не за полгода до проведения. Организаторами праздника были сами угольщики, которые до мелочей продумывали каждую деталь, чтобы порадовать своих работников и всех тулунчан. Буквально за несколько дней до проведения праздника, 10 августа, на форуме «Земля Иркутская», я пригласил Губернатора Игоря Ивановича Кобзева, рассказав, какие мероприятия у нас в городе запланированы в канун Дня шахтёра. И я от всей души благодарен нашему Губернатору за то, что он смог перестроить свой плотный график, чтобы лично приехать и поздравить угольщиков всего региона на тулунской земле. К слову, в этих же анонимных статейках в соц. Видимо, анонимы давно не были в Тулуне.
Я приглашаю всех в наш город, лично готов провести экскурсию и показать как за это время изменился город, а он и вправду изменился, и изменился в лучшую сторону. И об этом говорят не только гости города, но и сами жители. И я им очень благодарен, так как это и их проекты. Да, работы ещё много и мне также, как и любому тулунчанину, хочется сделать все как можно быстрее. Но если то, что реализовано по-вашему называется "конь не валялся", то пусть будет так.
В итоге они становятся еще более известными и успешными спортсменами. Их вы, наверное, еще не читали или по крайней мере не все 1. Сказка о принце и принцессе. Сказка о рыбаке и драконе. Сказка о слоне и обезьяне. Сказка о короле и его дочери. Сказка о птице и кошке. Сказка о хитром коте. Сказка о волшебном браслете. Сказка о мудром короле.
Сказка о храбром воине.
Заведующий сектором музейных программ и проектов музея «Торум Маа» Вячеслав Кондин рассказал, как такой проект родился. Посмотрев и изучив различные фонды, поучаствовав в разных мероприятиях с детьми я понял, что их больше всего интересуют игрушки, — пояснил Вячеслав. Он начал собирать уникальные традиционные игрушки, и вот первый сундучок наполнился. Привозил их на встречи с детьми в школы, детские сады, показывал на экскурсиях в «Торум Маа».
Моя теща Аксения Мирова, народный мастер России, рассказала мне несколько сказок, я объединил их в одну. Называется «Женщина, плетущая сухожильные нити». Людям это интересно Сказки обских угров довольно суровы для тех, кто незнаком с традиционной культурой. Там много кровавых сцен. Вообще, это справедливо для едва ли не всех народных сказок.
Стоит поинтересоваться только, как звучали в оригинале всем известные сюжеты до того, как знаменитые писатели адаптировали их для детей. То же самое сделал и Вячеслав Кондин: ориентируясь на детскую аудиторию, он перерабатывал сказки так, чтобы и дети, и взрослые могли их нормально воспринимать. Коллекция игрушек же стала реквизитом, иллюстрацией — достаешь предмет и рассказываешь связанную с ним сказку.
Также юные ценители сказок с удовольствием поиграли в игры на внимание: «Сказочная логика», «Сказочные ребусы» и собрали сказочные пазлы. Дети с удовольствием слепили из мягкого пластилина сказочного колобка. Был оформлен просмотр «Чудесный мир сказок».
7 новых детских книг, которые стоит прочитать
Бразильская «Сказка о Черепахе и Каипоре» Это народная сказка о победе маленького и слабого героя Черепахи над большим и сильным Каипорой. В сказке два действующих персонажа. Каипора в бразильском фольклоре — сильный и коварный хозяин леса, который любит охотиться. Он похож на человека — маленький, жилистый. Умеет ловко прятаться, менять облик и изображать крики животных, пугая тех, кто вредит лесу. В сказке ему приглянулась Черепаха. Только это не обычная Черепаха, а такая, которая умеет залезать на дерево и красиво играть на дудочке. Чтобы заставить животное спуститься, Каипора предлагает померяться силами.
Он придумывает условия соревнования, по которым сможет победить. Но Черепаха проявляет смекалку и обыгрывает Каипору. Хозяин леса оставляет ее на воле и к тому же начинает считать сильным животным. Смысл сказки легко перенести и на человеческий мир, в котором ребенок еще только ищет свое место. Психолог Лев Выготский писал, что выбор животных в качестве героев связан с тем, что каждое существо символизирует конкретный образ действий. Поэтому автору не надо описывать героя детально: характеристика животного становится манерой поведения героя. Так, в бразильской сказке Черепаха — медлительное животное, которое при малейшей угрозе прячет голову и изображает поведение боязливого, но умного персонажа.
И ребенок, скорее всего, будет сопереживать именно ей, потому что увидит сходство с собой. У сказки есть терапевтический потенциал: даже слабый может победить сильного, если проявит сообразительность.
В детстве почти все мы роняли слезу над обидами Золушки, над неоценёнными сокровищами её души. Весь христианский мир любит её за доброту и скромность, за незлопамятный и неунывающий нрав! И каждый из нас так радовался, что сам Принц пришёл от неё в любовный восторг! Вообще всё кончилось великолепно: свадьбой, счастьем, весельем, полной победой справедливости. Но ведь кто-то же помог такой торжествующей развязке! Кто-то же поспособствовал? Многие даже помнят, кто именно. Фее казалось, что при дворе этого Короля меньше негодяев, чем всюду.
И что Принц, которому они с мальчиком-пажом отдали в невесты Золушку, такого дара достоин. Ведь абсолютно ничего дурного нельзя было сказать о нём! Да что там сказать — даже подумать мельком!
Именно по Калинову мосту души переходят в царство мертвых. У древних славян фраза «перейти Калинов мост» означала «умереть». Если на «нашей» стороне моста мир живых охраняли богатыри, то по ту, загробную, сторону мост охраняло трехголовое чудовище — Змей Горыныч. Змей - Горыныч В христианстве змей — это символ зла, хитрости, грехопадения человека.
Змея — одна из форм воплощения дьявола. Соответственно, для христианизированных славян Змей Горыныч — символ абсолютного зла. Но в языческие времена змею поклонялись как богу. Скорее всего, отчество Змея Горыныча не связано с горами. В славянской мифологии Горыня — один из трех богатырей, в еще более ранние времена бывших хтоническими божествами, олицетворявшими разрушительные силы стихий. Горыня «заведовал» огнем «гореть». Тогда все становится логичнее: Змей Горыныч всегда связан с огнем и намного реже — с горами.
После победы христианства на славянских землях, а особенно в результате набегов кочевников на Русь Змей Горыныч превратился в резко негативного персонажа с чертами, свойственными кочевникам печенегам, половцам : он сжигал пастбища и деревни, уводил в полон людей, ему платили дань. Логово Горыныча располагалось в «Сорочинских сарацинских горах» — сарацинами в Средневековье называли мусульман. Кощей Бессмертный Кащей или Кощей — один из самых загадочных персонажей русских сказок. Даже этимология его имени спорна: то ли от слова «кость» костлявость — непременный признак Кащея , то ли от «кощун» «колдун»; с наступлением христианства слово приобрело негативный оттенок — «кощунствовать» , то ли от тюркского «кошчи» «невольник»; в сказках Кощей часто является пленником волшебниц или богатырш. Кащей принадлежит к миру мертвых. Подобно древнегреческому богу загробного царства Аиду, похитившему Персефону, Кащей похищает невесту главного героя. Кстати, как и Аид, Кащей — обладатель несметных сокровищ.
Слепота и ненасытность, приписываемые Кащею в некоторых сказках, — это характеристики смерти. Кащей — бессмертный лишь условно: как известно, его смерть находится в яйце. Здесь сказка также донесла до нас отзвуки древнейшего универсального мифа о Мировом Яйце. Этот сюжет встречается в мифах греков, египтян, индийцев, китайцев, финнов и многих других народов Европы, Азии, Африки, Австралии. В большинстве мифов яйцо, нередко золотое символ Солнца , плавает в водах Мирового океана, позже из него появляется прародитель, главный бог, Вселенная или что-нибудь в этом роде. То есть начало жизни, творения в мифах разных народов связывается с тем, что мировое яйцо раскалывается, уничтожается. Кащей во многом тождествен Змею Горынычу: похищает девиц, охраняет сокровища, противостоит положительному герою.
Эти два персонажа взаимозаменяемы: в разных вариантах одной сказки выступает в одном случае Кащей, в другом — Змей Горыныч. Интересно, что слово «кощей» трижды упоминается в «Слове о полку Игореве»: в плену у половцев князь Игорь сидит «в седле кощеевом»; «кощей» — пленный кочевник; сам половецкий хан Кончак назван «поганым кощеем». Сивка - бурка Кем же на самом деле был волшебный конь, фольклорный аналог ершовского "Конька - Горбунка"? Присказкой «От сивки, от бурки, от вещей каурки…», как правило, начинается целый ряд русских, белорусских и украинских сказок. В молодецком кличе «Сивка-бурка, вещая каурка», обращенном к коню, содержатся серьезные противоречия. Дело в том, что сивая, бурая и каурая масти — это совсем не одно и то же. Объединяет их одно — все три считались признаками беспородных, дешевых лошадей.
Сказка о храбром воине. Сказка о добром волшебнике. Это и не удивительно - Владимир Сутеев был одним из первых советских режиссеров-мультипликаторов. Он Придумывал не только живописные образы к классике — сказкам Корнея Чуковского, Самуила Маршака, Сергея Михалкова, — но и собственные истории. Из под его руки вышло около 40 незабываемых сказок : «Кто сказал мяу? Но сегодня мы хотели бы рассказать какими сказками вдохновлялся метр японской мультипликации во время создания своего известного произведения «Ходячий замок Хаула» 2004.
Миядзаки вдохновлялся русскими сказками прототип ходячего замка - избушка на курьих ножках , работами французского иллюстратора и редактора журнала La Caricature Альбера Робида, а также реальными пейзажами - команда аниматоров, в поисках подходящей натуры, проехала почти всю Европу, пока не нашла нужное в провинции Эльзас, городах Кольмар и Риквир. И на следующей неделе мы расскажем все интересные факты связанные со сказочными животными. Сегодня мы вам предоставим топ-5 народных китайских сказок. Хороший повод почитать что-то новое и познакомиться с культурой востока чуть поближе. Этот остров упоминается в сказках Александра Сергеевича Пушкина.
Фанатам диснеевских принцесс: самые интересные ретеллинги сказок
К премьере фильма «По щучьему велению» собрали для вас главные российские сказки и фэнтези, выпущенные за последние годы. К премьере фильма «По щучьему велению» собрали для вас главные российские сказки и фэнтези, выпущенные за последние годы. Жанр Аудиосказки: Ирина Богушевская, Александр Пожаров, Сказки и другие. Интересно, что во многих сказках Баба-яга часто прядет, собирает нити — силы, определявшие судьбы людей. Они живут и работают прямо на Дубе (Кот сказывает сказки и поёт песни, Русалка на ветвях сидит), однако же первые следственные мероприятия показали, что у них есть алиби.
Сказки об изобретениях - СКАЗКА О ПУГОВИЦЕ, КОТОРАЯ ПОТЕРЯЛАСЬ
Сказка "Оксана Насонова: Кто тут самый-самый?" рассказывает о необычной дружбе между голубем и воробьем, которые начали спорить о том, кто из них является главным на дворе. Сказки существуют многие столетия, и за это время человечество успело придумать множество уникальных, интересных и захватывающих вариаций знакомых нам. Читать далее «Сказка из любимого журнала «Мамино солнышко» 2016 года, выпуск №08». Новости о звездах шоу бизнеса, интересные факты и события, произошедшие с ними, эксклюзивные интервью со знаменитостями, откровения и истории.
Детский сеанс
- Детские и семейные сказки
- В Ханты-Мансийске прошла первая встреча участников международного клуба друзей Югры
- Факты, меняющие представление о сказках
- Детские и семейные сказки
- День поиска сказок - Муниципальное бюджетное учреждение культуры «Городская библиотека»
- Сахалинский депутат пишет интересные сказки для детей
В мире сказок
А значит, и слушать такие сказки интереснее: внимание не рассеивается, нет нужды прерываться, чтобы объяснить ребёнку, что такое кафтан или коромысло. К премьере фильма «По щучьему велению» собрали для вас главные российские сказки и фэнтези, выпущенные за последние годы. Новости шоу-бизнеса, светская хроника, интервью со звёздами. Предлагаем вашему вниманию цикл занимательных «Сказок об изобретениях». А значит, и слушать такие сказки интереснее: внимание не рассеивается, нет нужды прерываться, чтобы объяснить ребёнку, что такое кафтан или коромысло. смотреть онлайн Волшебные сказки на Кинопоиске.
Факты, меняющие представление о сказках
Подходит для детей в возрасте 3-4 лет, сказка будет интересна и познавательна как для мальчиков, так и для девочек. Весёлые и поучительные, сказки являются верными спутниками ребенка на его жизненном пути. Интересно, что и Джамбаттиста Базиле, как братья Гримм и Шарль Перро позднее, по мнению исследователей, пересказал древнюю народную сказку. Аудио прослушивание сказок формирует у детей абстрактное мышление и развивает фантазию. Последние новости о творчестве Александра Алексахина и о сайте «Новые Старые Сказки». В сборник вошли как самые известные и любимые, так и редкие, но не менее интересные сказки.
Факты, меняющие представление о сказках
День сказок «Волшебные сказки» | Новости шоу-бизнеса, светская хроника, интервью со звёздами. |
Новые сказки 2024 года | 4, сохранений - 2. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост! |
Необычные сказки для детей: читают Анна Михалкова, Виктория Исакова и другие артисты | Сказка "Оксана Насонова: Кто тут самый-самый?" рассказывает о необычной дружбе между голубем и воробьем, которые начали спорить о том, кто из них является главным на дворе. |
Новые русские сказки - список лучших фильмов и сериалов | Когда вышла первая передача "В гостях у сказки", почему ее переименовали, и когда она закончила выходить. |
Сказочный трэш: правдивые истории Пиноккио, Русалочки и других героев
Формат: 205x2580 мм. Вес: 2 кг. Создано: 24. Фрэнка Баума «Волшебник страны Оз» , рассказывает о Волшебной стране, где звери разговаривают и живут настоящие волшебники, добрые и злые. Девочка Элли, а после её сестра Энни, попадают в эту страну: иногда — случайно, а иногда — чтобы прийти на помощь своим волшебным друзьям..... Книга: «Все приключения Незнайки».
Серия: «Большие книги». Издательство: СПб. ISBN: 978-5-389-24569-3. Количество страниц: 1056. Создано: 18.
С неизменным интересом их читает уже четвёртое поколение ребятишек, узнавая в главных героях самих себя. Забавные, необычные, а иногда и полные опасностей приключения Незнайки и его друзей не только развлекают, но и воспитывают. От книги к книге маленькие читатели растут вместе с гер… Олег Рой: Дори.
Самый обыкновенный. Я точно знаю, мне синичка сказала. Давай быстрей сражаться, а то мне еще уроки делать.
Это редкий в отечественном пространстве случай волшебного фэнтези, завораживающего с первой до последней страницы. Одна из причин такой притягательности в том, что Уна Харт внимательно изучает фольклор, и это позволяет ей весьма вольно с ним обращаться. У нее и книжка про сказки есть — осенью 2022 года вышел сборник «Расскажи мне ска... Впрочем, рассказ, который написала для нас Уна Харт, кажется не сказкой, а былью, напоминанием, что удивительное рядом и иногда появляется в обличье, в котором его совсем не ждешь. Говоришь, хочешь уехать? Ничего такого я не говорила, только подумала.
Но, наверное, это было написано у меня на лице.
Надеемся, в этом году мы станем свидетелями рождения новых интересных сказок. Новые сказки - Вторник, 12 августа 2008 Начата публикация новых сказок Как и было обещано ранее, сегодня начата публикация двух новых сказок - «Теремок» и «Кот в сапогах».
Уже доступны первые части этих произведений, и еженедельно будут выкладываться новые части. При этом публикация сказки о курочке Рябе будет продолжена, так что каждую неделю на сайте будут появляться три новые части сказок, а не две, как раньше. Сказка о репке опубликована - Четверг, 07 августа 2008 Закончена публикация сказки о репке На этой неделе сказка о репке, публикация частей которой продолжалась несколько недель, полностью выложена на сайте. Напомним, что в этом варианте известной сказки выросшая, подвергнувшись воздействию генной инженерии, репка сближает не очень дружную деревенскую семью.
Всего имеется десять частей поэмы, и все они теперь доступны посетителям сайта. Не скрывайте свои предпочтения - Суббота, 26 июля 2008 Информация о ваших вкусах и ваше мнение важны Мы стараемся развивать сайт, добавляя новые разделы и публикуя интересные поэмы и стихотворения, но для движения в верном направлении крайне важно лучше узнать наших посетителей. Вкусы и предпочтения читателей оказывают непосредственное влияние на выбор путей дальнейшего развития. Новые сказки - Среда, 16 июля 2008 Скоро на сайте появятся новые сказки Достаточно скоро сказка о репке будет полностью выложена на сайте.
В этой поэме всего десять частей, и большая их часть уже доступна читателям. Как только последняя ее часть будет опубликована, посетителям сайта будут предложены еще две сказки. Вы можете отправить свои пожелания, воспользовавшись формой обратной связи, и мы их обязательно учтем при принятии решения о выборе сказок для публикации. Развитие сайта - Понедельник, 07 июля 2008 Сайт постоянно развивается Сайт, посвященный шутливым сказочным стихотворениям, открылся совсем недавно, и на нем пока не так много информации, но работа над сайтом не прекращается.
Появляются новые сервисы, создаются дополнительные веб-страницы.
Сперва он потребовал от сельских жителей сказать королю, что земля, на которой они работают, принадлежит лжемаркизу Карабасу. Затем обманом отобрал замок у людоеда и вынудил короля отдать дочь за поддельного аристократа. Впрочем, во времена создания сказки подобное поведение никого не смущало — это называли настоящей деловой хваткой. Немецкие мамы и бабушки рассказывали малышам сказку «Сбежавший пирог», а в Шотландии от хозяев укатывалась овсяная лепешечка.
Ученые насчитывают почти 40 вариантов этой сказки. В каждом из них участвуют и люди, и животные, а свою погибель главный герой находит в желудке у лисы реже у свиньи. За право быть первоисточником спорят 3 персонажа — американский Пряничный человечек, английский Джонни-пончик или Джонни-пряник и русский Колобок. Злобных ведьм там 23, а колдунов — только 2. Героини сказок нередко предают своих возлюбленных, в то время как мужчины так практически не поступают.
Конечно, подобные нападки на женщин следует приписывать не самим братьям Гримм, которые только собирали народные сказки. Просто в то время общество еще было патриархальным и любая сильная и активная женщина автоматически считалась источником зла. Еще одна версия связана с особенностями семейного уклада. Пожилые овдовевшие мужчины часто женились вновь, выбирая в качестве спутниц жизни довольно молодых женщин. Разница в возрасте между мачехами и родными дочерями могла быть до смешного маленькой.
Это приводило к ревности и соперничеству — «кто на свете всех милее». И еще один маленький нюанс: какие бы козни ни строили злые героини, их всегда побеждает мужской персонаж. Один принц находит Золушку, другой пробуждает от сна Спящую красавицу, третий расколдовывает Белоснежку. Это тоже отголоски патриархального уклада. Но конец первого издания сказки был трагическим: главная героиня просто погибала и становилась морской пеной.
Сценаристы и аниматоры студии Уолта Диснея решили исправить грустный финал и завершили экранизацию сказки свадьбой Эрика и Ариэль. Но если вы хотите увидеть оригинальную трактовку «Русалочки», посмотрите «Принцессу подводного царства» — полнометражный аниме-фильм японского режиссера Томохару Кацуматы, снятый в 1975 году. Там часто использовалось выражение grin like a Cheshire cat улыбается как чеширский кот. По одной из версий, в этой местности готовили круглые сыры, похожие на голову веселого кота.
Сказки — ✔️топ-100
Список произведений Александра Сергеевича Пушкина детских. Произведение Александра Сергеевича Пушкина 2 класс. Книги Пушкина для детей список. Сказка интересная увлекательная.
Длинные сказки для детей. Сказки на ночь для детей. Рассказы для детей длинные.
Сказки читать длинные. Перро "кот в сапогах". Сказка кот в сапогах Шарль Перро.
Кот в сапогах шаль перо. Сказка ш Перро кот в сапогах. Баум ф.
Удивительный волшебник из страны оз Лаймен Фрэнк Баум. Фрэнк Баум «волшебник из страны оз». Сказки л.
Баума удивительный волшебник из страны оз. Сказки Андерсена список для детей. Самые известные сказки Ганса Христиана Андерсена.
Волшебник изумрудного города. Элли в изумрудном городе. Элли в волшебной стране волшебник изумрудного.
Волшебник изумрубного город. Произведения Шарля Перро для дет. Сказки Шарля Перро.
Шарль Перро - французский писатель-сказки. Сказки братьев Гримм обложка. Книжка сказки братьев Гримм.
Детская книжка братьев Гримм. Детские книги. Детские книжки.
Художественная литература для дошкольников. Ханс кристианандерсан сказки. Ганс христиан Андерсен сказки книга.
Небольшой Волшебный рассказ. Сказки о волшебстве. Маленькие волшебные сказки.
Волшебный рассказы детей. Шарль Перро сказки список для детей. Книга сказки Шарля Перро.
Любимые сказки Шарль Перро. Зорина Болдеску. Художник-иллюстратор Zorina Baldescu.
Художник Балдеску Зорина Zorina Baldescu. Феи Zorina Baldescu. Ершов п п книги сказки.
Петр Павлович Ершов сказки. Ершов Петр Павлович произведения для детей. Какие книги написал Ершов Петр Павлович.
Киплинг книга джунглей иллюстрации. Сказочные джунгли Киплинга. Киплинг р.
Книга джунглей Киплинг арт. Сказки зарубежных писателей. Известные книги для детей.
Рассказы зарубежных писателей. Зарубежная детская литература. Дорога из жёлтого кирпича волшебник изумрудного города.
Волшебник страны оз дорога из желтого кирпича. Петр Павлович Ершов 1815-1869. Петр Ершов "конек-горбунок".
Портрет п п Ершова. Петр Ершов портрет. Сказки народов мира.
Книга сказки народов мира. Народные сказки других народов. Сборники сказок разных народов.
Сказки г. Андерсена Андерсен г. Книга Ханс Кристиан Андерсен.
Сказки и истории Андерсен Ганс Кристиан. Народные русские сказки Александр Николаевич Афанасьев. Народные русские сказки Александр Николаевич Афанасьев книга.
Афанасьев русские народные сказки. Произвединия Александр николаныич Афонасьев сказки. Хан Кристиан Андерсен его произведения.
Ганс Кристиан Андерсен сказки список для детей.
Создано: 18. С неизменным интересом их читает уже четвёртое поколение ребятишек, узнавая в главных героях самих себя. Забавные, необычные, а иногда и полные опасностей приключения Незнайки и его друзей не только развлекают, но и воспитывают. От книги к книге маленькие читатели растут вместе с гер… Олег Рой: Дори. Детская литература». Новая книга 3: «Дори. Магия близнецов». Издательство: «Эксмо». ISBN: 978-5-17-161926-8.
Количество страниц: 320. Создано: 12. Теперь он отец семейства, и у них с женой родились два чудесных близнеца, мальчик Йори и девочка Кори. Но близнецы оказались не простыми гремлинятами - они обладают невероятными магическими способностями. К тому же, как все дети, непоседливы и любопытны.
Но в языческие времена змею поклонялись как богу. Скорее всего, отчество Змея Горыныча не связано с горами. В славянской мифологии Горыня — один из трех богатырей, в еще более ранние времена бывших хтоническими божествами, олицетворявшими разрушительные силы стихий.
Горыня «заведовал» огнем «гореть». Тогда все становится логичнее: Змей Горыныч всегда связан с огнем и намного реже — с горами. После победы христианства на славянских землях, а особенно в результате набегов кочевников на Русь Змей Горыныч превратился в резко негативного персонажа с чертами, свойственными кочевникам печенегам, половцам : он сжигал пастбища и деревни, уводил в полон людей, ему платили дань. Логово Горыныча располагалось в «Сорочинских сарацинских горах» — сарацинами в Средневековье называли мусульман. Кощей Бессмертный Кащей или Кощей — один из самых загадочных персонажей русских сказок. Даже этимология его имени спорна: то ли от слова «кость» костлявость — непременный признак Кащея , то ли от «кощун» «колдун»; с наступлением христианства слово приобрело негативный оттенок — «кощунствовать» , то ли от тюркского «кошчи» «невольник»; в сказках Кощей часто является пленником волшебниц или богатырш. Кащей принадлежит к миру мертвых. Подобно древнегреческому богу загробного царства Аиду, похитившему Персефону, Кащей похищает невесту главного героя.
Кстати, как и Аид, Кащей — обладатель несметных сокровищ. Слепота и ненасытность, приписываемые Кащею в некоторых сказках, — это характеристики смерти. Кащей — бессмертный лишь условно: как известно, его смерть находится в яйце. Здесь сказка также донесла до нас отзвуки древнейшего универсального мифа о Мировом Яйце. Этот сюжет встречается в мифах греков, египтян, индийцев, китайцев, финнов и многих других народов Европы, Азии, Африки, Австралии. В большинстве мифов яйцо, нередко золотое символ Солнца , плавает в водах Мирового океана, позже из него появляется прародитель, главный бог, Вселенная или что-нибудь в этом роде. То есть начало жизни, творения в мифах разных народов связывается с тем, что мировое яйцо раскалывается, уничтожается. Кащей во многом тождествен Змею Горынычу: похищает девиц, охраняет сокровища, противостоит положительному герою.
Эти два персонажа взаимозаменяемы: в разных вариантах одной сказки выступает в одном случае Кащей, в другом — Змей Горыныч. Интересно, что слово «кощей» трижды упоминается в «Слове о полку Игореве»: в плену у половцев князь Игорь сидит «в седле кощеевом»; «кощей» — пленный кочевник; сам половецкий хан Кончак назван «поганым кощеем». Сивка - бурка Кем же на самом деле был волшебный конь, фольклорный аналог ершовского "Конька - Горбунка"? Присказкой «От сивки, от бурки, от вещей каурки…», как правило, начинается целый ряд русских, белорусских и украинских сказок. В молодецком кличе «Сивка-бурка, вещая каурка», обращенном к коню, содержатся серьезные противоречия. Дело в том, что сивая, бурая и каурая масти — это совсем не одно и то же. Объединяет их одно — все три считались признаками беспородных, дешевых лошадей. Поэтому, называя таким образом животное, хозяин выражал к нему пренебрежение.
Но зачем называть так волшебного коня, способного переносить хозяина по воздуху на огромные расстояния? Совершенно ясно, что здесь вмешались древние суеверия, связанные со сглазом. Хороших коней на Руси было принято вслух ругать, чтобы не вызывать ни у кого зависть. Отсюда и «ласковое» обращение к коню: «волчья сыть, травяной мешок». Можно сказать, что обзывая своего скакуна сивкой-буркой его хозяин заботится о нем и иносказательно сообщает нам, что очень им дорожит.
Сходство сказок у разнообразных народов объясняется сходством условий жизни у разнообразных народов; при таком сходстве творческая мысль у народов, отделенных друг от друга пространством и временем, должна была приходить к однородным результатам независимо друг от друга. Переходы сказочных сюжетов от одних народов к другим, конечно, сопровождались их изменением и смешиванием друг с другом. Поэтому отличить, что в сказке принадлежит местному народу и что заимствовано, трудно: сказки по своим сюжетам и обработке — международные и лишь слегка носят национальный отпечаток.
Все знают сказку «Волк и семеро козлят», а у румын есть свой аналог «Коза и три козленка». И когда Россия и Румыния снимали совместно фильм-сказку «Мама» по мотивам этой сказки, то взяли среднее количество козлят, то есть пять. Существует английская народная сказка, в которой главного героя зовут Джонни-пончик. Это аналог русского Колобка. Сказку Г. Андерсена «Новое платье короля» разместил в первом букваре Л. Во времена Ричарда III в графстве Чешир жил лесничий Кэтерлинг, который свирепо ухмылялся, когда ему удавалось поймать браконьера. Говорят, он и стал прототипом Чеширского кота.
Основой для «Сказки о рыбаке и рыбке» Пушкина послужила сказка братьев Гримм «Рыбак и его жена». У Пушкина старуха оказывается у разбитого корыта после того, как захотела стать владычицей морскою, а её немецкая «коллега» на этом этапе стала Папой Римским. И только после желания стать Господом Богом осталась ни с чем. Пушкинская «Сказка о попе и о работнике его Балде» при жизни поэта не издавалась, да и после смерти долгое время печаталась в редакции Жуковского, заменившего попа на купца Кузьму Остолопа. Без этих изменений у сказки вообще не было шансов быть пропущенной церковной цензурой. Авторский текст стал известен широким массам в 20 веке, но вариант про купца не забыт. У Диснея фильм про Русалочку заканчивается пышной свадьбой Ариэль и Эрика. В оригинальной версии бедное дитя прыгает в море и умирает, превратившись в морскую пену.
Роман о приключениях Робинзона Крузо имеет продолжение, в котором герой терпит кораблекрушение у берегов Юго-Восточной Азии и вынужден добираться в Европу через всю Россию. В частности, он в течение 8 месяцев пережидает зиму в Тобольске. А ещё здесь есть очень интересная традиция: все девушки на праздники носят красные шапочки, а юноши — маски волков. В сказке о Белоснежке королева попросила охотника принести ей сердце девушки в качестве доказательства ее смерти. Охотник не смог заставить себя выполнить ее приказ и принес королеве сердце кабана. Здесь диснеевская цензура внесла совсем небольшие изменения.