Новости история кая и герды мариинский театр

История Кая и ГЕРДЫ6+. «История Кая и Герды», самое известное сочинение композитора Сергея Баневича, представляет собой оперу для детей, написанную по всем правилам взрослой музыкальной драмы.

Послание без адресата. Опера "История Кая и Герды"

Зрителей ожидала не только встреча со сказкой о храброй девочке Герде, спасшей своего друга Кая от холодного равнодушия. В данный момент события История Кая и Герды на нашем сайте не представлены. В Мариинском театре города Санкт-Петербурга состоятся показы знаменитой оперы «История Кая и Герды» в 2-х действиях, по мотивам сказки Шарля Перро "Снежная королева"! Начну с того,что сегодня я побывала в Мариинском театре,на красивой,предновогодней опере "История Кая и Герды". В Самарском академическом театре оперы и балета состоялась долгожданная премьера оперы знаменитой «Истории Кая и Герды».

Опера-кристалл и опера-интрига. На сцене Большого театра поставили "Историю Кая и Герды"

Опера в двух действиях с прологом Мариинский театр, премьера — 30 ноября 2016 Под эгидой V Санкт-Петербургского международного культурного форума. Мариинский театр с 5 января открывает праздничные показы с «Истории Кая и Герды». Среди его работ также киномузыка и вдохновлённые большой литературой инструментальные сочинения.«История Кая и Герды» Баневича на либретто Татьяны Калининой была представлена на мариинской сцене в 1980 году. Премьера одной из самых известных опер Сергея Баневича «История Кая и Герды» прошла 26 ноября в Самарском академическом театре оперы и балета. Но в «Истории Кая и Герды» режиссер так умело выстроил сценографию, а художник Елена Орлова поддержала его декорациями и костюмами, что опера показалась милой и хорошо знакомой иллюстрацией из любимой с детства книжки.

«История Кая и Герды в Мариинском»: Сказочная опера о вечности, дружбе и любви

Эту оперу на сюжет сказки Андерсена «Снежная королева» можно назвать визитной карточкой композитора, чьим главным призванием стало творчество для детей и юношества. Детской аудитории адресованы также такие его сочинения, как «Белеет парус одинокий», «Фердинанд Великолепный», «Городок в табакерке», «Храбрый заяц», «Опера про кашку, кошку и молоко», «Русалочка». Музыкальные вечера в честь юбилея мастера готовит детский театр «Зазеркалье» и уже провел Малый зал Филармонии, где прозвучали его произведения для взрослых.

Нажмите, чтобы загрузить своё фото Место с фото. Нажмите, чтобы увидеть сцену с этого места Место Мариинский театр Историческая сцена Правила загрузки фото видимости сцены: Фотография должна быть сделана с определенного места зала с уровня глаз. Если Ваше место не в 1 ряду, желательно, чтобы на фото присутствовали сидящие перед Вами люди, так будет понятно, насколько их головы загораживают Вам сцену На фото должна быть сцена целиком, так, как Вы её видите со своего места.

Главные герои поют о коротком веке злой зимы и доброте, которая непобедима. Характерный праздничный сюжет дополнят традиционные колядки. Опера-феерия Родиона Щедрина «Рождественская сказка» будет представлена зрителям на площадке Мариинского-2. Либретто написано композитором по мотивам сказки Божены Немцовой, переведенной Николаем Лесковым, и русских народных сказок.

Сегодня сочинение Баневича вновь зазвучит на исторической сцене театра. Постановку осуществил режиссёр Мариинки Алексей Степанюк. Над сценографией и костюмами работала художник Елена Орлова, лауреат «Золотой маски».

Опера «История Кая и Герды» в Мариинском театре

События, факты, анонсы "История Кая и Герды в Мариинском": Сказочная опера о вечности, дружбе и любви.
Билеты на оперу История Кая и Герды Кай и Герда на Северном олене спешат в родной Оденсе, где их ждут Бабушка, Фонарщик и горожане.
"История Кая и Герды в Мариинском": Сказочная опера о вечности, дружбе и любви Побывала с маленькой внучкой на опере Мариинского театра «История Кая и Герды».
События, факты, анонсы Самарский театр оперы и балета представил "Историю Кая и Герды" Виолетта МАДЖАР, СОВА, 29 ноября 2021.

Последние события

  • Территория сказки
  • Мариинка представит оперу к юбилею Сергея Баневича – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)
  • Как купить билеты?
  • Спектакль История Кая и Герды в СПб
  • История Кая и Герды - спектакль в Санкт-Петербурге 16 декабря 2023 — купить билеты

В белорусском Большом театре впервые поставили «Историю Кая и Герды»

История—то вечно актуальная, пубертатный период еще никого не миновал. Взрослеющий ребенок задумывается о жизни, смерти и вечности, уходит из теплого мира детства в холодную вселенную одиночества и неразрешимых вопросов бытия, вернуть его в социум может любовь — да не родительская и братско—сестринская, а та самая, превращающая мальчиков в мужчин, а девочек… А девочкам здесь, как и положено в традиционном обществе, достается роль жертв, спасительниц и целительниц, что в принципе тоже вариант. Тут есть что попеть солистам и есть где развернуться режиссеру — большие инструментальные блоки предоставляют массу возможностей для выстраивания любых параллельных сюжетов, второй акт в лагере разбойников — отличный материал для сценических шуток не обязательно в духе фильмов с Вициным, Моргуновым и Никулиным , стремительный хеппи—энд не утомит даже самого непоседливого зрителя, вскормленного на голливудских блокбастерах. Пролог в новой постановке Алексея Степанюка этого самого зрителя весьма обнадеживает: тролли, ненавидящие людей, — очаровательная помесь "Чужих" с мангалорами из "Пятого элемента".

Эта узнаваемая мелодия создана Баневичем для фильма «Николо Паганини». Хотя композитор всю жизнь писал для детей. Но в случае с оперой про Кая и Герду он полностью согласен с Андерсеном, который зачеркнул в названии рукописи «Снежной королевы» фразу «для детей» и написал «для детей и взрослых». Картина дня.

Год назад, под Рождество, Степанюк уже поставил в Мариинском театре оперу Баневича «Сцены из жизни Николеньки Иртеньева» по первой части биографической трилогии Льва Толстого. Это был трагический спектакль о том, что жизненный путь человека не бывает без потерь, что одна из самых первых наших утрат — это безвозвратно ушедшее детство, неизбежно потеряв которое, мы теряем множество дорогих нам вещей — от голоса мамы до радости от луча солнца, скользящего утром по подушке. Сказки, обязательной для прочтения любому ребенку, растущему в более или менее любящей семье. Но Андерсен, которого мы сейчас читаем, это не совсем тот датский сказочник, которого знает весь мир. Наш российский Андерсен адаптирован под детское восприятие переводчиками. Подлинный Андерсен, который издавался в России до 1917 года и сейчас может быть прочитан в репринтных изданиях — это довольно-таки жесткий писатель с мистериальным началом. В его мировосприятии есть и трагизм, и некое любование чарами Танатоса.

Впрочем, при вдумчивом прочтении отголоски этого можно найти и в некоторых современных переводах, вспомним хотя бы «Русалочку» или «Цветы маленькой Иды». Снежная королева неадаптированного Андерсена — это квинтэссенция равнодушия и воплощения всех бесчеловечных начал в личности, это жестокая красота, любование которой обрекает на погибель. Всего этого нет в современных переводах Андерсена на русский язык, но каким-то образом есть всполохами в музыке Сергея Баневича. Разумеется, этот жуткий «холод вершин», как писал поэт о другом скандинаве, Генрике Ибсене, есть в концепции режиссера. Впрочем, она словно раздваивается на параллельные линии — если этот спектакль смотрят дети, то для них это увлекательная сказка-приключение. Если же «Историю Кая и Герды» смотрят взрослые — для них на сцене трагическая история утраты и чудесного обретения, история потерянного поколения Кай и Маленькая разбойница , которое стало таким от недостатка любви и которое может спасти только любовь.

Успокаиваешь, ее спасут. И далее у Андерсена точно не было Герда в собачьем ошейнике сидит не то в клетке, не то под стулом, и, по мнению внучки, опять плачет. Зачем это было делать? В разных операх , балетах в Мариинке звучат выстрелы, но где еще их так озвучивают? Вопросы по действию не кончаются. Кто это за персонаж —метаморфоза - Олень или Лапландец? Как будто должен быть по сказке олень, но почему он не запряжен в сани, а едет в них, и почему рога растут у саней? Справедливости ради стоит отметить чудесное исполнение оперной партии, спасибо исполнителю!

Опера "История Кая и Герды"

В честь юбилея музыканта в Мариинском исполнят его оперу «История Кая и Герды». Музыкальный материал оперы "История Кая и Герды" претерпел ряд изменений, и сегодня на сцену Мариинского театра возвращается в обновленной редакции. Мариинский театр с 5 января открывает праздничные показы с «Истории Кая и Герды». В данный момент события История Кая и Герды на нашем сайте не представлены. В честь юбилея музыканта в Мариинском исполнят его оперу «История Кая и Герды».

Все зло от нелюбви

В Мариинском театре 28 декабря 2019 года состоится опера в двух действиях с прологом «История Кая и Герды» на музыку Сергея Баневича. Спектакль сопровождается синхронными титрами на русском и английском языках. В этой сказке все началось с коварных троллей, которые создали зеркало зла, в котором все доброе и хорошее становится безобразным. Зеркало разбито — его осколки разлетелись по свету, раня сердца людей и превращая их в лед. Один из таких осколков залетел в сердце Кая.

Наш российский Андерсен адаптирован под детское восприятие переводчиками. Подлинный Андерсен, который издавался в России до 1917 года и сейчас может быть прочитан в репринтных изданиях — это довольно-таки жесткий писатель с мистериальным началом. В его мировосприятии есть и трагизм, и некое любование чарами Танатоса.

Впрочем, при вдумчивом прочтении отголоски этого можно найти и в некоторых современных переводах, вспомним хотя бы «Русалочку» или «Цветы маленькой Иды». Снежная королева неадаптированного Андерсена — это квинтэссенция равнодушия и воплощения всех бесчеловечных начал в личности, это жестокая красота, любование которой обрекает на погибель. Всего этого нет в современных переводах Андерсена на русский язык, но каким-то образом есть всполохами в музыке Сергея Баневича. Разумеется, этот жуткий «холод вершин», как писал поэт о другом скандинаве, Генрике Ибсене, есть в концепции режиссера. Впрочем, она словно раздваивается на параллельные линии — если этот спектакль смотрят дети, то для них это увлекательная сказка-приключение. Если же «Историю Кая и Герды» смотрят взрослые — для них на сцене трагическая история утраты и чудесного обретения, история потерянного поколения Кай и Маленькая разбойница , которое стало таким от недостатка любви и которое может спасти только любовь. Потому что, как сказано в Евангелии, без любви человек «медь звенящая», холодный металл с пустым звуком.

Но как бы между строк, на уровне интуиции а обращение к подсознанию зрителя традиционно для спектаклей Алексея Степанюка зритель идет от частного к общему. Разбитое троллями зеркало — это в спектакле Мариинского театра глобальная катастрофа, это заражение мира бациллой равнодушия и бесчеловечности, когда традиционные ценности нивелируются. И мир теряет юные сердца, реанимировать которые затем стоит большого труда.

Но аудиторией первостепенного значения для композитора всегда оставались дети. Для них он создал целый ряд замечательных опер, мюзиклов и оперетт на знаменитые литературные сюжеты. Произведение было создано в 1979 году, когда началась Афганская война, то время казалось совсем не подходящим для чудесной сказки о теплоте и величии любящего сердца.

История—то вечно актуальная, пубертатный период еще никого не миновал. Взрослеющий ребенок задумывается о жизни, смерти и вечности, уходит из теплого мира детства в холодную вселенную одиночества и неразрешимых вопросов бытия, вернуть его в социум может любовь — да не родительская и братско—сестринская, а та самая, превращающая мальчиков в мужчин, а девочек… А девочкам здесь, как и положено в традиционном обществе, достается роль жертв, спасительниц и целительниц, что в принципе тоже вариант. Тут есть что попеть солистам и есть где развернуться режиссеру — большие инструментальные блоки предоставляют массу возможностей для выстраивания любых параллельных сюжетов, второй акт в лагере разбойников — отличный материал для сценических шуток не обязательно в духе фильмов с Вициным, Моргуновым и Никулиным , стремительный хеппи—энд не утомит даже самого непоседливого зрителя, вскормленного на голливудских блокбастерах. Пролог в новой постановке Алексея Степанюка этого самого зрителя весьма обнадеживает: тролли, ненавидящие людей, — очаровательная помесь «Чужих» с мангалорами из «Пятого элемента». Разбивающееся в их руках Зеркало зла разлетается яркими видеоосколками по всему зрительному залу старого Мариинского театра. Пронзительно—синяя подсветка, космический антураж и многозначительные видеопроекции так явно обещают грядущий фэнтези—эпос, что поначалу не смущают ни невразумительные стихи Татьяны Калининой а то мы не привыкли к дурацким кинодиалогам! Все правильно: любая эпохальная битва добра со злом начинается с самого открыточного вида, взять хоть «Гарри Поттера». Важно Но время идет, Кай, Герда и бабушка поют, а в городе—прянике танцуют. Тролли шастают по задворкам, а жители всё изображают пасторальную идиллию. Уже метель началась, уже Каю в сердце попал осколок зеркала — разумеется, в момент поцелуя со сводной сестрой Гердой, — а миманс всё пляшет самым незатейливым образом. И когда на сцену на гигантских колченогих санях со скрипом въезжает Снежная королева, похожая на люстру, в самую добрую душу закрадывается подозрение: неужто режиссер так и будет складывать слово «вечность» из этих осколков старорежимных сценических штампов? О нет, Алексей Степанюк пойдет дальше. Лагерь разбойников у него декорирован баобабами. Разумеется, танцующими. На этом поразительном фоне суета разбойников, словно сошедших с картины «Айболит—66», уже не вызывает бури чувств. Как не вызывают ее ни истерическое преображение злой Разбойницы без поцелуя тут тоже не обходится , ни невыразимый Олень в тех же топором срубленных санях, ни царство Снежной королевы, населенное танцующими — да—да — цыплятами в сосульках, то есть снежинками. И когда над головой посиневшего Кая все же загорается пламенный лозунг «Я люблю», единственным чувством, доступным самой доброй душе, оказывается простое человеческое облегчение. Будь этот спектакль детским утренником, благодарные зрители бы захлопали именно в этот момент, а не позже, на поклонах артистов. Впрочем, судя по всему, детским утренником новая постановка «Истории Кая и Герды» и замысливалась. Идет опера, как правило, по утрам, в зале в основном зрители до 12 и их родители. Жертв пубертатного возраста среди публики не замечено, а значит, до адресата послание все равно бы не дошло, как его ни ставь, с баобабами или без оных. Премьера оперы Сергея Баневича в Мариинском театре Музыка в спектакле красивая, чувства красивые, домики светящиеся тоже, северное сияние в меру эффектно, на коньках, то бишь, на роликах артисты катаются лихо… Пожалуй, несовпадение со временем, не считая роликов, — только модное слово и техническая данность — видеоконтент. Совокупность видеоматериалов, составляющих содержимое чего-либо — как гласит викисловарь. В общем, обаяние винтажа порушено двумя модными явлениями — этой самой совокупностью и катанием на роликах. Последнее теперь настолько актуально, что за последний месяц посчастливилось наблюдать фигурное катание на пяти! Ну и, наконец, в опере «Кай и Герда». Совет По совместительству в этой опере ещё и поют. Правда, поют как-то не очень. Героиню почти не слышно, Маленькая Разбойница больше говорит и кричит, чем поёт, у мужчин голоса вибрируют или выдают безтембровое звучание. Единственное удовольствие для слуха, это Снежная королева Анны Кикнадзе с её грудным бархатным голосом и ровным объёмным звуковедением. Сказать, что оркестр безукоризненный, тоже не удаётся. Дирижёр Заурбек Гугкаев на премьере не столько вёл музыку, сколько она вела его. Аккуратно так, чтобы оркестровая ткань не расползалась. Но в целом, честно говоря, шутить как-то грустно. Постановка приурочена к юбилею заслуженно любимого композитора Сергея Баневича, создавшего немало хорошей музыки, особенно для детей. А музыкальный уровень, какой был на премьере, с юбилеем не очень рифмуется. Что же касается режиссёрского решения: конечно, детская ретро-опера, а это несомненно хорошая ретро-опера, может быть поставлена по театральным законам того времени, когда она создавалась. В таком случае, как правило, получается некая благостная сценическая иллюстрация. Что мы и имели на премьере. Культурного смыслового «припёка» здесь ждать не приходится. По существу, это даже не винтаж, поскольку подобная художественная тенденция всё же предполагает отношение к тому, что создаётся «под старину». Более высокий вариант взаимоотношений с ретро-материалом — это стилизация эпохи, её эстетики, её законов актёрского сценического существования, даже её идеалов ведь последнее — тоже нестабильная духовная субстанция, несмотря на нашу жажду вечных идеалов. Мне представляется, что любой театральный опус может по-настоящему задышать только тогда, когда постановщик смотрит на него глазами человека ХХI века. Когда есть, что сказать, и придумано, как сказать о проблематике данного произведения сегодня. Видеоконтент — не панацея и не мерило актуальности постановочных идей. Другой, более иллюстративный путь констатации материала, если он выбран мастером сознательно и исполнен профессионально — совсем не криминал. Обратите внимание И всё же для Алексея Степанюка такой путь — некий компромисс: немного детского соцреализма, немного чувствительности, немного мультиков с ужастиками троллями , много среднего качества видеоэффектов… и завуалированное отсутствие режиссёрской позиции. Упаси господи, я не призываю к «высокому концептуализму». Просто — расскажите старую сказку так, чтобы она сегодня зацепила, а не просто сладко умилила. В достаточной мере философичная андерсеновская история, сращенная с высокопрофессиональной партитурой достойна большего, нежели набор иллюстративных или даже просто нелепых, как сцена с Оленем эпизодов. С не очень подготовленным хэппи-эндом, поскольку Герда, даже по законам данной инсценировки, ближе к развязке ну ровно ничего не сделала, чтобы выручить Кая, и с Королевой никак не боролась — просто появилась и что-то невнятно спела. Скажете, условности оперы? Боюсь, другое. Степанюк — режиссёр сильный и оригинальный, похоже, что это плата за творческий компромисс. Опера «История Кая и Герды» в Большом театре Как вы считаете, будет ли интересно детям 5 и 6 лет посетить оперу? Да, подтверждаем!

В белорусском Большом театре впервые поставили «Историю Кая и Герды»

История Кая и Герды рассказывает нам о верности и любви, о настоящих чуствах двух родственных душ. Премьера оперы «История Кая и Герды» в самарском театре оперы и балета состоится 5 ноября. Большой театр Беларуси не стал исключением и в нынешнем сезоне презентовал оперу «История Кая и Герды» Сергея Баневича. Мариинский театр опера «история Кая и Герды». Кай в Марииненском театре. В Большом театре Беларуси готовят новогоднюю премьеру — оперу «История Кая и Герды» («Снежная королева»).

История Кая и Герды

  • Лента новостей
  • Мариинский театр Афиша 4-18 декабря
  • Купить билеты на оперу История Кая и Герды, Мариинский основной зал
  • Опера «История Кая и Герды» в Мариинском театре
  • Мариинка представит оперу к юбилею Сергея Баневича – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий