Всеволод Кузнецов слушать лучшее онлайн бесплатно в хорошем качестве на Яндекс Музыке. Всеволод Кузнецов об озвучке кино в России сегодня и Геральте в The Witcher 3. Всеволод Кузнецов уже больше двадцати лет занимается дубляжом и у него уже 8 фильмов, где он озвучил Уилла Смита.
Всеволод Кузнецов: биография, творчество, карьера, личная жизнь
Начало девяностых ознаменовалось работой в Московском художественном академическом театре у известной Татьяны Дорониной. Служба там длилась два с половиной года. Изучает разные аспекты актёрской профессии. Озвучка Дублирует иностранные фильмы, в некоторых из них Всеволод Кузнецов выступает в роли автора русского текста. Его голосом говорят любимые и известные герои. Актер Всеволод Кузнецов успевает играть в театре. Он отдаёт предпочтение советским фильмам режиссёров Гайдая и Рязанова, черпая энергию из старых комедий. Актёр озвучивает телевизионные программы, работает в документальном кино. Его привлекает интересный материал, который используется в «Афинской школе». Для проведения съёмок происходят выезды в Италию, Турцию, Иорданию. Всеволод Кузнецов с любовью вспоминает фильм «Люди в чёрном».
В нём ему пришлось озвучивать актёра Уилла Смита. После этого появились знаковые фильмы «Парк Юрского периода» и «Пятый элемент». Специальных методик и секретов озвучивания у мастера нет, он пытается понять, что хочет сделать и сказать актёр в определённый момент. А это главное, что стоит за текстом.
Владимир Еремин отвечает за дубляж Аль Пачино Ольга Зубкова В большинстве официально переведенных на русский язык фильмов с Анджелиной Джоли голосом признанного секс-символа нулевых говорит Ольга Зубкова.
Это и черная комедия « Мистер и миссис Смит », и боевик «Подмена», и триллер «Солт», а также мультфильмы про «Кунг-фу панду», где Джоли, как известно, озвучила Тигрицу. По крайней мере, он озвучил реплики профессора Лэнгли из трилогии фильмов по произведениям Дэна Брауна «Код Да Винчи», «Ангелы и демоны», «Инферно» , шести персонажей Хэнкса в «Облачном атласе», агента Донована из драмы «Шпионский мост». Щепкина, зато подарила голос почти 200 киноперсонажам, среди которых — героини Мэрил Стрип , Рене Руссо, Мэгги Смит и другие звезды западной сцены. Его голосом говорит Роберт Дауни-младший в фильмах по комиксам Marvel, «Шерлоке Холмсе» и ряде отдельных картин. Он — официальный голос Джейсона Стэтхэма , а Джокер Хита Леджера в его озвучке, кажется, лишь выиграл.
Он был российским голосом Росомахи с самых первых « Людей Икс » 2000 до красивого финала этого героя в « Логане » 2017. Попутно его голосом заговорили герои Джекмана в « Престиже » и «Величайшем шоумене». Александр Рахленко — озвучивает Хью Джекмана Лина Иванова Лина Иванова приступила к дубляжу Гермионы Грейнджер из « Гарри Поттера » в 15 лет и в течение следующих 10 лет взрослела вместе со своей героиней. Попутно она озвучивала персонажей Эммы Уотсон и в других ее фильмах — «Хорошо быть тихоней», «Затмение» и «Апокалипсис по-голливудски». Лина Иванова — озвучивает Эмму Уотсон Предлагаем вам почитать материал о российских звездах, уехавших за рубеж, но в конце концов вернувшихся на родину.
Игроку предстоит наладить контакт с инопланетной цивилизацией, которая почему-то исполняет желанием землян, заходящих в летающую тарелку. Пользователь формулирует желание человека и передаёт его «гостям». Слова просителя можно исказить, чтобы напакостить, но это может в дальнейшем откликнуться в нелинейном сюжете. Также авторы пообещали бурные политические дискуссии в контексте времени и «атмосферу родного быта» в духе бабушкиной деревни.
Почти все так и есть, это необычные люди - это актеры, свои голоса они получили природным даром, а их жизненным путём стало актерское мастерство, театры и кино. Они обучались управлять своим даром и улучшать его, подобно магам Кирин-тор, сыграть героя или злодея из вашей любимой серии Call ofDuty, а возможно и дублировать персонажа Лиги Легенд. Мы расскажем вам об этих людях, вы увидите их в лицо, и они зачаруют вас своим голосом. Всеволод Борисович Кузнецов Его голос вы точно уже слышали.
Кто озвучивал «Ведьмака 3»: Всеволод Кузнецов и Прохор Чеховской
Актер дубляжа из игры «Ведьмак» не будет озвучивать сериал от Netflix | Актер озвучки Всеволод Кузнецов, известный как официальный российский голос Тома Круза и Брэда Питта, а также Джоэла вThe Last of Us и Геральта. |
Голос диктора Всеволода Кузнецова | Аудиоград | Всеволод Кузнецов озвучивал Геральта во второй и третьей части «Ведьмака», а также в играх «Гвинт» и «Кровная вражда: Ведьмак. |
Всеволод Кузнецов: о любимом озвученном герое и странном переводе названий голливудских фильмов
Свой творческий путь Всеволод Кузнецов начинал с озвучивания персонажей мультфильмов студии Disney. Всеволод Кузнецов озвучил многих культовых игровых персонажей. Актер драматического театра, кино и дубляжа Всеволод Кузнецов рассказал о своем герое в спектакле «Больше Меньше» юным корреспондентам телеканала ОТР программы «Всё |. Российский актёр театра, кино и озвучивания Всеволод Кузнецов, которого вы можете знать как голос Геральта в двух последних играх серии The Witcher от CD Projekt RED, на своей странице «ВКонтакте» ответил на часто задаваемый вопрос: будет ли он озвучивать ведьмака. Свои голоса персонажам подарили Всеволод Кузнецов (Геральт из The Witcher 3), Борис Репетур (диджей Тридогнайт из Fallout 3), русский голос учителя Сплинтера из «Черепашек-ниндзя» — Александр Воронов — и другие исполнители.
Кто озвучивал сериал Зимородок
Всеволод Борисович Кузнецов (25.2.1970, Алма-Ата, Казахская ССР, СССР) — российский актёр озвучивания и режиссёр дубляжа. Всеволод Кузнецов Актер и режиссер дубляжа 15 марта 2018г. Всеволод Кузнецов в #шоумастгоуон с Ольгой Максимовой. Всеволод Кузнецов озвучивает Тома Круза, Брэда Питта, Киану Ривза и других актеров. Всеволод Кузнецов по профессии актер театра и кино, является режиссёром дубляжа.
Всеволод Кузнецов: голос "Битвы экстрасенсов" и "Ведьмака" - интересные факты и личная жизнь
Хотя подойдет ли его голос Генри Кавиллу? Дорогие друзья! Отвечаю сразу всем на часто задаваемый вопрос. Не знаю. Никто ко мне не обращался. Пробы идут.
Кроме того, им были озвучены многие компьютерные игры, документальные фильмы и телепередачи. Но поступить в цирковое не удалось из-за отсутствия акробатической подготовки. Он профессиональный актер как и его родители, окончил Щукинское с красным дипломом, работал в театре «Ленком» и «Табакерке». Его голос можно услышать во многих рекламных российских роликах, аудиокнигах. Москва, Большой Саввинский пер.
II; Адрес редакции: 119435, г.
В свое время этот факт поверг меня в настоящий шок. Я и представить не мог, что душевный Люпин и жуткий Темный Лорд были озвучены одним человеком, настолько эти персонажи и их голоса казались разными. К сожалению, в последующих фильмах Люпина дублируют уже другие актеры включая Александра Рахленко, "голос Росомахи". За Всеволодом Кузнецовым, условно говоря, закреплены целых четыре именитых голливудских актера, что можно считать своеобразным рекордом.
Во-первых, это узнаваемый голос Уилла Смита, которого Кузнецов озвучил в таких фильмах, как первые две части "Людей в Черном" Агент Джей , "Я - легенда", "Дикий, дикий Запад", "Отряд самоубийц" Дэдшот , "Призрачная красота", "Плохие парни навсегда" и "Любовь сквозь время". Хотя Станислав Концевич, озвучивший актера в "Хэнкоке", "После нашей эры", "Я, робот", "Люди в черном 3" и двух частях "Плохих парней" вполне может побороться с ним за звание "русского голоса Уилла Смита". Во-вторых, голосом Кузнецова частенько разговаривают герои Киану Ривза, начиная от Нео из всех частей "Матрицы", Константина из одноименного фильма, и заканчивая менее известными Джонатаном Харкером из "Дракулы", Эваном из "Кто там" и Кевином из "Адвоката дьявола". Том Круз также у многих может ассоциироваться только с голосом нашего сегодняшнего героя. Довольно внушительный список. Ну, и не стоит забывать по-настоящему культовую роль, которой можно гордиться.
Именно Всеволод Кузнецов превосходно озвучил того самого Кота в сапогах из "Шрека" во всех мультфильмах, в которых он появлялся. Помимо этого актер отметился ещё одной главной ролью в мультфильме "Лего фильм: Бэтмен", где озвучил самого Бэтса и Брюса Уэйна соответственно. Ну, и естественно, как же не упомянуть ведьмака Геральта, которого Всеволод озвучил во второй и третьей частях игры, а также в "Гвинте" и "Кровной вражде". Многие справедливо ругают актера за озвучку "Дикой охоты", в которой обычно безэмоциональный ведьмак слишком активно проявляет эти самые эмоции. Но тут скорее вопросы к режиссеру дубляжа, который, видимо, не осмелился перечить столь именитому артисту. Но, не смотря на это, озвучка Геральта от Всеволода Кузнецова уже может похвастаться статусом культовой.
Её узнают даже многие из тех, кто не играл в игры. И фанаты очень расстроились, когда Netflix не пригласил Всеволода Борисовича в свой сериал. Хотя, глядя на сомнительное качество экранизации, может это и к лучшему. Кстати, было бы неплохо, если бы для дубляжа экранизации также пригласили Кузнецова. Деврим Кей в "Destiny 2". Пусть и не главный, но запоминающийся персонаж, голос которого игроки могут слышать довольно часто Стэнли в "Cyberpunk 2077".
Возьмитесь за это довольно опасное задание и сделайте себе имя на улицах Найт-Сити, где ваши поступки влияют на ход сюжета и всё, что вас окружает. Поклонники заправского киберпанка могут рассчитывать на нелинейную историю, правдоподобный и брутальный мир для взрослой аудитории, глубокую ролевую систему, вдохновленную настольным побратимом, огромный арсенал кибернетических имплантатов и оружия, поддающегося модификации, и присутствие различных классов персонажей с возможностью создания в отличие от The Witcher своего собственного героя.
Отечественный голос Геральта из игр не знает, будет ли озвучивать ведьмака в сериале
Кого озвучивает Всеволод Кузнецов? Поверьте, ресурсов нашего сайта не хватит, чтобы рассказать о всех фильмах, играх и аудиокнигах, которые он озвучил. Открывайте Википедию, Кинопоиск и вы найдете ответ на этот вопрос. Из последних новостей: Киану Ривз снимется в продолжении блокбастера « Матрица-4 ». С большой долей вероятности голос Всеволода Кузнецова вновь будет дублировать главного героя франшизы — Нео. Ждем с нетерпением! Всеволод Кузнецов.
Есть ли у вас приемы, которыми вы пользуетесь раз за разом, или, может быть, которые вы переосмысливали с течением времени? Вот я, например, обратил внимание, что существуют известные актеры дубляжа, у которых прямо очень сильно менялся голос. Если взять их подход в девяностые и сравнить с тем, что происходит сейчас, — некоторые приходили к совершенно другой озвучке, и прямо чувствуется, что у них произошло переосмысление. Всеволод Кузнецов: Ну это же хорошо, когда актер развивается и, в зависимости от опыта, начинает меняться. Он не должен застаиваться и пользоваться каким-то одним штампом. Конечно, любому артисту проще использовать то, что много раз опробовано, но лучше, конечно, пытаться найти что-то новое. Смею надеяться, что я как раз за то, чтобы искать в материале какие-то новые приемы. Безусловно, ты используешь что-то из наработанного, но, как говорил Станиславский, нужно найти что-то, потом отказаться от него и идти дальше. Вот я стараюсь так. У меня тоже менялись взгляды на то, как надо озвучивать кадр, и я понял, что не стоит слепо следовать за оригиналом, пытаться его копировать, потому что копирование всегда хуже оригинала. Нужно стараться наполнить персонажа, играть близко к нему, но при этом играть вместе с ним. Хорошую фразу сказал мой друг и замечательный актер дубляжа Владимир Антоник в одном из интервью: «Я понял, что, когда я озвучиваю, я считаю, что я просто сам сыграл — я снялся и сам озвучиваю себя. Это моментально сокращает дистанцию между тобой и персонажем». Ты не просто кого-то озвучиваешь, ты озвучиваешь себя, поэтому все эти мысли и чувства твои. Другое дело, что, как у Микеланджело, когда он создавал статую там надо себя ограничивать , у меня голос поменялся. Меня просят озвучить рекламу, как в «Матрице» 1999 года, но за время пути собачка могла подрасти. Как вы ни хотите, не могу я звучать уже на тридцать лет. Хотя, может быть, и могу говорить повыше, но опыт никуда не денешь, его же не спрячешь. Сложно мыслить, как тридцатилетний человек. Хотя, артист должен пытаться это сыграть, конечно. Константин Орищенко: А вот вы сами какие эмоции испытываете, когда слушаете свои старые озвученные роли? Всеволод Кузнецов: Ну, я так и не слушаю. Но натыкаюсь на что-то. Вот смотрел один из старых фильмов — что-то нравилось, а что-то не нравилось. Порой натыкаешься на некоторые отрывки и думаешь: «блин, это я… как вообще? Причем я не помню, как это было, что я такого делал, что так получилось. А чем-то еще ты недоволен в силу разных вещей. Это же фабрика производства, ты актер — и не все зависит от тебя, потому что режиссер может взять не тот дубль, или ты доверяешь режиссеру, идешь за ним и заходишь немножечко не туда. И про себя думаешь: «я был прав тогда». Грубо говоря, не надо было шепотом играть, потому что все вокруг играют громко, а ты выглядишь как дурак. Это всегда работа над ошибками и не то, чтобы ты такой: «я себя послушаю, господи, какой я! Нет, это работа. Константин Орищенко: Но, как понимаю, вы считаете, что эта самая «работа над ошибками» очень-очень важна каждому актеру? Всеволод Кузнецов: Естественно, если ты хочешь развиваться. Для чего ты ходишь в кино? Во-первых, с детьми посмотреть детские фильмы. А во-вторых, послушать и работу себя, и коллег, и товарищей — какие-то определенные выводы сделать на будущее. Чтобы уметь скорректировать те ошибки и упущения, которые происходят в процессе. Либо, наоборот, плюсы, которые ты видишь у других актеров, можно себе в копилочку потихонечку стащить. Константин Орищенко: Не бывает такого, что вы, допустим, совершенно случайным образом наткнулись на фильм, который озвучивали, и посмотрели его, а после в вас проснулся внутренний перфекционист и сказал: «Неужели это озвучивал я? Я бы сейчас сделал все по-другому! Всеволод Кузнецов: Да, бывает. Ну уж так, чтобы совсем все — нет. Чтобы настолько плохо — это я еще не наталкивался. А что-то хочется сделать по-другому, естественно. Но ты плюнул в вечность — отвечай за то, что было… Потом, меняются вкусы с возрастом: то, что тогда казалось правильным, сейчас кажется неправильным. Константин Орищенко: От этого, конечно, никуда не деться — неизбежный процесс. Недавно я разговаривал с вашим коллегой — Алексеем Багдасаровым, он высказал довольно любопытную мысль, что «каждая прожитая роль должна заканчиваться для актера неким откровением». Всеволод Кузнецов: Ну это я с ходу не скажу, надо подумать… Константин Орищенко: Ну вот вы вживаетесь в образ конкретного героя, пропускаете через себя его историю и продолжаете жить дальше с ней, сделав некое умозаключение. Всеволод Кузнецов: Порой действительно есть такие роли, которые тебя уводят. Они в тебе живут, ты с ними ходишь — и они не заканчиваются совсем, а продолжают жить на протяжении достаточно долгого времени. Тут кто как пользуется, на самом деле. Мне кажется, один из приемов — когда ты, неважно, в кино или в театре, подкладываешь под персонажа какого-то другого персонажа. Я по себе скажу, и в Геральте присутствует некий синтез — не буду говорить, каких персонажей. Это придает объем. Из чего получается образ? Это, как у айсберга, — одна седьмая над водой, а шесть седьмых под водой. Из чего состоят эти шесть седьмых, лучше слушателям или зрителям не знать. Но для актера, если он выстроил это для себя, это дает некую опору, некий стержень, вокруг которого все выстраивается. Когда я был совсем молодым, меня увлекали какие-то роли, которые я видел в театре или в кино… Вот, например, «Человек дождя» — я сходил и после очень долго был больным ролью Дастина Хоффмана. Он во мне жил, и я его внутренне изображал. И девушка, с которой мы тогда встречались, поэтому не выдержала… А ты ничего не можешь с этим поделать! Ты разговариваешь, как Дастин Хоффман, и все такое. В самые непредсказуемые моменты! Или мне очень нравилось, как Володя Стеклов играл Шарикова в спектакле «Собачье сердце» в театре Станиславского. Я ходил смотреть несколько раз, и тоже он настолько жил во мне, настолько было заразительно и здорово… Я был тогда молодым студентом-актером — мне помогало. К тому же, я уже много раз приводил пример с Волан-де-Мортом. Я тренировался на своих детях, ничего не мог поделать. Они мне уже говорили: «Папа, перестань! Хватит, хватит! Ну, это страшно, потому что папа же еще спрячется где-нибудь за дверью и играется в это. А сын маленький, ему, наверное, очень не по себе было. Константин Орищенко: Как думаете, какая у вас была самая драматическая роль? Всеволод Кузнецов: Самая драматическая роль обычно в жизни, хах! Ну, во-первых, я не помню все фильмы или прочитанные книги. Вспоминается с Бенджамином Баттоном, потому что там Брэд Питт существует в трех возрастах, но, опять же, драматическое ли это кино или драматическая ли эта роль — не знаю. Есть сложные моменты по эмоциональности у разных персонажей, когда ты играешь. Вот у Уилла Смита так было в «Призрачной красоте» — очень сложная по эмоциональности роль, особенно в последней сцене. Он потерял дочку… и в конце нужно некое признание этого, он плачет, а тебе важно в это его состояние попасть. Но у меня в жизни были моменты, в которых я прекрасно понимал его. Сложность в том, что когда ты находишься в очень эмоциональном состоянии, если ты плачешь, то параллельно попадать в синхрон, простите, очень тяжело. Обычно делается несколько дублей, чтобы потом, когда тебя захлестывают настоящие эмоции, выдерживать паузы даже в тексте. В тех местах, где ты должен их делать синхронно, очень сложно. Ну, вот каким-то таким образом устроен актерский аппарат: ты делаешь три дубля потому что эмоциональные сцены очень сложно делать , и потом при помощи монтажа уже по синхрону что-то подвинут. Главное — чтобы это все было по-настоящему. Если человек на экране плачет, значит надо, чтобы человек, который его озвучивает, тратился по-настоящему. Иначе это будет неправильно. Константин Орищенко: А было так, что вы пропускаете историю персонажа через себя и настолько сильно резонируете с ним в этот момент, что у вас прямо захлестывают эмоции? Всеволод Кузнецов: Да, конечно. Ну, вот про то, что я говорил. Самая яркая в этом смысле «Призрачная красота». Да, так было. Да и в других фильмах так тоже было. Но это не значит, что, если ты озвучиваешь какого-нибудь убийцу, тебя настолько захлестывает твой персонаж, что ты пошел после этого придушил пару девушек красивых. Константин Орищенко: Ну, это уже крайность! Всеволод Кузнецов: Ну, как сказать… Есть у Дени Дидро, по-моему, «Парадокс об актере», и там сказана замечательная вещь. Я, когда учился, у нас был прекрасный педагог по зарубежной литературе, Ирина Витальевна Холмогорова. И она нам говорила, что слезы актера не капают из его мозга — так, кажется, говорится у Дидро. И в этом есть некая такая правильность, потому что иначе бы актеры сходили с ума и Отелло каждый раз душил бы свою партнершу по-настоящему, а это неправильно. То есть существует правда жизни и правда искусства. Были случаи, когда многие известные актеры после исполнения, к примеру, роли Князя Мышкина какое-то время приходили в себя в клиниках невроза. Ну, настолько люди вживались в роль. Правильно это или неправильно — сложный вопрос, но у гениев всякое бывает. Все-таки надо вживаться в роль как дети. Когда они играют, понимают, что есть некая грань, которую нельзя переходить, и они, допустим, из окна уже не выпрыгнут, несмотря на то, что играют. Понимают, что там находится что-то, что переступать нельзя. Вот актер должен быть, как ребенок: очень сильно верить в то, что происходит, но при этом все-таки не переходить какие-то грани. Константин Орищенко: И при этом смотреть на сюжет, в котором он участвует, бескорыстным взглядом, да? Всеволод Кузнецов: На сюжет, на партнера… очень сильно ты зависишь от партнера. Когда ты не знаешь, что делать, тебе нужно заниматься партнером, — неважно, в интервью или в кино. В аудиокнигах, с одной стороны, вроде как партнера нет, но он есть! Когда ты работаешь над аудиокнигами, у тебя есть партнер — какой? Все равно ты должен понимать, для кого ты читаешь. У тебя задача не просто прочитать какую-то книгу, а передать свои мысли и эмоции. Воздействуя на зрителя, ты должен этого зрителя себе представлять. Одно дело — ты читаешь для детей десяти лет, другое — для дома престарелых. От каждой книги уже отталкиваешься сам. Ты примерно представляешь зрителя либо представляешь картинку внутри тебя — и пытаешься эту картинку передать. Там тоже партнер присутствует. Константин Орищенко: Вы вообще верите в такое словосочетание как «фатальная роль»? Допустим, роль сама по себе является чем-то паранормальным и метафизическим. И когда актер вживается в вымышленный образ, в котором герой имеет сложный бэкграунд как Джокер, например , это может оставлять отпечаток на всей его дальнейшей жизни? Всеволод Кузнецов: Ну, я так скажу. Некоторые не озвучивают людей, которые погибают. Есть такое суеверие у кого-то. У меня нет такого. Многие еще говорят, что произведения Михаила Булгакова слишком часты, вот, «Мастер и Маргарита». Ну, мне это кажется притянутым за уши. Хотя… сам тоже не знаю, хах!
Напрашиваться на них - это не в характере Геральта. И не в моем тоже. Всеволод Кузнецов По словам Кузнецова, ему не приходилось видеть сериал — актеру сложно сказать, подойдет ли он на эту роль. Так или иначе, Всеволод не видит ничего страшного в том, что Геральта может озвучить другой актер. Почему Геральт должен быть исключением?
Всеволод Кузнецов на «Детском радио» Как озвучивают мультфильмы? Подкаст с актером, режиссером и учителем Всеволодом Кузнецовым. Помимо одного из самых востребованных актеров русского дубляжа так же является режиссером дубляжа. Белые ходоки проникли за стену. Семь королевств, раздираемые усобицей, должны сплотиться против общего врага.
Диктор — Всеволод Борисович Кузнецов
Всего Всеволод Кузнецов озвучил более 600 кинолент: кино, сериалы, мультфильмы. Диктор Всеволод Кузнецов в актуальной базе дикторов В последующих продолжениях роль седовласого ведьмака принял на свои плечи Всеволод Кузнецов. Актер дубляжа Всеволод Кузнецов, озвучивающий ведьмака Геральта из Ривии в серии компьютерных игр «The Witcher», не был приглашен для озвучивания. Всеволод Борисович Кузнецов (25.2.1970, Алма-Ата, Казахская ССР, СССР) — русский актёр озвучания. Всеволод Кузнецов родился 25 февраля 1970 г. Принимал участие в съемках и озвучивании фильмов: Старик Хоттабыч (1956), В начале было слово (1992), АЛСИБ.
Голос героя. Каких персонажей озвучил Всеволод Кузнецов
14 признанных королей дубляжа: кто озвучивает звезд Голливуда в России? | Полное имя — Кузнецов Всеволод Борисович. В 1991 году актер закончил ВТУ им. М.С. Щепкина (курс Ю.М. Соломина). |
Русские голоса звезд Голливуда. Кто озвучивает Ди Каприо и Анджелину Джоли? | Аргументы и Факты | Всеволод Кузнецов об озвучке кино в России сегодня и Геральте в The Witcher 3. |