Книга «Лев, колдунья и платяной шкаф» Клайва Льюиса является самым началом знаменитых «Хроник Нарнии», наиболее любимым маленькими читателями: волшебные существа, добрый лев Аслан, Белая Колдунья, дети, открывшие в старом шкафу проход в чудесную страну. Клайв Стейплз Льюис Лев, Колдунья и платяной шкаф читать онлайн бесплатно целиком (полностью) без регистрации на телефоне или компьютере.
Спектакль Лев, колдунья и платяной шкаф в СПб
официальный сайт магазинов «Книжный город» и «КнигаЛЭНД». Лев, колдунья и платяной шкаф. И при чем здесь христианство? «Лев, колдунья и платяной шкаф» соединяет в себе как христианские мотивы, так и элементы скандинавской, древнегреческой, кельтской и других мифологий.
Лев, колдунья и платяной шкаф. Льюис К. - 1978
Книгу не читал елена п. Актерский состав на спектакле меняется, может нам действительно достался самый хороший вариант елена п. Сидела и собиралась написать хвалебный отзыв, пока на сцене не появился Аслан. Ладно костюм, хотя пятна на волосах артиста ассоциируются с лишаем. Хочется спросить режиссера, он вообще понял смысл произведения.
Что за мягкотелое вялое существо прыгало по сцене. Аслан у Льюиса- это образ Христа в мире людей, сила, любовь, преданность, истина, поэтому бред про "светлую магию"- это просто позор. Если современный постановщик так стесняется христианской темы, можно было найти понятное современным детям объяснение победы героев над королевой. Мой итог: всем актерам огромное спасибо на прекрасный спектакль, Аслану и режиссеру- жирный минус.
Ребенку 9 лет спектакль понравился, но опять же на сцене убийства Аслана хихикала. Красивые костюмы.
История автобиографична: в 1940 году, во время войны, английских детей эвакуировали из крупных городов в сельскую местность. По легенде Клайв С. Льюис принял у себя в доме и укрыл от тягот военного времени четверых детей, и, чтобы найти с ними общий язык, начал писать эту сказочную книгу.
Афиша Спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф» Зимой петербуржцы отворят дверь платяного шкафа и перенесутся в фэнтезийный мир Клайва Льюиса — волшебную Нарнию, где развернётся история дружбы, любви и взаимопонимания. Молодой режиссёр, выпускник мастерской Л. С помощью эффектных сценографических и музыкальных решений зрителю расскажут глубокую и многогранную историю о любви, дружбе и взаимопонимании.
Люси вытаращила глаза. Почему посреди леса стоит фонарь? И что ей делать дальше?
11 волшебных фактов о "Льве, Колдунье и платяном шкафе".
Постановка адресована детской аудитории, которой, по мнению театра и режиссёра Ивана Орлова, придётся по вкусу эта сказочная история в жанре фэнтези. Дата м. Пушкинская, пл.
Для последнего пришлось придумать хитрую конструкцию, которая имитирует копыта. Сюда вставляется нога в таком положении. Крепится на несколько застёжек. С помощью этого могу стоять. На самом деле нужен особо растянутый ахилл, потому что кто-то пробовал, не у всех получается.
Это интересно. Но самая впечатляющая — кукла льва Аслана. Создатели спектакля вдохновились работами лондонских театров. В спектакле «Боевой конь» есть куклы, которыми управляют три человека. Конструкция была неизвестна, говорит режиссёр Иван Гущин.
Вера и доверие Еще одна важная тема книг о Нарнии — вера. Существование Аслана, как и прошлое волшебной страны, не раз подвергается сомнению. И здесь происходит кое-что удивительное. Не вера приходит вслед за чудесами, а чудеса совершаются в награду за веру. Еще одна важная тема книг о Нарнии — вера. Существование Аслана, как и прошлое волшебной страны, не раз подвергается сомнению Вера — ключевая тема книги «Принц Каспиан». Многие ее герои не верят в существование Аслана, а Питер, Сьюзен и Эдмунд не верят в его возвращение. И только маленькая Люси видит Великого Льва — потому что не сомневается в нем ни на минуту. Правда, в Аслана верит еще принц Каспиан. Наследник трона, он скрывается от своего дяди-предателя, мало знает, но твердо хранит то, что в него вложили. Поэтому и становится настоящим королем. Вообще, герои книг о Нарнии могут ошибаться и сомневаться, но они полностью доверяют Великому Льву. Поэтому-то он и приходит к ним на помощь. Тем же, кто его ненавидит и боится, Аслан не навязывается. Например, гномам из последней книги, которые сидят на солнечной лужайке и уверены, что они в темном сарае. Письмо маме Лоренса «— Сын мой, — обратился к нему Аслан, — я давно знаю тебя. Знаешь ли ты меня? Однако, извините за любопытство, похоже, что мы все-таки где-то встречались». Клайв Стейплз Льюис Сохранилось немало писем читателей «Хроник Нарнии» к автору, а также его ответов. Они есть в открытом доступе, их можно прочитать и подивиться бережному вниманию Льюиса к детским мнениям и впечатлениям. Но письмо маленького Лоренса К. Вот что отвечает писатель маме Лоренса. Идолопоклонник делал бы это сознательно, а он изо всех сил старается с собой справиться. Господь прекрасно знает, насколько трудно нам любить Его больше всех остальных, и не будет сердиться на нас, пока мы стараемся: Он нам поможет. Все слова и дела Аслана, за которые Лоренс его любит, сказал или совершил Иисус. Так что, когда Лоренс думает, что любит Аслана, он на самом деле любит Иисуса, и, может быть, любит Его больше, чем прежде. Если Лоренса пугает, что львиное тело нравится ему больше человеческого, думаю, он зря тревожится. Господь знает все про воображение маленького мальчика которое Сам сотворил , знает и то, что в определенном возрасте очень привлекательна идея дружелюбного говорящего зверя. Поэтому, думаю, Он не обидится, что Лоренсу нравится львиное тело. В любом случае, когда Лоренс подрастет, это чувство отомрет само, без всяких с его стороны усилий. Так что пусть не волнуется. Поможет ли это? Я бесконечно жалею, что доставил такие огорчения, и буду очень благодарен, если вы напишете мне еще и расскажете, как теперь Лоренс. Разумеется, я буду молиться о нем каждый день. Наверное, он большой молодец; надеюсь, вы готовы к тому, что он может стать святым. Уверен, мамам святых порой приходилось нелегко!
Тут под ногой у нее что-то хрустнуло. Но вместо гладкого деревянного пола ее рука коснулась чего-то мягкого, рассыпающегося и очень-очень холодного. В следующую секунду она почувствовала, что её лицо и руки упираются не в мягкие складки меха, а во что-то твердое, шершавое и даже колючее. И тут она заметила впереди свет, но не там, где должна быть стенка шкафа, а далеко-далеко. Сверху падало что-то мягкое и холодное. Ещё через мгновение она увидела, что стоит посреди леса, под ногами у неё снег, с ночного неба падают снежные хлопья. Люси немного испугалась, но любопытство оказалось сильнее, чем страх. Она оглянулась через плечо: позади, между темными стволами деревьев, видна была раскрытая дверца шкафа и сквозь нее — комната, из которой она попала сюда вы, конечно, помните, что Люси оставила дверцу открытой. Там, за шкафом, по-прежнему был день. Минут через десять она подошла к тому месту, откуда исходил свет. Перед ней был… фонарный столб. Люси вытаращила глаза. Почему среди леса стоит фонарь? И что ей делать дальше? И тут она услышала лёгкое поскрипывание шагов. Шаги приближались. Прошло несколько секунд, и из-за деревьев показалось и вступило в круг света от фонаря очень странное существо. Ростом оно было чуть повыше Люси и держало над головой зонтик, белый от снега. Верхняя часть его тела была человеческой, а ноги, покрытые чёрной блестящей шерстью, были козлиные, с копытцами внизу. У него был также хвост, но Люси сперва этого не заметила, потому что хвост был аккуратно перекинут через руку — ту, в которой это существо держало зонт, — чтобы хвост не волочился по снегу. Вокруг шеи был обмотан толстый красный шарф, под цвет красноватой кожи. У него было странное, но очень славное личико с короткой острой бородкой и кудрявые волосы, по обе стороны лба из волос выглядывали рожки. В одной руке, как я уже сказал, оно держало зонтик, в другой — несколько пакетов, завернутых в оберточную бумагу. Пакеты, снег кругом — казалось, оно идет из магазина с рождественскими покупками. Это был фавн.
Аудиосказка «Лев, Колдунья и платяной шкаф»
Тема этого года – «Народы Нарнии», и все события праздника будут так или иначе связаны с сюжетом книги Льюиса «Лев, колдунья и платяной шкаф». «Лев, колдунья и платяной шкаф» соединяет в себе как христианские мотивы, так и элементы скандинавской, древнегреческой, кельтской и других мифологий. Лев, колдунья и платяной шкаф. «Лев, колдунья и платяной шкаф» (англ. The Lion, the Witch and the Wardrobe) — роман Клайва Льюиса, первый по счёту в Хрониках Нарнии (и второй по внутренней хронологии). Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси Пэвенси.
Спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф»
Рецензии на книгу «Лев, колдунья и платяной шкаф». Он настолько хорош, что название “Лев, Ведьма и Платяной Шкаф” ассоциируется у меня в первую очередь с ним, а уже потом с книгой. Там, за шкафом, по-прежнему был день. На этом сайте вы можете бесплатно послушать аудиосказки для детей, аудиокниги и радиопостановки онлайн / Послушать аудиосказку Лев, колдунья и платяной шкаф (1986 г.).
Чудесная страна ждёт своих героев
- Лев, колдунья и платяной шкаф (ил. К. Бирмингема)
- Книга Эксмо Лев колдунья и платяной шкаф иллюстрации Бирмингема Кристиана
- Самая популярная книга в Великобритании — «Лев, колдунья и платяной шкаф»
- Спектакль в Театре юного зрителя «Лев, колдунья и платяной шкаф» ("Лепестки добра")
- Лев, колдунья и платяной шкаф: История эта
Лев, Колдунья и платяной шкаф
Мать вынуждена отправить из Лондона, который во время Второй мировой подвергался бомбежкам, в провинцию, и дети попадают в большой и таинственный дом профессора Дигори Керка, друга семьи. От него она узнает, что это - Нарния, и Белая колдунья заморозила чудесную страну, чтобы править ею... Сначала они относятся недоверчиво к происходящему. А Эдмунд и вовсе попадает под очарование Белой Колдуньи, принимает за правду ее лесть и предает ее своих близких.
Когда Dark Horizons спросили, было ли Адамсону важно полностью придерживаться книги во время адаптации, он ответил: "И да, и нет. Я постарался не воспроизводить свои воспоминания о книге, поскольку читая ее уже во взрослом возрасте, я осознал, что это сродни дому, в котором ты вырос, потому что он оказался гораздо меньше, чем я его запомнил. И я хотел воплотить более эпическую историю, чем раньше, поскольку, мне кажется, она стала гораздо более всеохватывающей за тридцать лет, учитывая, что я прочел все семь книг, и что мир книг Льюиса действительно поменялся за семь книг". Тильда Суинтон хотела перевернуть представления о "киношной ведьме".
Для Тильды Суинтон дать согласие на роль Белой Колдуньи было легко, "хотя я не могу понять, почему", говорила она MovieWeb. Оказалось, что замораживать детей — это легко и увлекательно". Когда речь зашла о характере ее персонажа, Суинтон сказала, что они с Адамсоном "изначально разделяли мнение о том, что обоим не казались убедительным кудахтанье и крики выбешенных ведьм, которых мы видели в детстве. Они не пугали нас.
Мне казалось, что раз Колдунья — не человек, она должна быть воплощением глобального зла. Это словно бесплатный проезд за счет бреда, который можно наговорить. Не нужно ничего подытоживать. Дети, да и вообще чего любой человек в любом возрасте пугается, так это неопределенности и эмоциональной холодности.
Как и идеи, что ты не можешь повлиять на кого-то, что не можешь понять, откуда они появились, и что они могут изменить свое отношение к тебе в любой момент". Адамсон сохранял интригу. Чтобы поддержать некий уровень аутентичности в актерской игре, особенно у детей, Адамсон хранил в секрете декорации и костюмы, пока не наступало время съемок. Это было очень сюрреалистично".
Перевоплощение в своего персонажа для Джеймса МакЭвоя было долгим и болезненным процессом.
Наверное, я к тому времени буду уже глухим и не услышу ни единого слова и слишком старым, что понять, о чём ты будешь говорить, но я по-прежнему буду» — любящим тебя крёстным отцом К. В 1978 году ленинградское отделение издательства Детская литература опубликовала книгу большим тиражом в сто тысяч экземпляров. Перевод выполнила Галина Арсеньевна Островская, иллюстрировали книгу братья Траугот. Несмотря на купюры цензоров и на то, что Галина Островская перевела только одну книгу, именно её работа сейчас считается классической и большинство изданий «Льва, Колдуньи и Платяного шкафа» в России выходила с её переводом.
Существует более десяти вариантов изданий книги на русском языке. Название «Лев, Колдунья и Платяной шкаф» является общепринятым. Можно встретить только варианты с прописной или строчной первой буквой во втором и третьем слове. Только в издании от Terra Fantastica, которое вышло в 2000 году, в переводе В. Воседого и в последующем сборнике Хроник Нарнии название звучит как «Лев, ведьмарка и зеркальный гардероб».
Лев, колдунья и платяной шкаф» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Лев, колдунья и платяной шкаф» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.
Лев, колдунья и платяной шкаф. И при чем здесь христианство?
А ведь сказка называется именно «Лев, Колдунья и платяной шкаф»... Но прежде, чем разбираться со Львовм по имени Эслан не правда ли, в звучании этого имени есть что-то величественное, прямо-таки царское? Да ведь он и есть Лесной Царь ,-нам надо выяснить,кому и для чего понадобилось, вопреки всякому правдоподобию, выдумывать саму Нарнию. Со всеми ее чудесами и чудищами,страхами и страшилищами — смешными или ужасными,злющими или добродушными. Автор задумывал свою сказку в 1939 году, когда весь мир, цепенея,был свидетелем победного шествия гитлеровского фашизма по странам Европы. Одна за другой цветущие маленькие страны,раздавленные солдатскими сапогами,превращались в развалины. Люди, охваченные ужасом, бежали или продолжали жить в мертвом молчании, на каждом шагу оглядываясь и никому не веря. А тех, кто осмеливался протестовать,бросали в тюрьмы, за колючую проволоку концлагерей,душили газом, расстреливали... Должно было пройти целых четырнадцать лет, прежде чем сказка вышла в свет.
Потому что тогда, когда она задумывалась,автор не знал, чем может окончиться это страшное нашествие, грозившее превратить человечество в огромную массу рабов и предателей. Недаром так долго стояли во дворце Колдуньи застывшие изваяния смельчаков. И в маленькой Нарнии бесновались мерзкие ведьмы,оборотни,упыри,людоеды и вурдалаки, питающиеся человеской кровью и слезами. Мудрый и добрый, очень независимый в своих суждениях «старый-престарый профессор с взлохмаченными седыми волосами и взлохмаченной седой бородой почти до самых глаз», чудаковатый и от всей души полюбившийся четверым малышам из сказки,- это и есть автор, самого себя тоже описавший в каком-то сказочном духе. Ведь в то время, когда к нему из подвергшегося воздушным налетам и бомбежкам Лондона, в самую глушь Англии, привезли четверых детей, а среди них - племянницу Люси Барфилд ей и посвящается эта сказка , ему, знаменитому ученому, собирателю устного народного творчества, профессору одного из крупнейших в мире университетов,- было всего 41 год, и он уже никак не мог сойти за древнего старца! Правда,когда в 1953 году сказка вышла в свет и ею стали зачитываться дети многих стран, Клайв Стэплз Льюис был уже постарше.
В музыкальной партитуре есть темы добра и зла, а у фавна Тумнуса даже есть своя песня, которая проходит лейтмотивом через весь спектакль.
В сентябре «Лев, колдунья и платяной шкаф» можно посмотреть 8, 24, 25, 30 сентября. Стоимость билетов — 300-400 рублей. Фото: Сергей Федосеев.
Этот дедуля и слова нам не скажет. Он устал, хотя делал вид, что нисколечко, а когда он уставал, он всегда был не в духе. Тебе самой пора спать. Да нас и не услышат.
Отсюда до столовой не меньше десяти минут ходу по всяким лестницам и коридорам. Она ещё никогда не бывала в таком громадном доме, и при мысли о длиннющих коридорах с рядами дверей в пустые комнаты ей стало не по себе. Ну, я ложусь. Послушайте, давайте завтра пойдём на разведку. В таких местах, как здесь, можно много чего найти. Вы видели горы, когда мы ехали сюда? А лес? Тут, верно, и орлы водятся.
И олени! А уж ястребы точно. Но когда наступило утро, оказалось, что идёт дождь, да такой частый, что из окна не было видно ни гор, ни леса, даже ручья в саду, и того не было видно. Они только что позавтракали вместе с профессором и поднялись наверх, в комнату, которую он им выделил для игр, — длинную низкую комнату с двумя окнами в одной стене и двумя — в другой, напротив. А пока тут есть приемник и куча книг. Чем плохо? Я пойду на разведку по дому. Все согласились, что лучше игры не придумаешь.
Так вот и начались их приключения. Дом был огромный — казалось, ему не будет конца, — и в нём было полно самых удивительных уголков. Вначале двери, которые они приоткрывали, вели, как и следовало ожидать, в пустые спальни для гостей. Но вскоре ребята попали в длинную-предлинную, увешанную картинами комнату, где стояли рыцарские доспехи; за ней шла комната с зелёными портьерами, в углу которой они увидели арфу. Потом, спустившись на три ступеньки и поднявшись на пять, они очутились в небольшом зале с дверью на балкон; за залом шла анфилада комнат, все стены которых были уставлены шкафами с книгами — это были очень старые книги в тяжёлых кожаных переплетах.
Он высоко оценил их, и к концу марта 1949 года окончательный вариант рукописи «Льва, Колдуньи и Платяного шкафа» был готов. Но потом в неё пришёл Аслан. Я думаю, что это случилось потому, что в то время мне приснилось несколько хороших снов со львом. Я не знаю, почему лев пришёл ко мне.
Но когда он появился, то история сложилась, а затем он сделал ещё шесть историй о Нарнии. Именно она стала прообразом Люси в книге. Люси Барфилд была приёмной дочерью одного из лучших друзей Льюиса Оуэна Барфилда. Когда Льюис отправил девочке рукопись ей исполнилось пятнадцать лет. И вот ты уже слишком взрослая для сказок, а когда эту книгу напечатают, ты станешь ещё старше.
Африка, Ближний Восток и Индия
- Что надо знать о «Хрониках Нарнии»
- Спектакль в Театре юного зрителя «Лев, колдунья и платяной шкаф» ("Лепестки добра")
- Спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф» | Blog Fiesta
- Хроники Нарнии | слушать онлайн аудиосказки
Хроники Нарнии. Лев, Колдунья и Платяной шкаф
Разве он не говорит: «После того как вы узнали меня здесь [в Нарнии], вам легче будет увидеть меня там [в нашем мире]»? И, разумеется, Обезьян и Недотепа перед Страшным Судом в «Последней битве» — это как приход Антихриста перед концом нашего мира. Все ясно? Очень рад, что книжки тебе понравились.
Искренне твой К. Льюис А за месяц до смерти, 26 октября 1963 в письме к девочке-читательнице он пишет: Дорогая Рут. Большое спасибо за теплое письмо, мне очень приятно, что тебе понравились мои книжки.
Замечательно, что ты уже здорово пишешь! Если ты и дальше будешь любить Христа, ничего не сможет по—настоящему тебе повредить; надеюсь, так оно и будет. Я очень благодарен, что ты разгадала в нарнийских книжках «спрятанную историю».
Удивительное дело, дети почти все ее видят, взрослые — практически никто. Боюсь, что нарнийская серия пришла к концу, и, как мне ни жаль, ждать тебе больше нечего. Благослови тебя Бог.
Льюис С выходом фильма «Хроники Нарнии: Лев, Колдунья и Платяной шкаф» интерес к христианским параллелям, найденным в книгах, возобновился. Некоторые нашли их неудачными, отмечая, что их легко упустить, если вы не знакомы с основами христианства. Другие видят в «Хрониках Нарнии» превосходный инструмент для обращения в христианство.
В книге «Покоритель зари» очень много образов из ранних средневековых книг о фантастических путешествиях по морю, в частности из «Плавания святого Брендана ». Вполне логично, что Льюис, живший в Ирландии, не мог не знать о путешествиях ирландского святого.
Чары начинают рассеиваться. Между тем, как не спешили бобр и ребята, им пришлось задержаться. Бобриха не отпускала их без припасов, говоря, что все равно им не успеть раньше Колдуньи к Королевскому столу. Ребята долго шли по снегу вслед за бобром и тот привел их в свое старое убежище - простую земляную нору. В ней ребята поспали и утром услышали перезвон бубенцов. Бобр бросился вверх по склону, чтобы проследить, куда направляются сани Колдуньи.
И вдруг он вернулся и крикнул, чтобы ребята выходили. Это была не белая Колдунья. Ребята вскарабкались по склону и увидели Деда Мороза. Дед Мороз сказал, что Аслан в пути и потому чары начинают рассеиваться и теперь он может проникнуть в Нарнию. Он начал раздавать подарки. Бобрихе - новую швейную машинку.
Бобру - законченную плотину. Питеру - щит и меч. Сьюзен - лук со стрелами и рожок. Из этого лука стрелы всегда летели точно в цель, а рожок мог позвать на помощь. Наконец Люси получила бутылочку с оживляющим напитком и кинжал. Но дед Мороз сказал, что Люси может только защищать себя, но не принимать участие в битвах.
На прощание дед Мороз оставил всем кипящий чайник и ребята с бобрами хорошо перекусили. Глава 11. Аслан все ближе. Перед тем как сесть в сани, Колдунья велела гному дать Эдмунду еды и тот дал мальчику кусок черствого хлеба. Потом колдунья села в сани, велела Эдмунду сесть рядом, и помчалась сквозь снег. Эдмунд был без шубы и сильно замерз.
Вдруг в лесу они остановились. Под деревом сидела странная компания - лис, белки и бельчата. Все веселились и ели различные сладости. Когда Колдунья спросила, где они все это взяли, белки ответили, что это подарки деда Мороза. Злая колдунья превратила всех в камень и ударила Эдмунда. Сани помчались дальше.
Но вдруг они застряли. Снег раскис и превратился в кашу. Сколько не старались гном и Эдмунд сдвинуть их, ничего не получалось. Снег таял и вот уже вокруг зазеленела трава. Расцвели цветы, солнце стало по-настоящему жарким. Наступила весна.
Колдунья обещала убить каждого, кто произнесет имя Аслана. Глава 12. Первая битва Питера В это время ребята с бобрами шли к Каменному столу. Вокруг тоже была весна и все давно сбросили шубы. Наконец они вышли на вершину холма. Вокруг был лес, а в середине возвышался Каменный стол, увенчанный флагом с изображением красного льва.
На нем проступали таинственные письмена. И вот зазвучала музыка и на поляну вступил Аслан в окружении самых странных существ. Здесь были дриады и наяды, единороги, кентавры, орлы, пеликаны и два леопарда. Питер преодолел робость и первым подошел к Аслану. Он приветствовал льва, а Аслан приветствовал сыновей Адама и дочерей Евы. Он спросил где же четвертый, и Питер ответил, что это он виноват в том, что Эдмунд перешел на сторону Белой колдуньи.
Он спросил, нельзя ли спасти Эдмунда и Аслан обещал помочь. Аслан провел Питера к краю поляны и он увидел внизу море, а на берегу огромный замок Кэр-Паравел, где стояли четыре трона. Аслан сказал, что Питер будет верховным королем. В это время раздался звук рога. Это Сьюзен звала на помощь. За девочками гнался огромный волк.
Питер бросился вперед и вонзил меч прямо в сердце волка. Волк умер. Аслан сказал Питеру вытереть меч и встать на колени. Потом он коснулся Питера мечом и нарек его сэром Питером, Грозой волков. Глава 13. Тайная магия давних времен.
Колдунья, гном и Эдмунд шли к Каменному трону, когда прибежал волк и сказал, что Питер убил Могрима. Колдунья сказала волку собирать наших - великанов, оборотней, духов, упырей, людоедов, минотавров, ведьм и вурдалаков. Колдунья привязала Эдмунда к дереву и стала точить нож. В это время поднялся шум и колдунья вскрикнула. Эдмунд почувствовал, что его развязали и потерял сознание. Его спасли кентавры, олени и орлы, которых послал Аслан.
После того, как Эдмунда унесли, пень и валун в лощине снова превратились в гнома и Колдунью. Эдмунд попросил прощения у брата и сестер, и конечно был прощен. Но тут пришел гном и сказал, что Колдунья просит аудиенции. Пришла Колдунья и сказала, что по тайной магии каждый предатель принадлежит ей. Она потребовала отдать ей Эдмунда. Аслан переговорил с Колдуньей с глазу на глаз и сказал, что выкупил жизнь Эдмунда.
Колдунья спросила, не нарушит ли он обещание и Аслан зарычал. Колдунья в страхе убежала. Глава 14. Триумф Колдуньи. Аслан скомандовал собираться и по дороге рассказал Питеру как действовать в войне с колдуньей. Армия остановилась у бродов Беруны и разбила лагерь.
Аслан был очень грустен. Ночью Сьюзен и Люси не спалось. Они волновались за Аслана, сами не зная почему. И вот они увидели, что Аслан уходит в лес и пошли за ним. Лев конечно заметил девочек, и разрешил им идти с ним, но делать то, что он скажет.
В нашем интернет-магазине действует много акций и скидок. Вы можете ознакомиться с ними в разделе акций из меню сайта.
Цены в интернет-магазине могут отличаться от розничных магазинов.
Я знаю, что встретила там фавна, и… лучше бы я там осталась навсегда, а вы все противные, противные… Грустный это был вечер. Люси чувствовала себя несчастной-пренесчастной, а до Эдмунда постепенно дошло, что его поступок привел совсем не к тем результатам, которых он ожидал. Двое старших ребят начали всерьез беспокоиться, не сошла ли Люси с ума. Они еще долго перешептывались об этом в коридоре после того, как младшие легли спать. На следующее утро они наконец решили пойти и рассказать все профессору. И вот старшие брат и сестра пошли и постучали в дверь кабинета; профессор ответил: «Войдите! А потом он сидел, сцепив пальцы, и слушал их историю с начала до конца, не прервав ее ни единым словом. Да и после того, как они кончили, он еще долгое время сидел молча.
Затем откашлялся и сказал то, что они меньше всего ожидали услышать. По лицу старого профессора было видно, что он спрашивает совершенно серьезно. Сьюзен взяла себя в руки и продолжала: — Но Эдмунд говорит, что они просто играли. Но — вы не обидитесь на мой вопрос? Кто из них правдивей? До статочно поглядеть на нее и побеседовать с ней, чтобы увидеть, что она в своем уме. Чтобы взрослый человек говорил то, что они услышали от профессора! Она даже представить себе этого не могла и теперь не знала, что и подумать. Существует только три возможности: или ваша сестра лжет, или она сошла с ума, или она говорит правду. Вы знаете, что она никогда не лжет, и всякому видно, что она не сумасшедшая.
Значит, пока у нас не появятся какие-либо новые факты, мы должны признать, что она говорит правду. Сьюзен глядела на профессора во все глаза, однако, судя по выражению лица, тот вовсе не шутил. Я хочу сказать: в шкафу не было ничего, кроме шуб, когда мы туда заглянули; даже Люси не спорила с тем, что там ничего нет. Она выбежала из комнаты почти следом за нами. Не пробыла там и минуты, а говорит, что прошло много часов. С другой стороны, вряд ли девочка ее лет знает о таких явлениях физики. Если бы она притворялась, она бы просидела в шкафу куда дольше, прежде чем вылезти оттуда и рассказать вам свою историю. Разговор явно уклонял ся в сторону. И на этом разговор был окончен. Теперь жизнь Люси стала куда легче.
Питер следил за тем, чтобы Эдмунд ее не дразнил, и ни у нее, ни у остальных ребят не было ника кой охоты разговаривать про платяной шкаф — это стало довольно не приятной темой. Казалось, все приключения пришли к концу. Однако это было не так. Дом профессора — о котором даже он знал так мало — был старинный и знаменитый, и со всех концов Англии туда приезжали люди и просили разрешения его посмотреть. О таких домах пишут в путеводителях и даже в учебниках, и на то есть основания, потому что о доме рассказы вали всевозможные легенды — некоторые из них еще более странные, чем та история, о которой я сейчас рассказываю вам. Когда приходили группы туристов и просили показать им дом, профессор всегда пускал их, и миссис Макриди, экономка, водила их по всем комнатам и рассказывала о картинах, рыцарских доспехах и редких книгах в библиотеке. Миссис Макриди и вообще не очень-то жаловала ребят и не любила, чтобы ее прерывали в то время, как она водит посетителей по дому. Чуть ли не в первое утро по их приезде она предупредила об этом Питера и Сьюзен: «Помните, пожалуйста, что вы не должны попадаться мне на глаза, когда я показываю дом». Вот изза этого-то предупреждения миссис Макриди приключения их начались снова. Как-то раз утром, через несколько дней после разговора с профессором, Питер и Эдмунд рассматривали рыцарские доспехи, задаваясь одним и тем же вопросом: сумели бы они разобрать доспехи на части, как в комнату ворвались Сьюзен и Люси и закричали: — Прячьтесь, сюда идет Макриди с целой толпой туристов!
Но когда, пробежав через Зеленую комнату, они оказались в библиотеке, они услышали впереди голоса и поняли, что миссис Макриди ведет туристов по черной лестнице, а не по парадной, как они ожидали. А затем, — то ли потому, что они растерялись, то ли потому, что миссис Макриди решила их поймать, то ли потому, что начали действовать волшебные чары Нарнии, — куда бы они ни кинулись, посетители, казалось, следовали за ними по пятам. Наконец Сьюзен сказала: — А ну их, этих туристов. Давайте спрячемся в комнате с платяным шкафом, пока они не пройдут. В нее-то уж никто не полезет. Но не успели ребята туда войти, как в коридоре снаружи послышались голоса… кто-то стал нащупывать ручку двери, и вот на их глазах ручка повернулась. Все четверо втиснулись внутрь и затаились в темноте, едва переводя дух. Питер прикрыл дверцу шкафа, но не защелкнул ее; как всякий разумный человек, он, понятно, помнил, что ни в коем случае не следует запирать самого себя в шкафу. В лес — Хоть бы Макриди поскорей увела всю эту публику, — прошептала Сьюзен. Что тут такое?
Я сижу на чем-то мокром. И с каждой минутой делается мокрей. Становится светло… — Верно, — сказал Питер. А под нами снег. Да, если я не ошибаюсь, мы все-таки попали в лес Лу. Теперь уже в этом не оставалось сомнений — все четверо стояли в лесу, зажмурившись от яркого дневного света. Позади них на крючках висели шубы, впереди были покрытые снегом деревья. Питер быстро повернулся к Люси. Мне очень стыдно. Пойдем в лес на разведку.
Давайте наденем эти шубы. Мы даже не выносим их из шкафа. Кто скажет, что ты стащил пальто, если ты не вынимал его из шкафа, где оно висит? А вся эта страна, видно, помещается в платяном шкафу. Предложение Сьюзен было разумным, и они тут же его осуществили. Шубы оказались им велики и, когда ребята их надели, доходили до самых пят, так что были скорее похожи на королевские мантии, чем на шубы. Ребятам сразу стало гораздо теплее, и, глядя друг на друга, они решили, что новые наряды им к лицу и больше подходят к окружающему их ландшафту. На небе тем временем собрались тяжелые серые тучи — похоже было, что скоро снова пойдет снег. Не успел он вымолвить эти слова, как понял, что сам себя выдал. Все остановились как вкопанные и уставились на него.
Питер присвистнул. Наступила мертвая тишина. И правда, что тут можно было сказать?! Через минуту все четверо вновь пустились в путь. Она это заслужила. Куда ты поведешь нас, Лу? Остальные не имели ничего против, и все быстро зашагали вперед, громко топая ногами. Люси оказалась хорошим проводником. Сперва она боялась, что не найдет дороги, но вот в одном месте узнала странно изогнутое дерево, в другом — пень, и так мало-помалу они добрались до того места, где среди холмов в маленькой лощинке была пещера мистера Тамнуса, к подошли к самой его двери. Но там их ждал пренеприятный сюрприз.
Дверь была сорвана с петель и разломана на куски. Внутри пещеры было темно, холодно и сыро и пахло так, как пахнет в доме, где уже несколько дней никто не живет. Повсюду лежал снег вперемешку с чемто черным, что оказалось головешками и золой из камина. Видно, ктото разбросал горяшие дрова по всей пещере, а потом затоптал огонь. На полу валялий черепки посуды, портрет старого фавна был располосован ножом. Он только сейчас заметил листок бумаги, прибитый прямо сквозь ковер к полу. Давайте выйдем на свет. Они вышли из пещеры и окружили Питера. Вот что он им прочитал: » Прежний владелец этого жилища, фавн Тамнус, находится под арестом и ожидает суда по обвинению в государственной измене и нарушении верности Ее Императорскому Величеству Джедис, Королеве Нарнии, Владычице Замка Кэр-Паравел, Императрице Одиноких Островов и прочих владений, а также по обвинению в том, что он давал приют шпионам, привечал врагов Ее Величества и братался с Людьми. Подписано: Могрим, Капитан Секретной полиции.
Да здравствует Королева! Все лесные жители ненавидят ее. Она заколдовала страну, и теперь у них здесь всегда зима; зима, а Рождества и весны нету. С каждой минутой становится холодней, и мы не захватили ничего поесть. Давайте лучше вернемся. Не можем просто так убежать. Бедненький фавн попал в беду из-за меня. Он спрятал меня от Колдуньи и показал мне дорогу доме. Вот что значат слова: «…давал приют шпионам и братался с Людьми». Мы должны попытаться спасти его.
Он все еще был очень сердит на Эдмунда. Но я думаю, мы должны помочь мистеру… как его там зовут? Я хочу сказать, фавну. Так что придется нам идти дальше. Несколько минут все стояли молча, раздумывая, что делать дальше. Вдруг Люси шепнула: — Поглядите! Видите малиновку с красной грудкой? Это первая птица, которую я здесь встречаю. Интересно: умеют птицы здесь, в Нарнии, говорить? У нее такой вид, словно она хочет сказать нам что-то.
Люси повернулась к малиновке и спросила: — Простите, вы не могли бы нам сообщить, куда забрали мистера Тамнуса, фавна? С этими словами она сделала шаг к птичке. Малиновка тотчас отлетела, но не далеко, а лишь на соседнее дерево. Там она села на ветку и пристально на них поглядела, словно понимая все, что они говорят. Сами того не замечая, ребята приблизились к ней на несколько шагов. Тогда малиновка снова перелетела на соседнее дерево и снова пристально посмотрела. Они никогда не видели малиновок с такой красной грудкой и с такими блестящими глазками. Похоже было, что малиновка все поняла. Она перелетала с дерева на дерево в нескольких шагах впереди, однако достаточно близко, чтобы ребята могли следовать за ней. Так она вела их все дальше и дальше.
Когда малиновка садилась на ветку, с ветки сыпались на землю снежинки. Вскоре тучи у них над головой расступились, и показалось зимнее солнце; снег стал таким белым, что резал глаза. Так они шли около получаса, впереди девочки, за ними братья. И тут Эдмунд обернулся к Питеру: — Если ты можешь снизойти до того, чтобы выслушать меня, я тебе кое-что скажу. Ты понимаешь, что мы делаем? Откуда мы знаем, на чьей стороне эта птица? Может быть она ведет нас в западню. Но все же… малиновка… Во всех книжках, которые я читал, они — добрые птицы. Я уверен, что малиновка на нашей стороне. Почему ты думаешь, что фавн на той стороне, что надо, а королева — нет?
Дада, нам сказали, что королева — Колдунья. Но ведь могли и соврать, мы ничего ни о ком не знаем. Но нам это откуда известно? Ты представляешь себе, как отсюда добраться домой? День с бобрами Внезапно идущие впереди девочки вскрикнули в один голос: «Ой! Мальчики перестали шептаться. Так оно и было: малиновка исчезла из виду. Им было не по себе. Оно зашло вон за то большее дерево. Оно не хочет, чтобы мы заметили его.
И тут, хотя никто не высказал этого вслух, девочки вдруг осознали то, о чем Эдмунд прошеп тал Питеру в конце предыдущей главы. Они заблудились. Вот оно. И тут все увидели покрытую густым коротким мехом усатую мордочку, выглядывающую из-за дерева. На этот раз она спряталась не сразу. Напротив, зверек приложил лапу ко рту, в точности как человек, когда тот хочет сказать: тише. Затем снова скрылся. Ребята затаили дыхание. Через минуту незнакомец вышел из-за дерева, огляделся вокруг, как будто боялся, что за ними могут следить, шепнул: «Ш-ш…» — и поманил их в чащобу, где он стоял, затем опять исчез. Это бобр.
Ты как думаешь, Лу? Мы этого не знаем, — усомнился Эдмунд. В этот момент бобр снова выглянул из-за дерева и настойчиво поманил их к себе. Не отходите друг от друга. Неужели мы не справимся с одним бобром,если окажется, что это враг. И вот ребята двинулись тесной кучкой к дереву и зашли за него, и там, как они и предполагали, ждал бобр; увидев их, он тут же пошел в глубь чащи, сказав хриплым голосом: — Дальше, дальше. Вот сюда. Нам опасно оставаться на открытом месте. И только когда он завел ребят в самую чащобу, туда, где четыре сосны росли так близко, что ветви их переплетались, а у подножия земля была усыпана хвоей, так как туда не мог проникнуть даже снег, бобр наконец заговорил. Даже здесь нам грозит опасность.
Чего вы боитесь? Большинство из них на нашей стороне, но есть и такие деревья, которые способны предать нас ей, вы знаете, кого я имею в виду. С этими словами он протянул им небольшой белый лоскут. Ребята взглянули на него с изумлением, но тут Люси воскликнула: — Ах, ну конечно же! Это мой носовой платок. Тот, который я оставила бедненькому мистеру Тамнусу. До него дошли слухи о том, что ему грозит арест, и он передал этот платок мне. Он сказал, что, если с ним случится беда, я должен встретить вас… и отвести… — Здесь бобр замолк и только несколько раз кивнул с самым таинственным видом. Затем, поманив ребят еще ближе, так, что его усы буквально касались их лиц, он добавил еле слышным шепотом: Говорят, Аслан на пути к нам. Возможно, он уже высадился на берег.
И тут случилась странная вещь. Ребята столько же знали об Аслане, сколько вы, но как только бобр произнес эту фразу, каждого из них охватило особенное чувство. Быть может, с вами бывало такое во сне: кто-то произносит слова, которые вам непонятны, но вы чувствуете, что в словах заключен огромный смысл; иной раз они кажутся страшными, и сон превращается в кошмар, иной — невыразимо прекрасными, настолько прекрасными, что вы помните этот сон всю жизнь и мечтаете вновь когда-нибудь увидеть его. Вот так произошло и сейчас. При имени Аслана каждый из ребят почувствовал, что у него что-то дрогнуло внутри. Эдмунда охватил необъяснимый страх. Питер ощутил в себе необычайную смелость и готовность встретить любую опасность. Сьюзен почудилось, что в воздухе разлилось благоухание и раздалась чудесная музыка. А у Люси возникло такое чувство, какое бывает, когда просыпаешься утром и вспоминаешь, что сегодня — первый день каникул. Я должен отвести вас туда, где мы сможем спокойно поговорить и… пообедать.
Теперь уже все, исключая Эдмунда, испытывали к бобру полное доверие, и все, включая Эдмунда, были рады услышать слово «обед». По этому ребята поспешили за новым другом, который вел их по самым густым зарослям, да так быстро, что они едва поспевали за ним. Они шли около часа, очень устали и проголодались, но вдруг деревья перед ними стали расступаться, а дорога пошла круто вниз. Через минуту они оказались под открытым небом — солнце все еще светило — и перед ними раскинулось великолепное зрелище. Они стояли на краю узкой, круто уходящей вниз лощины, по дну которой протекала — вернее протекала бы, если бы ее не сковал лед, довольно широкая река. А прямо под ногами реку перерезала плотина. Взглянув на нее, ребята сразу вспомнили, что бобры всегда строят плотины, и подумали, что эта плотина наверняка построена мистером Бобром. Они заметили также, что на его физиономии появилось подчеркнуто скромное выражение: такое выражение бывает на лицах людей, когда они показывают выращенный собственными руками сад или читают вам написанную ими книгу. Простая вежливость требовала, чтобы Сьюзен произнесла: »Какая прекрасная плотина! Он сказал: «Ну что вы, что вы, это такой пустяк.
К тому же работа еще не закончена». Выше плотины была глубокая заводь, вернее, была когда-то, — сейчас, естественно, они видели ровную поверхность темно-зеленого льда. Ниже плотины, далеко внизу, тоже был лед, но не ровный, а самых причудливых очертаний — пенный каскад воды, схваченный морозом в одно мгновение. Там, где раньше вода переливалась струйками через плотину или просачивалась сквозь нее, сейчас сверкала стена сосулек, словно цветы, венки и гирлянды из белоснежного сахара. Прямо посреди плотины стояла смешная хатка, похожая на шалаш, из отверстия в ее крыше поднимался дымок. Он сразу наводил, особенно если вы были голодны, на мысль об обеде, и вам еще сильнее хотелось есть. Вот что увидели ребята. А Эдмунд углядел еще кое-что. Немного дальше вниз по реке в нее впадал приток, текущий по другой небольшой лощине. Взглянув туда, Эдмунд приметил два холма и был почти уверен в том, что это те самые холмы, которые ему показала Белая Колдунья, когда он прощался с ней у фонарного столба.
Значит, между этими холмами, всего в полумиле отсюда, подумал он, стоит ее замок. Он вспом нил о рахат-лукуме и о том, что он станет королем. И тут в голову ему пришли ужасные мысли. Идите за мной. Будьте осторожны, не поскользнитесь. Верх плотины был достаточно широк, чтобы по нему идти, но удо вольствие это было маленькое, ведь дорога вела по льду,и хотя замерзшая заводь с одной стороны была на одном уровне с плотиной, с другой был крутой обрыв. Так вот они и шли гуськом за мистером Бобром, пока не добрались до середины плотины, откуда можно было посмотреть далеко-далеко вверх и далеко-далеко вниз по реке. И когда они добрались до середины, они оказались у дверей бобровой хатки. Вот они — сыновья и дочери Адама и Евы. Первое, что услышала Люси, — негромкое стрекотание, а первое, что она увидела, — добродушную бобриху, которая сидела, прикусив зубами нитку, и шила что-то на швейной машине.
От этой-то машины и шел стрекот. Как только ребята вошли в комнату, бобриха перестала шить и поднялась с места. Подумать только, что я дожила до этого дня! Картошка кипит, чайник уже запел свою песню и… мистер Бобр, будьте так добры, достаньте-ка нам рыбки. Они направились по ледяному покрову заводи к небольшой полынье, которую мистер Бобр каждый день заново разбивал топориком. Мистер Бобр уселся у края полыньи — холод был ему, видно, нипочем — и уставился на воду. Внезапно он опустил лапу, и Питер ахнуть не успел, как тот вытащил превосходную форель. Затем еще и еще, пока у них не набралось полное ведро рыбы. Тем временем девочки помогали миссис Бобрихе: они накрыли на стол, нарезали хлеб, поставили тарелки в духовку, чтобы они согрелись, нацедили огромную кружку пива для мистера Бобра из бочки, стоявшей у стены, поставили на огонь сковородку и растопили сало. Люси подумала, что у бобров очень уютный домик, хотя он совсем не похож на пещерку мистера Тамнуса.
В комнате не было ни книг, ни картин. Вместо кроватей — встроенные в стенку койки, как на корабле. С потолка свисали окорока и вязки лука, вдоль стен выстроились резиновые сапоги, висели на крючках клеенчатые плаиши, лежали топоры, лопаты, мастерок, стояли удочки и корыто для раствора извести, валялись сети и мешки. И скатерть на столе, хотя и безукоризненно чистая, была из грубого полотна. И в тот самый момент,как сало на сковородке начало весело скворчать, в комнату вошли Питер и мистер Бобр с уже выпотрошенной и почищенной рыбой. Можете представить, как вкусно пахла, жарясь, только что выловленная форель и как текли слюнки у голодных ребят, которые от всех этих приготовлений почувствовали себя еще голоднее. Но вот наконец мистер Бобр сказал: «Сейчас будет готово». Сьюзен слила картошку и поставила кастрюлю на край плиты, чтобы ее подсушить, а Люси помогла миссис Бобрихе подать рыбу на стол. Через минуту все придвинули табуретки к столу — в комнате кроме личной качалки миссис Бобрихи были только трехногие табуретки — и приготови лись наслаждаться едой. Посредине стола стоял кувшин с густым молоком для ребят — мистер Бобр остался верен пиву — и лежал огромный кусок желтого сливочного масла — бери его к картофелю сколько угодно.
А что на свете может быть вкуснее, думали ребята, — и я вполне с ними согласен, — речной рыбы, если всего полчаса назад она была выловлена и только минуту назад сошла со сковороды. Когда они покончили с рыбой, миссис Бобриха — вот сюрприз так сюрприз! Получив свою чашку, каждый отодвинул от стола табурет, чтобы прислониться спиной к стене, и испустил глубокий вздох удовлетворения. Опять пошел снег, — сказал он, скосив глаза на окно. Что было после обеда — А теперь, — повторила за ним Люси, — пожалуйста, будьте так добры, расскажите нам, что случилось с мистером Тамнусом. Его забрала полиция, тут нет никаких сомнений. Мне сообщила об этом птица, при которой это произошло. Мистер Бобр снова мрачно покачал головой. Говорят, там полно статуй — во дворе, на парадной лестнице, в зале. Живые существа, которых она обратила… он приостановился и вздрогнул …обратила в камень.
Это так ужасно… и все из-за меня. На это нечего и надеяться. Этот фавн спас нашу сестру с риском для собственной жизни, мистер Бобр. Мы просто не можем покинуть его, чтобы он… чтобы она сделала это с ним. Но теперь, когда Аслан уже в пути… — О, да! Расскажите нам об Аслане! Властитель Леса. Но он нечасто бывает в Нарнии. Не появлялся ни при мне, ни при моем отце. К нам пришла весточка, что он вернулся.
Сейчас он здесь. Он разделается с Белой Колдуньей. Он, и никто другой, спасет мистера Тамнуса.
Цитаты из книги «Хроники Нарнии. Лев, колдунья и платяной шкаф»
7 книг книг цикла Хроники Нарнии: порядок прочтения культовых произведений Клайва Стейплза Льюиса | А первую книгу о Нарнии "Лев, колдунья и платяной шкаф" считают обязательной для внеклассного чтения. |
Хроники Нарнии. Вся история Нарнии в 7 повестях | Закажите прямо сейчас антикварную книгу Лев, колдунья и платяной шкаф Льюис К. 1978 в книжном интернет-магазине «Москва». |
Билеты на детский спектакль «Лев, колдунья и платяной шкаф» | Питер, Сьюзен, Эдмунд и Люси Пэвенси. |