Все знают, что знаменитый Буратино из книги Алексея Толстого появился под влиянием Пиноккио, созданного писателем Карло Коллоди. В нашей статье мы поделимся неожиданными фактами о знаменитой сказке «Приключения Пиноккио». Сначала она считалась религиозной книгой, затем итальянские фашисты использовали образ Пиноккио для своей пропаганды. Пиноккио настолько бескомпромиссно похож на Гильермо дель Торо что поклонникам его творчества суждено влюбиться в любовно созданную покадровую съемку итальянского. Американский президент Джо Байден должен получить звание "Абсолютный Пиноккио", ведь он регулярно выступает на публике с ложными заявлениями.
Байдена назвали "абсолютным Пиноккио"
Прототип Пиноккио Санчес.» на канале «Учим Делать Качественно» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 25 сентября 2023 года в 19:28, длительностью 00:25:49, на видеохостинге RUTUBE. Кто стал прототипом Пиноккио, и чем отличаются друг от друга два самых знаменитых деревянных мальчика для рубрики «В гостях у сказки» узнавала корреспондент «МИР 24» Екатерина Макарова. Газета The Washington Post присудила президенту США Джо Байдену звание Bottomless Pinocchio ("Абсолютный Пиноккио") из-за его ложных заявлений. Диснеевский Пиноккио обладает обычным носом, который растёт, только когда герой лжёт / Walt Disney Productions.
Пиноккио (2019)
На могильной плите было указано, что он известен под псевдонимом Карло Коллоди и что это автор знаменитой во всем мире сказочной повести «Приключения Пиноккио». Эксгумация многострадального Санчеса дала исследователям интересные результаты. Так неужели у деревянного героя знаменитой детской сказки был настоящий прототип? Эта загадка показалась археологам настолько интересной и важной, что они, в ущерб основной работе, приступили к расследованию. Но ниточки, за которую можно было бы ухватиться, не находилось. Американцы решили, что надо или прекратить бесполезные поиски, или добиться от итальянских властей разрешения на эксгумацию Санчеса. В ответ на запрос археологов итальянцы поинтересовались: а каким образом останки тела Пиноккио помогут установить истину? Внятно объяснить это археологи были не способны, ведь слово «интуиция» для чиновников любой страны — пустой звук.
Не имеет смысла описывать усилия, которые ученым пришлось приложить, чтобы достичь желаемого — это очень длинная история. Главное, что право на эксгумацию они в конце концов получили. Тело извлекли из могилы и подвергли экспертизе.
К удивлению писателя Пиноккио сразу стал всеобщим любимцем.
Последней точкой в истории должна была стать сцена о том, как Лиса и Кот покончили с беднягой Пиноккио, подвесив его на дереве. Но преданные читатели повести стали писать письма в редакцию с просьбой спасти деревянного мальчика. Так Карло Коллоди написал продолжение, пересмотрев весь сюжет сказки: теперь Пиноккио должен был бороться за то, чтобы из деревянной куклы превратиться в человека. И вот, в 1883 году всемирно известная сказка «Приключения Пиноккио.
История одной марионетки» вышла отдельной книгой. Сказка была переведена на 87 языков. В России впервые сказка вышла в 1906 году под названием «Приключения деревянного мальчика». Интересно, что перевод, как было указано, был выполнен с 480-го итальянского издания книги!
Последний, окончательный перевод повести на русский язык был выполнен советским писателем Эммануилом Казакевичем в 1959 году.
В ходе боевых действий он лишился ног и носа. Помочь парню решился медик Карло Бестульджи, который разработал деревянные ножные протезы и вставку в нос. С ними Пиноккио стал зарабатывать себе на жизнь «деревянный человек» тем, что выступал на праздниках, ярмарках. Но однажды во время очередного представления артист упал при выполнении трюка и погиб. История жизни, ставшая сказкой Не исключено, что Карло Лоренцини настоящая фамилия сказочника мог лично присутствовать на выступлениях Пиноккио.
К написанию сказки же он приступил, испытывая нужду в деньгах. Финал у повести оказался печальным.
Медленно идя между могил, любопытный ученый вдруг увидел надпись: «Пиноккио Санчес, 1790-1834». Заинтересовавшись таким странным именем — прямиком из детской сказки — ученый добился разрешения на эксгумацию. И выяснились потрясающие вещи! Тело извлеченного из могилы Пиноккио Санчеса оказалось... Панорама Флоренции. После долгих исследований было установлено, что во Флоренции, в бедной семье Санчес, в 1790 году действительно родился мальчик. Поначалу все было хорошо — мальчик рос здоровым и веселым. Однако позже выяснилось, что в какой-то момент он перестал расти, и в восемнадцать лет рост Пиноккио достигал всего лишь 130 сантиметров.
Впрочем, этот недостаток не помешал властям призвать парня на военную службу. Поскольку такие маленькие солдаты не особенно полезны в бою, командование сделало его барабанщиком.
О реальном прототипе Пиноккио
Так начинаются приключения Пиноккио в большом мире, полном магии, загадок и коварных незнакомцев. Известная на весь мир история вновь развернётся на экране в том свете, в котором вы никогда её не видели. Зрителей ждёт зачаровывающее путешествие в мир волшебных созданий и удивительных вещей, где даже простая деревяная кукла может обрести человеческое тело.
В переводе с итальянского «буратино»— деревянная кукла-марионетка. Вот откуда взялся впоследствии наш «русский» Буратино! Коллоди задумал Пиноккио «сосновый орешек» на тосканском наречии как ожившую куклу, которую смастерил из куска полена столяр Джепетто. Деревянный человечек прошёл непростой путь развития от капризной и ленивой марионетки до превращения в настоящего живого мальчика — благородного, трудолюбивого и добросердечного. Первые главы «Пиноккио» были напечатаны 7 июля 1881 года в римской «Газете для детей» и сразу же завоевали невероятную популярность у детской аудитории.
Изначально история деревянного человечка заканчивалась на трагическом моменте, когда Кот и Лиса повесили его на дереве. Однако редакция газеты оказалась завалена письмами недовольных читателей, в которых они просили Коллоди написать продолжение с хорошим концом, что он и сделал. В результате в 1883 году были собраны все главы «Приключений Пиноккио», опубликованные в периодической печати, и изданы отдельной книгой. За последующие 25 лет после первого издания книга о Пиноккио была переиздана 500 раз! Сегодня «Приключения Пиноккио» переведены на множество языков и популярны среди детей и взрослых во всём мире. История деревянного человечка более 400 раз была экранизирована или воплощена на театральной сцене.
Помню, что Казакевич в своём переводе волосы феи назвал «лазурными». Но никогда не слышала, чтоб кто-то, включая иностранцев, считал то, что они «зеленоватого» цвета.
Кстати, среди гипотез есть мнение... Как на основе такого фантасмагорического жуткого материала можно было создать солнечную версию про Буратино...
Сэмми Л. Джексон уважает пророка Иезекииля и из уважения к нему читает мораль всем, из кого намерен через минуту вышибить мозги. У Томаса Яна герои не пророчествуют, они бегают от свалившихся на их головы пророков. Киллеры в этом фильме бессильны отправить на тот свет даже безоружных. В этой истории на каждого сверхчеловечка, способного казнить или миловать, находится другой, ростом повыше.
Поэтому в назначенный путь Мартина и Руди отпускает не тот, кто не читал в детстве про Пиноккио. И не тот, кто забыл свой миллион в багажнике своего «Мерседеса». Все решает загадочный Куртиц Рутгер Хауэр — некий супербандит, материализованная совесть разборки. Именно он раскручивает историю назад и отвечает за то, чтобы параллельные прямые не пересеклись даже на небесах. Все встает на свои места: одни ехали к морю, другие украли миллион, их пути сошлись случайно. Теперь все должно распутаться: «туристы» пойдут своей дорогой, бандиты ответят за миллион. Каждому — свое, как утверждают в Германии.
В этом фильме, полном стрельбы и погонь, никто никого не убивает. Все пули у Томаса Яна летят мимо людей, все гранаты рвутся в стороне от домов, все машины горят без пассажиров. Герои не топчут брэдбериевских бабочек и идут своей дорогой. Но выясняется, что и такое зрелище может оказаться увлекательным. Более того — смешным. Гротеск и пафос так грамотно уравновешены Томасом Яном, что его сложно заподозрить в предпочтении одного другому. Но истовой патетики и морализаторства в фильме все же больше, чем чистого стеба над трупами «Тельмы и Луизы», «Бешеных псов» и «Бонни и Клайда».
Другое дело — Америка, родина Тарантино, вскормленного Терминатором. Тут настоящий герой, надо — не надо, разметелит пол-Бронкса, если братва в опасности.
Реальная история Пиноккио. Прототип Пиноккио Санчес.
Через некоторое время родителям пришлось признать, что их сын — карлик. В восемнадцать лет Пиноккио отправился на войну за независимость Италии полковым барабанщиком, откуда вернулся уже калекой. Война лишила его ног. Однажды судьба свела Пиноккио с Карло Бестульджи, медиком, решившим помочь несчастному юноше. Бестульджи создал для Пиноккио деревянные ножные протезы и вставку в нос.
Таким образом, барабанщик стал деревянным человеком. Он веселил зевак и собирал на местных праздниках толпы любопытных, желающих на него посмотреть, людей. Но однажды выступление закончилось трагедией — Пиноккио упал с высоты при выполнении трюка и разбился насмерть. Детский писатель, который не любил детей Карло Коллоди настоящая фамилия сказочника Лоренцини родился в 1826 году.
Не исключено, что в юности он мог лицезреть деревянного Пиноккио, выступающего на местных праздниках. Детские годы Карло провёл недалеко от Флоренции, где его мать работала в богатой семье. По совету родителей будущий поэт окончил семинарию и отправился работать в магазин книг. Позже он стал критиком и издал роман уже под псевдонимом, а затем, по настоянию своего издателя, Карло перевёл на итальянский язык произведения Шарля Перро.
Сюрприз Американцы начали досконально изучать жизнь и работы Коллоди. Дошло до рукописей, писем и других оставшихся после него бумаг. Но никакого намека на знакомство с самим Пиноккио, или хотя бы с его судьбой, найдено не было. Ученые решили поискать потомков тех, от кого писатель получал корреспонденцию. Кто знает, возможно, он излагал кому-то эту волнующую его информацию. Однажды в гостиницу к американцам пришел корреспондент местной газеты, который предложил написать статью о прототипе Пиноккио. Ученые согласились поговорить с журналистом, но попросили его ничего пока не публиковать.
Они обещали, если их поиски увенчаются успехом, сообщить ему об этом первому. Журналист дал слово их просьбу выполнить, и все же через три дня статья в газете появилась. У проштрафившегося корреспондента еще и хватило наглости через некоторое время заявиться в гостиничный номер исследователей. При этом итальянец ничуть не был смущен, а наоборот, широко улыбался: — Уверен, вы немедленно смените гнев на милость. Ведь я к вам с сюрпризом, да еще и с каким! Журналист извлек из кармана письмо, которое немедленно зачитал: «Я потомок кузины Карло Лоренцини. В нашем роду не принято уничтожать письма, потому что мы считаем их истинной документальной историей.
Сохранилась и почта, которую присылал Коллоди. Прочитав статью, я понял — то, что ученые ищут, находится у меня. Я человек пожилой, самому мне выбираться из дома трудно, а потому жду их у себя дома. Передайте им, пожалуйста, мое письмо». Доказательства На это приглашение археологи отозвались немедленно. Увы, от нужного им письма остался только пожелтевший обрывок. Но зато какой: «…оя дорогая кузина, ты спрашиваешь меня о ближайших планах.
В прошлом послании я сообщал тебе об этом несчастном и очень мужественном человеке — Пиноккио Санчесе. Очень хочу о нем написать. Сначала думал сотворить серьезный роман. Но почему-то начал делать сказку для детей.
Чтоб уж совсем не идти против себя, писатель наделил героя самыми скверными, по его мнению, чертами: непослушностью, лживостью — и в конце примерно наказал: «Кот и Лиса скрутили ему руки за спиной, просунули его голову в петлю и стянули ее на горле, а затем подвесили Пиноккио на ветке дуба. Сердито ревел и выл буйный северный ветер, мотая из стороны в сторону избитое тело бедной марионетки... Но затея не удалась. Читатели так полюбили деревянного проказника, что, когда Коллоди с наслаждением покончил с ним, завалили редакцию слезными письмами с просьбой спасти Пиноккио.
Пришлось автору, скрипя зубами, описывать перевоспитание и превращение героя в человека и делать хеппи-энд. Книга принесла писателю мировую славу и была переведена на 260 языков. В 1883 году, после завершения публикации истории Пиноккио, холостой и бездетный Карло Коллоди стал главным редактором «Газеты для детей». Письмо, открывшее правду Истории двух флорентийцев, похороненных по соседству на кладбище Сан-Миниато-аль-Монте, никак не объясняли связи между писателем Карло Коллоди и лилипутом Пиноккио Санчесом. Но ученые, озадачившиеся совпадением, рук не опустили и продолжали изучать архивы, черновики рукописей. Однажды к ним в гостиницу, сияя как медный таз, пришел корреспондент местной газеты и протянул листок, на котором было написано: «Я — потомок кузины Карло Лоренцини. В нашем роду не принято уничтожать письма... Прочитав статью, я понял: то, что ученые ищут, находится у меня».
Археологи немедленно откликнулись на приглашение. И действительно, в семейном архиве Лоренцини обнаружилось письмо Коллоди: «Дорогая кузина, ты спрашиваешь меня о ближайших планах. В прошлом послании я сообщал тебе об этом несчастном и очень мужественном человеке — Пиноккио Санчесе. Очень хочу о нем написать. Сначала думал сотворить серьезный роман. Но почему-то начал делать сказку для детей. Почему сказку — сам не пойму.
В своем переводе Хупер и Крачина объясняют, что кукла «говорит на правильном, но разговорном итальянском», и их перевод пытается отразить это. Наряду с воспитанием первого поколения настоящих итальянцев, Карло Коллоди также хотел донести политическое послание до их родителей. Когда Лиса и Кот обманом выманили у Пиноккио четыре золотые монеты, он подает жалобу в суд. Автор сообщает нам, что судья, обезьяна, пользуется «уважением из-за его почтенного возраста, белой бороды и особенно очков в золотой оправе, в которых не было линз», которые, очевидно, служат лишь демонстрацией богатства. Весь эпизод предупреждает читателей не ожидать многого от системы правосудия. Вместо того, чтобы рассмотреть его жалобу, Пиноккио бросают в тюрьму, потому что он стал жертвой преступления. Когда же объявляется всеобщая амнистия, ему говорят, что он не имеет на неё права, потому что он не преступник. Освобождают его только, когда он убеждает своих тюремщиков, что он мошенник. Иллюстрация Карло Чиостри к изданию 1902 года. На протяжении всей книги Коллоди высмеивает коррупцию в бизнесе и правительстве и указывает на абсурдность сословного общества. Когда страшный кукловод в Буратино — это Карабас-Барабас готовится бросить Арлекина в огонь, кукла умоляет: — Пощадите, синьор Пожиратель Огня! Наконец Пиноккио говорит: «Сжальтесь, ваше превосходительство! В эпизоде, описывающем, как Пиноккио заболевает — у него поднялась температура, Синеволосая Фея наливает ему лекарство, но кукла категорически отказывается принимать его: «Я скорее умру, чем выпью это мерзкое лекарство». Однако, с появлением четыре черных кроликов, несущих гроб, чтобы забрать его, тот быстро проглатывает его. Как оказывается, лекарство, которое он принимал, называлось purgativo — слабительное. В 19 веке рвотные и слабительные в Европе были популярными средствами от всех болезней. Зачастую они были полностью бесполезны, а в ситуации обезвоживания организма ещё и очень опасными. После спасения Джеппетто из брюха акулы, Пиноккио трудится, чтобы вылечить своего отца, и усердно учится по ночам. В конце концов, он становится ragazzino per bene порядочным мальчиком. Деревянная кукла превращается в «умного, живого, красивого ребенка с каштановыми волосами и голубыми глазами, который был таким же счастливым и радостным, как весенний ягненок».
Полиция Италии нашла Пиноккио.
Дальше еще хуже. Джеппетто еще не успел вырезать из полученного в подарок от Антонио полена голову, а П. Едва закончив делать человечку ноги, Джеппетто тут же получил пинок по носу, а деревянный озорник выскочил на улицу и побежал от своего создателя, делая прыжки не хуже зайца. Потом П. Вот он, растроганный тем, что Джеппетто продал свою единственную куртку, чтобы купить букварь, мечтает о том, как будет учиться, потом найдет работу, заработает много денег и купит своему отцу куртку, новую, «целиком из золота и серебра», но, едва лишь услышав о представлении кукольного театра, забывает о своих планах и меняет букварь на билет. Получив от хозяина кукольного театра пять золотых, П. Всякий раз, когда П. Так жизнь пытается научить несносного мальчишку, но он очень плохо поддается учению и с трудом извлекает уроки из происходящего.
Самое же ужасное с ним произошло, когда он поддался на уговоры своего друга Фитиля и отправился с ним в Страну Развлечений. Попав туда, П. Попав в брюхо огромной акулы, он находит там своего обожаемого отца и спасает его из заточения в акульем брюхе.
Чтобы добыть для отца стакан молока, он соглашается даже крутить ворот у огородника. А доброй фее, узнав, что она больна, без малейшего сожаления отдает сэкономленные на новый костюм деньги. Конечно, это уже были поступки настоящего человека. В итальянском городе Коллоди, родине матери писателя Карло Коллоди, стоит памятник Пиноккио - один из немногих на свете памятников литературным героям.
Оказалось, что предполагаемый прототип деревянного человечка и сам оказался в значительной степени… деревянным. По крайней мере, вместо ног у него были деревянные протезы, а на месте носа красовалась деревянная вставка. На одном из полуразвалившихся протезов обнаружилось клеймо с инициалами мастера Карло Бестульджи. Carlo Collodi, настоящее имя Carlo Lorenzini — Карло Лоренцини; 1826—1890 — итальянский писатель и журналист, известный прежде всего своей детской сказкой «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы». Европейские дети знакомы с первоисточником, который придумал итальянец Карло Коллоди. Его сказка о любителе приключений Пиноккио рассказывается чуть ли не в каждом доме. Студия Уолта Диснея даже поместила этого героя, у которого растет нос во время вранья, в мультфильм, вышедший в 1940 году. Умер Карло Коллоди во Флоренции. Произошло это печальное событие 26 октября 1890 года. Похоронили писателя на кладбище при церкви Сан-Миниато-аль-Монте.
И вдруг комментирует, мол директор этого заведения его бывший однокурсник. Да что там однокурсник… Они еще и друзьями были и даже планировали вместе открывать свой бизнес. Казалось бы, чушь. Но порой такие байки выглядят очень складно, и некоторые девушки «ведутся» на вранье. Много фотографий в переписке. Если вы познакомились с парнем в интернете, он может подкреплять свои сообщения снимками, подлинность которых весьма сомнительна. На одной фотографии он, якобы, на Мальдивах, а на другой на международной бизнес-конференции для предпринимателей. Есть и такие, кто не стесняются отправлять фото в стиле нюд. Вот уж явный звоночек, что с мужчиной что-то не так. Сбивчивая речь. А уж если вам довелось встретиться с «Пиноккио» вживую или созвониться по видеосвязи, вы заметите, как резво он выстраивает беседу. Готового плана нет, приходится импровизировать. Мужчина торопится, немного путается в показаниях и говорит очень быстро, чтобы девушке было сложно сконцентрироваться на сути. Девушки, если вы понимаете, что вас пытаются обвести вокруг пальца, не бойтесь задавать каверзные вопросы кавалеру. О чем именно спрашивать — я рассказываю в рубрике «Секреты знакомства и первого свидания» на официальном сайте ТЦ Павла Ракова. Расскажите, а вы сталкивались с «комплексом Пиноккио» у мужчин?
Темные тайны Пиноккио
Причиной отсутствия конечностей и носа у Пиноккио Санчеса оказалась война и проблемы со здоровьем – он с детства страдал задержкой физического развития, но все равно попал в армию, где за 15 лет побывал на нескольких тяжелых битвах. Пожалуй, в мире найдется совсем мало людей, которые никогда не слышали о задорном и неунывающем Пиноккио. Синдром Пиноккио проявляется тем, что некоторые люди физиологически реагируют на сознательное лживое поведение.
Настоящий Пиноккио: трагичная судьба прототипа известного персонажа
В нашей статье мы поделимся неожиданными фактами о знаменитой сказке «Приключения Пиноккио». История заключается в том, что якобы в 2001 году на кладбище, где похоронен итальянский писатель Карло Коллоди, группа американских археологов обнаружила могилу некоего Пиноккио Санчеса, жившего примерно в то же время, что и автор сказки. Президенту США Джо Байдену присвоили звание Bottomless Pinocchio («Абсолютный Пиноккио»). Для большинства американцев Пиноккио является синонимом диснеевского мультфильма 1940 года о деревянной кукле, чей заостренный нос растет каждый раз, когда он говорит неправду. Все мы помним историю веселого проказника Буратино, написанную Алексеем Толстым по мотивам сказки Карло Коллоди о Пиноккио.