Новости театр на юго западной

16.04.2024 В Московском театре на Юго-Западе состоялась премьера спектакля «Жили-были». официальный сайт, все спектакли и репертуар на 2024 год. Почему же проекту строительства театра так и не суждено осуществиться, «Вечерка» спросила у отца-основателя «Театра на Юго-Западе» театрального режиссера Валерия Беляковича. Московский театр "На Юго-Западе" будет рад приветствовать петербургских зрителей 1, 2, 3 октября в Выборгском ДК. If you have Telegram, you can view and join Театр на Юго-Западе right away.

Афиша: Театр на Юго-Западе

Произведение представляет собой размышление о смерти — правда, выдержанное в весьма ироничном, даже гротескном ключе. Действие разворачивается в кафе за тремя квадратными столиками. В Театре на Юго-Западе спектакль будут играть в натуральном кафе, что работает в здании театра. Режиссёр о своём спектакле сообщает следующее: «Парадоксальное время рождает парадоксальное искусство.

Я искал, и хотел специально найти таких людей, которые трактуют сказки сумасшедшим способом. Они считают, если разгадать сказку, то познаешь невероятную мудрость, и она будет как таблетка на всю жизнь от всего. Помимо этого, что-то я сам дописал для сюжета спектакля». Репетиции постановки «Жили-были» шли в течение двух месяцев. Спектакль рассказывает о стремлении к истине и добру, о ценности настоящей дружбы и важности семьи, о том, как не изменять себе и не сходить с выбранного пути.

Зрители увидели на сцене яркую постановку для семейного просмотра.

Сначала труппа мне показала сцену с Леди Макбет, все оценили. После небольшого перерыва, во время которого мы пошли гулять по городу, артисты сыграли тот же фрагмент ещё раз — и как будто бы они уже забыли, о чем речь! Пришлось репетировать заново. Я им всё время твердил: "Давайте не будем обманывать зрителя". Позже мы проехались по разным городам. То есть, я отрепетировал с ними и улетел, а они поехали играть. Я об этом специально продюсера попросил, объяснил ему, что иначе не вижу финала своей работы. Полтора или два месяца катались мои артисты по Японии, среди них, кстати, было четверо русских.

Русские артисты, живущие в Японии? Наши артисты, которые приехали вместе со мной в Японию. У Шекспира три ведьмы — а в моем спектакле было пять. Текст мы поровну поделили. То есть перевод был как бы встроен в спектакль, для облегчения понимания. Вот такая история. Сохранялись ли в театре традиции, в частности, касательно репертуара? Спектакли в своё время выбирал Валерий Романович или худсовет. Но сейчас худсоветов как таковых не осталось.

Кто принимает решение о новых постановках? Когда руководителем был Валерий Романович, решения принимались категорично. Он чувствовал, видел, понимал — и все следовали за ним. А ещё Белякович любил самостоятельно подбирать сценические костюмы, например, в секонд-хенде. Иногда привозил их из Америки или Японии и аккуратно раскладывал по полочкам: для каждого костюма свой спектакль. Вот это да! Ещё Белякович сам занимался музыкальным сопровождением спектаклей, ведь это один из столпов нашего театра. Он был человеком начитанным, с филологическим образованием, работал в библиотеке. В подборе музыки он видел миссию.

Не все материалы подходили под стилистику наших спектаклей. Есть музыка, привлекающая молодых, всякие импровизации на основе текста. Так рождались новые спектакли, экспериментальным путём. В начале декабря 2016 года мы собрались на репетицию, он устроил нам читку. Я был не согласен с некоторыми моментами в тексте, да и у многих актёров остались вопросы к пьесе. Спектакль "Циники". Фото: В. Юрокина И всё же мы начали репетировать. Мне пришлось взять работу на себя: премьера была уже заявлена.

После читки я принял решение сделать моноспектакль — и сделал его. Два вечера подряд пьесу начитывал. Тем временем Петр Гладилин наседал, мол, нужно полноценный спектакль поставить, ведь нам дали грант. Гладилин взялся за это дело, но в процессе ретировался. У меня оставался 21 день до премьеры, а материала не было. Ни музыки, ни костюмов — только текст, артисты и я. Я переработал текст, подобрал музыку и костюмы, придумал сценографию, и мы выпустили спектакль — в память о нашем отце-основателе театра. Год спустя после его ухода. Так или иначе, это нужно для поддержания тонуса.

Поддерживаем, как можем. Каждый спектакль имеет свой ритм, в который нужно войти — актеры это понимают. Но начинает играть музыка — и всё: ты, как собачка Павлова, идёшь на сцену и встраиваешься в работу. Порой возникает уникальная ситуация. Если посмотреть со стороны, ничего особенного: сходил в театр, посмотрел, потом ещё раз сходил, возможно. Зато профессионал с ходу скажет, что в спектакле партнеры не видят и не слышат друг друга. Сыграли по тексту и всё, что называется. Так и хочется спросить, зачем? Нас так не учили: нас учили выходить на сцену и выкладываться, жить на ней… или не выходить вовсе.

Действуй совершенно или убирайся. Как говорил Михаил Щепкин и мне очень нравится эта фраза : "… И смело устремились якобинцы на сцену". Как вы считаете, как рождается стиль? Дело же не просто в желании поставить Чехова, например. Бывает такое, что раз — и тебя осенило. Некоторые свои спектакли я именно увидел. Представил себе сценографии, услышал звучание — так родилась постановка. Когда же начинаешь выжимать из себя, сложней: кажется, что ничем хорошим это не может закончиться. Ведь спектакль как первая любовь: увидел человека, влюбился.

Я увидел во сне декорацию, вскочил, сразу зарисовал её, и для меня все стало мгновенно ясно. Также я придумал декорацию для постановки "Портрет Дориана Грея" — помните, длинный помост? А спектакль "Ромул Великий"! Сценарий вышел объёмом в 23 листа печатного текста! В спектакле много важных тем поднимается. Кстати, денег для декораций у театра почти не было, зато осталось кое-что от старого спектакля "Калигула". Так "пала" Священная Римская империя. Мы распилили колонны, перекрасили их — и вперёд. Поехали с женой в Икею, накупили простыней, тряпок цветных и сшили из них костюмы.

В спектаклях выступали Ольга и Виктор Авиловы. Приказом Министерства культуры СССР спектакль был запрещен, а сам театр оказался закрыт на несколько месяцев. Первые гастроли проходили в Чехословакии , труппа театра со спектаклем « Женитьба » выступила на фестивале «Сценичка жатва — 1986». В 1987 году их спектакль « Гамлет » стал участником Эдинбургского театрального фестиваля. В 1985 году Театр-студия на Юго-Западе получил звание Народного театра.

На сцене - русские сказки. В Театре на Юго-Западе прошла премьера спектакля

Сцена из спектакля Комната Джованни Театр на Юго-западе Москва. Московские власти отменили проект строительства многофункционального комплекса с помещениями для Театра на Юго-Западе на улице 26 Бакинских Комиссаров, передает РИА Новости со ссылкой на источник в мэрии Москвы. Все юго-западные актеры первым делом отмечают ощущение Театра как Дома, ощущение Семьи, когда «на работу» (актеры говорят «на службу») идешь не как на Голгофу, как на праздник. На сцене Театра на Юго-Западе — премьера «Жили-были» в жанре комедии дель арте на русский манер. Скетч-капустник на закрытие XXIV театрального сезона. А сегодня Театр на Юго-Западе может похвастаться профессиональной труппой, неповторимым стилем постановок и большим количеством преданных поклонников.

На сцене - русские сказки. В Театре на Юго-Западе прошла премьера спектакля

Все навыки, приобретенные на занятиях, пригодятся не только на сцене, но и в повседневной жизни. Главная цель занятий творческого культурного центра «НАШЕ» — выявить и помочь развить природные артистические данные, помочь стать более открытыми, общительными и уверенными в себе. Наработав репертуар, Творческий центр "НАШЕ" выступает в театрах, на московских площадках, фестивалях, концертах, городских мероприятиях, социальных творческих проектах и гастролирует по территории Российской Федерации. Духовная жизнь нескольких поколений творческой интеллигенции связана с этим Домом.

Москва, просп.

Вернадского, 125 пройдет показ проектного спектакля «Легенды рыцарства» от Ростовского социального «Трудного театра» с трудными подростками на главных ролях для адресной подростковой аудитории проекта. Организатор - автономная некоммерческая организация по продвижению молодежных гуманитарных инициатив "Поколение Лекс" ведет социально - ориентированные общественные проекты, реализуемые средствами искусства в рамках программ гражданского образования, правового просвещения и культурной интеграции.

Сегодня Театр на Юго-Западе — это современные и в меру концептуальные постановки, которые помогут вам окунуться в мир «индивидуального» театра, где вывод для каждого свой. Юго-Запад ближе, чем кажется!

Был найден интересный ход — действующие лица произносят разоблачительные монологи на экране монитора, мы видим крупный план героя, который рассказывает о себе, параллельно рассуждая о жизни в целом. Еще один, установленный на сцене большой экран, становится увеличительным стеклом, позволяющим укрупнять до вселенских масштабов сцены любви , смерти, рождения и разрушения. На игле Разрушение — путь, который выбирает Анна, когда ее любовь « делается все страстнее и себялюбивее».

И если в романе пристрастие героини к морфину прочитывается между строк, то в спектакле Олега Анищенко зависимость Анны от наркотика становится очевидной. Мы видим героиню в самые страшные минуты — со шприцем в руках. Но, как ни странно, это помогает нам лучше понять и сердцем принять ее последнее отчаянное решение. Когда возврата нет и рубикон перейден, остается одно — «вжав голову в плечи» нырнуть под вагон товарного состава, повторяя: «туда, на самую середину, и я накажу его и избавлюсь от всех и от себя». Качели над бездной Но зря зритель ждет поезда, его не будет. Режиссер предлагает иной образ - из железных рельсов он «выковывает» качели. Сцена страсти между Вронским и Анной разыгрывается на качелях, между ними, как между лезвиями ножей, проходит героиня в последней сцене, перед гибелью. От качелей захватывает дух, радостно и страшно лететь под облака и срываться в бездну.

Но бездны мы не увидим, а услышим в финале спектакля голоса актеров, рассуждающих о сути, смысле и силе любви, торжествующей над смертью.

В Театре на Юго-Западе прошла премьера спектакля «Книжный воришка»

Моноспектакль «АУТ» Московского театра на Юго-Западе — Культурный центр ЗИЛ (Москва) 23 сентября в рамках Всероссийского театрального фестиваля «Главный герой» будет показан моноспектакль «АУТ» Максима Метельникова, созданный по его собственным стихам совместно с Вадимом Соколовым.
Театр на Юго-Западе соединил лучшие работы в один большой спектакль-шоу Скетч-капустник на закрытие XXIV театрального сезона.
Тайны ночи. О чём узнали зрители Театра на Юго-Западе? ЛЕГЕНДА О ЮГО-ЗАПАДЕ новости проекта.
Олег Леушин: "Белякович всегда говорил: театр - это молодая кровь" - Интервью - Театр - РЕВИЗОР.РУ Церемония прощания с российским актёром Вячеславом Гришечкиным состоится в Театре на Юго-Западе в Москве во вторник, 19 сентября.
Центр Культуры Сцена Из выступления на пятилетии театра Валерия Беляковича, основателя и художественного руководителя Театра на Юго-Западе.

Здание для «Театра на Юго-Западе» построено не будет

Театр на Юго-Западе в Москве- афиша спектаклей и билеты онлайн на MTC Live без наценки Вы за современной постановкой классики? За позитивными эмоциями, которые начинаются сразу у дверей? Тогда Театр на Юго-Западе это точно место для вас. Соврем.
Театр киноактера переедет на юго-запад Москвы Театр на Юго-Западе начал свою историю в 1977 году.
Вакцина от COVID-настроения от артистов Театра на Юго-Западе Показ спектакля на сцене легендарного Театра на Юго-Западе это специальный приз фестиваля «Театральные Мастерские» от художественного руководителя театра Олега Николаевича Леушина.
Здание для «Театра на Юго-Западе» построено не будет "" побеседовал с художественным руководителем Театра на Юго-Западе.

Театр на Юго-Западе (Москва)

Кроме того, у них появится... Подробнее Опубликовано: 08. Принято считать, что сказки — это только для детей, режиссер Максим Лакомкин опровергает эту установку. Он ставит спектакль для аудитории всех возрастов — яркое, костюмное, музыкальное представление, полное... Подробнее Опубликовано: 04. Сообщаем об открытии продаж билетов на моноспектакль Георгия Иобадзе "Я, бабушка, Илико и Илларион", который состоится 8 июня в 14:00 и 17:00. Сегодня открылись продажи билетов на июнь! Ждём вас в театре! Подробнее Опубликовано: 15.

Это спектакль, состоящий из пластических, вокальных, инструментальных и литературно-поэтических номеров. Истории судеб героев войны, чьи жизни переплелись благодаря танцплощадке. Боль разлуки и радости...

Об этом в субботу, 16 сентября, сообщил директор артиста. В беседе с «РИА Новости» он сообщил, что церемония прощания назначена на 12:00 мск. О смерти Гришечкина стало известно ранее в этот день.

Наша задача была не скатиться в комикс». И Олегу Анищенко вместе с актерами театра это удалось. Инсценировка заняла месяц, по словам постановщика, роман Толстого кинематографичен, что значительно облегчило работу. Был найден интересный ход — действующие лица произносят разоблачительные монологи на экране монитора, мы видим крупный план героя, который рассказывает о себе, параллельно рассуждая о жизни в целом. Еще один, установленный на сцене большой экран, становится увеличительным стеклом, позволяющим укрупнять до вселенских масштабов сцены любви , смерти, рождения и разрушения. На игле Разрушение — путь, который выбирает Анна, когда ее любовь « делается все страстнее и себялюбивее». И если в романе пристрастие героини к морфину прочитывается между строк, то в спектакле Олега Анищенко зависимость Анны от наркотика становится очевидной. Мы видим героиню в самые страшные минуты — со шприцем в руках. Но, как ни странно, это помогает нам лучше понять и сердцем принять ее последнее отчаянное решение. Когда возврата нет и рубикон перейден, остается одно — «вжав голову в плечи» нырнуть под вагон товарного состава, повторяя: «туда, на самую середину, и я накажу его и избавлюсь от всех и от себя». Качели над бездной Но зря зритель ждет поезда, его не будет. Режиссер предлагает иной образ - из железных рельсов он «выковывает» качели.

Сейчас я уже третий сезон тут работаю. Рассказывал про его энергетику, как он работает с артистами, насколько нужно выкладываться, быть включенным. Рассказывал о его спектаклях, как Белякович с ними объездил много стран: Японию, Корею, Америку. Когда Вы попали в этот театр, что Вы почувствовали в первую очередь? Меня очень захватила в этом театре его семейная атмосфера. Она рабочая, но домашняя. Здесь всегда помогут, расскажут, что и как, особенно, когда происходят неожиданные вводы. Бывает, что для этого ты смотришь спектакль по видео, а сразу перед выходом на сцену у тебя единственная репетиция! И тогда все артисты тебе максимально помогают, говорят, куда по сцене пойти, как повернуться, расскажут, как надо сыграть. Что бы Вы пожелали театру к его юбилею? Я бы пожелал молодому театру еще большей молодости, молодых артистов, чтобы они стали продолжателями его традиций. Театр — дело молодых, как известно. Сейчас у нас здесь сложился кружок молодых артистов, с которыми мы стараемся делать что-то общее. Например, запустили в «АртКафе» проект «Стихи в сети». И как складываются у вас отношения с маститыми артистами? Большие артисты, заслуженные, все очень охотно общаются с нами! Они не только нас поддерживают, но, бывает, нас о чем то спрашивают: про фильмы современные, про новые спектакли. Мы всегда рады взаимно пообщаться. Вы уже почувствовали его особость, его стиль? В 2020 году меня сюда позвал Егор Кучкаров, мы с ним однокурсники. Он уже работал здесь и вводился в «Куклы». Егор много рассказывал мне о Юго-Западе, и я по своим внутренним ощущениям и своему видению театра понимал, что это бы мне подошло. Я пришел посмотреть спектакль «Куклы», был сражен его энергией, силой, надрывом и мне захотелось принять в этом участие. Я пришел на прослушивание и меня отобрали. Школу Юго-Запада я познавал уже в процессе. Когда вводишься в спектакль, наши старшие братья-актеры рассказывают тебе, как их учили, и ты уже понимаешь, что это и есть школа. Вы сразу почувствовали себя здесь комфортно? Эта сцена — дом. Ты попадаешь в семью, где все очень доброжелательны. Тут тебе всегда помогут, подскажут, так что на работу ты идешь, как домой. Здесь очень хорошая атмосфера, которую создают очень хорошие люди, работающие в театре. Что бы Вы пожелали театру к юбилею? Не теряя своей уникальности, всегда идти в ногу со временем! Развиваться, не оставляя того, что наработано годами. Максим Метельников Кочкарев Максим, Вы сравнительно недавно на этой сцене, но у Вас уже есть поклонники, фанаты. Это было неожиданно или ожидаемо? Это из разряда — «я в это верил, но не надеялся» смеется. В театре всегда нужно работать на то, чтобы каждый спектакль был просто бомба! Что Вы знали о Театре на Юго-Западе, когда шли сюда? Я осознанно шел именно в этот театр. Я услышал о Валерии Беляковиче и его театре еще в Нижнем Новгороде, в театральном училище, от своего мастера Андрея Ярлыкова. Он верный ученик Валерия Романовича и очень много нам рассказывал про него. И все это время я держал Юго-Запад в голове. Когда я выпустился, то сразу пришел в Театр на Юго-Западе на прослушивание и поступил на эту сцену. До того как пришли сюда, Вы смотрели спектакли Валерия Романовича? Да, я в Нижнем видел его спектакли и в ютубе смотрел. Основной репертуар я увидел, уже когда меня приняли в команду. И тогда произошло полное погружение в эстетику театра. Я вижу, что и сейчас подход к работе здесь в целом хорошо рифмуется с тем, что делал Валерий Романович. Я не испытываю никакой перетрансформации для себя: здесь я нахожу все, что мне нравится в театре, все, что я люблю и что мне подходит. Чем зацепил Вас этот театр? Энергией и тем, что в центре всегда стоит артист. Эстетикой, ведь здесь всегда все очень сексуально, красиво, притягательно. Маленький зрительный зал тоже имеет свои достоинства: я чувствую зрительскую ответную энергию, она меня прямо сносит. Есть такое классное правило, что спектакль играется между актером и зрителем. И вот в это пространство хочется проникнуть, как-то его оплодотворить. За все это я люблю Юго-Запад. Доводилось ли Вам играть на больших сценах? Я играл в учебном театре РГИСИ, так там это настоящий амфитеатр, где нужно провести реплику через всю большую полукруглую сцену. Это классное ощущение и это необходимо уметь. Здесь у нас тоже сцена широкая, и, когда ты стоишь в точке, ты должен работать на весь зал. Это несомненное достоинство, но Валерий Романович всегда мечтал о большей сцене и большем зале. Это абсолютно понятно, этого требует масштаб постановок, а он тут космический. Мы тут играли на выезде в Пензе «Мастера и Маргариту», и я прямо услышал, как этот спектакль зазвучал по-другому на большой сцене. Он всегда гремит, но, если здесь звук работает, как копье, точечно, то там тебя будто бы накрывает лавиной. Это, конечно, зависит и от акустики зала, и от построения декораций. Здесь у нас железные листы висят буквой П, а там висели клином, и это дает разное звучание. Валерий Романович для больших сцен специально сделал такую пертурбацию с этими металлическими листами, которые стали уже символом спектакля. Как большой мастер, он понимал, что здесь и по звуку, и энергетически это должно работать иначе. Мне кажется, что есть спектакли, которые могли бы еще интереснее звучать на большой сцене, а некоторые я бы оставил для такого зала, как наш. Загадывать что-либо — дело неблагодарное, но Вы же, наверное, уже задумывались о том, как будете строить свою дальнейшую карьеру. Хотели бы Вы ее связать навсегда с Театром на Юго-Западе или вдруг потянет еще куда-то? Это очень хороший вопрос. Я стараюсь в параллель с театром еще сниматься в кино и очень благодарен администрации театра, которая позволяет мне это делать. Я благодарен труппе, которая всегда выручает и люди могут буквально за день ввестись на роль, если необходимо. Когда начали все болеть ковидом, то актеры здесь просто бросались в спектакли, как на амбразуру! Театр — это такая машина, которая должна постоянно работать, как атомный реактор, который остановить дороже, чем поддерживать функционирование.

театр на Юго-Западе

Театр на Юго-Западе долгое время сотрудничает с японским театром «Тоуэн». Отдельную благодарность получила актриса театра и кино Ирина Коренева и студенты университета МАСИ за прекрасное выступление. Визит на Юго-Запад – большая честь! Театр на Юго-Западе группы театра в соцсетях: Фейсбуке, ВКонтакте, Инстаграме и видео-канал на Youtube. Театр работает по принципу «равный-равному», давая всегда бесплатные спектакли для своей адресной подростковой аудитории в театрах разных регионов России. В Театре на Юго-Западе поставят сказочный «винегрет». Театр «Московский театр на Юго-Западе» по адресу Москва, проспект Вернадского, 125, метро Юго-Западная, +7 495 433 11 91.

Формула любви. В Театре на Юго-Западе поставили «Анну Каренину»

Горького «На дне» внезапно для всех заиграли строчки песни Любэ «Конь». В перерывах между отрывками выходил Олег Леушин и рассказывал интересные факты о театре: «За 45 лет изменилось многое. Изменился и сам театр, труппа актеров, но не изменился дух Юго-Запада, который был заложен здесь великим мастером Валерием Беляковичем» Режиссер также дал слово актерам, которые всю жизнь работали здесь. А именно Галкиной Галине и Задорину Олегу: «Наши молодые актеры настолько талантливые в свои 18-20 лет. Они ничуть не уступают нам» В конце вечера зрители еще раз поздравили любимый театр с юбилеем и пожелали творческих успехов.

Сказка рекомендуется к просмотру детям от 3 лет, а так же родителям маленьких принцев и настоящих принцесс. Маленькая Баба Яга, которая еще только учится волшебству, мечтает побывать на празднике, где собираются взрослые ведьмы, но ее там не очень ждут, ведь у них свои планы на Вальпургиеву ночь! Да ещё и замечен будет, девочкой Наташей- семи лет.

СМИ сетевое издание «Городской информационный канал m24. Средство массовой информации сетевое издание «Городской информационный канал m24. Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И.

Просто выйти на сцену и как-то сыграть сможет любой школьник. С техническими навыками сейчас проблема. Во многих институтах не хватает педагогов по речи — это очень заметно. У актёров на сцене либо нет голоса, либо подачи — и дикция какая-то невнятная.

По-другому некоторые уже и не умеют. Молодые актёры не умеют дышать, а ведь дыхание — основа нашего речевого аппарата. Когда я слушаю, я никогда не смотрю отрывки. Меня так ещё Валерий Романович Белякович научил.

Для студентов, когда мне дают готовый материал, я меняю задачу: покажите другие обстоятельства, другое настроение, но этими же словами! У некоторых артистов получается. Основная масса, конечно, идёт по проторенной дорожке: не слышит, не чувствует. Очень важно найти изюминку в актёре.

У тех, кто остаются в театре, определённо, есть желание работать и творить. Это основа: работоспособность плюс немного таланта — гениальное исполнение нарабатывается в процессе. Когда я делал "Женитьбу", декораций вообще не было: всего 10 артистов, музыка, свет и какие-то костюмы. Я к этому привык: не люблю прятать артиста за всякими приспособлениями.

Да-да, ни реквизита, ничего не было. Только текст, образ, партнёр и зритель. За пару недель мы этот спектакль сделали, и мне кажется, у нас получилось. Вы упомянули о фестивале в Витебске.

А на какие еще фестивали планируете поехать? На Международном фестивале искусств "Славянский Базар в Витебске" серьёзный отбор и отношение критическое, но нас всё равно пригласили туда с новой постановкой. Ещё наш спектакль ждут в Липецке в следующем сезоне. В актёрском составе есть и молодые, и чуть более опытные исполнители - те, кто первый, второй, третий сезон играют — с ними интересно работать.

Они креативные, и у них немного другое мышление. Кстати, русские народные песни в постановке тоже есть, только мы делаем их в стиле рэп. То есть спектакль современный. Прелесть молодого артиста в том, что он ещё живой, не заштампованный, без багажа опыта.

Вспоминаю, как в театр однажды пришёл Олег Ефремов и, глядя "Трёх сестёр", тогда ещё новинку репертуара , поставил то же самое во МХАТе. Да, было такое. Началось всё в 1974-ом году, когда я родился. Человек создал театр сам, без какой-либо помощи, поддержки.

Это было очень трудно. Белякович звал непрофессиональных людей и умел их задержать в труппе. Кстати, возвращаясь к проблемам актёрского мастерства. Дело в отсутствии людей, которые бы могли научить молодых артистов.

И всё же где-то ремесло преподавали на высоком уровне: например, в Екатеринбургской театральной школе или в Щукинском училище. Память о Беляковиче помогает: как говорят в народе, человек жив, пока о нём помнят. Пока жив театр, спектакли и энергетика Валерия Романовича останутся с нами. Я, как его преемник, даю творческую свободу другим режиссёрам, даю возможность попробовать разное, но всё же, большинство придерживается стилистики Беляковича — определённого ритма, определённой динамики.

У нас есть спектакль Максима Лакомкина "Циники", по мотивам романа Анатолия Мариенгофа — вещь достаточно сложная. Текст аллегоричен, сюжет, в его привычном понимании, отсутствует — вопрос стоял в том, как поставить пьесу на сцене. И всё же получилось: чувствовался внутренний накал при всей внешней тягучести спектакля. Меня это порадовало.

Как говорил Михаил Жванецкий, зритель голосует кошельком! Так и есть, спектакль продаётся — значит, трогает за душу и созвучен событиям, происходящим в мире. Вы также ставили спектакль в Японии. Интересно узнать больше про манеру игры и темперамент японских артистов.

Насколько вам было сложно с ними работать? Это был не первый опыт. В Японию я ездил ещё как артист с Беляковичем: мы показывали там спектакль "Ромео и Джульетта", играли совместно с японской труппой театра. Еще до ухода Валерия Романовича из жизни, японцы купили другую нашу постановку, "Ревизор".

Однажды они мне звонят и говорят: "Олег Николаевич, приезжайте". Я согласился, приехал. Моей режиссёрской задачей тогда было восстановить готовый спектакль. Фото: Театр на Юго-Западе Я бы сказал, что японские артисты очень исполнительные, это их главная черта.

О полёте фантазии, импровизациях с их стороны говорить сложней. Общались мы через переводчика, я сам показывал, чего хочу увидеть от актёров — и они делали это точь-в-точь! Японцы такие же взрывные как мы, русские, весьма эмоциональные, хотя внешне они, скорей, скрытные. Проект "Макбет" мы делали практически с нуля договор на него заключался еще с Беляковичем , но декорации подготовили японские коллеги.

Есть в японских театрах бриллианты, которые выделяются из общей массы исполнителей — у нас также. Помните, как у Чехова: "Прежде были могучие дубы, а теперь мы видим одни только пни". Вот ради "могучего дуба" спектакль тот и купили. Валерий Романович много ставил в Японии, но куплено было только три работы.

Все-таки большая конкуренция. Можно сказать, что Белякович стал первопроходцем в области обмена студиями между странами: с ним Театр на Юго-Западе объехал почти полмира. Да, к нам приезжали не только японцы, но и американские студенты с театрального факультета города Чикаго Индийского университета во главе с Биллом Раффелдом. Были программы обмена.

К вопросу смешения культур и артистов. Помню, как Георгий Товстоногов ставил "Чайку" в Германии — он много думал о том, что может сделать ради привлечения немецких актёров и зрителей. Так или иначе ему удалось найти общий язык с местной публикой.

Моноспектакль «АУТ» Московского театра на Юго-Западе

Артисты Театра на Юго-Западе отправились на большие гастроли в Тобольск и Тюмень. Театр на Юго-Западе приглашает зрителей познакомиться с афишей спектаклей на следующую неделю. Олег Леушин, художественный руководитель Театра на Юго-Западе: "Москве 876 лет. Одним из главных преимуществ театральной мастерской в детском центре на Юго-Западной является индивидуальный подход к каждому ребенку.

Театр на Юго-Западе отметил 45-летний юбилей

Моноспектакль «АУТ» Московского театра на Юго-Западе — Культурный центр ЗИЛ (Москва) Вечер памяти Валерия Беляковича пройдет 6 декабря 2023 года в Театре на Юго-Западе.
"Мастер и Маргарита" Театр на Юго-Западе Театральная постановка в трех частях, по мотивам биографических материалов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий