Закажите книгу «Человек-амфибия. Ариэль» от автора Беляев Александр Романович ISBN: 978-5-04-187189-5, с доставкой и по низкой цене. ЧЕЛОВЕК-АМФИБИЯ бесплатно и без регистрации!
Александр Беляев «Человек-амфибия»
Человек-амфибия. Автор: Беляев А.Р. продажа с быстрой доставкой по всей России. Беляев прочел работу писателя из Франции Жана де ля Ира под названием «Иктанэр и Моизетта», а также произведение «Человек-рыба», написанное неизвестным русским автором. «Песенка о Морском дьяволе» из к/ф «Человек-амфибия», 1961. Даже Герберт Уэллс, прочитавший и «Человека-амфибию», и «Голову профессора Доуэля» (второй наиболее известный роман автора), заметил писателю, что его сочинения «весьма выгодно отличаются от западных книг».
Краткое содержание романа «Человек-амфибия» Беляева
В основе романа, как вспоминала позже жена писателя, была газетная заметка о том, как в Буэнос-Айресе доктор ставил запрещенные эксперименты над людьми и животными. Беляев вдохновлялся и работами своих предшественников — произведениями «Иктанэр и Моизетта» французского писателя Жана де ля Ира «Человек-рыба» русского анонимного автора. Роман «Человек-амфибия» имел большой успех, в год первой публикации дважды вышел отдельной книгой, а в 1929 году ее переиздали в третий раз. Я с удовольствием, господин Беляев, прочитал Ваши чудесные романы «Голова профессора Доуэля» и «Человек-амфибия». Они весьма выгодно отличаются от западных книг.
Я даже немного завидую их успеху. Этот период стал очень тяжелым для семьи. Старшая дочь Людмила умерла, младшая Светлана тяжело заболела, и у самого писателя началось обострение. Местные издания принимали произведения лишь на украинском языке.
Семья вернулась в Ленинград, а в январе 1931 года перебралась в Пушкин. В это время Александр Беляев начал интересоваться человеческой психикой: работой мозга, его связью с телом и эмоциональным состоянием. Об этом он создал произведения «Человек, который не спит», «Хойти-Тойти», «Человек, потерявший лицо», «Продавец воздуха». Привлечь внимание к большой проблеме — это важнее, чем сообщить ворох готовых научных сведений.
Толкнуть же на самостоятельную научную работу — это лучшее и большее, что может сделать научно-фантастическое произведение.
Человек-амфибия» выставка одной книги к 95-летию со времени первой публикации романа «Человек-амфибия» 27 Июл 2023 10:15 «А. Человек-амфибия» выставка одной книги к 95-летию со времени первой публикации романа «Человек-амфибия» 95-лет назад впервые был опубликован научно-фантастический роман о человеке, способном жить под водой, написанный Александром Беляевым — «Человек-амфибия». Что же произойдет, если человек получит возможность жить и на суше, и под водой?
Роман Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» — одновременно изысканная и страшная история о человеке, погубившем душу ради неувядающей красоты. Моральное падение юного Дориана отражается только на его портрете — но ничто не может продолжаться вечно… Ведь подлинная Красота не может быть аморальна, а Порок не бывает по-настоящему прекрасным. На страницах своего единственного завершённого романа Великий Мастер парадоксов сплёл изящную и эпатажную сеть противоречий — и заставил весь мир говорить о себе на протяжении столетия. За эти годы прекрасному Дориану принесены в дар свыше 30 экранизаций, радиопостановки, спектакли, мюзиклы и даже название душевного заболевания — о, его литературный отец несомненно, был бы доволен.
При этом они должны быть с южной внешностью, не известные зрителям и чтобы он выглядел роковым красавцем, а она была ослепительно юной… Именно ассистенты подарили советскому кино одну из самых красивых и романтичных экранных пар — 21-летнего Владимира Коренева и 17-летнюю Анастасию Вертинскую. Для каждого из них это был всего лишь второй фильм. Чеботарёв Оператору Эдуарду Розовскому хотелось создать «особенный взгляд» Ихтиандра и Гуттиэре и подчеркнуть необыкновенный цвет глаз. Для этого справа и слева от актёров ставились специальные лампы с голубыми и зелёными фильтрами.
Они подсвечивали цвет радужки, делали взгляд глубоким и почти прозрачным. Чеботарёв В качестве консультанта планировалось привлечь знаменитого Жака-Ива Кусто. Кусто заинтересовался проектом, но не удалось договориться о цене его участия. Режиссёр придумал снимать подводные сцены минутными эпизодами: актёры спускаются с аквалангами, по команде вынимают изо рта загубник, ассистенты забирают акваланги и уплывают из кадра.
Минуту-полторы идёт съёмка, потом актёрам возвращают акваланги, они «продыхиваются» — и снова съёмка. От исполнителей главных ролей требовалась серьёзная подготовка, и Владимир Коренев и Анастасия Вертинская целые дни проводили в бассейне.
Беляев Александр - Человек-амфибия. Роман
Также в романе был использован сюжет книги французского писателя Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», рассказывающей о человеке-акуле. Однажды гениальный учёный доктор Сальватор спас жизнь маленькому мальчику, пересадив ему жабры молодой акулы, а потом оставил ребёнка у себя. Так на свет появился Ихтиандр — человек-амфибия. Большую часть времени юноша проводит в море, но всё меняется, когда рядом с ним появляется красавица Гуттиэре.
Теперь Ихтиандр должен выбирать: жить и дальше привычной свободной жизнью в бескрайнем океане или стать своим в суровом мире людей. Идут годы, но увлекательная, трогательная история юного Ихтиандра по-прежнему захватывает своей живостью и эмоциональностью.
Получилось около десяти тысяч чешуек, которые красили перламутровой краской и вручную нашивали на ткань. Всего сделали четыре таких комбинезона. Владимир Коренев надевал сначала резиновую рубашку, потом поролоновую подкладку и уже сверху натягивал чешуйчатый костюм. С нарядами Гуттиэре было проще — их шили по картинкам летней диоровской коллекции в стиле new look. Чеботарёв По сюжету события происходят в Аргентине.
Далёкую страну снимали в двух местах — в Баку и крымской бухте Ласпи, которая была настолько хороша, что вскоре после фильма там появилась правительственная резиденция, и для киногрупп место оказалось закрыто. Единственной проблемой стало отсутствие необходимого количества морской живности. Пришлось идти на хитрость: сцены снимали через наполненный рыбой резервуар, и в кадре всё выглядело как подводная панорама с богатой фауной. Так же для съёмок договорились с рыбаками, чтобы они поймали несколько дельфинов и небольших акул-катранов, которых после «работы» выпустили на волю. Чеботарёв Специально для фильма была написана «Песенка о морском дьяволе», которую по сюжету исполняла певица в кафе-шантане.
Александр Беляев - список всех книг Быстрый поиск.
Индеец привел Ихтиандра в лавку брата. Пока Кристо беседовал с Бальтазаром, молодой человек встретился с дочерью торговца Гуттиэре. Она оказалась той самой девушкой, которую искал Ихтиандр. Увидев ее, он в смущении выскочил из лавки. Снова в море Задыхаясь, Ихтиандр бросился к морю. Он оставил одежду среди камней и прыгнул в воду. Океан был его домом, только здесь он чувствовал себя хорошо. Недалеко от залива он встретил своего друга дельфина Лидинга. Волны успокоили юношу, ему хотелось побыть одному и разобраться в своих чувствах. Он вернулся домой поздно и соврал Кристо, что чуть не погиб сейчас. Маленькая месть Ихтиандру хотелось еще раз встретиться с Гуттиэре. Он пошел к лавке, но девушки там не было. Юноша нашел ее на берегу. Она встречалась там с молодым человеком по имени Ольсен. Передавая ему ожерелье, Гуттиэре уронила его в воду. Ихтиандр, увидев, как она огорчилась, вызвался достать его. Отдав ей украшение, он поклонился и ушел. На следующий день он встретил девушку в том же месте и хотел подарить ей жемчужину. Она отказалась, и юноша выбросил жемчуг в море, чем удивил девушку. Он пошел прочь, Гуттиэре догнала его и увидела на его лице слезы. Нетерпение Зуриты С этого дня Ихтиандр стал часто встречаться с Гуттиэре. Однажды после свидания, оказавшись в море, он увидел, что рыбаки охотятся на дельфинов. В раненом дельфине он узнал Лидинга. Спасая друга, Ихтиандр сам был легко ранен. Обрабатывая рану Ихтиандра, Кристо увидел на его плече родимое пятно и задумался. Неприятная встреча Ихтиандр ревновал Гуттиэре к Ольсену. Масла в огонь подлил Зурита, который пристыдил девушку за то, что она накануне свадьбы гуляет с посторонним молодым человеком. Ихтиандр подумал, что Гуттиэре его обманула, и прыгнул в море со скалы. Девушка решила, что он погиб. Дома отец стал уговаривать ее выйти замуж за Зуриту, но она отказалась. Бой со спрутами Ихтиандр отправился в грот, где обитали спруты. Он хотел отвлечься от грустных мыслей. Прогнав морских обитателей, юноша решил обставить грот мебелью. Получилась странная подводная комната с китайской вазой на столе и множеством суетливых рыбок. Новый друг Ольсен был под водой вместе с ловцами жемчуга, когда к нему подплыло странное существо с выпученными глазами и серебристой чешуей. Оно схватило его за руку, и они вместе поднялись на поверхность. Ольсен узнал в существе спутника Гуттиэре. Ихтиандр представился и стал расспрашивать Ольсена о девушке. Тот рассказал, что они с ней были друзьями, но теперь она вышла замуж за Педро Зуриту. Гуттиэре хотела бежать с Ольсеном, все уже было готово, но Зурита обманом увез ее из дома. Ихтиандр во что бы то ни стало решил увидеть девушку. Ольсен объяснил, где ее неайти. Часть вторая В пути Прицепив к спине костюм, Ихтиандр по реке добрался до города Параны. В мятой одежде он отправился вдоль берега, спрашивая встречных, где находится гасиенда «Долорес». Не знающий жизни Ихтиандр, обратился с этим вопросом к полицейскому, который тут же заковал его в наручники и повел в участок. Как только они взошли на мост, Ихтиандр перевалился через перила в воду. Полиция долго и безуспешно искала его труп. Почувствовав жжение в жабрах, юноша вышел из воды, напугав полицейских, которые подумали, что идет покойник.
Книги-юбиляры. ЧЕЛОВЕК-АМФИБИЯ: МИФ ИЛИ РЕАЛЬНОСТЬ?
Главная Главная Новости «А. Беляев. Человек-амфибия» выставка одной книги к 95-летию со времени первой публикации романа «Человек-амфибия». В 1920-е годы Беляев написал такие известные романы как «Остров погибших кораблей» и «Человек-амфибия». Наше путешествие будет по книге Александра Беляева "Человек-амфибия".
"Человек-амфибия" и его продолжения...
Индейцы почитают Сальватора как бога — он лечит болезни и травмы, которые считаются безнадёжными. Однажды Сальватору приносят на лечение ребёнка, который неизбежно должен умереть — его лёгкие слишком слабы. Борясь за жизнь ребёнка, хирург пересаживает ему жабры молодой акулы, благодаря чему ребёнок остаётся жив и получает возможность жить под водой. Но чтобы выжить, он должен постоянно соблюдать режим — часть времени проводить в воде, часть — на воздухе, иначе его состояние резко ухудшится. Понимая, что среди бедных индейцев спасённому не выжить, Сальватор говорит родителям ребёнка, что тот умер, оставляет мальчика у себя и воспитывает его сам. Так на свет появляется Ихтиандр — человек-рыба. Действие книги начинается спустя много лет, когда Ихтиандр уже вырос. Он живёт у Сальватора, плавает в океане, куда выбирается подводным туннелем, ведущим от виллы Сальватора. Человек-рыба не остаётся незамеченным — то он разрежет рыбацкие сети, то его заметят рыбаки или ловцы жемчуга, когда он плавает на дельфине и трубит в раковину. По побережью уже ходят слухи о «морском дьяволе», живущем в океане.
Ловцы жемчуга боятся нырять, рыбаки — выходить на промысел. Капитан Педро Зурита, промышляющий ловлей жемчуга, раздражён слухами, идущими ему в убыток, но быстро понимает, что за слухами кроется что-то реальное. Он решает, что «морской дьявол» — это разумное животное, которое неплохо было бы поймать и использовать. Попытки поймать «дьявола» сетями не удаются. Зурита вскоре убеждается, что «дьявол» как-то связан с Сальватором. Под видом деда больной индейской девочки в поместье приходит Кристо — агент Зуриты [4].
И вот через много многочисленные ловцы жемчуга отказываются нырять за ним,потому что боятся повстречаться с Морским Дьяволом. Именно спасённого Сальватором мальчишку по имени Ихтиандр принимают за сверъестественное существо,а он спокойно нарезает километры под водой,даже не подозревая какой поднял переполох. Увлекательный и блистательный роман Беляева,написанный прекрасным слогом и на доступном широкому кругу читателей языке.
Александр Беляев - список книг по порядку, биография 16 марта 1884 - 6 января 1942 Биография Александр Романович Беляев 4 16 марта 1884 — 6 января 1942 — русский писатель-фантаст, один из основоположников советской научно-фантастической литературы. Среди наиболее известных его романов: «Голова профессора Доуэля», «Человек-амфибия», «Ариэль», «Звезда КЭЦ» и многие другие всего более 70 научно-фантастических произведений, в том числе 13 романов.
Ихтиандр представился и стал расспрашивать Ольсена о девушке. Тот рассказал, что они с ней были друзьями, но теперь она вышла замуж за Педро Зуриту. Гуттиэре хотела бежать с Ольсеном, все уже было готово, но Зурита обманом увез ее из дома. Ихтиандр во что бы то ни стало решил увидеть девушку. Ольсен объяснил, где ее неайти. Часть вторая В пути Прицепив к спине костюм, Ихтиандр по реке добрался до города Параны. В мятой одежде он отправился вдоль берега, спрашивая встречных, где находится гасиенда «Долорес». Не знающий жизни Ихтиандр, обратился с этим вопросом к полицейскому, который тут же заковал его в наручники и повел в участок. Как только они взошли на мост, Ихтиандр перевалился через перила в воду. Полиция долго и безуспешно искала его труп. Почувствовав жжение в жабрах, юноша вышел из воды, напугав полицейских, которые подумали, что идет покойник. Суеверность испанцев спасла Ихтиандра от заключения. Это «морской дьявол»! Зурита привез молодую жену на гасиенду матери. Старуха вышла в сад подышать вечерней прохладой. Вдруг она увидела, что кто-то перелез через забор и позвал Гуттиэре. Долорес позвала сына, Педро схватил лопату и ударил незваного гостя. Тот упал без чувств, Зурита поднял его и бросил в пруд в конце сада. Гуттиэре услышала, как Ихтиандр позвал ее. Она вышла в сад и увидела следы крови на песке. Следы привели девушку к пруду, из-под воды на нее смотрел Ихтиандр и улыбался. Он рассказал ей, что может жить под водой. Их разговор прервал приход Зуриты. Девушка умоляла мужа отпустить Ихтиандра, и он согласился. Только мать поняла, что Педро замышляет какую-то хитрость. Полный ход Кристо пришел к брату и рассказал о том, что юноша всего скорее погибший в младенчестве сын Бальтазара. Старика взволновала эта новость, только Гуттиэре теперь жена Зуриты, а Ихтиандр находится в плену и добывает со дна моря драгоценности. Кристо рассказал вернувшемуся Сальватору печальные новости. Доктор с подозрением отнесся к его словам, но приказал идти за ним. Они спустились в подземелье, где находилась подводная лодка. Прихватив Бальтазара, компания направилась в океан на поиски «Медузы». Необычайный пленник Зурита запер жену в каюте, Ихтиандра поместил в бочку из-под солонины. Педро заключил с пленником договор, он пообещал ему свободу в обмен на жемчуг. Мысли о богатстве настолько поглотили Зуриту, что он не обратил внимания на настроение матросов. Покинутая «Медуза» Зурита стоял на палубе, когда матросы набросились на него. Спасло его от расправы только появление Сальватора. Когда лодка доктора подошла к «Медузе», перепуганный экипаж уже покинул ее. Ихтиандра нигде не было. Бальтазар увидел цепь, лежащую на палубе, он догадался, что юношу спускали на дно океана. Затонувший корабль Сальватор и его спутники не догадывались о событиях, произошедших на шхуне. Зурита нашел затонувший корабль под названием «Мафальду», он уговорил Ихтиандра достать все находящиеся на нем ценности в обмен на свободу. Ихтиандр дал слово вернуться, и Зурита отпустил его без цепи. Команда решила убить Зуриту и завладеть награбленным и Ихтиандром. Когда юноша всплыл на поверхность, корабль был пуст. Зуриту и Гуттиэре он увидел на берегу, девушка предупредила его об обмане. Ихтиандр уплыл в открытое море. Часть третья Новоявленный отец Бальтазар находился в мрачном настроении, он ругал белых, которые хотят истребить индейцев. Старик сидел на скале и увидел в море Ихтиандра.
Первый советский бестселлер, или Ихтиандру — 90!
Будущий писатель посетил Швейцарию, Италию, Австрию, Германию, юг Франции, занимался изучением истории искусств. Это была первая поездка Александра за границу, оставившая после себя самые яркие и незабываемые впечатления. Особенно его вдохновил подъем на вулкан Везувий, впечатления от которого вылились в путевом очерке, опубликованном в газете «Смоленский вестник». Беляев называл Везувий символом, богом Южной Италии. Только там, сидя на черной лаве, которая готова в любой момент извергнуться смертоносным огнем, становится очевидной вся сила и мощь природы, ее власть над людьми, маленькими и беззащитными в сравнении с ней. По возвращении из Европы, Александр продолжил свою творческую биографию в театре. Это увлечение у него не прошло еще со времен обучения в лицее. Беляев и виолончелистка из Смоленска Юлия Сабурова поставили оперу-сказку «Спящая царевна». Александр не отказывался от участия в любительских спектаклях.
Однажды в Смоленск приехал на гастроли театр Станиславского. Режиссеру очень понравилась игра Беляева, и он предложил молодому человеку перейти к ним в театр. Но Александр ответил отказом. Романы и рассказы В тридцать пять лет у Беляева диагностировали туберкулез позвоночника — результат детской травмы. Неудачная операция привела к осложнениям, и на протяжении трех лет Александр совсем не передвигался. Следующие три года ему пришлось провести в специальном корсете, но ходить он уже мог. Реабилитационный период провел в Ялте, куда он приехал вместе с мамой. Именно в Крыму он начал писать стихи и принялся за самообразование, которое заключалось в изучении биологии, медицины, иностранных языков, техники.
Он много читал, в том числе и произведения Жюля Верна, любимого им с детства. Увлекся Гербертом Уэллсом и Константином Циолковским. В то время Беляев устроил наконец-то свою личную жизнь. Он женился на медсестре Маргарите Магнушевской, которая не отходила от него ни на шаг в этот сложный период его жизни. Их знакомство состоялось в 1919-м, это был третий брак писателя. Две первые попытки создать семью окончились для Беляева неудачно, оба брака распались достаточно быстро. Жены сами бросали Беляева. Александр Беляев В 1922-м Беляев почувствовал улучшение самочувствия, он уже мог работать.
Вначале его взяли на должность воспитателя в детдом, потом он перешел инспектором в уголовный розыск. В своем дневнике Беляев писал, что он служил в канцелярии уголовного розыска, числился в штате младшим милиционером. Параллельно с этим он фотографировал преступников, читал курсантам лекции по административному и уголовному праву, был «приватным» консультантом. Работы было много, денег мало, Александр часто голодал. Жизнь в Ялте оказалась невероятно трудной, поэтому Беляев с семьей переселяется в столицу. По приезду он вплотную занялся литературой, его рассказы в жанре научной фантастики публиковались в журналах «Знание — сила», «Вокруг света», «Всемирный следопыт». Именно на страницах последнего из них был напечатан рассказ под названием «Голова профессора Доуэля». Через некоторое время писатель-фантаст дополнил свое произведение и выпустил его романом.
Именно этой книге наряду с «Головой профессора Доуэля» дал высокую оценку Герберт Уэллс: «Я по нездоровью не могу следить за всем, что печатается в мире. Но я с удовольствием, господин Беляев, прочитал ваши чудесные романы... Они весьма выгодно отличаются от западных книг.
Я даже немного завидую их успеху». Александр Романович Беляев — один из самых ярких русских писателей-фантастов, в своих произведениях пытавшийся осуществить давнюю мечту человечества: достижение гармонии между прогрессом и общечеловеческими ценностями. Его вдохновенному творчеству было подвластно создание пленительных образов, в которых писатель воплотил свое бережное, светлое отношение к каждому человеку.
Что же произойдет, если человек получит возможность жить и на суше, и под водой? Принесет ли это ему счастье, или обречет на мучения?
Но творчество его оставалось неизменно оптимистичным: автор знаменитой «Головы профессора Доуэля» верил в могущество человеческого разума, в торжество науки и прогресса. Не случайно фантастические произведения писателя предвосхищают множество будущих открытий — трансплантацию органов, орбитальные станции, чудеса биохимии. Роман «Человек-амфибия» 1928 воплощает мечту Беляева о возможности свободного существования людей в мировом океане а последний роман писателя — «Ариэль» — оказался посвящен возможности свободного полета. Ихтиандр — не просто «человек-рыба», легкие которого дополнены жабрами акулы, позволяющими жить под водой. Это еще и «естественный человек», выросший вдали от цивилизации, не желающий мириться с общественной несправедливостью и потому обреченный на одиночество.
Еще несколько часов, и даже я не в силах был бы вернуть ей жизнь.
Лицо старого индейца покрылось морщинами, губы задергались, из глаз полились слезы. Он вновь приподнял девочку, прижал ее к груди, упал на колени перед Сальватором и прерывающимся от слез голосом сказал: — Вы спасли жизнь моей внучки. Что может предложить вам в награду бедный индеец, кроме своей жизни? Я хочу отдать вам весь остаток жизни за то добро, которое вы мне сделали. Я буду служить вам как собака. Прошу вас, не откажите мне в этой милости. Сальватор задумался. Он очень неохотно и осторожно брал новых слуг.
Хотя работа нашлась бы. Да и немало работы — Джим не справляется в саду. Этот индеец кажется человеком подходящим, хотя доктор предпочел бы негра. Будь по-твоему. Когда ты можешь прийти? Я буду ждать тебя. Девочка заплакала. Кристо поспешил уйти.
Чудесный сад Когда Кристо явился через неделю, доктор Сальватор сосредоточенно посмотрел ему в глаза и сказал: — Слушай внимательно, Кристо. Я беру тебя на службу. Ты будешь получать готовый стол и хорошее жалованье… Кристо замахал руками: — Мне ничего не надо, только бы служить у вас. Но я буду требовать одного: ты должен молчать обо всем, что увидишь здесь. И, вызвав негра в белом халате, доктор приказал: — Проводи его в сад и сдай на руки Джиму. Негр молча поклонился, вывел индейца из белого дома, провел через знакомый уже Кристо двор и постучал в железную калитку второй стены. Из-за стены послышался лай собак, калитка скрипнула и медленно открылась, негр втолкнул Кристо через калитку в сад, что-то гортанно крикнул другому негру, стоявшему за калиткой, и ушел. Кристо в испуге прижался к стене: с лаем, похожим на рев, к нему бежали неведомые звери красновато-желтого цвета с темными пятнами.
Если бы Кристо встретился с ними в пампасах, он сразу признал бы в них ягуаров. Но бежавшие к нему звери лаяли по-собачьи. Сейчас Кристо было безразлично, какие животные нападают на него. Он бросился к соседнему дереву и начал взбираться по ветвям с неожиданной быстротой. Негр зашипел на собак, как рассерженная кобра. Это сразу успокоило собак. Они перестали лаять, легли на землю и положили головы на вытянутые лапы, искоса поглядывая на негра. Негр опять зашипел, на этот раз обращаясь к Кристо, сидевшему на дереве, и замахал руками, приглашая индейца слезть.
Негр только сердито замычал. Быть может, и у этого негра вырезан язык…» И Кристо сделалось вдруг так страшно, что он едва не упал с дерева. Ему захотелось бежать отсюда во что бы то ни стало, и как можно скорее. Он прикинул в уме, далеко ли от дерева, на котором он сидел, до стены. Нет, не перепрыгнуть… Но негр подошел к дереву и, ухватив индейца за ногу, нетерпеливо тащил его вниз. Пришлось покориться. Кристо спрыгнул с дерева, улыбнулся, как только мог любезно, протянул руку и дружески спросил: — Джим? Негр кивнул головой.
Кристо крепко пожал руку негра. Негр молчал по-прежнему. Но Джим, видимо, не намеревался вступать даже в мимический разговор. Он взял Кристо за руку, подвел к красно-рыжим зверям и что-то прошипел им. Звери поднялись, подошли к Кристо, обнюхали его и спокойно отошли. У Кристо немного отлегло от сердца. Махнув рукой, Джим повел Кристо осматривать сад. После унылого двора, мощенного камнями, сад поражал обилием зелени и цветов.
Сад простирался на восток, постепенно понижаясь по направлению к берегу моря. Дорожки, посыпанные красноватыми измельченными раковинами, разбегались в разные стороны. Возле дорожек росли причудливые кактусы и голубовато-зеленые сочные агавы [6] , метелки с множеством желтовато-зеленых цветов. Целые рощи персиковых и оливковых деревьев прикрывали своею тенью густую траву с пестрыми, яркими цветами. Среди зелени травы сверкали водоемы, выложенные по краям белыми камнями. Высокие фонтаны освежали воздух. Сад был наполнен разноголосыми криками, пением и щебетанием птиц, ревом, писком и визгом животных. Никогда еще Кристо не приходилось видеть столь необычайных птиц и животных.
В этом саду жили невиданные звери. Вот, блестя медно-зеленой чешуей, перебежала дорогу шестиногая ящерица. С дерева свисала змея с двумя головами. Кристо в испуге отпрыгнул в сторону от этого двухголового пресмыкающегося, зашипевшего на него двумя красными ртами. Негр ответил ему более громким шипением, и змея, помахав в воздухе головами, упала с дерева и скрылась в густых зарослях тростника. Еще одна длинная змея уползла с дорожки, цепляясь двумя лапами. За проволочной сеткой хрюкал поросенок. Он уставился на Кристо единственным большим глазом, сидевшим посреди лба.
Две белые крысы, сросшиеся боками, бежали по розовой дорожке как двухголовое восьминогое чудовище. Иногда это двуединое существо начинало бороться само с собой: правая крыса тянула вправо, левая — влево, и обе недовольно попискивали. Но побеждала всегда правая. Рядом с дорожкой паслись срощенные боками «сиамские близнецы» — две тонкорунные овцы. Они не ссорились, как крысы. Между ними, видимо, уже давно установилось полное единство воли и желаний. Один уродец особенно поразил Кристо: большая, совершенно голая розовая собака, а на ее спине, словно вылезшая из собачьего тела, виднелась маленькая обезьянка — ее грудь, руки, голова. Собака подошла к Кристо и махнула хвостом.
Обезьянка вертела головой, размахивала руками, похлопывала ладонями спину собаки, с которой она составляла одно целое, и кричала, глядя на Кристо. Индеец опустил руку в карман, вынул кусок сахара и протянул обезьянке. Но кто-то быстро отвел руку Кристо в сторону. За его спиной послышалось шипение. Кристо оглянулся — Джим. Старый негр жестами и мимикой объяснил Кристо, что обезьянку нельзя кормить. И тотчас же воробей с головой маленького попугая вырвал на лету кусок сахара из пальцев Кристо и скрылся за кустом. Вдали на лужайке промычала лошадь с коровьей головой.
Две ламы промчались по поляне, помахивая лошадиными хвостами. Из травы, из зарослей кустарников, с ветвей деревьев глядели на Кристо необычайные гады, звери и птицы: собаки с кошачьими головами, гуси с петушиной головой, рогатые кабаны, страусы-нанду с клювами орлов, бараны с телом пумы… Кристо казалось, что он бредит. Он протирал глаза, смачивал голову холодной водой фонтанов, но ничего не помогало. В водоемах он видел змей с рыбьей головой и жабрами, рыб с лягушечьими лапами, огромных жаб с телом длинным, как у ящерицы… И Кристо снова захотелось бежать отсюда. Но вот Джим вывел Кристо на широкую площадку, усыпанную песком. Посреди площадки, окруженная пальмами, стояла вилла из белого мрамора, выстроенная в мавританском стиле. Сквозь пальмовые стволы виднелись арки и колонны. Медные фонтаны в виде дельфинов выбрасывали каскады воды в прозрачные водоемы с резвящимися в них золотыми рыбками.
Самый большой фонтан перед главным входом изображал юношу, сидящего на дельфине — подобно мифическому Тритону [7] — с витым рогом у рта. Эта группа, созданная руками талант ливого скульптора, поражала живостью движений юноши и дельфина. За виллой находилось несколько жилых построек и служб, а дальше шли густые заросли колючих кактусов, доходившие до белой стены. Джим ввел индейца в небольшую прохладную комнату. Жестами он объяснил, что эта комната предоставляется ему, и удалился, оставив Кристо одного. Третья стена Понемногу Кристо привык к тому необычайному миру, который окружал его. Все звери, птицы и гады, наполнявшие сад, были хорошо приручены. С некоторыми из них у Кристо завязалась даже дружба.
Собаки со шкурой ягуара, так напугавшие его в первый день, ходили за ним по пятам, лизали руки, ласкались. Ламы брали хлеб из рук. Попугаи слетали на его плечо. За садом и зверями ухаживали двенадцать негров, таких же молчаливых или немых, как и Джим. Кристо никогда не слышал, чтобы они разговаривали даже друг с другом. Каждый молча делал свою работу. Джим был чем-то вроде управляющего. Он наблюдал за неграми и распределял их обязанности.
А Кристо, к его собственному удивлению, был назначен помощником Джима. Работы у Кристо было не так уж много, кормили его хорошо. Он не мог жаловаться на свою жизнь. Одно его беспокоило — это зловещее молчание негров. Он был уверен, что Сальватор отрезал всем им языки. И когда Сальватор изредка вызывал Кристо к себе, индеец всякий раз думал: «Язык резать». Но вскоре Кристо стал меньше бояться за свой язык. Однажды Кристо увидел Джима, спящего в тени оливковых деревьев.
Негр лежал на спине, раскрыв рот. Кристо воспользовался этим, осторожно заглянул внутрь рта спящего и убедился, что язык старого негра находится на месте. Тогда индеец немного успокоился. Сальватор строго распределял свой день. От семи до девяти утра доктор принимал больных индейцев, с девяти до одиннадцати оперировал, а затем уходил к себе в виллу и занимался там в лаборатории. Он оперировал животных, а потом долго изучал их. Когда же кончались его наблюдения, Сальватор отправлял этих животных в сад. Кристо, убирая иногда в доме, проникал и в лабораторию.
Все, что он видел там, поражало его. Там в стеклянных банках, наполненных какими-то растворами, пульсировали разные органы. Отрезанные руки и ноги продолжали жить. И когда эти живые, отделенные от тела части начинали болеть, то Сальватор лечил их, восстанавливая угасавшую жизнь. На Кристо все это нагоняло ужас. Он предпочитал находиться среди живых уродов в саду. Несмотря на то доверие, которое Сальватор оказывал индейцу, Кристо не смел проникнуть за третью стену. А это его очень интересовало.
Как-то в полдень, когда все отдыхали, Кристо подбежал к высокой стене. Из-за стены он услышал детские голоса — он различал индейские слова. Но иногда к детским голосам присоединялись чьи-то еще более тонкие, визжащие голоса, как будто спорившие с детьми и говорившие на каком-то непонятном наречии. Однажды, встретив Кристо в саду, Сальватор подошел к нему и, по обычаю глядя прямо в глаза, сказал: — Ты уже месяц работаешь у меня, Кристо, и я доволен тобой. В нижнем саду заболел один из моих слуг. Ты заменишь его. Ты увидишь там много нового. Но помни наш уговор: крепко держи язык за зубами, если не хочешь потерять его.
Молчание — золото. Если ты будешь молчать, ты получишь много золотых песо. Я надеюсь через две недели поставить на ноги моего больного слугу. Кстати, ты хорошо знаешь Анды? Мне нужно будет пополнить мой зверинец новыми животными и птицами. Я возьму тебя с собой. А теперь иди. Джим проводит тебя в нижний сад.
Ко многому уже привык Кристо. Но то, что он увидел в нижнем саду, превосходило все ожидания. На большом, освещенном солнцем лугу резвились голые дети и обезьяны. Это были дети разных индейских племен. Среди них были и совсем маленькие — не более трех лет, старшим было лет двенадцать. Эти дети были пациентами Сальватора. Многие из них перенесли серьезные операции и были обязаны Сальватору своей жизнью. Выздоравливающие дети играли, бегали в саду, а потом, когда силы их возвращались, родители брали их домой.
Кроме детей, здесь жили обезьяны. Бесхвостые обезьяны, обезьяны без клочка шерсти на теле. Самое удивительное — все обезьяны, одни лучше, другие хуже, умели говорить. Они спорили с детьми, бранились, визжали тонкими голосами. Но все же обезьяны мирно уживались с детьми и ссорились с ними не больше, чем дети между собой. Кристо подчас не мог решить, настоящие ли это обезьяны или люди. Когда Кристо ознакомился с садом, он заметил, что этот сад меньше, чем верхний, и еще круче спускается к заливу, упираясь в отвесную, как стена, скалу. Море находилось, вероятно, недалеко за этой стеной.
Из-за стены долетал гул морского прибоя. Обследовав через несколько дней эту скалу, Кристо убедился, что она искусственная. Еще одна стена — четвертая. В густых зарослях глициний Кристо обнаружил серую железную дверь, выкрашенную под цвет скал, совершенно сливавшуюся с ними. Кристо прислушался. Ни один звук, кроме прибоя, не долетал из-за скалы. Куда вела эта узкая дверь? На берег моря?
Вдруг послышался возбужденный детский крик. Дети смотрели на небо. Кристо поднял голову и увидел небольшой красный детский шар, медленно летевший через сад. Ветер относил шар в сторону моря. Обычный детский шар, пролетавший над садом, очень взволновал Кристо. Он стал беспокоиться. И как только выздоровевший слуга вернулся, Кристо отправился к Сальватору и сказал ему: — Доктор! Скоро мы едем в Анды, быть может, надолго.
Разрешите мне повидаться с дочерью и внучкой. Сальватор не любил, когда его слуги уходили со двора, и предпочитал иметь одиноких. Кристо молчаливо ждал, глядя в глаза Сальватора. Сальватор, холодно посмотрев на Кристо, напомнил ему: — Помни наш уговор. Береги язык! Возвращайся не позже как через три дня. Сальватор удалился в другую комнату и вынес оттуда замшевый мешочек, в котором позванивали золотые песо. И тебе за молчание.
Нападение — Если он не придет и сегодня, я откажусь от твоей помощи, Бальтазар, и приглашу более ловких и надежных людей, — говорил Зурита, нетерпеливо подергивая пушистые усы. Теперь Зурита был одет в белый городской костюм и шляпу-панаму. Он встретился с Бальтазаром в окрестностях Буэнос-Айреса, там, где кончаются обработанные поля и начинаются пампасы. Бальтазар в белой блузе и синих полосатых штанах сидел у дороги и молчал, смущенно пощипывая выжженную солнцем траву. Он сам начинал раскаиваться, что послал своего брата Кристо шпионом к Сальватору. Кристо был на десять лет старше Бальтазара. Несмотря на свои годы, Кристо оставался сильным и ловким человеком. Он был хитер, как кошка пампасов.
И все же он был ненадежным человеком. Он пробовал заниматься сельским хозяйством — это показалось ему скучным. Потом держал кабачок в порту, но, пристрастившись к вину, скоро разорился. Последние годы Кристо занимался самыми темными делами, пуская в ход свою необычайную хитрость, а подчас и вероломство. Такой человек был подходящим шпионом, но верить ему нельзя было. Если ему было выгодно, он мог предать даже родного брата. Бальтазар знал это и потому беспокоился не меньше Зуриты. Бальтазар неопределенно пожал плечами.
Ему хотелось скорее бросить всю эту затею, пойти домой, промочить горло холодной водой с вином и лечь пораньше спать. Последние лучи заходящего солнца осветили клубы пыли, поднявшиеся из-за бугра. В то же время послышался резкий протяжный свист. Бальтазар встрепенулся. Кристо бодрой походкой приближался к ним. Он уже не был похож на изможденного старого индейца. Еще раз лихо свистнув, Кристо подошел и поздоровался с Бальтазаром и Зуритой. Сальватор хранит «дьявола» за четырьмя стенами.
Главное сделано: я служу у Сальватора и он верит мне. С больной внучкой очень хорошо у меня вышло. Я ее обнимаю, целую, как и следует любящему деду, а она, дурочка, брыкаться и чуть не в слезы. Я получил от нее пять бумажных песо, а она получила здоровую девочку. О том, что он получил увесистый мешочек золотых песо от Сальватора, Кристо умолчал. Конечно, он и не думал отдавать деньги матери девочки. Настоящий зверинец. Что ты думаешь делать дальше, Кристо?
Предпринять небольшую прогулку в Анды. В его отсутствие мы нападем на владения Сальватора и похитим «морского дьявола». Кристо отрицательно покачал головой: — Ягуары оторвут вам голову, и вы не сможете найти «дьявола». И с головой не найдете его, если я не нашел. Кристо ловким движением вынул из бокового кармана Зуриты торчавшую сигару. Засада — это лучше. Но Сальватор обманет: пообещает выкуп и не даст. Эти испанцы… — Кристо закашлялся.
Сальватор верит мне, но только до четвертой стены. Надо, чтобы доктор поверил мне, как самому себе, и тогда он покажет мне «дьявола». На Сальватора нападут бандиты, — и Кристо ткнул пальцем в грудь Зуриту, — а я, — он ударил себя в грудь, — честный арауканец, спасу ему жизнь. Тогда для Кристо не останется тайны в доме Сальватора. И они условились, по какой дороге Кристо повезет Сальватора. Будьте готовы. Несмотря на то что план нападения обдумали очень тщательно, одно непредвиденное обстоятельство едва не испортило дело. Зурита, Бальтазар и десять головорезов, навербованных в порту, одетые в костюмы гаучо [8] и хорошо вооруженные, верхом на лошадях поджидали свою жертву в пампасах, вдали от жилья.
Стояла темная ночь. Всадники вслушивались, ожидая услышать топот лошадиных копыт. Но Кристо не знал, что Сальватор отправляется на охоту не так, как это делалось несколько лет тому назад. Бандиты неожиданно услышали быстро приближавшийся шум мотора. Из-за пригорка ослепительно сверкнули огни фар. Огромный черный автомобиль промчался мимо всадников, прежде чем они успели сообразить, что произошло. Зурита отчаянно бранился, Бальтазара это рассмешило. Днем они будут отдыхать.
Мы можем нагнать их на привале. За ним двинулись другие. Проехав часа два, всадники неожиданно заметили вдали костер. У них что-нибудь случилось. Я проберусь ползком и узнаю. Ждите меня. И, соскочив с лошади, Бальтазар пополз, как уж. Через час он вернулся.
Они чинят ее. Кристо стоит на часах.
Краткое содержание «Человек-амфибия»
Они весьма выгодно отличаются от западных книг. Я даже немного завидую их успеху». Первые главы романа появились в январском номере московского журнала «Вокруг света» в 1928 году, а последние в тринадцатом номере того же года. В том же году роман дважды был опубликован отдельной книгой. Толчком к написанию «Человека — амфибии» послужили для Беляева, с одной стороны, воспоминания о прочитанном в Ялте, во время болезни, романе французского писателя —фантеста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», а с другой, как вспоминала вдова писателя Маргарита Константиновна Беляева, — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном процессе над неким доктором, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми. Что это была за заметка, в какой газете, каковы подробности процесса, — сегодня установить уже невозможно. Но это еще одно свидетельство стремления Беляева в своих научно — фантастических произведениях отталкиваться от фактов реальной жизни. Что же произойдет, если человек получит возможность жить и на суше, и под водой?
Принесет ли это ему счастье, или обречет на мучения?
И я решил переработать свой рассказ в роман, сделав его, не отрываясь от научной основы, еще более фантастичным». С этого произведения и началась эпоха беляевской фантастики. Роман — автобиографический: когда писатель три года не мог ходить, ему пришла в голову идея написать о том, как чувствовала бы себя голова без тела: «…и хотя руками я владел, все же моя жизнь сводилась в эти годы к жизни «головы без тела», которого я совершенно не чувствовал — полная анестезия…» В следующие три года Беляев написал «Остров погибших кораблей», «Последнего человека из Атлантиды», «Борьбу в эфире». Свои работы автор подписывал псевдонимами: А. Ром, Арбел, А.
Р-нъ, А. Романович, А. В основе романа, как вспоминала позже жена писателя, была газетная заметка о том, как в Буэнос-Айресе доктор ставил запрещенные эксперименты над людьми и животными. Беляев вдохновлялся и работами своих предшественников — произведениями «Иктанэр и Моизетта» французского писателя Жана де ля Ира «Человек-рыба» русского анонимного автора. Роман «Человек-амфибия» имел большой успех, в год первой публикации дважды вышел отдельной книгой, а в 1929 году ее переиздали в третий раз. Я с удовольствием, господин Беляев, прочитал Ваши чудесные романы «Голова профессора Доуэля» и «Человек-амфибия».
Они весьма выгодно отличаются от западных книг. Я даже немного завидую их успеху. Этот период стал очень тяжелым для семьи.
В этом году исполняется 95 лет известному роману Александра Беляева «Человек-амфибия», который стал визитной карточкой писателя на многие годы.
Эта книга является любимой для многих людей, а её герои — кумиры для нескольких поколений мальчишек и девчонок. Именно этой книге дал высокую оценку Герберт Уэллс: «Я по нездоровью не могу следить за всем, что печатается в мире. Но я с удовольствием, господин Беляев, прочитал ваши чудесные романы… О! Они весьма выгодно отличаются от западных книг.
Я даже немного завидую их успеху». Роман был впервые опубликован в 1928 в журнале «Вокруг света». Толчком к написанию «Человека-амфибии» для Беляева послужили, с одной стороны, роман французского писателя-фантаста Жана де ля Ира «Иктанэр и Моизетта», а с другой — газетная заметка о состоявшемся в Буэнос-Айресе судебном деле некоего доктора, производившим «святотатственные» эксперименты над животными и людьми. Произведение состоит их трёх частей, повествование идёт от лица автора.
Капитан одной из команд, промышляющих ловлей жемчуга, недоволен сложившимся положением, это приносит ему немалые убытки. И он решает, что было бы неплохо поймать это существо и использовать в своих целях. На нашем сайте вы можете скачать книгу "Человек-амфибия" Беляев Александр Романович в формате fb2, rtf, epub, pdf, txt, читать книгу онлайн или купить книгу в интернет-магазине. Отзывы читателей Мнение читателей Наверно единственное из советской фантастики, что мне понравилось. В самом известном художественном произведении «Человек-амфибия» писатель силой своей фантазии создает новую породу людей, способных освоить необъятные водные просторы Читала в средней школе несколько раз, хорошая книга.
Аудиокниги слушать онлайн
95 лет назад, в 1928 году, вышел научно-фантастический роман Александра Беляева «Человек-амфибия». Роман «Человек-амфибия» (1928) — подлинная классика отечественной жанровой литературы, без малого век вызывающая неослабевающий читательский интерес. Статья автора «ЮФУ | SFEDU» в Дзене: 16 марта исполняется 140 лет со дня рождения русского писателя-фантаста Александра Беляева, автора романов «Человек-амфибия», «Продавец воздуха», «Голова. Автор: Беляев Александр. Название: Человек-амфибия.
Беляев Александр - Человек-амфибия. Роман
Люди помогите пожалуйста нужно написать рецензию по книге Человек Амфибия по плану. Роман "Человек-амфибия", послуживший основой для культового одноименного фильма, прекрасно знают многие поколения читателей и зрителей. продажа с быстрой доставкой по всей России. Предлагаем вашему вниманию книгу «Человек-амфибия». Автор Александр Беляев.