23 апреля 2024, 22:01. Лучший учитель татарского языка в России с ученицей посетили Полпредство Татарстана. Ежедневная информационная программа знакомит зрителей, владеющих татарским языком, с главными республиканскими событиями дня: экономическими, политическими, социальными и культурными.
Новые лица: 12 молодых героев электронной сцены Казани
Зәм-зәм суы: ризык һәм дәва 01.01.2021. 1 декабрь – СПИДка каршы көрәш көне. Яңа Гасыр” телеканалын,"ТНВ-Планета". Таким образом, на татарском языке было написано чуть менее 1% всех просьб и жалоб. 2024. Арча хэбэрлэрэ (Арский вестник). Все права защищены. © ТАТМЕДИА. Все материалы, размещенные на сайте, защищены законом. Перепечатка, воспроизведение и распространение в любом объеме информации, размещенной на сайте, возможна только с. Группа Татар-информ мәгълүмат агентлыгы в Одноклассниках. Татарларга татарча яңалыклар. На татаро—башкирской встрече 16 января обсудили еще несколько новостей.
"Чыктым аша күпер" — про навигацию в татарском языке
Зарегистрированным покупателям необходимо авторизоваться и оплатить номер любым удобным способом все способы оплаты указаны в личном кабинете. Незарегистрированным покупателям после оплаты издания на электронный адрес будет отправлено письмо с автоматической регистрацией. В письме будет указан логин и пароль для входа в личный кабинет, где находится оплаченный номер. В редакции журнала «Татарстан» по адресу: г. Казань, ул. Декабристов, д. МТС, Сельхозтехника кебек зур оешмалар ябылган.
Эшне бик тиз тоталар.
Сначала Славутский попытался послушать перевод диалога через наушники, но вскоре просто сложил аппаратуру и покинул зал. Что стало причиной ухода, неизвестно.
Справка Премия присуждается за наиболее выдающиеся, получившие общественное признание, внесшие значительный вклад в развитие отечественной и национальной культуры произведения литературы и искусства изобразительного, музыкального, театрального, эстрадно-циркового, кино, архитектуры и градостроительства , отличающиеся высоким уровнем профессионального мастерства, обладающие своеобразием авторского стиля, новизной и оригинальностью, а также за выдающиеся научные исследования в области искусствоведения и литературоведения. Произведения выдвигаются министерствами, ведомствами и творческими союзами Республики Татарстан, а также предприятиями, научными учреждениями, учреждениями культуры и искусства, высшими учебными заведениями, общественными объединениями.
Справка Премия присуждается за наиболее выдающиеся, получившие общественное признание, внесшие значительный вклад в развитие отечественной и национальной культуры произведения литературы и искусства изобразительного, музыкального, театрального, эстрадно-циркового, кино, архитектуры и градостроительства , отличающиеся высоким уровнем профессионального мастерства, обладающие своеобразием авторского стиля, новизной и оригинальностью, а также за выдающиеся научные исследования в области искусствоведения и литературоведения. Произведения выдвигаются министерствами, ведомствами и творческими союзами Республики Татарстан, а также предприятиями, научными учреждениями, учреждениями культуры и искусства, высшими учебными заведениями, общественными объединениями.
Объявлены Лауреаты Государственной премии Республики Татарстан имени Габдуллы Тукая в 2024 году
Главная семейная ценность - это наши родители. Дети учатся у своих родителей отношению к старшим,отношениям в обществе ,внутри семьи, впитывают традиции и обряды. В Джалильской поселковой библиотеке прошел час семейных ценностей. В мероприятии приняли участие учащиеся Джалильской гимназии.
Наибольший интерес к таким сайтам проявляют клиенты оператора из Башкортостана и Самарской области.
Ресурсы с детским контентом, анимационными фильмами и телевизионными программами чаще посещают пользователи из Москвы, Санкт-Петербурга и Смоленской области. Тонкости языка на обучающих сайтах и онлайн-словарях больше других познают пензенцы, башкортостанцы и москвичи.
В финале конкурса учителя отвечали на вопросы министра образования Татарстана, родителей, учеников и представителей СМИ. До заключительного тура дошли 152 учителя.
Москва принимала в этом конкурсе участие в первый раз и получила лучший результат. Вы же своими успехами показываете, что все зависит от нас самих. И вы не только сами хорошо знаете татарский язык, но и помогаете изучать его другим.
Причем сделано это с долей юмора — например, приближаясь к остановке, солистка «АИГЕЛ» предложит отдохнуть и попить чай с эчпочмаками, а если водитель уйдет с маршрута, иронично предположит, что его сбил с пути дух леса Шурале. Голос Айгель Гайсиной можно выбрать в звуковых настройках сервиса.
НТР 24 → Яналыклар
ТНВ-Планета смотреть онлайн | 21:01, 22 Апреля. |
Татар-информ мәгълүмат агентлыгы | Увлекательные беседы с публичными персонами, полезные советы по домашнему хозяйству, премьеры клипов звёзд татарской эстрады, оригинальные рецепты любимых блюд и море хорошего настроения. |
Бугульминец стал победителем конкурса по выявлению ошибок в названиях и надписях на татарском языке
То есть, какие-то актуальные мировые форматы должны быть на татарском языке. Если есть феномен скетчей или сериалов, нужно стараться… Конечно, это отдельные финансы, это где-то помощь государства, потом это превращается, наверное, в самоокупаемость, это должна задвигаться махина СМИ, от этого мы можем получить огромный эффект интереса к языку. Помимо «Мин татарча сойлэшэм! В нем участвуют уже под 40 тысяч человек, и у него появился новый формат национальной одежды и иммерсивного театра прим. Это все те форматы, которые делает актуальное — национальным! У нас «Открытый Университет» есть при многих крупных университетах, в Америке, в Европе. Есть открытые гражданские университеты, которые сосредотачиваются на экологии, на гражданских инициативах, на инкоршных прим. Это все так совмещено у нас под крылом проекта «Ачык Университет». Мы только развиваемся, он идет лишь второй год, но, я думаю, им можно гордиться, и какими-то, может быть, семимильными шагами мы будем двигаться в сторону мечты Национального университета, о котором говорят уже десятилетиями. К сожалению, пока это мечта не реализована. Она важна?
Кто-то на начальном уровне находится, и в то же время, естественно, должен развивать высокий литературный язык. Но если мы говорим о публичном языке, о языке наглядных надписей, вывесок, естественно, переводы должны быть выверенными, но эти процессы не должны быть забюрократизированы. Возможно, какие-то сертифицированные волонтеры могли бы помогать переводить вывески. Очень часто обращаются ко мне. К друзьям с переводом небольшого текста на татарский язык, и если не успеваем, всегда кидаем в какие-то группы единомышленников, в чаты, и люди помогают, как правило, за несколько часов рождается перевод, кто-то берет и на общественных началах переводит. Возможно, можно было бы как-то систематизировать работу языковых волонтеров. Ибрагимова, то есть в любой момент можно к ним обратиться, но ведь мало кто знает, что у нас есть такая структура… - Да, но это научное учреждение, оно должно, прежде всего, наверное, заниматься наукой. Перевод для государственных учреждений — это Институт языка и литературы, а для коммерческих организаций можно было бы или на волонтерских началах попробовать реализовать! Или же нужно какое-то, действительно, решение, не большое по объему. Между прочим, столько дискуссий в интернете всегда по этому вопросу.
Но если мы говорим о сегодняшних реалиях, наверное, должны быть категории государственных гражданских служащих, муниципальных служащих, которые непосредственно работают с населением. Эти категории должны быть определены, и они, безусловно, должны знать татарский язык. Я хорошо говорю на русском, я хорошо говорю на татарском языке. Если у меня возникнет альтернатива адресования своего вопроса, я обязательно его произнесу на татарском языке. Если я знаю, что здесь могут мне ответить на татарском языке, я обязательно обращусь на татарском языке. Это такой психологический момент. Я хочу услышать информацию на своем родном языке, если предоставляется такая возможность. Только так мы можем дать новую жизнь языку. По-другому, если мы только рождаем образ эбики из деревни, которая говорит только на татарском языке, мы неизбежно будем сужать сферу применения татарского языка до далеких деревень. Но, это все, опять же, такие психологические моменты.
Нужно менять психологию людей, чтобы они не стеснялись задавать вопрос на татарском языке, не стеснялись здороваться, спрашивать, как дела, а люди, которые даже плохо знают татарский язык, не стеснялись, пусть с акцентом, со стараниями, что-то произнести на татарском языке. Речь идет не только о татарах. Речь идет о всех людях, населяющих Республику Татарстан.
Пользователи из Москвы, Санкт-Петербурга и Смоленской области чаще всех посещали ресурсы с детским контентом, анимационными фильмами и телевизионными программами. Сайты с новостями на татарском языке в основном читали жители Башкортостана, Самарской области и ХМАО-Югра, а на обучающие сайты и в онлайн-словари заходили пензенцы, башкортостанцы и москвичи. Места Экопространство в парке, коворкинг-библиотека и рабочее пространство в торговом центре 18.
С сегодняшнего дня программы на татарском языке будут выходить в эфир ежедневно.
Татарстан» с Чулпан Амири и Батыром Харисовым.
По инициативе Комиссии при Президенте РТ по вопросам сохранения и развития татарского языка его провели Уполномоченный по правам человека в РТ и Институт языка, литературы и искусства им. Ибрагимова Академии наук РТ. Всего в государственной информационной системе Республики Татарстан «Народный контроль» по категории «Ошибки в названиях и надписях» за период проведения Конкурса опубликовано 3 215 уведомлений, из них по 1 268 уведомлениям приняты меры, по 919 уведомлениям запланированы работы, 727 уведомлений находятся в работе.
Әлмәт таңнары
Хәерле көн, Татарстан!, Смотреть сейчас онлайн последний выпуск и все выпуски подряд. Политика, бизнес, происшествия, общество, культура, кино и тв, спорт, авто, наука, техника, медицина, регионы: главные новости сегодня в Татарстане, России и мире. Татарстанцы с 1 апреля по 1 ноября смогут принять участие в конкурсе по выявлению ошибок в названиях и надписях на вывесках, информационных табличках, топографических обозначениях, дорожных указателях и на аншлагах жилых домов на татарском языке. Информация Новости Контакт Род занятий. В день рождения великого татарского поэта 26 апреля работники культуры Верхнешитцинского СДК провели тематический вечер «Переведи».
5.04.2024 ТНВ сюжет на татарском языке о паводке в Татарстане
Источник: Обычаи и приметы на день апостола Петра: что нельзя делать 29 января. Благодаря изменениям существенно увеличится объем вещания на татарском языке. Проект нового детского образовательного канала на татарском языке «УЕН-ТВ» представили сегодня Президенту Республики Татарстан Рустаму Минниханову на совещании в Доме Правительства РТ.