коренных народов и реализацию Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» – единственной в мире межправительственной междисциплинарной программы, одним из приоритетов которой является сохранение языков и развитие языкового разнообразия в киберпространстве. коренных народов и реализацию Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» – единственной в мире межправительственной междисциплинарной программы, одним из приоритетов которой является сохранение языков и развитие языкового разнообразия в киберпространстве. Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» совместно с Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества, Министерством Карачаево-Черкесской Республики по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати и. Рикc Смитc ЮНЕСКО: отдел нематериального культурного наследия Деятельность ЮНЕСКО по защите исчезающих языков Языковая проблема в контексте деятельности ООН В последние годы появилось несколько международных нормативных актов и деклараций. Домой Новости Общество ЮНЕСКО: примерно 50 национальных языков в РФ на грани исчезновения.
Языковое древо...
Опасение вызывает положение 20 языков, в числе которых оказались белорусский, якутский и тувинский. При оценке жизнеспособности языков учитываются также отношение к нему государства и самого общества. Государство может поддерживать или игнорировать языки, поощрять или не поощрять их изучение, стимулировать ассимиляцию, принуждать к ней, запрещать использование не доминирующих языков. Связанные посты:.
Degrees of endangerment The present edition designates the degrees of endangerment a little differently than the previous editions. Of these factors, the most salient is that of intergenerational transmission. Degree of endangerment.
Язык раскрывает образ жизни народа, его ценности и ориентиры, его историю и судьбу. Каждому человеку, освоившему язык родной культуры, присущ определенный способ мышления и взгляд на мир. Поэтому многообразие языков — это основа жизнедеятельности современного многонационального общества. Однако сегодня, в эпоху глобализации, в связи с распространением киберпространства и других современных технологий многие языки все чаще подвергаются дискриминации, что ведет к их необратимому исчезновению и потери языкового и культурного разнообразия. Данная проблема вызывает большой интерес, как в России, так и за рубежом и её отдельные аспекты нашли отражение в научных публикациях российских и зарубежных ученых. Одной из таких организаций является международная организация ЮНЕСКО, которая рассматривает язык, как часть нематериального культурного наследия. Принимая во внимание быстро распространяющиеся процессы глобализации и вестернизации в современном мире и их негативное влияние на самобытность культур отдельных народов и стран, в рамках данной проблемы организацией были изданы многочисленные публикации, а также разработана документальная база, в которой ЮНЕСКО постаралась отразить все аспекты нематериального культурного наследия. К основным документам ЮНЕСКО о нематериальном культурном наследии, в которых упоминается важность сохранения и развития многообразия языков, относятся: Рекомендация об участии и вкладе народных масс в культурную жизнь, Рекомендация о сохранении фольклора, Рекомендация о развитии и использовании многоязычия и всеобщем доступе к киберпространству, Всеобщая декларация ЮНЕСКО о культурном разнообразии, Международная конвенция об охране нематериального культурного наследия и Конвенция об охране и поощрении разнообразия форм культурного самовыражения. Рекомендация об участии и вкладе народных масс в культурную жизнь была принята во время девятнадцатой сессии ЮНЕСКО в 1976 году. В основном, данный документ оправдывает свое название, и его основная смысловая нагрузка направлена на поддержание развития культурного разнообразия как части социальной жизни, на сохранения культурных ценностей и привлечения как можно больше народных масс для создания и совершенствования культурного творчества и участия в культурной жизни своей страны. Однако с точки зрения сохранения исчезающих языков интерес представляет пункт g , который находится в разделе II. Законодательные и регламентирующие меры: «защищать, гарантировать и повышать значение всех форм культурного выражения, таких, как национальные или региональные языки, диалекты, народное искусство и традиции…». Рекомендация полностью посвящена фольклору, его охране и популяризации. В данном документе впервые было дано наиболее полное определение фольклора, имеются четкие рекомендации для отбора и систематизации его объектов, а также предложены эффективные методы по охране фольклора, не только теоретические, такие как архивы, музеи и библиотеки, но и практические, нацеленные на живой, меняющийся и развивающийся фольклор — ярмарки, фестивали, выставки и т. Большое внимание уделяется популяризации фольклора, которая заключается в сотрудничестве со СМИ и учебными заведениями, разработке образовательных программ и экскурсий, открытию общественности широкого доступа для знакомства с фольклором разных народов и стран. Так как фольклор относится к устному творчеству, которое передается посредством языка, и, исходя из определения фольклора, данного в резолюции, согласно которому одной из форм фольклора является язык, перечисленные выше факты вполне справедливы для проблемы по сохранению вымирающих языков. А именно тому, что культурное разнообразие необходимо поощрять и охранять, так как оно является достоянием всего человечества и обеспечивает наиболее полное его развитие — духовное, эмоциональное, интеллектуальное. Декларация уделяет внимание личности, в частности культурным правам человека и их защите, свободе творчества и самореализации. Большое значение в документе приобретает высказывание о том, что каждая культура имеет равные права на существование и равные возможности для дальнейшего развития и творчества. Относительно защиты исчезающих языков документ устанавливает рамки, в которых необходимо работать международному сообществу для решения проблемы сохранения языкового разнообразия. В 2002 году началась непосредственно работа над главным нормативным документом в области охраны нематериального культурного наследия — Конвенции «Об охране нематериального культурного наследия», которая окончательно была принята 17 октября 2003 года.
По его словам, Россия также является активным участником Международного десятилетия языков коренных народов. Москва, уточнил представитель ФАДН, лидирует в этой сфере. Она первой сформировала национальный оргкомитет и утвердила план работы. В программе десятилетия языков коренных народов в нашей стране большое внимание уделяется языкам коренных малочисленных народов. Свои планы работы приняты почти в семидесяти российских регионах. На сегодняшний день программа Международного десятилетия в России объединяет около тысячи трёхсот мероприятий. Это в четыре раза больше, чем во всех странах, входящих в ООН.
ЮНЕСКО предрекает скорое исчезновение многих языков мира
Герцена Елизавета Хамраева провела мастер-класс на тему: «Билингвальные технологии смыслового чтения». А научный сотрудник лаборатории междисциплинарных исследований Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории имени В. Васильева Андрей Чемышев и автор проекта умной колонки на башкирском языке из Уфы Айгиз Кунафин рассказали о цифровизации языков России и о том, чем могут помочь языковые активисты на местах.
А потому главная задача собравшихся найти какие-то решения, позволяющие как развиваться русскому языку, так и создать необходимые условия для сохранения национальных языков. Особенно тех, что находятся на грани исчезновения или приближаются к критической черте.
В качестве примера эффективной деятельности в рамках Десятилетия, представлена Международная конференция «Всемирная сокровищница родных языков: оберегать и лелеять. Контекст, политика и практика сохранения языков коренных народов», прошедшая в этом году в г. Конференция собрала исследователей высокого уровня из более чем 40 стран, по ее итогам принята Московская декларация о сохранении языков, а также выработаны конкретные рекомендации, адресованные ЮНЕСКО и другим международным организациям, правительствам, учреждениям науки, культуры, образования, коммуникации и информации. Игорь Баринов анонсировал проведение подобной конференции каждые два года в различных регионах России в течение всего Десятилетия для того, чтобы у всех экспертов была возможность ознакомиться на месте с политикой и практикой сохранения и развития языков, в том числе в самых отдаленных местах.
Оператор обеспечивает сохранность персональных данных и принимает все возможные меры, исключающие доступ к персональным данным неуполномоченных лиц. Персональные данные Пользователя никогда, ни при каких условиях не будут переданы третьим лицам, за исключением случаев, связанных с исполнением действующего законодательства либо в случае, если субъектом персональных данных дано согласие Оператору на передачу данных третьему лицу для исполнения обязательств по гражданско-правовому договору. В случае выявления неточностей в персональных данных, Пользователь может актуализировать их самостоятельно, путем направления Оператору уведомление на адрес электронной почты Оператора privacy kmnsoyuz. Срок обработки персональных данных определяется достижением целей, для которых были собраны персональные данные, если иной срок не предусмотрен договором или действующим законодательством. Пользователь может в любой момент отозвать свое согласие на обработку персональных данных, направив Оператору уведомление посредством электронной почты на электронный адрес Оператора privacy kmnsoyuz. Вся информация, которая собирается сторонними сервисами, в том числе платежными системами, средствами связи и другими поставщиками услуг, хранится и обрабатывается указанными лицами Операторами в соответствии с их Пользовательским соглашением и Политикой конфиденциальности. Оператор не несет ответственность за действия третьих лиц, в том числе указанных в настоящем пункте поставщиков услуг. Установленные субъектом персональных данных запреты на передачу кроме предоставления доступа , а также на обработку или условия обработки кроме получения доступа персональных данных, разрешенных для распространения, не действуют в случаях обработки персональных данных в государственных, общественных и иных публичных интересах, определенных законодательством РФ. Оператор при обработке персональных данных обеспечивает конфиденциальность персональных данных. Оператор осуществляет хранение персональных данных в форме, позволяющей определить субъекта персональных данных, не дольше, чем этого требуют цели обработки персональных данных, если срок хранения персональных данных не установлен федеральным законом, договором, стороной которого, выгодоприобретателем или поручителем по которому является субъект персональных данных. Условием прекращения обработки персональных данных может являться достижение целей обработки персональных данных, истечение срока действия согласия субъекта персональных данных или отзыв согласия субъектом персональных данных, а также выявление неправомерной обработки персональных данных. Перечень действий, производимых Оператором с полученными персональными данными 11. Оператор осуществляет сбор, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение обновление, изменение , извлечение, использование, передачу распространение, предоставление, доступ , обезличивание, блокирование, удаление и уничтожение персональных данных. Трансграничная передача персональных данных 12. Оператор до начала осуществления трансграничной передачи персональных данных обязан убедиться в том, что иностранным государством, на территорию которого предполагается осуществлять передачу персональных данных, обеспечивается надежная защита прав субъектов персональных данных. Конфиденциальность персональных данных Оператор и иные лица, получившие доступ к персональным данным, обязаны не раскрывать третьим лицам и не распространять персональные данные без согласия субъекта персональных данных, если иное не предусмотрено федеральным законом. Заключительные положения 14. Пользователь может получить любые разъяснения по интересующим вопросам, касающимся обработки его персональных данных, обратившись к Оператору с помощью электронной почты privacy kmnsoyuz. В данном документе будут отражены любые изменения политики обработки персональных данных Оператором. Политика действует бессрочно до замены ее новой версией. Общие условия 1.
В ЮНЕСКО отметили угрозу исчезновения коренных языков
Руководитель ФАДН России, обратил внимание присутствующих на то, что наша страна одной из первых выступила инициатором проведения Международного десятилетия и приняла Национальный план мероприятий, намеченных к его проведению. Они меняются во времени, они зависят и от состояния языков, и от остроты проблем, и от появления новых возможностей их сохранения, активности их носителей и многих других факторов, в том числе от тех людей, кого сами носители языков избирают во власть, и даже… от мировой моды на те или иные методы сохранения языков», - сказал Игорь Баринов. Руководитель Агентства отметил ключевые направления, определяемые спецификой языковой ситуации в стране, по сохранению многоязычия в рамках Десятилетия: образование, цифровизация и культура. В качестве примера эффективной деятельности в рамках Десятилетия, представлена Международная конференция «Всемирная сокровищница родных языков: оберегать и лелеять.
Современный посетитель может здесь почувствовать ту же духовную атмосферу, что и прихожане триста лет назад», — отметил Алкивиадис Препис. Затем эксперты побывали в деревнях Кижского ожерелья. Многолетняя реставрация церкви Преображения Господня Кижского погоста была завершена в 2020 году. Выполнены работы по восстановлению интерьера и внутреннего убранства, воссоздан золоченый резной иконостас.
Азуле особо подчеркнула заслуги Дмитрия Менделеева и Юрия Гагарина. Менделеева за достижения в области фундаментальных наук», - сообщила Одрэ Азуле и добавила, что в год 60-летия полета Юрия Гагарина мир вспоминает о том, что первые слова, произнесенные человеком в космосе, прозвучали именно на русском языке. Гендиректор международной организации отметила и достижения русского языка, как языка образования, напомнив, что Россия располагает второй по численности в мире сетью университетских кафедр ЮНЕСКО. Русский также является четвертым из наиболее переводимых в мире языков.
По его словам, в этой работе задействованы объединения коренных малочисленных народов, федеральные органы исполнительной власти, ведущие учреждения науки, образования, культуры и средства массовой информации. Председатель Национального организационного комитета по проведению десятилетия отметил, что в эту работу включились все регионы России. Востребованные практики Баринов рассказал о наиболее интересных и востребованных практиках, реализуемых при поддержке государства. Мы работаем над тем, чтобы даже в самых отдаленных северных территориях был доступ к информации и современным технологиям", - отметил глава ФАДН.
Гендиректор ЮНЕСКО — о роли русского языка
Эксперты ЮНЕСКО, составляя атлас исчезающих языков, ранжируют их жизнеспособность, учитывая шесть групп факторов. Мы вот-вот перечислим взнос на обеспечение перевода на русский язык заседаний данного органа [руководящего комитета "Десятилетия языков коренных народов" ЮНЕСКО], ч то поз волит коренным народам Севера и Закавказского региона формировать повестку дня". ЮНЕСКО Древо языков развития славянских языков. Профессор Жилван де Оливейра является координатором проекта «Кафедра ЮНЕСКО: языковая политика в области многоязычия». Проектный офис развития Арктики присоединился к работе группы ЮНЕСКО по подготовке Международного десятилетия языков коренных народов. исчезновение предрекли 33 европейским языкам.
Хорошие новости
- Для продолжения работы вам необходимо ввести капчу
- ЮНЕСКО: 40% учащихся в мире не имеют доступа к образованию на родном языке | Новости ООН
- ЕГЭ не должен включать «замудренные» вопросы, считают в Госдуме
- File history
- Вепсский язык неспроста включён в Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО.
- Туризм: динамика развития сферы в Наманганской области
Правда ли, что в русском языке больше слов, чем в украинском?
21 июня 2022 состоялось 6-е заседание Глобальной целевой группы (комитета) по проведению Десятилетия языков коренных народов (IDIL 2022-2032 гг.), организатором которой выступила ЮНЕСКО. Выставка «Русское древо жизни» начала работать в столице Эфиопии, сообщает телеграм-канал Министерства культуры РФ. Более 640 европейских языков и диалектов попали в «Атлас языков под угрозой исчезновения», который составлен и постоянно обновляется агентством ООН по культуре ЮНЕСКО.
Хорошие новости
- В ЮНЕСКО назвали число коренных языков в мире
- ЮНЕСКО защитит языки коренных народов
- Вместе с ЮНЕСКО. ПОРА присоединился к работе международной группы
- Карельский и вепсский включены в «Красную книгу» исчезающих языков ЮНЕСКО
- Правда ли, что в русском языке больше слов, чем в украинском?
- ЮНЕСКО по защите исчезающих языков: plimpa — LiveJournal
UNESCO launches the World Atlas of Languages to celebrate and protect linguistic diversity
Как отметил первый заместитель Председателя Госсобрания (Ил Тумэн) Якутии Александр Жирков, в вопросе сохранения родных языков в стране наблюдается тенденция перенесения ответственности с государства на общественные институты и семью. 29.03.2024 Эксперты ИКОМОС Алкивиадис Препис из Греции и Микель Ланда из Испании приехали, чтобы увидеть результаты реставрации церкви Преображения Господня, которую Комитет Всемирного наследия ЮНЕСКО официально охарактеризовал как «образцовую». По классификации ЮНЕСКО существуют несколько стадий отмирания языка, и русский полностью соответствуют самой тяжелой из них: язык России превратился в контекстно-ситуативный набор грамматических форм. Российский комитет Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» совместно с Межрегиональным центром библиотечного сотрудничества, Министерством Карачаево-Черкесской Республики по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати и. Около 2 500 языков находятся под угрозой исчезновения в соответствии с данными изданного в 2010 году документа «Атлас языков мира, находящихся под угрозой исчезновения» организации ЮНЕСКО, и на некоторых из них говорят только 30 человек. Международный союз неправительственных организаций «Ассамблея народов Евразии» под эгидой Комиссии Российской Федерации по делам ЮНЕСКО проведет в ближайшие дни ряд мероприятий, приуроченных к Международному дню родного языка.
В ЮНЕСКО сообщили, почему важно получать образование на родном языке
- Глава ФАДН: российский опыт сохранения языков коренных народов привлек внимание в ЮНЕСКО
- Гендиректор ЮНЕСКО напомнила миру о роли русского языка - Российская газета
- Туризм: динамика развития сферы в Наманганской области
- Подпишитесь и получайте обновления!
- В ЮНЕСКО заявили, что Россия может предложить миру лидерство в сохранении языков
ЮНЕСКО: примерно 50 национальных языков в РФ на грани исчезновения
Видеопослание Генерального директора Юнеско г-жи Одрэ Азуле по случаю Международного дня русского языка / Youtube. — Для привлечения внимания мировой общественности к проблемам языков коренных народов и их сохранения, Генеральная Ассамблея ООН провозгласила период с 2022 по 2032 год Международным десятилетием языков коренных народов мира. В настоящей статье была проанализирована деятельность организации ЮНЕСКО по сохранению исчезающих языков. Президент Генеральной конференции ЮНЕСКО, посол и постоянный представитель делегации Бразилии в ЮНЕСКО Сантьяго Иразабаль Мурао подчеркнул важность языков: «Языки — это то, кто мы есть и как мы взаимодействуем друг с другом. Текст научной работы на тему «РЕСУРСЫ УКРЕПЛЕНИЯ ПОЗИЦИЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И НАЦИОНАЛЬНЫХ ЯЗЫКОВ НАРОДОВ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ЧЕРЕЗ МЕХАНИЗМЫ ГУМАНИТАРНЫХ ПРОЕКТОВ ЮНЕСКО». ЮНЕСКО Древо языков развития славянских языков.
Вепсский язык неспроста включён в Атлас исчезающих языков ЮНЕСКО.
ЮНЕСКО поощряет многоязычное образование на основе родного языка, так как такой подход позволяет учащимся преодолеть разрыв между домом и школой, познакомиться со школьной средой на знакомом языке и, таким образом, лучше учиться. Кузьмин также обратил внимание на атлас языков ЮНЕСКО. Родные языки уникальны в том отношении, какой отпечаток они накладывают на каждого человека с момента рождения, наделяя его особым видением вещей, которые никогда на самом деле не исчезнут, несмотря на то, что впоследствии человек овладевает многими языками».
Вы точно человек?
Глобальный комитет ЮНЕСКО по проведению Десятилетия языков коренных народов провёл 6-е заседание | Языковое дерево ЮНЕСКО лучше всего подходит для этого. |
Опубликован атлас вымирающих языков | Центр Льва Гумилёва | As the world prepares for the International Decade of Indigenous Languages 2022-2032, UNESCO unveils the World Atlas of Languages (WAL), an unprecedented initiative to preserve, revitalize and promote global linguistic diversity and multilingualism as a unique heritage and treasure of humanity. |
ЮНЕСКО: Украинский язык произошёл от русского: skeptimist — LiveJournal | В интерактивном атласе ЮНЕСКО "Языки мира, находящиеся под угрозой исчезновения" теперь содержится 2 473 языка, жизнеспособность которых оценивается как "вымирающие" либо "находящиеся на грани исчезновения". |
ЮНЕСКО: 40% учащихся в мире не имеют доступа к образованию на родном языке | ООН ЖЕНЕВА | ЮНЕСКО Древо языков развития славянских языков. |
Древо языков
Опасение вызывает положение 20 языков, в числе которых оказались белорусский, якутский и тувинский. При оценке жизнеспособности языков учитываются также отношение к нему государства и самого общества. Государство может поддерживать или игнорировать языки, поощрять или не поощрять их изучение, стимулировать ассимиляцию, принуждать к ней, запрещать использование не доминирующих языков. Связанные посты:.
Индоевропейская языковая семья генеалогическое Древо. Древо языков. Дерево языков мира.
Дерево индоевропейской семьи языков. Генеалогическое дерево языков. Древо языков мира. Древо языков русский язык. Проект Древо языков. Дерево языков инфографика.
Дерево английских языков. Генетическая классификация языков. Language of the World плакат. Языковое Древо индоевропейских языков таблица. Индоевропейская семья языков схема. Генеалогическое Древо классификация индоевропейских языков.
Языковое Древо индоевропейской семьи. Древо языков индоевропейские языки. Родословное дерево индоевропейских языков. Древо происхождения языков мира. Древо происхождения русского языка. Дерево славянских языков.
Славянские языки Древо. Языки мира дерево. Дерево германских языков. Дерево ветви языков. Языковое Древо тюркских племен. Милитарев Древо языков.
Языковое Древо индоевропейских языков схема. Древо индоевропейской семьи. Индоевропейская языковая семья Древо. Языковое дерево. Индоевропейская семья генеалогическое дерево. Генеалогическое Древо индоевропейских языков.
In years to come, further appeals for collection and contribution with language data will be launched. A set of key activities are presented, including major objectives, areas of intervention, thematic areas, the over 2,460 stakeholders involved, inspiring stories and categories of events carried out to mobilize stakeholders and resources for coordinated action to preserve, revitalize and promote these languages around the world.
И раз затронута эта тема, отдельно хочется отметить потуги великих обладателей розовых пятачков, переделать русский язык, чтоб говорилось "В" Украину а не "НА". Как вы поняли, правильно говорить "НА", что подтвердили в Институте русского языка им. Но комплекс неполноценности некоторой части искусственно созданной нации, не даёт покоя такому положению и они пытаются убедить весь мир, в том числе и россиян, что русские неправильно говорят по-русски.
Знаете, это всё выглядит так, как если бы поросюшка обижалась на медведя за то, что он не хрюкает.
Эксперты ЮНЕСКО приняли решение о создании Всемирного атласа языков
Во Всемирный атлас языков войдут материалы от Российской Федерации 11. Формирование Всемирного атласа языков является одним из ключевых мероприятий ЮНЕСКО в рамках проведения Международного десятилетия языков коренных народов.
В российской дипмиссии отметили, что делегации из разных стран проявили интерес к российскому альманаху «Мой родной язык», который рассказывает о работе по сохранению языкового многообразия в России. Международный день родного языка был провозглашён Генеральной конференцией ЮНЕСКО в 1999 году и с тех пор ежегодно отмечается 21 февраля.
В этом году в рамках Дня родного языка эксперты и преподаватели из разных стран мира обсудили важность обеспечения образования на родном языке.
Как сообщал «Русский мир», выставка вошла в программу Дней духовной культуры России. Масштабный проект, который включает в себя несколько крупных акций и мероприятий, позволяет познакомить жителей других стран с шедеврами разнообразной отечественной культуры и духовным наследием нашей страны. Запланирован круглый стол, его участники обсудят близость духовно-культурного наследия как основу, на котором зиждется развитие двустороннее сотрудничество Москвы и Аддис-Абебы.
Red Book of Endangered Languages — издание ЮНЕСКО , которое предназначено для привлечения внимания властей , сообществ и широкой публики к проблеме языков, необходимости сохранения языкового многообразия в мире. Последний выпуск Атласа был издан в 2010 году при поддержке правительства Норвегии на английском , французском и испанском языках и содержит около 2500 языков 230 из которых уже исчезли с 1950 года.