Я воспользуюсь этим авторским планом, чтобы рассказать о визите Чичикова к Манилову — первому из помещиков, которого он посещает. Павлу Ивановичу Чичикову удалось очаровать этого медведеподобного и грубоватого помещика Сихаила Собакевича и получить, наконец-таки, приглашение в гости. Первым Чичиков посетил имение Манилова. Так, сначала Чичиков направился к Манилову, который символизировал уныние и лень. Для того, чтобы глубже раскрыть характер каждого из помещиков, автор использует один и тот же микросюжет (посещение Чичиковым их усадеб) и показывает реакцию помещиков на предложение Чичикова продать ему мёртвые души.
Мертвые души — поэма Гоголя Н.В. Краткое содержание подробно по главам
Однако делал он это не из добрых побуждений: купленных «крестьян» он собирался заложить, как в ломбард. Для этого не требовалось приводить их куда-либо: достаточно было показать бумагу, подтверждающую факт покупки. Вот наш герой и отправился в губернский город NN на «промысел». Почему же Чичиков не хотел зарабатывать деньги честным способом? Во многом потому, что покойный отец дал ему наставление: Смотри же, Павлуша, учись, не дури и не повесничай, а больше всего угождай учителям и начальникам. Не угощай и не потчевай никого, а веди себя лучше так, чтобы тебя угощали, а больше всего береги и копи копейку. Эти слова произвели большое впечатление на мальчика, и уже в школе он подлизывался к учителям, чтобы они ставили ему хорошие оценки. Затем он поступил на таможенную службу и сколотил капитал, помогая провозить контрабанду. Однако тайное стало явным, и Чичикова уволили, а весь «заработок» пошёл на то, чтобы откупиться от судей. Возможно, чичиковская схема на таможне бы не раскрылась, если бы не ссора с сообщником.
Так главный герой лишний раз убедился, что отец был прав: от товарищей одни неприятности. А раз так, то новую преступную схему он должен реализовать в одиночку. Манилов Первый помещик, которого Чичиков удостаивает визитом, — это человек средних лет по фамилии Манилов. Как и Чичиков, он не представляет собой ничего особенного, однако это касается не столько внешности героя и его положения в обществе, а характера, привычек и устремлений. Один бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. В следующую за тем минуту ничего не скажешь, а в третью скажешь: чорт знает, что такое! Помещик живёт с супругой и двумя сыновьями: Алкидом и Фемистоклюсом. Имена эти взяты из «мёртвого» древнегреческого языка и указывают на то, что человек, назвавший так детей, безнадёжно «застрял» в каком-то одном времени. Чем больше мы изучаем интерьер поместья Манилова, тем больше мы в этом убеждаемся.
Так, в кабинете уже много лет лежит книга, заложенная на 14-й странице, а в мебельном гарнитуре, приобретённом сразу после свадьбы, недостаёт двух стульев. Так чем же занимается Манилов, если не уделяет внимания хозяйству? Может, он хороший семьянин? На первый взгляд кажется, что так, тем более что они с супругой «совершенно довольны друг другом».
Пользуясь скупостью Плюшкина, Чичиков предлагает ему переписать на него мертвые души, дает по 25 копеек за беглых, и будто бы по доброте душевной обязуется платить пошлину за них вместо Плюшкина: Мы совершим на них купчую крепость, как бы они были живые и как бы вы мне их продали. На радостях избавления от мертвых душ помещик приглашает Чичикова угоститься горелым калачом и старым ликером, но гость отказывается. Плюшкин рекомендует своего школьного приятеля поверенным, пишет к нему письмо, забирает деньги и прощается с гостем: у Павла Ивановича нет ни малейшего желания задерживаться в странном месте.
Чичиков возвращается в город. Глава VII Автор восхваляет удивительные русские характеры, столь непохожие друг на друга, и рассуждает о странных типажах русских людей, а затем возвращается к Павлу Ивановичу. Утром он производит подсчет: у него теперь почти 400 душ. Внимательно изучая списки, подготовленные помещиками, Чичиков отмечает, что все они похожи чем-то на своих господ, а также видит, что Собакевич его все-таки надул: он внес в список бабу Елизавету Воробей, и ее приходится вычеркнуть. Чичиков размышляет о людях, которые прячутся за именами: перед ним выстраиваются характеры и типажи, которые еще не так давно существовали на свете. Павел Иванович отправляется в гражданскую палату оформлять купчую — пока все бумаги не подписаны, он не спокоен. Он встречает Манилова, который подготовил ему свой список душ, и затем приступает к делу.
В палате суетно, автор подробно описывает устройство казенного места. Чичиков дает взятку, чтобы быстрее начать. Появляется Собакевич, беседует с Маниловым и Чичиковым. Увидев, что общая сумма покупки — более 100 000 рублей поскольку помещики оформляли на бумаге мертвых, как живых , чиновник с уважением относится к Чичикову. Узнавая в списке Собакевича каретника Михеева, он припоминает, что тот умер, и удивляется. Собакевич отрицает: умер брат каретника, а этот — жив. Чичиков рассказывает, что он приобрел земли в Херсонской губернии, и там намерен расселить своих новых крестьян, однако очень уклончиво описывает господские владения.
Постепенно собираются все доверенные лица — и от Плюшкина, и от Коробочки, и дело идет на лад. В палату приходят уже знакомые Чичикову чиновники, и все вместе посетители отправляются праздновать покупку крестьян у полицмейстера, исключительно щедрого на угощения. Заканчивается вечер дружеским обещанием женить дорогого Павла Ивановича на знатной невесте из города N. Чичиков навеселе возвращается в гостиницу. Люди рассуждают, какая судьба их ждет: сопьются ли, сбегут ли или останутся работать в Херсонской губернии. А может, они взбунтуются из-за переселения? Чичикову поступают советы, как лучше справиться с его новыми крепостными.
Павел Иванович слывет миллионером «миллионщиком». Автор рассказывает, что все жители города — исключительно приятные люди, друг к другу относящиеся с теплом и уважением, весьма просвещенные и гостеприимные. Дамы же города N. Модные, видные, деятельные, при этом исключительно деликатные. Дам чрезвычайно интересует факт, что в городе объявился миллионщик. О Чичикове дамы отзываются, как о человеке весьма симпатичном, и наряды дамские в этой связи меняются, становясь еще более модными. Павел Иванович находит у себя дома анонимное романтическое письмо.
Она приглашает его отгадать ее персону на бале губернатора. Чичиков заинтригован: а письмо очень, очень кудряво написано!
Уговорил князя отпустить Чичикова из тюрьмы. Вишнепокромов Варвар Николаевич. Ханасарова Александра Ивановна — очень богатая старая горожанка. Прежних времён тётушка, на которую бы взглянуть стоило. У ней одних канареек сотни четыре, моськи, приживалки и слуги, каких уж теперь нет. И обнесут. Вот какая! Гоголь, Мёртвые души, том второй ранняя редакция , глава четвёртая Умерла, оставив путаницу с завещаниями, чем и воспользовался Чичиков.
Юрисконсульт - философ — очень опытный и изворотливый деляга и крючкотвор с крайне изменчивым поведением в зависимости от вознаграждения. Затрапезный внешний вид создаёт контраст шикарности обстановки его дома. Самосвистов — чиновник. Не брезгует при этом подлогами и переодеваниями. За тридцать тысяч на всех согласился выручить Чичикова, угодившего в тюрьму. Непостижимое дело! Гоголь, Мёртвые души, том второй ранняя редакция , одна из последних глав Генерал-губернатор — князь ; последний персонаж в этом томе, ещё один обладатель довольно спорных достоинств: до крайностей порядочный и до дрожи гневливый человек, до омерзения и зуботычин сапогом не терпящий нечестивцев и преступителей закона; способен на крайние и злые меры ради победы добра. Хотел судить Чичикова по всей строгости, но когда пошёл поток всяких несуразностей, устроенных юрисконсультом, Самосвистовым и другими, а главное — под влиянием уговоров Муразова, вынужден был отступить и отпустить главного героя; последний, в свою очередь, выйдя из тюрьмы и быстро, как дурной сон, забыв муразовские увещевания, сделал новый фрак и на другой день укатил из города. В руки правосудия князя попал и Тентетников. В конце сохранившейся рукописи князь собирает всех чиновников и сообщает, что ему открылась бездна беззакония, собирается просить императора о предоставлении ему особых полномочий и обещает всем большие разбирательства, по-военному быстрый суд и репрессии , а заодно взывает к совести присутствующих.
Что ж делать? Дело слишком бесчестное и вопиёт о правосудии… Я должен обратиться теперь только в одно бесчувственное орудие правосудия, в топор, который должен упасть на головы… Дело в том, что пришло нам спасать нашу землю; что гибнет уже земля наша не от нашествия двадцати иноплеменных языков, а от нас самих; что уже мимо законного управленья образовалось другое правленье, гораздо сильнейшее всякого законного. Установились свои условия, всё оценено, и цены даже приведены во всеобщую известность…» — Н. Гоголь, Мёртвые души, том второй поздняя редакция , одна из последних глав На этой гневно-праведной речи перед чинным собранием рукопись обрывается. По воспоминаниям протоиерея Матфея Константиновского , духовного наставника Н. Гоголя, лично читавшего тетради со свежими рукописями его II тома, в них фигурировали священник и губернатор. Это был живой человек, которого всякий узнал бы, и прибавлены такие черты, которых… во мне нет, да к тому же ещё с католическими оттенками, и выходил не вполне православный священник. Я воспротивился опубликованию этих тетрадей, даже просил уничтожить. В другой из тетрадей были наброски… только наброски какого-то губернатора, каких не бывает. Я советовал не публиковать и эту тетрадь, сказавши, что осмеют за неё даже больше, чем за Переписку с друзьями» [11] [12].
Время действия править В поэме нет чёткого указания на время происходящих событий, хотя есть ряд противоречащих друг другу косвенных признаков. Ниже приведены самые явные противоречия, но это далеко не полный список [13]. В тексте время действия характеризуется словами «вскоре после достославного изгнания французов», то есть не ранее 1813 года. Обсуждение гипотезы «не есть ли Чичиков переодетый Наполеон» с упоминанием о нахождении Наполеона на острове Святой Елены указывает, что события должны бы происходить в период 1815—1821 годов между отправкой на остров Святой Елены и датой смерти Наполеона. Но в книге несколько раз упоминается «жандармский офицер» в полицейском контексте, а Отдельный корпус жандармов в Российской империи был образован в 1826 году, при этом функции политической полиции он получил в конце апреля 1827 года. Ревизские сказки в описываемый период составлялись дважды: на основании Высочайшего манифеста от 20 июня 2 июля 1815 года — в 1816 году VII ревизия и на основании Высочайшего манифеста от 16 28 июня 1833 года — в 1834 году VIII ревизия. События должны произойти через несколько лет после подачи ревизской сказки, что бы умерших или бежавших крепостных уже было достаточно много для их покупки. Писатель Дмитрий Быков считает, что «Мёртвые души» — поэма о странствиях подобно « Одиссее » Гомера , над переводом которой в то время работал Жуковский. Быков отмечает, что в основе национальной литературы, как правило, лежат два эпических мотива: странствие и война. Странствия Чичикова подобны странствованиям Одиссея Чичиков: «Жизнь моя подобна судну среди волн».
Писательница Елена Сазанович считает, что всё намного проще. Слащавые паразиты маниловы, безалаберные панибраты ноздрёвы, сетующие торгашки коробочки, твердолобые грубияны собакевичи, патологические скряги плюшкины. Ни одного утешения! Мёртвые души. Умирание человеческого в человеке. Сегодня они живучи, как никогда. И, конечно, — главный мерзавец. Этакий мошенник, авантюрист, скупающий мёртвые души.
На предложение о покупке мёртвых душ Собакевич отреагировал спокойно, даже начал расхваливать их как отличных работников, чтобы продать подороже. Купив мёртвые души, у Чичикова осталось ощущение, что это не он пытался обмануть помещика, а Собакевич одурачил его.
После Чичиков направился к Плюшкину. В деревне Плюшкина он увидел полную разруху, которой не видел ни у кого: домах без стёкол, заброшенные сады, постройки, покрытые плесенью. Чичикова встретила ключница, как он подумал. Но каково было его удивление, когда он понял, что перед ним сам помещик, одетый в тряпьё и непонятно на кого похожий. Когда-то Плюшкин был бережливым хозяином, а его дом был полон жизни, но трагические события изменили его: умерли жена и дочь, уехал сына, сбежала дочь. На радость Чичикова помещик сам заговорил об умерших крестьянах. Плюшкин жаловался на то, что они вымирают от горячки. Тут Чичиков предложил выкупить у него мёртвых крестьян, чему Плюшкин был рад. Всего у Чичикова оказалось 78 душ. Собакевич, сопровождавший Чичикова, помог ему и убедил председателя в законности сделки.
Оформив документы, все собравшиеся пойти на обед и заодно сыграть в вист. Весь город NN узнал о том, что Чичиков покупал мёртвые души, никто не помог понять, для чего ему это надо, поэтому начали ходить различные догадки и сплетни. Местные дамы решили, что он сказочно богат, поэтому считали его очень привлекательным. Однажды на светском приёме Чичиков получил анонимное любовное письмо. Он никак не мог понять, кто же написал ему. Но его интересовала только дочь губернаторши, чьей красотой Чичиков был пленён. На приёме был и Ноздрёва, который, как всегда, оказался пьян и постоянно ставил Чичикова в неловкое положение, из-за чего Павел Иванович вынужден был уехать. Интерес к Чичикову и его покупке не стихал. Дамы решили, что он скупал мёртвые души, чтобы выкрасть дочку губернаторши, а мужчины гадали о выгоде такой сделки. Все сплетни привели к тому, что Павла Ивановича никуда не пускали и не приглашали.
Жители города решили рассказать всё прокурору, но к основному рассказу они добавили ещё и свои домыслы и сплетни. Вдруг почтмейстер вспомнил и рассказал историю о капитане Копейкине, подумав, что, возможно, Чичиков является именно им. Капитану Копейкину оторвало руку и ногу на войне 20-х годов. В связи с этим он решил просить помощи у царя, потому что работать больше не мог.
Краткое содержание по главам поэмы «Мертвые души» Гоголя
На его деревянном лице в этот момент мелькает подобие человеческого чувства. Довольный успехом у Плюшкина и вообще своим вояжем, Чичиков возвращается в город. Глава 7 В лирическом отступлении повествователь говорит, как лег- ка жизнь писателя, изображающего прекрасную жизнь, и как сурово поприще того, кто показывает правду. Но он отвлекается от печальных мыслей и зовет «в дорогу», чтобы посмотреть, что делает герой. Чичиков с утра принимается составлять списки крепостных. Он представляет себе судьбы крестьян. Вот Абакум Фыров, один из беглых Плюшкина.
Быть может, он стал бурлаком. Чичиков красочно представляет, как, закончив свой тяжелый поход, веселится на шумной площади бурлацкая ватага. Так задумывается всякий русский, представив «разгул широкой жизни». Задержавшись за чтением бумаг, Чичиков спешит в гражданскую палату для оформления купчей. По дороге встречает Манилова, который привез ему список крестьян, перевязанный изящной розовой ленточкой. В присутственном месте Чичиков, чтобы пройти к председателю палаты, дает взятку чиновнику.
Председатель палаты, узнав уже от присутствовавшего здесь же Собакевича, что Чичиков купил много крестьян, поздравляет его, оформляет крепость так, что Чичиков платит самую малость, а остальную часть денег списывают на кого-то другого. После оформления документов все присутствующие идут отмечать успех Чичикова к полицмейстеру, так как тот в любой момент может накрыть роскошный стол: он легко обирает купцов. Глава 8 Чичиков задерживается в городе, хотя планировал уехать сразу после совершения купчей крепости. В городе узнали, что он «миллионщик», поэтому «полюбили еще душевнее», нежели раньше. Жители города уговаривают Чичикова остаться еще на недельку-другую. В него влюблены все городские дамы, он получает письмо с признанием в любви.
На балу у губернатора Чичиков пытается отгадать «сочинительницу письма». Повествователь с очевидной едкой иронией восторгается дамами города N. Чичиков, думая о дамах, называет их «галантерной половиной человеческого рода». Автор замечает, что на Руси редко можно услышать от читателей высшего общества нормальное русское слово: они из патриотизма могут построить себе « избу в русском вкусе », но не будут говорить на родном языке. На балу Чичиков встречает молодую блондинку, с коляской которой столкнулся на дороге: она оказывается губернаторской дочкой. Он забывает о дамах.
Те оскорблены, произносят колкие и язвительные замечания в адрес молодой красавицы. Неожиданно на балу появляется Ноздрев, который хочет запечатлеть на щеке Чичикова поцелуй и при этом раскрывает тайну Чичикова о мертвых душах. Ноздреву верят мало, однако слова его замечены. Ночью в город приезжает Коробочка, которая хочет узнать, почем нынче мертвые души. Глава 9 Одна из дам города N спешит к другой, чтобы сообщить новость, которую помещица Коробочка рассказала протопопше: Чичиков приехал ночью и требовал продать мертвые души. Повествователь предпочитает не раскрывать имена дам, чтобы не рассердились на него обидчивые читатели.
Поэтому одну он называет «дамой, приятной во всех отношениях», а другую — «просто приятной дамой». Сначала дамы обсуждают «веселенький ситчик» наряда одной из дам, спорят по поводу фестончиков, которые должны войти в моду, затем переходят к главному событию. Чичиков в рассказе одной дамы выглядит разбойником, который, вооруженный до зубов, ворвался к Коробочке, грозя выломать ворота. Другая дама решает, что Коробочка, вероятно, молода и хороша собой. Узнав, что она старуха, эта дама говорит, что Чичиков «за старуху принялся», И С презрением отзывается о вкусах городских дам, которые в него влюбились. Она демонстрирует прекрасную «логику», решая, что Чичиков хотел похитить губернаторскую дочку, а мертвые души придумал для отвода глаз.
О предприятии Чичикова от дам узнают мужчины. В похищение губернаторской дочки не верят, но очень взволнованы назначением нового генерал-губернатора и думают, как бы Чичиков не был чиновником из его канцелярии. Чиновники в страхе начинают припоминать свои грехи. Пытаются узнать что-нибудь о Чичикове у Манилова, но тот говорит, что за Павла Ивановича готов ручаться и мечтал бы иметь хоть сотую долю его замечательных качеств. Собакевич, к которому также кидаются испуганные чиновники, утверждает, что он продавал народ живой, который, однако, может, и перемрет во время переселения. Глава 10 Насмерть перепуганные чиновники собираются у полицмейстера, чтобы понять, кто такой Чичиков.
Говорят о своих грехах, завидуя в этой ситуации почтмейстеру: на его не очень высокой должности всякий «будет святой». О Чичикове предполагают, что он, может, «делатель государственных ассигнаций», а может, «и не делатель». Особенно все ополчаются против предположения, что Чичиков — разбойник: ведь у него благонамеренная наружность, как у всех чиновников, и не видно «буйных поступков». Почтмейстер предполагает, что Чичиков — некий капитан Копейкин. Следует вставная «поэма» О капитане Копейкине. Он — герой войны 1812 года, где потерял руку и ногу, остался без средств к существованию.
Солдат поехал в Петербург, чтобы просить государя о пенсионе.
Он предпочитает оставаться в своем мире иллюзий, где все является идеальным и прекрасным. Постоянное строительство Маниловым планов и проектов, хотя и свидетельствует о его энергии и активности, однако эти планы являются лишь пустыми обещаниями, которые никогда не сбудутся. Они лишь уводят Манилова от реальности и мешают ему принимать правильные решения в жизни. Чичиков, встретившись с Маниловым, понимает, что такой образ жизни не приведет к успеху, а лишь продолжит цикл безрезультативных мечтаний и воздушных замков. Настасья Коробочка Коробочка представлена как практичная и деловая женщина, полностью противоположная Манилову.
Ее характер и образ жизни определяются прагматизмом и рациональностью. Для нее важны деньги и деловые сделки, и она придает большое значение четкому порядку и организации в своем имении. Когда Чичиков случайно попадает к Коробочке и предлагает ей сделку по покупке мертвых душ, она относится к этому предложению осторожно и сдержанно.
Тут Чичиков вспомнил, что если приятель приглашает к себе в деревню за пятнадцать верст, то значит, что к ней есть верных тридцать. Деревня Маниловка немногих могла заманить своим местоположением. Дом господский стоял одиночкой на юру, то есть на возвышении, открытом всем ветрам, какие только вздумается подуть; покатость горы, на которой он стоял, была одета подстриженным дерном. На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины. Под двумя из них видна была беседка с плоским зеленым куполом, деревянными голубыми колоннами и надписью: "Храм уединенного размышления"; пониже пруд, покрытый зеленью, что, впрочем, не в диковинку в аглицких садах русских помещиков.
У подошвы этого возвышения, и частию по самому скату, темнели вдоль и поперек серенькие бревенчатые избы, которые герой наш, неизвестно по каким причинам, в ту ж минуту принялся считать и насчитал более двухсот; нигде между ними растущего деревца или какой-нибудь зелени; везде глядело только одно бревно. Вид оживляли две бабы, которые, картинно подобравши платья и подтыкавшись со всех сторон, брели по колени в пруде, влача за два деревянные кляча изорванный бредень, где видны были два запутавшиеся рака и блестела попавшаяся плотва; бабы, казались, были между собою в ссоре и за что-то перебранивались. Поодаль в стороне темнел каким-то скучно-синеватым цветом сосновый лес. Даже самая погода весьма кстати прислужилась: день был не то ясный, не то мрачный, а какого-то светло-серого цвета, какой бывает только на старых мундирах гарнизонных солдат, этого, впрочем, мирного войска, но отчасти нетрезвого по воскресным дням. Для пополнения картины не было недостатка в петухе, предвозвестнике переменчивой погоды, который, несмотря на то что голова продолблена была до самого мозгу носами других петухов по известным делам волокитства, горланил очень громко и даже похлопывал крыльями, обдерганными, как старые рогожки. Подъезжая ко двору, Чичиков заметил на крыльце самого хозяина, который стоял в зеленом шалоновом сюртуке, приставив руку ко лбу в виде зонтика над глазами, чтобы рассмотреть получше подъезжавший экипаж. По мере того как бричка близилась к крыльцу, глаза его делались веселее и улыбка раздвигалась более и более. Оба приятеля очень крепко поцеловались, и Манилов увел своего гостя в комнату.
Хотя время, в продолжение которого они будут проходить сени, переднюю и столовую, несколько коротковато, но попробуем, не успеем ли как-нибудь им воспользоваться и сказать кое-что о хозяине дома. Но тут автор должен признаться, что подобное предприятие очень трудно.
Стол, кресла, стулья — всё было самого тяжёлого и беспокойного свойства, — словом, каждый предмет, каждый стул, казалось, говорил: «И я тоже Собакевич! Наконец, Чичиков, чтобы о чём-то говорить, стал расхваливать чиновников города. Собакевич же совершенно озадачил его заявлением: «Это всё мошенники, весь город там такой: мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Все христопродавцы. Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья». Обед у Собакевича был даже чересчур сытным. Хозяин придерживается следующего правила: «У меня когда свинина — всю свинью давай на стол, баранина — всего барана тащи! Лучше я съем двух блюд, да съем в меру, как душа требует.
Собакевич подтвердил это делом: он опрокинул половину бараньего бока к себе на тарелку, съел всё, обгрыз, обсосал до последней косточки». Оставшись наедине с Собакевичем, Чичиков сообщил ему цель своего визита. Собакевич сразу же выразил желание продать мёртвых крестьян по сто рублей за штуку. Чичиков разинул рот от удивления. Собакевич обосновал столь высокую цену тем, что крестьяне у него «все на отбор», а не какая-нибудь дрянь. Каретник Михеев, плотник Степан Пробка, кирпичник Милушкин, сапожник Максим Телятников в своё время славились на всю округу. Чичиков же говорит, что от этого нет никакого проку, ведь эти крестьяне умерли. После длительных торгов Собакевич продаёт мёртвые души по два с половиной рубля за штуку. Чичиков уехал очень недовольный поведением Собакевича и думал про себя: «По два с половиной содрал за мёртвую душу, чёртов кулак! Глава 6 Избы в деревне Плюшкина были очень ветхими: бревно на избах было темно и старо, крыши сквозили, как решето, окна были без стёкол.
За избами стояли огромные клади господского хлеба, они положены были очень давно, на их верхушке росла всякая дрянь. Господский дом был длинен непомерно и выглядел «дряхлым инвалидом». Почти все окна в нём были забиты, на стенах была обнажена штукатурная решётка. Позади дома тянулся заросший и заглохлый сад. Всё говорило о том, что когда-то здесь было обширное хозяйство, сейчас же не было ничего, оживляющего картину, — «ни отворявшихся дверей, ни выходивших откуда-нибудь людей, никаких живых хлопот и забот дома! Нельзя было понять, баба это или мужик. На поясе у фигуры висели ключи, а потому Чичиков решил, что это баба, и обратился к ней со словами: «Послушай, матушка, что барин? Он сообщил, что у него есть дело к барину, и ключница сказала ему идти в дом». Из тёмных сеней подуло холодом, как из погреба, в комнате же был полный беспорядок. Казалось, что сюда нагромоздили всю мебель дома, бюро же было завалено всякой всячиной: там были исписанные бумажки, рюмка с жидкостью, в которой плавали мухи.
В углу комнаты была навалена куча того, что погрубее и что недостойно лежать на столах. Нельзя было понять, что находилось в куче, так как она была покрыта толстым слоем пыли; «заметнее прочего высовывался оттуда кусок деревянной лопаты и старая подошва сапога». В комнату вошла ключница, и, как выяснилось, это и был барин. Чичиков был поражён этим известием. Лицо Плюшкина было такое же, как у многих худощавых стариков, только подбородок выступал далеко вперёд, так что Плюшкин должен был каждый раз закрывать его платком, чтобы не заплевать; маленькие глазки ещё не потухли и бегали из-под высоко росших бровей, как мыши. Гораздо замечательнее был наряд Плюшкина: «никакими стараньями нельзя было докопаться, из чего был состряпан его халат: рукава и верхние полы до того засалились и залоснились, что походили на юфть, какая идёт на сапоги; назади вместо двух болталось четыре полог, из которых охлопьми лезла хлопчатая бумага. На шее у него то лее было повязано что-то такое, которого нельзя было разобрать: чулок ли, подвязка ли, или набрюшник, только никак не галстук». Если бы Чичиков встретил этого человека у церковных дверей, то дал бы ему медный грош. Но ведь это был не нищий, а богатый помещик! У него было больше тысячи крестьян, все амбары и кладовые были завалены холстами, зерном, сушёной рыбой, хозяйственной утварью.
Но и этого Плюшкину было мало: каждый день он ходил по деревне и собирал всё подряд: старые подошвы, бабьи тряпки, гвозди, черепки, — затем всё это попадало в кучу, которую видел Чичиков. А ведь когда-то Плюшкин был хорошим хозяином, имел семью, виделся с соседями. Хозяйство хорошо работало под его зорким взглядом, речь Плюшкина была проникнута опытностью и познанием света. Но жена Плюшкина умерла, и часть мелких забот перешла к нему. Плюшкин стал беспокойнее, подозрительнее и скупее. Старшая дочь убежала со штабс-ротмистром, и они обвенчались в деревенской церкви. Отец послал вслед дочери проклятье. В доме стало ещё пустее, в хозяине стала заметнее обнаруживаться скупость. Сын, без спроса отца, определился в полк, но Плюшкин не дал ему денег на обмундирование. Умерла младшая дочь Плюшкина, и он остался совсем один в доме.
Сын Плюшкина проигрался в карты, и Плюшкин послал ему отцовское проклятие и больше никогда не интересовался им. Покупщики перестали приезжать в имение, так как хозяин был слишком скуп. Хлеб и сено Плюшкина превращались в навоз, мука — в камень, холсты в пыль. Доход же в хозяйстве собирался по-прежнему, оброк, возложенный на крестьян, не уменьшался. Старшая дочь как-то приезжала к Плюшкину со своим сыном, но не получила денег от отца. Плюшкин стал жаловаться Чичикову на свою бедность, постоянные хлопоты, и тот сказал, что готов облегчить его положение — купить у него мёртвые души и платить за них подати. Плюшкин на радостях даже дал гостю чай с заплесневелым сухарём. Чичиков вернулся в номер гостиницы в самом весёлом расположении духа, так как приобрёл у Плюшкина более ста двадцати душ. Глава 7 Автор говорит, что изображает жизнь не прекрасною, а такою, какая она есть на самом деле. Он показывает «всю страшную, потрясающую тину мелочей, опутавших нашу жизнь, всю глубину холодных, раздробленных, повседневных характеров, которыми кишит наша земная, подчас горькая и скучная дорога».
И долго ему ещё предстоит идти рука об руку «со своими странными героями, озирать всю громадно несущуюся жизнь, озирать её сквозь видный миру смех и незримые, неведомые ему слёзы! Оказалось, что у него было теперь четыреста душ! Каково же было удивление Чичикова, когда в списке крестьян Собакеви-ча он увидел женское имя: Елизавета Воробей. Чичиков очень долго ходил от одного чиновника к другому, пока не дал взятку. После совершения крепости помещики отправились в дом к председателю, чтобы «вспрыснуть покупочку», Чичиков сказал, что покупает крестьян на вывоз в Херсонскую губернию, он даже сам поверил в это. Вечер прошёл очень весело, пили за Чичикова, за невесту, которую хотели найти ему в городе. Глава 8 Покупки Чичикова стали предметом разговоров в городе, его стали считать за миллионщика. Все жители «душевно любили» Чичикова, буквально носили его на руках. И на дам он произвёл замечательное впечатление. Чичиков получил приглашение на бал к губернатору.
Там он был в центре всеобщего внимания, распространяя на окружающих радость и веселье; он постоянно чувствовал себя в чьих-то объятиях. Дамы тотчас же окружили Чичикова и заняли его своими разговорами, «подсыпая кучу самых замысловатых, и тонких аллегорий, которые все нужно было разгадывать, отчего даже выступил у него на лбу пот». И вдруг Чичикова как будто оглушили ударом; рядом с губернатором он увидел ту самую блондинку, которую встретил на дороге, ехавши от Ноздрёва. Она оказалась дочерью губернатора, только-только «выпущенной из института». Чичиков тут же переключил внимание на блондинку, стал занимать её разговорами, она же зевала во время его рассказов. К другим дамам Чичиков больше не подходил, не замечая явных знаков внимания с их стороны. Этого же дамы не могли простить никому — и Чичиков приобрёл врага в их лице. В это время случилась пренеприятнейшая неожиданность: в залу вошёл Ноздрёв и заявил, что Чичиков скупает мёртвые души. На слова Ноздрёва никто не обратил особенного внимания, так как он всегда врал, Чичиков же провёл вечер в пренеприятнейшем состоянии духа.
Мертвые души — поэма Гоголя Н.В. Краткое содержание подробно по главам
Это пятый и последний помещик, которого посетил Чичиков с целью скупки. Так, первым он навещает Манилова, а последним – Плюшкина. Почему помещиков, которых посещал Чичиков, можно назвать мертвыми душами? Первым он посетил Манилова. путешествие чичичкова Глава I (Приезда Чичикова в город N) город Отставной чиновник приезжает в город N, чтобы скупить мертвые души у местных помещиков. Чичиков тут же знакомится со всеми чиновниками города N: губернатором, прокурором и др. Он всех. Посещает Чичиков и бал у губернатора.
Визит Чичикова к одному из помещиков
Чичиков, посещая помещиков, впервые в Собакевиче встречает «кулака» под стать себе, поэтому Павлу Ивановичу так тяжело вести дело с Михаилом Семеновичем. Первым помещиком, которого посетил Чичиков, стал Манилов. Чичиков встречался с помещиками в определённом порядке. Первым, кого он посетил, был Манилов. Но почему Чичиков посещает помещиков в такой последовательности, а не в какой-либо другой? Когда он просит Чичикова посмотреть на бричку, в которой приехал, «он нагнул сам голову Чичикова, так что тот чуть не ударился ею об рамку».
Кого из помещиков первым навестил Чичиков в «Мертвых душах»? 7 букв
Так, сначала Чичиков направился к Манилову, который символизировал уныние и лень. На вечеринке Чичиков познакомился с помещиками Маниловым и Собакевичем, которые оба звали его в гости. Когда он просит Чичикова посмотреть на бричку, в которой приехал, «он нагнул сам голову Чичикова, так что тот чуть не ударился ею об рамку». Гоголь описывает Плюшкина не как помещика, а как ключницу, которую Чичиков сначала принимает за женщину. Вот посмотри-ка, Чичиков, посмотри, какие уши, на-ка пощупай рукою. Помещик так хвалился своими владениями, что Чичиков устал их осматривать, хотя Ноздрёв приписал к своим землям даже лес, который никак не мог быть его собственностью.
Последовательность посещения Чичиковым помещиков: описание визитов
Рисуя образы помещиков: Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича и Плюшкина, автор воссоздал обобщенную картину жизни крепостной России, где царил произвол, хозяйство находилось в упадке, а... Читать далее... Шпаргалки по литературе: 29 A. Одна глава посвящена одному помещику. Главы расположены по степени деградации героев. Манилов: прожектерство, мечтательность, лень, сентиментальность, практическая неприспособленность. Жилище Манилова, его семья, хозяйство, речь персонажа примеры из текста. Коробочка: скупая, недоверчивая, упрямая, суеверная, недалекая,... Отражение во внешности помещиков их внутреннего мира Как интересно читать человеческие лица! Они словно окна домов, заглянув в которые, можно увидеть чью-то скрытую от посторонних глаз внутреннюю жизнь.
Жизнь человека обязательно оставляет свой след прежде всего на лице. Поэтому так важно и в живописи, и в литературе... Характеры помещиков в поэме «Мертвые души» Произвол помещиков, тяжелая жизнь крепостных крестьян, пьянство, лень — все это без прикрас было показано Гоголем в поэме «Мертвые души». Россия — богатая, бедная, добрая, уродливая, глупая, любящая, злая — встает перед нами на страницах произведения. Показывается весь ужас, весь... Беседа Чичикова с Маниловым Чичиков, познакомившись в городе с помещиками, получил от каждого из них приглашение посетить имение. Галерею владельцев «мертвых душ» открывает Манилов. Автор в самом начале главы дает характеристику этого персонажа. Внешность его первоначально производила очень приятное впечатление, затем — недоумение, а...
Сочинение на тему: «Образы помещиков в поэме Н. Гоголя «Мертвые души» Произведение «Мертвые души», носит автобиографическое начало, и большое значение здесь сыграли детские воспоминания Гоголя. Описание сада, окружавшего дом Манилова, пейзажи Васильевки, близкие для писателя. Основной сюжет поэмы, это приезд в некий город П. Чичиков представлен нам как герой... Что общего у Гоголевских помещиков и чем они не похожи друг на друга? Постоянный житель всех хрестоматий по русской литературе. Произведение классики, которое сегодня так же злободневно и актуально, как и полтора века назад. Сатирические образы помещиков Гоголь писал в своем дневнике: «Бывает время, когда нельзя устремить общество или даже все поколение к прекрасному, пока не покажешь всю глубину его настоящей мерзости».
Это слова горячего патриота, который пламенно любил свой народ. Именно глубокая любовь к России, чувство... Образы помещиков в «Мертвых душах» Н. Гоголя Мертвые души… Это словосочетание можно написать без кавычек — и тогда оно будет подразумевать не только умерших крестьян, усердно скупаемых Павлом Ивановичем Чичиковым, но и омертвение всех основных персонажей поэмы, доказывающих омертвение человечества. Композиция «Мертвых душ» последовательность встреч Чичикова с... Это произведение писатель считал главным делом своей жизни, духовным заветом Пушкина, который подсказал ему основу сюжета. В поэме автор отразил уклад жизни и нравы разных слоев общества — крестьян, помещиков, чиновников.... В ней автор отразил уклад жизни и нравы разных слоев общества — помещиков, чиновников, крестьян. Крупным планом изображены в поэме помещики.
Причем последовательность знакомства их... В ней очень верно подмечены и описаны образ жизни и нравы того времени.... Изображение помещиков в поэме «Мертвые души» Николая Гоголя Мечта о будущем эпическом произведении, посвященном России, привела Гоголя к замыслу поэмы «Мертвые души». Работа над произведением началась в 1835 году.
Спорить с ним — неблагодарное и сложное дело из-за его грубости и уверенности в себе.
Собакевич представлен как грубый и самоуверенный мужчина с практическим складом ума, хитростью и склонностью к применению силы. Плюшкин В конце своего путешествия главный герой Чичиков посещает усадьбу Плюшкина перед возвращением в город. Внешне Плюшкин выглядит жалким и незначительным, но на самом деле он обладает огромным богатством. Его скупость не позволяет ему заботиться о себе или о своих крестьянах, что приводит к тому, что они перебиваются с хлеба на воду. Тем не менее сделка с Плюшкиным оказывается самой выгодной для Чичикова.
Рекомендуем по теме.
Он и собой хорош и любезен. Он хочет всем нравиться. Он никому не делает зла, витает в облаках. К него нет моральных критериев и пользы от него тоже никакой нет. Он был Вторую Чичиков посетил Коробочку. Коробочка очень любит поплакаться, пожаловаться. Но ее жалобы не имеют под собой основания. Третьим Чичиков посетил Ноздрева.
Ноздрев плохой хозяин. Его интересуют только собаки и трубки. И он игрок. Четвертым Чичиков посетил Собакевича. Собакевич показан жадным мошенником. Он живет ради накопительства. Пятый визит Чичиков наносит помещику с говорящей фамилией Плюшкин. Этот помещик патологически жаден. Он богат, но жадность мешает ему пользоваться богатством и он влачит жалкое существование как нищий. И все вокруг Плюшкина пребывает в упадке.
Гоголь как литератор, но отлично понимал душу мошенника, ибо предпринимательство, в особенности в его начальной стадии, самое, что ни есть, так сказать, оголтелое мошенничество.. Поэтому талант М. Гоголя заключается в том, чтобы показать, что яблоко от яблони далеко не котиться. И удача в предпринимательстве зависит оттого, как гутарил Аристотель, кто кого обманет Все те, кого посещал Чичиков были люди алчные, и готовы были за приличную мзду, как гутарят в нонешнее время, и мать родную с поезда скинуть. Последовательность посещаемости тех людей, с которыми Чичиков хотел заключить сделку для своей выгоды, это тоже талант М. Ибо он показал, как люди, будучи разными, всё же подвержены наживе. Потому что именно в такой последовательности идёт деградация помещиков. С Маниловым всё внешне благопристойно. Но у него только мечты, дальше дело не идёт. Коробочка более хозяйственная помещица.
Однако её жадность ей и мешает. Правильно распорядиться накопленными деньгами она не может. У Ноздрёва уже нет и этих качеств: благопристойности и хозяйственности. Общаться с ним тяжело из-за его непредсказуемости. Собакевич хозяин, но вкуса нет совершенно. Всё надёжное, крепкое, но без изюминки, неинтересно. Про Плюшкина даже нельзя сказать, что он живёт, он скорее прозябает. Героя поэмы Гоголя «Мертвые души» Павла Чичикова можно назвать гениальным аферистом, авантюристом и даже мошенником. Он нашел очень оригинальный способ разбогатеть с помощью мертвых душ и попав в провинциальный городок N последовательно объезжает местных помещиков. Первым делом он отправляется в поместье к Манилову, с которым познакомился у губернатора, и благополучно покупает у него мертвые души.
Далее Чичиков, волей судьбы или кучера, оказывается в гостях у скаредной Коробочки и переночевав у помещицы, выкупает у нее Неуважай-Корыто и некоторые другие души. Следующим помещиком оказывается Ноздрев, который сам завлекает к себе Чичикова, впрочем не продав ему ни одной души. Далее путь Чичикова лежал к Собакевичу, от него к последнему помещику Плюшкину. Николай Васильевич Гоголь взял пять черт характера, характерных для помещиков того времени, и распределил их между своими персонажами. Манилов обладал обходительностью и реальность заменял фантазией все идеализировал ; Коробочка обладала страстью постоянного увеличения своего богатства; Ноздрев активный человек, который за все берется и ничего не доводит до конца. Его цель — получить максимальное удовольствие от жизни; Собакевич довольно основательный человек, который не упустит своей выгоды. Но все его действия направлены на собственный достаток; Плюшкин развил в себе страсть накопительства всего. И то что нужно, и то что нет. Чичиков это собирательный образ всех выше описанных персонажей. В нем есть чуть- чуть от каждого.
Поэтому он довольно легко сходится с каждым. Чичиков пояснял свое странное «хобби» так, чтобы ни у кого не возникло подозрений, что он готовит мошенническую аферу с целью обогатиться. Он говорил, что хочет якобы иметь «вес» в обществе, показав при случае документы о том. Ведь он покупал тех крестьян, которые официально еще считались живыми. То есть умерли сравнительно недавно и еще не были учтены как умершие в официальных документах. Недаром у Гоголя в «Мертвых душах» не раз упоминается этот документ — «ревизская сказка». А задумал он элементарное мошенничество. Живые крестьяне стоили недешево. И вот, имея документы на владение большим числом якобы живых крестьян, можно было под их залог взять в банке очень крупную сумму. Компьютерного учета в то время не было, так что Павел Чичиков мог рассчитывать присвоить эти деньги и тихонько исчезнуть на просторах обширной Российской империи.
Или даже за рубежом.
Но было уже темно, лил дождь, и Селифан, который, по обыкновению, во хмелю, заехал не туда. Заслышав лай собак, кучер направил лошадей на этот звук. Так путники оказались у дома помещицы Коробочки, у которой Чичиков попроси позволения переночевать. Во время утреннего чая Павел Иванович заговорил с ней о выгодной для неё сделке. Простоватая старушка смущена и напугана предложением. Не собирается ли он откапывать мёртвых? Выслушав объяснения, Настасья Петровна уже боялась продешевить. Торг был долгим, и, в конце концов, Чичиков «обработал» Коробочку.
Они договариваются о купчей. Глава 4 Совершив удачную сделку, Чичиков уезжает из поместья Коробочки. По дороге он заехал в трактир, где встретил Ноздрёва, знакомого ему по одной вечеринке в городе. Этот персонаж держал путь домой с ярмарки, где проигрался в пух и прах. Чичиков согласился поехать к Ноздрёву, надеясь, что тот в уязвлённом состоянии отдаст ему души даром. Посещение имения было неудачным. Хозяин пытался навязать гостю покупку своих дорогостоящих животных и вещей. Когда Чичиков завёл речь о мёртвых душах, Ноздрёв предложил ему сыграть на них в карты. Павел Иванович благоразумно отказался, так как в игре Ноздрёв честен не был.
Чичикову пришлось остаться ночевать. Он сожалеет, что посвятил Ноздрёва в свои дела. Наутро они играют на души в шашки, но хозяин попытался надуть гостя. Дело дошло до драки. Спасает положение Чичикова появление капитана-исправника, который доложил, что на Ноздрёва подано заявление в суд. Гость в это время спешно уезжает. Глава 5 Наконец, герой приезжает к Собакевичу, в большую деревню, окружённую лесами. Дом Михаила Семеновича похож на военную крепость. Этот помещик — антипод Манилова.
Он на дух не переносит мечтателей, крепко стоит на земле, во всём ищет, прежде всего, выгоду. О людях Собакевич судит по себе: каждый думает только о своём обогащении. Он ругает всех чиновников, характеры людей, их быт. В разговоре хозяин имения упомянул очень скупого помещика Плюшкина, живущего в пяти верстах. У него люди мрут, как мухи. Это сообщение заинтересовало Чичикова. Предложенная Чичиковым известная сделка ничуть не удивила владельца поместья. Он, не раздумывая, согласился, но заломил цену, как за живых.
Анализ встречи и разговора Коробочки и Чичикова
Последовательность посещения Чичиковым помещиков. Глава III Чичиков направился к Собакевичу, однако их бричка сбилась с пути по причине непогоды. Помещик так хвалился своими владениями, что Чичиков устал их осматривать, хотя Ноздрёв приписал к своим землям даже лес, который никак не мог быть его собственностью. Чичиков заезжает в трактир, где знакомится с Ноздревым, а затем принимает приглашение помещика посетить его деревню. Беседа Чичикова с Маниловым Чичиков, познакомившись в городе с помещиками, получил от каждого из них приглашение посетить имение. Манилов, являющийся первым помещиком, к которому наведывается Павел Иванович Чичиков, — это, можно сказать, первая стадия омертвления человеческой души.
Мертвые души. Краткое содержание по главам
«Мертвые души»: краткое содержание и анализ произведения | 7. Фамилии помещиков, с которыми познакомился Чичиков(Манилов и Собакевич, Ноздрев) У кого «глаза сладкие, как сахар?). |
Кого посетил Чичиков первым среди помещиков в поэме Гоголя "Мертвые души"? | Ответ. Только один вариант верный. Ведущий предложил 4 варианта: "Ноздрёв", "Манилов", "Плюшкин", "Коробочка". Я не буду использовать подсказку. И выбираю ответ: "Манилов". Правильный ответ: Манилов. |