Новости три мушкетера песни из фильма

В 1981 году песни из «Трёх мушкетёров» были специально перезаписаны для пластинки — при этом нередко с иным вокалом, чем в киноверсии (за Арамиса пел Леонид Серебренников, за королеву — Жанна Рождественская, за Кэт и Миледи — Людмила Гурченко). Вот и в "Трех мушкетерах" романтически возвышенный симфонический фрагмент и незатейливая песенка являются выразительным п средствами, которыми пользуется композитор для расстановки нужных смысловых и эмоциональных акцентов. Трейлер (дублированный) фильма Три мушкетера: Д’Артаньян.

Песенка мушкетеров (к/ф «Д’Артаньян и три мушкетера»)

Честь и другие популярные треки и рингтоны. Песенка о шпионах кардинала (Из к/ф "Д`Артаньян и три мушкетёра"). Слушайте музыку OST Д Артаньян и три мушкетера онлайн, а также другие нарезки и минусовки.

Кинопесни Максима Дунаевского

Михаил Боярский — Молитва (Музыка из фильма "Возвращение мушкетеров"). Максим Дунаевский Куплеты Миледи (Песня Рошфора И Миледи) (музыка из фильма "Д'Артаньян и три мушкетера"). Слушай хиты исполнителя Д'Артаньян и Три Мушкетёра онлайн бесплатно и без регистрации Скачивай песни в хорошем качестве на телефон или в машину и наслаждайся любимой музыкой. В российский прокат продолжение «Трех мушкетеров» с Евой Грин в главной роли выйдет 1 февраля 2024 первая часть рассказывала историю с точки зрения д’Артаньяна, то вторая — с позиции загадочной миледи Винтер в исполнении Грин.

Музыка из фильма «Три мушкетёра (2023)»

По вопросам, связанным с использованием контента Правообладателей, не имеющих Лицензионных Договоров с ООО «АдвМьюзик», а также по всем остальным вопросам, просьба обращаться в службу технической поддержки сайта на mail lightaudio.

Опять скрипит потёртое седло, И ветер холодит былую рану, Куда вас, сударь, к чёрту занесло, Неужто вам покой не по карману. Пора-пора-порадуемся на своем веку Красавице и кубку, счастливому клинку, Пока-пока-покачивая перьями на шляпах, Судьбе не раз шепнём: «Мерси боку». Нужны Парижу деньги — «се ля ви», А рыцари ему нужны, тем паче, Но что такое рыцарь без любви И что такое рыцарь без удачи.

Но, боже мой, как будет сложно Ах, боже мой, как будет сложно Призвать к ответу наглеца Призвать к ответу наглеца! Поpа, пора порадуемся на своем веку Красавице и кубку, счастливому клинку Пока, пока, покачивая перьями на шляпах Судьбе не раз шепнем - мерси боку Пpоигpыш: Опять скрипит потертое седло И ветер холодит былую рану Куда вас, сударь, к черту, занесло Неужто вам покой не по карману Припев. Поют - Ах, с вами вижусь я милорд... Затем, чтоб вам сказать: нам видиться не след! Любовь дороже истины и мира, и войны, Когда влюблен, тогда решаешь быстро. Политику Британии решать теперь должны Сердечные дела, сердечные дела, Сердечные дела ее министра. И вы мне снились в эту ночь опять с ножом в груди. Пусть гром войны тогда разносит эхо! Британский флот и армия Британии нужны, Лишь для того нужны, лишь для того нужны, Чтоб я в любви добиться мог успеха. Поют Когда владеешь всем, и все тебе подвластно, Что вспоминать любовь? Но слезы льют из глаз. Как горько сознавать, как понимать ужасно, Что в жизни, как и все, ты испытал отказ. Мне ваше имя - небесная манна. Вашим Величеством пусть вас зовет другой! Ах, разрешите звать вас просто Анна?.. Вы королева Франции, но разве дело в этом? Вы королева сердца моего.

Фоторяд со снимками Арамиса запустили через проектор. Публику тронул момент, когда на экране показали архивные кадры, где Караченцов исполнял композицию «Синий балкон», стихи к которой были написаны поэтом по его личной просьбе. Не пропустите Добрыми и проникновенными словами присутствующие помянули не только Игоря Старыгина и Николая Караченцова, но и Владимира Качана, покинувшего этот мир буквально несколько дней назад: Владимир Андреевич скончался от тяжелой формы коронавируса. Юрий Ряшенцев — поэт, автор стихов к песням для театра и кино, сценарист, мастер мюзикла, переводчик и прозаик «Юрий Евгеньевич Ряшенцев всегда был моим кумиром в поэзии и непререкаемым авторитетом, — резюмировала Елена Суржикова. Какой же это оказался светлый и правдивый человек, какой гениальный автор! Ряшенцев долгие годы был партнером Коли Караченцова по теннису, они оба страстно увлекались этим видом спорта. Кроме того, Николай Петрович исполнял его произведения в киномюзиклах «Простодушный» и «Игра в любовь».

Песня, которая по сей день не дает покоя: о каких «полклопа» пел Боярский в фильме «Три мушкетера»

Почему люди верят больше тем, кто уверенно говорит, чем тем кто задумывается Какие слова на самом деле произносились в песне Секрет этой загадочной песни однажды раскрыл автор текста Юрий Ряшенцев. Как оказалось, после куплета Михаил Боярский тут же переходил на французский язык и дважды пел Pourquoi pas «Пуркуа па» , а затем сразу же перевод: «Почему бы нет? Как выразился поэт-песенник, ему показалось, что любой представитель советского населения, даже не подкованный в знании французского языка, поймет эти слова, тем более их значение тут же объясняется, но не тут-то было!

Почему люди верят больше тем, кто уверенно говорит, чем тем кто задумывается Какие слова на самом деле произносились в песне Секрет этой загадочной песни однажды раскрыл автор текста Юрий Ряшенцев. Как оказалось, после куплета Михаил Боярский тут же переходил на французский язык и дважды пел Pourquoi pas «Пуркуа па» , а затем сразу же перевод: «Почему бы нет? Как выразился поэт-песенник, ему показалось, что любой представитель советского населения, даже не подкованный в знании французского языка, поймет эти слова, тем более их значение тут же объясняется, но не тут-то было!

Снимали во Львове это дело и в какой-то момент им понадобилась ещё одна песня. И они меня не нашли, хотя до сих пор всегда находили.

Они этого не сделали, потому что если бы была упомянута фамилия автора этой песни, пришлось бы и ему платить. Я подал в суд и выиграл» [43]. Ряшенцев и Розовский выиграли суд, хотя желаемых ими изменений в фильм всё же не внесли [42]. В результате картина вышла на экраны только в конце 1979 года. Вениамин Смехов в одном из своих выступлений подтвердил своё авторство «Песни Миледи», рассказав: «История была там такая. Мы друзья с Маргаритой Борисовной Тереховой. Я был не в курсе этой истории.

И режиссёр, зная, что я писал стихи для театральных капустников, обратился ко мне с просьбой написать текст вокального номера Миледи. И я написал в пародийной манере песни о графском парке — текст для Риты Тереховой. Ей стихи понравились, Дунаевскому тоже, но времени было мало и надо было записывать песню. А Хилькевич поменял смело и неграмотно несколько слов в этой песне, не задумываясь о том, как больно автору, когда происходит разрушение строфы, рифмы, размера. Мне было очень неловко перед Ряшенцевым, который написал все тексты песен в этом фильме. Я не знаю, почему Хилькевич не стал обращаться к Ряшенцеву, но тем не менее получилось так, как получилось — мужики поссорились» [44]. Поскольку фильм снимался по сценарию, написанному Марком Розовским для театральной постановки в московском ТЮЗе этот спектакль был поставлен Александром Товстоноговым в 1974 году [45] , режиссёр Георгий Юнгвальд-Хилькевич переделал этот сценарий на 50 процентов, поэтому для фильма понадобилось несколько больше музыкальных номеров [4].

Таким образом из спектакля в картину вошли такие номера, как «Баллада о дружбе» «Когда твой друг в крови…» , «Баллада об опасной дороге», «Смерть Констанции», а непосредственно для фильма были написаны «Песня мушкетёров» «Пора-пора-порадуемся…» , «Баллада Атоса», «Бургундия, Нормандия…» [46]. Однако же у Юнгвальд-Хилькевича на всю жизнь остались большие претензии к поэту Юрию Ряшенцеву по поводу некоторых текстов песен. Об этом Георгий Эмильевич подробно написал в своей книге воспоминаний «За кадром» [4] и высказался в публичном интервью: «Там были песни, которые для меня и мелодически, и по текстам отвратительны. Так же как все эти французские вкрапления, они мне тоже не нравятся. Pourquoi Pas? Здесь все претензии к авторам песен» [4] [47]. Гостелерадио выделило на съёмки фильма довольно маленький бюджет, поэтому часть реквизита изготавливалась из подручных материалов.

Перед съёмкой сцены Мерлезонского балета в Одесском оперном театре режиссёр Юнгвальд-Хилькевич был вынужден пойти на рынок, накупить бижутерии и всю ночь мастерил «алмазные подвески для королевы» у себя в гостиничном номере. А украшения на мушкетёрских одеждах были сделаны из фольги по пять копеек за метр [48]. Почти все трюки и фехтование в фильме были придуманы, разработаны и поставлены Николаем Ващилиным [13] , с которым Одесская киностудия заключила договор на этот счёт [12] , а Владимир Балон по согласованию с Ващилиным поставил три сцены своих поединков с Михаилом Боярским, а также помогал ставить те фехтовальные сцены, где сам был в кадре [49] [50]. Однако в двух своих интервью Владимир Балон высказывался так, что могло сложиться впечатление, что только он являлся постановщиком фехтования и трюков в этой картине [51] [52]. Тем не менее, называть Балона постановщиком трюков неправомерно ещё и потому, что договор с ним был заключён только на исполнение роли де Жюссака [49] [50] [53] , а что касается трюков — он помогал Николаю Ващилину и обучал актёров фехтованию [49] [50] [53]. Однако в титрах он указан как единственный постановщик фехтования. Любопытен тот факт, что в романе А.

Дюма де Жюссак появляется лишь один-единственный раз в сцене дуэли мушкетёров короля и гвардейцев кардинала у монастыря Дешо , но именно Владимир Балон предложил режиссёру сделать в фильме эту роль более масштабной — некий собирательный образ, так как по книге сторонников кардинала врагов мушкетёров было пять или шесть [54]. Тем не менее первоначально на роль де Жюссака был практически утверждён белорусский актёр Иван Мацкевич [36] , когда эта роль планировалась не такой масштабной. На съёмках Михаил Боярский получил серьёзную травму, когда снимали сцену Мерлезонского балета в Одесском оперном театре. Граф Рошфор, которого играл Борис Клюев, был задуман как человек, который никогда не вынимает шпаги из ножен, поэтому его обучением практически не занимались. Но в одной сцене Клюев не выдержал и выхватил клинок. В результате его шпага проткнула нёбо Боярскому и буквально сантиметр не дошла до мозга. Для Боярского всё обошлось без тяжёлых последствий [55].

Основной постановщик трюков на картине Николай Ващилин в своём интервью выдвинул несколько иную версию, заявив, что травму Боярскому нанёс не Борис Клюев, а сам Владимир Балон, который разрабатывал эту сцену во время отсутствия Ващилина [56]. Мы должны были скрестить шпаги на лестнице, снимали в Одесском оперном театре. Когда репетировали, всё шло замечательно, но на съёмках ускорили темп фехтования. И вот Миша Боярский, сильно замахнувшись клинком, направил мою шпагу прямиком себе в лицо. Она выбила ему зуб и оцарапала горло. Однако он, как истинный профессионал, продолжил сниматься.

По вечерам они развлекались тем, что пародировали вождей марксизма-ленинизма и хохотали на весь этаж, особенно над Боярским в образе Леонида Брежнева и этюдом Льва Дурова «Ленин с Крупской». Так как гостиница была непростая — в номерах стояли «жучки». Вскоре режиссёр смог оценить пародийные таланты своих актёров — его вызвали в местное отделение КГБ и дали послушать запись. Пришлось Юнгвальд-Хилькевичу извиняться и клясться, что такого больше не повторится… На первый раз всех простили. Юнгвальд-Хилькевич С Михаилом Боярским на съёмках случилась страшная история. По сценарию ему полагалось сразиться на шпагах с Рошфором — Борисом Клюевым. Клюев до этого не фехтовал, а тут выхватил шпагу и ткнул ей в Боярского. Сцену отсняли, но понадобился дубль. Боярского долго не было, и режиссёр отправился на поиски… Нашёл окровавленного актёра в туалете — оказалось, что Клюев случайно попал ему в рот и проткнул нёбо. В больнице выяснилось, что рана была очень глубокой и последствия могли быть трагическими. Юнгвальд-Хилькевич Алиса Фрейндлих начала съёмки с заявления, что не понимает свою героиню и не знает как её играть. Режиссёр рассказал актрисе почти всю биографию Анны Австрийской, но ей проще не стало.

Результаты поиска "Песни из к ф ''Д'Артаньян и три мушкетёра''"

Все получалось, но артист переживал. Композитор подбадривал его, дескать, получилось под рояль, получится и на финальной записи с оркестром. Смехов хотел еще порепетировать с Александром Градским, но времени на это не хватило. В день записи актер по совету Дунаевского выпил немного коньяка «для связок». Но… именно это и испортило исполнение. Другого дня для записи в плотном графике не нашлось. Таких изысканных манер во всем Провансе нет», — спел в картине тромбонист ансамбля «Коробейники» Вячеслав Назаров. Когда твой друг в крови, будь рядом до конца…», — в этой песне мы слышим и голос Вениамина Смехова, которому не удалось спеть для фильма «Балладу Атоса». Композиция одна из самых запоминающихся в фильме.

Пока-пока-покачивая перьями на шляпах, судьбе не раз шепнем мерси боку! И снова не будем шутить. На этот раз про «красавицу икуку», которая слышалась многим во фразе «красавице и кубку». Своим голосом пел только Боярский, за остальных «работников шпаги» партии исполняли музыканты коллектива «Коробейники» Владимир Чуйкин, Александр Левшин и Александр Попов. Есть интересная версия рождения текста этой песни. Режиссер Юнгвальд-Хилькевич предложил взять за основу мотив из американской комедии 1930-х годов о мушкетерах. Там звучал напев «а вари-вари-вари-вари-вари», так и появилось «пора-пора-порадуемся». Пластинка 1981 года Три мушкетёра пластинка 1981 года Песни из фильма вышли отдельным музыкальным сборником в 1981 году.

Однако не все треки на этой пластинке были оригинальными. Также в этот сборник вошли песни, написанные для музыкального спектакля о приключениях мушкетеров, но не вошедшие в фильм. Песни из фильма «Покровские ворота»: как запел Олег Меньшиков и почему Андрей Миронов не получил роль Звучавшие в картине песни были так или иначе уже известны, но комедия обновила их в зрительской памяти.

Его ты создал неумело, Но дал мне шанс исправить дело, Но дал мне шанс исправить дело, Хоть, право, я не дуэлянт, Ведь, право, я не дуэлянт. Века уходят неотложно, И это к лучшему, возможно, Но, боже мой, как будет сложно, Ах, боже мой, как будет сложно Призвать к ответу наглеца.

Эту композицию, как и все остальные, в том числе «Все пройдет», «Мода» и « Остановись! На бэк-вокале - Людмила Ларина из ансамбля «Фестиваль», руководителем которого был Дунаевский. В 2011 году на шоу «Достояние республики» Лещенко исполнил шлягер вместе с Жанной Фриске. Песни композитора звучали в исполнении Татьяны Ворониной пела за главную героиню Мэри Поппинс, роль которой досталась жене Дунаевского - Наталье Андрейченко и Павел Смеян озвучание и вокал персонажа Роберта Робертсона, которого сыграл Лембит Ульфсак. Фильм «Мэри Поппинс, до свидания! Без «Ветра перемен» не обходится, кажется, ни одна встреча бардов, а как прекрасно он звучал на «Неголубом огоньке» 2011 года в исполнении Михаила Боярского и Юли Чичериной! Эту песню спела и Лариса Долина в программе «Достояние республики» в 2011 году. Ее поет один из любимых исполнителей Максима Дунаевского — Николай Караченцов. Актер исполняет и другие известные композиции из телекартины — «Как давно все было», «Наша Земля», «Дедушкин сундук» и «Все, что память забывает». После премьеры фильма Караченцов не раз исполнял песню «Кленовый лист» на концертах и творческих вечерах, она вошла в трек-лист одного из дисков артиста, а также ряда музыкальных сборников советской эстрады. В 2011 году в выпуске программы «Достояние республики», посвященном Дунаевскому, ее спела группа «Город 312».

Этому способствовала яркая музыка Максима Дунаевского, сыгравшая в спектакле одну из главных ролей. Дунаевский, постоянно пишущий музыку для театра, умеет увлечь зрителя или слушателя своим собственным отношением к драматургическому материалу. Вот и в «Трех мушкетерах» романтически возвышенный симфонический фрагмент и незатейливая песенка являются выразительным п средствами, которыми пользуется композитор для расстановки нужных смысловых и эмоциональных акцентов, уверенно ведя нас за своим прочтением романа. В музыкальной стилистике спектакля важное место занимают современные песенные интонации, которые делают героев произведения близкими молодежной аудитории. Явный комедийный элемент, идущий от ироничности авторов по отношению к дворцовым интригам, конечно же, наивным с точки зрения политических коллизий XX века, перемежаясь с искренней романтичностью, еще больше подчеркивает современную направленность спектакля. Дальнейшая жизнь этого мюзикла еще больше подтверждает правомерность новой версии «Трех мушкетеров». Спектакль в расширенной музыкальной редакции ставится на сценах многих музыкальных театров нашей страны и за рубежом, и везде ему сопутствует успех. Безусловно, и в фильме также главенствующая роль принадлежит музыке, частично знакомой нам по спектаклю, но в большой своей части написанной заново. Многие песпн с остроумными стихами Ю. Ряшенцева быстро приобрели широкую популярность.

OST Три мушкетера (найдено 173 песни)

Музыка из кино – Песенка Арамиса (3 мушкетера) 03:29. Альбом. Постер альбома Максим Дунаевский: Три мушкетёра. Три мушкетера: Миледи. В музыке: Действующий. Скачать песню из кинофильма три мушкетёра в формате mp3 или прослушать полностью онлайн на телефонах Андроид и Айос.

Выберите страну или регион

Рекомендуем загрузить первый трек Все Песни Из Фильма Д'артаньян И Три Мушкетера 1978 размером 96.53 MB. На этой странице вы можете бесплатно скачать популярные альбомы и песни Из фильма "Три мушкетера" №688898 в mp3-формате, а также слушать их онлайн. Песни из фильма Д'Артаньян и три мушкетера. Куплеты Миледи (Песня Рошфора И Миледи) (музыка из фильма "Д'Артаньян и три мушкетера") Максим Дунаевский. «Д’Артаньян и три мушкетера» — ПРОЩАНИЕ С ОТЦОМ (БУРГУНДИЯ НОРМАНДИЯ) _ «Два бойца» — ТЕМНАЯ НОЧЬ _ «Два бойца» — ШАЛАНДЫ ПОЛНЫЕ КЕФАЛИ _ «Двенадцать стульев» — ЖЕСТКОЕ ТАНГО _ «Двенадцать стульев» — НЕТ Я НЕ ПЛАЧУ.

Песни из фильма три мушкетера композитор

В этом году исполнилось 40 лет с момента выхода любимой картины, от которой в буквальном смысле слова фанатеют и представители современного поколения. Несмотря на разницу во времени, им тоже слышатся разные забавные вещи вместо реальных слов, написанных авторами песен, и это не может не веселить.

В ее исполнении прозвучала композиция на стихи Юрия Ряшенцева из кинофильма «Старые клячи» — «Песня солдатской матери», Виктория Макарская выступила с хитом «Стекло» из мюзикла «Метро», а ее супруг Антон представил зрителям «Балладу Атоса». Как и 42 года назад, когда вышел первый фильм киносаги Юнгвальд-Хилькевича, трио исполнило песню «Пора-пора-порадуемся на своем веку…» под общие аплодисменты и нескрываемый восторг зрительного зала. Эта композиция и завершила творческий вечер.

Нельзя не отметить, что вечер был окрашен и в печальные тона, ведь многих артистов, сотрудничавших с Ряшенцевым уже нет в живых. Не хватало на сцене четвертого героя саги о мушкетерах, Игоря Старыгина, умершего от последствий инсульта в 2009-м. Фоторяд со снимками Арамиса запустили через проектор. Публику тронул момент, когда на экране показали архивные кадры, где Караченцов исполнял композицию «Синий балкон», стихи к которой были написаны поэтом по его личной просьбе.

Протестанты, как и заведено испокон веков у революционеров, легко становятся иноагенетами и просят помощи у Англии в лице герцога Бэкингема. Неудивительно, что это приводит его к очередной встрече с демонической тайной сотрудницей кардинала, известной под позывным Миледи. Ей удается завербовать бравого мушкетера, открыв ему истинные планы проклятых гугенотов. Зачем смотреть Исторически подкованный зритель, конечно, знает, что республиканцы, протестанты и гугеноты здесь — разные имена одного явления.

Но такой зритель и роман Дюма читал, где рассказана совсем другая, хотя и тоже выдуманная история.

Песня, не вошедшая в фильм "Тайна королевы Анны, или Мушкетеры тридцать лет спустя" Саундтрек к фильму ДАртаньян и три мушкетераМузыку к фильму написал композитор Алексей Шелыгин, а записана она была в исполнении Саундтрек к фильму ДАртаньян и три мушкетера: музыка из фильма. Три мушкетеракомпозитор: Вся музыка и песни из фильма скачать саундтрек ДАртаньян и три мушкетера. Скачать быстро и Перед Вами песни из кинофильма ДАртаньян и три мушкетера. Артаньян и три мушкетера - смотрите онлайн, бесплатно, без регистрации, в высоком качестве!

Три мушкетёра - саундтреки

пора-порадуемся. «Д’Артаньян и три мушкетёра» — советский трёхсерийный музыкальный приключенческий телефильм по роману Александра Дюма-отца «Три мушкетёра», снятый в 1978 году на Одесской киностудии известным режиссёром Георгием Юнгвальд-Хилькевичем. Из фильмов. Русская поп-музыка. Европейская. Рекомендуем скачать первую песню Все песни из фильма Д'Артаньян и три мушкетера 1978 размером 96.53 MB.

Д Артаньян и три мушкетера OST (найдено 129 песен)

Краткая история Говорят, что на детях гениев природа отдыхает, но с Максимом Дунаевским, сыном великого советского композитора и дирижёра Исаака Дунаевского, явно вышло исключение. Талантливый автор пошёл по стопам отца и сумел завоевать народную любовь благодаря огромному количеству песен для советских кинофильмов. Бунтарский характер Дунаевского, которого к работе над знаменитой картиной пригласил режиссёр Георгий Юнгвальд-Хилькевич, дал о себе знать с самого начала, когда композитор отказался от предложения киностудии стилизовать саундтрек «Мушкетёров» под песни XVII века и записать их с традиционным оркестром. Чтобы реализовать задумку, Дунаевскому пришлось лично отправиться в Полтаву и прожить там несколько месяцев, записывая нужные партии на местном радио. Именно в этот период композитор и сочинил «Песню мушкетёров». По воспоминаниям автора, на творческом подъёме ноты легли на лист буквально за четверть часа, причём в стопроцентной «хитовости» произведения Дунаевский и не думал сомневаться.

За основу композиции, по совету Юнгвальд-Хилькевича, была взята песня из американской комедии «Три мушкетёра», написанная ещё в 1930-х.

Грамотно играете на гитаре самые известные романсы Развиваете технику сольной игры на гитаре Знаете различные виды переборов, которыми можно сыграть обычные песни Радуете себя и своих близких известными романсами Внимание! Классический романс на гитаре полезен положительно влияет на работу сердца Начать Для тех, кто не так давно взял в руки гитару Для тех, кто хочет расширить свой репертуар гитариста Для тех, кто нуждается в рекомендациях опытного преподавателя Для тех, кто хочет быстрее научиться играть на гитаре.

Дерусь семь раз я на неделе, Но лишь тогда, когда задели, Когда вы честь мою задели, Хоть, право, я не дуэлянт, Ведь, право, я не дуэлянт. Господь, ты видишь это тело, В нём жил злодей и пасквилянт.

Наиболее забавная ситуация сложилась с исполнителем роли Ришелье — Александром Трофимовым, который песни спел сам, но всё остальное время разговаривал голосом Михаила Козакова. Юрий Ряшенцев: «…война прошлась по моему детству очень жестоко и это невольно сказывалось на моём отношении, например, к любви французской королевы и английского герцога Бэкингема, пообещавшего втравить оба народа в войну, ежели Её Величество не ответит ему немедленной взаимностью. Я положительно не находил в себе сил на сочувствие этим любящим сердцам. Наверно это сказалось на иронической окраске их дуэта. Любопытно, что на одном из обсуждений спектакля школьниками встал очень серьёзный мальчик с храбрыми и чуть грустными глазами и обвинил меня в недооценке такого чувства, как любовь, для которого чужая, пусть даже массовая смерть и не должна ничего значить. Я смотрел на него и чувствовал себя старым и неправым, не имеющим права на инсценировку такого молодого произведения, как «Три мушкетёра». Но дело было сделано». Ряд поющих актёров вполне мог пополнить Вениамин Смехов, который страшно хотел исполнить «Балладу Атоса» — ту самую — про «чёрный пруд, где лилии цветут».

Тем более, что петь на сцене ему было не впервой. Однако тогда сессия записи не задалась… В. Смехов: «Я был готов её исполнить, но был не в голосе. Да ещё и выпил коньяку по наводке Дунаевского… Мне стало лучше, а песне — хуже. Мне был обещан другой день записи. Но не хватало времени, денег, ещё чего-то. Когда состоялась премьера, я понял, что песня звучит не в моём исполнении…». Смехов и Дунаевский.

Дунаевскому решил, что его хриплый голос идеально подходит для этой рок-баллады. Ну, а пение Смехова мы можем услышать лишь в финальной композиции фильма — «Когда твой друг в крови…». Смехов: «Когда фильм вышел, я регулярно набирал номер телефона Дунаевского и пел ему страшным голосом: «Есть в графском парке черный пру-уд, там лилии цвету-у-ут»! Сначала Макс смеялся, потом стал хвалить меня за идеальное пение, потом умолял его извинить, а потом почему-то так испугался, что вот уже двадцать лет ежегодно меняет квартиры, города, страны, семьи и номера телефонов — лишь бы я не дозвонился…». Сильно обиделся на композитора и исполнитель роли Де Тревиля — Лев Дуров. Он долго репетировал «Балладу о кровопролитье», но результат был настолько ужасен, что песню втайне переписали. Дунаевский: «В «Мушкетёрах» я впервые записал свой голос. Дело в том, что Дуров не был поющим артистом, и режиссёр решил записать меня.

Судя по всему, композитор немного запутался в воспоминаниях. Он действительно записал партию Де Тревиля, но позже — специально для пластинки с саундтреком «Трёх мушкетёров» 1981 года выпуска.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий