Новости волшебная флейта опера краткое содержание

Три дамы по велению Царицы Ночи вручают Тамино волшебную флейту, с помощью которой он сможет пройти через все преграды и избежать опасностей. Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта. Краткие содержания.

Опера В. А. Моцарта «Волшебная флейта»

Краткое содержание «Волшебной флейты». Краткое содержание на Моцартом в 1791 яется на немецком ер Ахим Фрайер,который показывает, что мир Царицы Ночи-Женская. Описание. Краткое содержание. Царица ночи дала ему волшебную флейту, с помощью которой можно было одолеть колдуна.

Опера Моцарта «Волшебная флейта»: краткое содержание

Влюбленные бросаются друг к другу вне себя от счастья. Путь к счастью Второе действие начинается с того, что Зарастро сообщает жрецам о дальнейшей судьбе юного принца: он станет служителем в храме мудрости и его защитником, а в награду получит в жены свою возлюбленную чтобы свершилась воля богов, волшебник, собственно, ее и похитил. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Поэтому он должен выдержать ряд испытаний. Принц с радостью соглашается на все условия, говоря, что даже смерть нисколько его не страшит.

В отличие от него, «оруженосец» Папагено отчаянно трусит: даже перспектива найти спутницу жизни которую сулят жрецы не слишком воодушевляет его на подвиги. Мать и дочь Миностатосу удалось улизнуть от стражи и от обещанного наказания. Он преисполнен надежд все-таки добиться желаемого. Заметив девушку, заснувшую в беседке, он подкрадывается и целует ее, но тут же пускается наутек: в саду слышен голос Царицы Ночи.

Проснувшись, Памина рассказывает ей, что Тамино отказался от идеи с возвращением и твердо решил служить богам, но мать не в восторге. Она надеялась, что принц уничтожит волшебника, и Царица Ночи вернет себе былое могущество. Так опера «Волшебная флейта», краткое содержание которой можно охарактеризовать как борьбу света и тьмы, обрисовывает борьбу за власть в фантастическом мире, где происходят события. Мать просит Памину уговорить Тамино бежать, иначе она потеряет возлюбленного.

Но девушка не может отважиться на предательство. Тогда Царица Ночи приказывает ей убить волшебника, иначе она отречется от дочери. Девушка остается в страхе и отчаянии. Испытания героев А Тамино и Папагено он все-таки согласился на испытания под давлением жрецов отправляются навстречу своей судьбе.

Первым испытанием для них должно стать молчание. Для Тамино оно оказывается тяжелым: услышав звуки флейты, к нему выбегает возлюбленная. Она бросается к принцу, но он ничего не может ответить ей. Девушка в отчаянии: если Тамино разлюбил ее, жить ей незачем.

Папагено неожиданно тоже оказался на высоте: когда появляется уродливая старуха, называющая себя его будущей женой, он до того разгневан, что она не смогла добиться от него ни слова. Теперь Тамино и птицелова ожидает следующее испытание. Чтобы пройти его, влюбленный должен сообщить Памине, что покидает ее. Она рыдает от ужаса и отчаяния, но принц непоколебим.

Не отстает от главного героя и смешной Папагено: «Волшебная флейта» — опера, в которой всем уготовано счастье. Уродливая старуха из предыдущего испытания обещает быть ему хорошей спутницей. Рассчитывая на то, что впоследствии сумеет от нее отделаться, птицелов соглашается. И внезапно — о чудо!

Птицелов в восторге: она прелестна, и у нее такие же чудные пристрастия в нарядах, как и у предполагаемого мужа. Победа света и добра В следующей сцене Памина в саду. Она безутешна и собирается покончить с собой: Тамино отрекся от нее и от их любви. Теперь остается только умереть, но появившиеся ниоткуда три гения утешают девушку: принц ей верен.

Тамино подходит к пещере, где его ждет последнее, третье испытание. Тут появляется Памина: наконец-то она нашла любимого, и теперь они всегда будут вместе. Выдержать экзамен им обоим помогает волшебная флейта. Краткое содержание мытарств птицелова было бы трагично, если бы не было смешно.

Сначала Папагено не повезло: он струсил, и за это боги отняли у него невесту.

Придворные дамы Царицы ночи, чтобы завладеть Тамино, убивают змея. Они убеждают Тамино в том, что хотят ему добра и ведут его к Царице ночи, которая умоляет юношу спасти её дочь, похищенную коварным Зарастро. Дамы дарят Тамино портрет Памины и просят её найти. Тамино готов отправиться на поиски Памины, ему дают в помощники Папагено — ловца птиц.

Тамино вручают волшебную флейту, которая поможет ему преодолеть все препятствия, а Папагено дарят волшебные колокольчики, способные веселить сердца. Тамино и Папагено отправляются на поиски Памины. Во время пути принца подвергают испытаниям, которые ему трудно выдержать. Тамино, оставшись один, слышит звуки свирели Папагено, это значит, что Памина нашлась. Тамино идет на зов свирели, но он разошелся с Папагено.

Птицелов и Памина ищут Тамино, но дорогу им преграждает охранник Моностатос и пытается взять путников в плен. Папагено играет на колокольчиках, и Моностатос с охранниками пускаются в пляс. Папагено и Памина продолжают поиски Тамино. Звучат фанфары, и появляется Зарастро. Жители города торжественно встречают Зарастро, который оказывается не страшным чудовищем, как описывала его Царица ночи, а светлым, святым человеком.

Памина просит прощения у отца за то, что хотела убежать от него, спасаясь от Моностатоса. Волшебнику Зарастро известны чувства влюблённых — Памины и принца Тамино. Он прощает дочь. Появляется Моностатос, который поймал Тамино и передает его в руки Зарастро.

Отношение к либретто оперы получило наибольшее количество трактовок из всех существующих в мире театральных сюжетов.

Мнения глубочайших умов расходились на противоположные, от признания либретто безвкусным, тривиальным, безынтересным до понимания, что в нем сокрыты идеи «давно минувших культур». Гете был столь впечатлен содержанием, что хотел написать продолжение «Волшебной флейты». Мистическое число 18, священное для многих религиозных ритуалов и обрядов, обыгрывается в опере многократно: многие номера длятся 18 тактов, 18 лет Папагено, Зарастро впервые появляется в 18 сцене. Удвоенный квадрат числа 3 равен 18. Вся опера представляет собой четкую, геометрически выверенную пирамиду.

Что невольно отсылает к древнему философу Пифагору, которого считают создателем не только геометрии, но и музыки как науки. Установив математически точные каноны гармонии в музыке, Пифагор перенес их на анализ всех природных феноменов, включая соотношения между звездами и созвездиями. Многие исследователи склоняются к мнению, что и жизнь самого Моцарта была строго подчинена доминирующему числу 8, которое в различных вариациях сопровождало многие важнейшие события его жизни. Впрочем, подобные мистические связи с этим числом прослеживаются у многих великих мира сего — у Наполеона, Рафаэля, Байрона. Сама идея воплощения этой мистерии принадлежала другу и товарищу Моцарта по масонской ложе Эмануэлю Шиканедеру.

Он же написал для нее либретто, взяв за основу сказку Виланда «Лулу» из сборника фантастических рассказов, но значительно переработав сюжет. Вообще выбор сказочного жанра для этого произведения был не случаен. В те годы Шиканедер был сам артистом и директором собственного театра в Видене неподалеку от Вены. Театр переживал трудные времена, требовалось привлечь угасающее внимание публики чем-то ярким и одновременно массовым. Эммануэль провел, как сказали бы сейчас, маркетинговое исследование.

По всему выходило, что огромный интерес для аудитории представляет мистическая тематика. Опера полна тайного символизма. По одной из версий, причиной смерти Моцарта через 2 месяца после премьеры «Волшебной флейты» могла стать месть тайного сообщества «Вольных каменщиков», секреты служения которого выставлены в опере на всеобщее обозрение.

Содержание оперы волшебная флейта моцарта Пожаловаться Волшебная флейта Моцарт.

Моцарт «Волшебная флейта» 1791. Опера Моцарта Волшебная флейта краткое содержание. Волшебная флейта Моцарт краткое содержание. Произведение Моцарта Волшебная флейта.

Волшебная флейта сообщение. Моцарт Волшебная флейта либретто. Моцарт опера Волшебная флейта презентация. Опера Волшебная флейта 1791.

Содержание оперы Волшебная флейта. Опера Волшебная флейта краткое содержание. Оперы Моцарта Волшебная флейта. Волшебная флейта Моцарт год.

Волшебная флейта Моцарт обложка. Принц Тамино Волшебная флейта. Опера Волшебная флейта Моцарт. Моцарт Волшебная флейта картина.

Волшебная флейта Моцарт. Опера Волшебная флейта Папагено. Опера Волшебная флейта Памина. Композитор оперы Волшебная флейта.

Опера сказка Волшебная флейта. Моцарт Волшебная флейта Тамино. Зингшпиль Волшебная флейта. Волшебная флейта Зарастро Геликон-опера.

Зарастро Волшебная флейта. Моцарт опера Волшебная флейта Папагено.

Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта

Все отправляются в столовую. Отец исполняет арию Зарастро. Все в восторге. Бьют часы. Все спешат переодеться, чтобы продолжить спектакль. Лакеи подшучивают над дворецким, предостерегая его от чрезмерного увлечения женским полом. Спектакль продолжается. Три дамы пытаются заставить разговориться Тамино, который после беседы со жрецом и Зарастро не хочет разговаривать с ними.

Папагено, из страха перед пытками, уже готов начать общение, но принц заставляет его молчать. Появившийся Зарастро вызывает гром и молнию. Дамы лишаются чувств. Появившийся Моностатос в восторге от такой удачи, поёт свою арию о радостях любви, которых он лишён, из-за чёрного цвета кожи. Неожиданно спектакль прерывается приходом хозяев дома в костюмах Зарастро и Царицы ночи. Они ссорятся между собой из-за дочери и её судьбы. В конце концов, они мирятся и уходят умиротворённые.

Младшие дети приводят Тамино и Папагено, приводят в порядок костюмы, отдают их колокольчики и флейту. Тамино уходит, наигрывая на флейте. Появляется Памина. Она никак не может настроиться на спектакль, все время думает о своем возлюблённом. В таком виде её застает мать: Памина рассказывает ей о своей любви. Появляются отец, Тамино, дедушка.

Он увез его возлюбленную только потому, что такова была воля богов. Тогда юноша умоляет сказать, что с любимой, и получает ответ: она невредима. Тамино счастлив, но встреча влюбленных откладывается. Хотя Папагено с Паминой и заняты поисками принца, в ход событий вмешивается Моностатос такова «Волшебная флейта» - краткое содержание оперы изобилует похитителями. Спасли беглецов колокольчики: услышав их чудодейственное звучание, мавр и все его приспешники исчезают, ведомые неизвестной силой. Долгожданная встреча В следующей сцене появляется Зарастро. Памина испугана — она не знает, как могущественный волшебник отнесся к ее исчезновению. Но он не только не сердится на девушку, но и обещает ей помощь в поисках Тамино. В имени могущественного волшебника прослеживается связь с масонами, к которым принадлежал и автор оперы «Волшебная флейта» В. Есть даже версия, что это произведение было написано по заказу ложи. Искать принца не пришлось - его поймал неугомонный Моностатос и привел к правителю, рассчитывая избежать наказания за похищение Памины и получить вознаграждение за поимку ее предполагаемого спасителя. Расчет негодяя оказался неверен: за неудовлетворительное выполнение прямых обязанностей ему присуждают наказание. Влюбленные бросаются друг к другу вне себя от счастья. Путь к счастью Второе действие начинается с того, что Зарастро сообщает жрецам о дальнейшей судьбе юного принца: он станет служителем в храме мудрости и его защитником, а в награду получит в жены свою возлюбленную чтобы свершилась воля богов, волшебник, собственно, ее и похитил. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Поэтому он должен выдержать ряд испытаний. Принц с радостью соглашается на все условия, говоря, что даже смерть нисколько его не страшит. В отличие от него, «оруженосец» Папагено отчаянно трусит: даже перспектива найти спутницу жизни которую сулят жрецы не слишком воодушевляет его на подвиги. Мать и дочь Миностатосу удалось улизнуть от стражи и от обещанного наказания. Он преисполнен надежд все-таки добиться желаемого. Заметив девушку, заснувшую в беседке, он подкрадывается и целует ее, но тут же пускается наутек: в саду слышен голос Царицы Ночи. Проснувшись, Памина рассказывает ей, что Тамино отказался от идеи с возвращением и твердо решил служить богам, но мать не в восторге. Она надеялась, что принц уничтожит волшебника, и Царица Ночи вернет себе былое могущество.

Жрец рассказывает принцу неожиданную правду: оказывается, Зарастро никакой не злодей, а добрый и справедливый правитель. Он увез его возлюбленную только потому, что такова была воля богов. Тогда юноша умоляет сказать, что с любимой, и получает ответ: она невредима. Тамино счастлив, но встреча влюбленных откладывается. Хотя Папагено с Паминой и заняты поисками принца, в ход событий вмешивается Моностатос такова «Волшебная флейта» - краткое содержание оперы изобилует похитителями. Спасли беглецов колокольчики: услышав их чудодейственное звучание, мавр и все его приспешники исчезают, ведомые неизвестной силой. Долгожданная встреча В следующей сцене появляется Зарастро. Памина испугана — она не знает, как могущественный волшебник отнесся к ее исчезновению. Но он не только не сердится на девушку, но и обещает ей помощь в поисках Тамино. В имени могущественного волшебника прослеживается связь с масонами, к которым принадлежал и автор оперы «Волшебная флейта» В. Есть даже версия, что это произведение было написано по заказу ложи. Искать принца не пришлось - его поймал неугомонный Моностатос и привел к правителю, рассчитывая избежать наказания за похищение Памины и получить вознаграждение за поимку ее предполагаемого спасителя. Расчет негодяя оказался неверен: за неудовлетворительное выполнение прямых обязанностей ему присуждают наказание. Влюбленные бросаются друг к другу вне себя от счастья. Путь к счастью Второе действие начинается с того, что Зарастро сообщает жрецам о дальнейшей судьбе юного принца: он станет служителем в храме мудрости и его защитником, а в награду получит в жены свою возлюбленную чтобы свершилась воля богов, волшебник, собственно, ее и похитил. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Поэтому он должен выдержать ряд испытаний. Принц с радостью соглашается на все условия, говоря, что даже смерть нисколько его не страшит. В отличие от него, «оруженосец» Папагено отчаянно трусит: даже перспектива найти спутницу жизни которую сулят жрецы не слишком воодушевляет его на подвиги. Мать и дочь Миностатосу удалось улизнуть от стражи и от обещанного наказания. Он преисполнен надежд все-таки добиться желаемого. Заметив девушку, заснувшую в беседке, он подкрадывается и целует ее, но тут же пускается наутек: в саду слышен голос Царицы Ночи.

Разговор Адельжизы с Поллионом не принес положительных результатов. Римлянин непреклонен — он навсегда покидает бывшую возлюбленную. В храм входят воины и Оровезо. Норма ударяет мечом по бронзовому щиту, давая тем самым сигнал к началу восстания. За стенами шум и крики. В храм приводят Поллиона. Воины требуют назвать ее имя. Норма открывает правду — это она, верховная жрица, нарушила обет целомудрия. Она поручает Оровезо заботиться о ее сыновьях и вырастить их воинами. За пределами храма разгорается пламя костра. Норма прощается с отцом. Поллион пытается ее остановить, но жрица непреклонна. Тогда Поллион принимает решение разделить участь Нормы. Они вдвоем восходят на костер. Пересмотренное издание 2007 года, переведенное Стюартом Спенсером, с комментариями Клиффа Эйзена. Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. Бранскомб, Питер 1991 В. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. Acta Musicologica 76: 193—219. Доступно на сайте:. Кэрнс, Дэвид 2006 Моцарт и его оперы. Беркли и Лос-Анджелес: Калифорнийский университет Press. Цитируемый материал доступен в Интернете в Google Книгах:. Chailley, Jacques 1972 Волшебная флейта, масонская опера , перевод с французского оригинала Гербертом Вайнштоком. Лондон: Голланц. Клайв, Питер 1993 Моцарт и его круг: биографический словарь. BYU Исследования 43: 229—250. Доступно в сети: Хартц, Даниэль 1990 Оперы Моцарта.

Опера В. А. Моцарта «Волшебная флейта»

Краткое содержание — Волшебная флейта — Моцарт. Краткое содержание «Волшебной флейты». Краткое содержание. «Волшебная флейта» — это музыкально-философское завещание Моцарта. В нем сосредоточены вечные темы: любовь и измена, верность и предательство, святость и богохульство, жизнь и смерть, а также перемешано смешное и серьезное.

Волшебная флейта

Возвышенная философия «Волшебной флейты» Моцарта привлекала к ней симпатии выдающихся умов того времени. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта.

Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта

  • Волшебная флейта - The Magic Flute
  • Репертуар Большого театра
  • Опера «волшебная флейта» - факты, видео, содержание - Art Music
  • Напишите краткое содержание оперы волшебная флейта даю все баллы
  • Волшебная флейта (Моцарт)

Опера волшебная флейта краткое содержание

Поэтому перед началом оперы прямиком направилась к сотрудникам театра и купила брошюру, посвященную «Волшебной флейте». опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. -зингшпиль,т.е. с разговорными диалогами (может быть хотя бы благодаря этим разговорным диалогам мой уровень немецкого значительно улучшиться))). При выполнении задания Тамино поможет волшебная флейта: краткое содержание ее чудесных свойств сводится к тому, что она обладает способностью ограждать от зла и обращать человеческую ненависть в преданную любовь. Как и "Волшебная флейта", "Der Stein der Weisen" была сказочной оперой и может считаться своего рода предшественником; в ней использовался почти тот же актерский состав в схожих ролях. В Вене 30 сентября 1791 года в театре «Ауф дер Виден» состоялась премьера оперы «Волшебная флейта» (нем. Премьера оперы-зингшпиля Вольфганга Амадея Моцарта “Волшебная флейта”.

30 сентября 1791 года состоялась премьера оперы В.А.Моцарта "Волшебная флейта"

В первой части, рассказывается о принце Тамино, который подвергся нападению змея, заблудившись в долине. На помощь принцу пришли три служницы Царицы ночи, которые его спасают. Придя в сознание, служницы объявляют Тамину о имени Царицы ночи, по чьей инициативе они действовали. Подарив портрет дочери Царицы, служницы просят помочь принцу вернуть дочь матери, ведь её похитил волшебник, который имел на неё корыстные планы. В помощь Тамину, служницы передают волшебную флейту, которая должна помочь принцу, а также в помощь даются несколько пажей и птицелова. Влюбившись в образ, который изображён на портрете, принц спешит на помощь, и пускается в погоню за волшебником.

Несомненно, что все поэтическое, содержательное в «Волшебной флейте» принадлежит Моцарту. Обратившись к незамысловатой структуре зингшпиля, он добился необычайной силы выражения. Музыка оперы глубоко национальна и подлинно народна. Она бесконечно разнообразна по музыкальным формам — от простой куплетной песни до сложнейших полифонических построений.

Грубоватый комизм, выспреннюю риторику либретто композитор снимает, добиваясь поразительного стилистического единства. Музыка передает многообразие жизни, в которой слиты смешное и возвышенное, благородное и низменное. Моцарт переосмыслил традиционные приемы, превратив колоратуры арии Царицы ночи в одно из средств раскрытия ее демонической натуры. Это было ясно современникам.

Винтер Вена, 1798. После смерти Моцарта началось триумфальное шествие оперы по сценам мира. Иногда при этом переделывались либретто и музыка, как было в Париже, где «Волшебная флейта» превратилась в «Таинства Изиды» 1801. Нередко замысел композитора искажался.

Театр то облачал оперу в одежды феерии, то подчеркивал наивность сказки. Лучшая, поистине моцартовская постановка Фельзенштейна, осуществленная им в театре «Комише опер» Берлин, 1954 , была показана в Москве 1959 , а позднее перенесена на сцену Кировского театра в Ленинграде 1966. На русской сцене премьера состоялась в Петербурге, в Большом театре, 24 мая 1818 с Сандуновой в партии Царицы ночи. Одна из наиболее значительных постановок в Большом театре в 1906 с участием Неждановой, Петрова и Салиной.

Опера исполнялась по московскому радио. Яркие интерпретации «Волшебной флейты» связаны с театром «Метрополитен-опера» Нью-Йорка: постановка 1956 примечательна музыкальным руководством Вальтера, 1967 — сценографией Марка Шагала; на фестивале 1991, посвященном столетию со дня смерти Моцарта, прошел спектакль под управлением Дж. На Зальцбургских фестивалях в 1974 свою версию оперы показал режиссер Дж. Стрелер, в 1984-м дирижировал Герберт фон Караян.

Другие значительные постановки последних десятилетий: 1986, Париж, под управлением Рождественского; 1990, Глайндборнский фестиваль, в постановке П.

Папагено проникает в комнату, где спрятана девушка. Птицелов и мавр пугаются друг друга, мавр убегает. Папагено рассказывает Памине, что его послала мать, и о влюбившемся в неё по портрету принце Тамино. Девушка согласна бежать, мавр бросается в погоню.

Тамино в это время находится в священной роще с тремя храмами. Жрец рассказывает принцу, что его обманули: Зарастро на самом деле добрый волшебник, а не злой, и Памину он похитил по воле богов. Тамино начинает играть на флейте и слышит колокольчики на костюме Папагено. При звуках волшебной флейты мавр вынужден прекратить погоню. Зарастро обещает Памине помочь встретиться с Тамино.

Появляется Моностатос, мешающий принцу. Тамино и Памина бросаются друг другу в объятья. Действие II. Зарастро открывает жрецам, что Тамино послан стать защитником Храма Мудрости от Царицы ночи, и в награду получит в жены Памину, для чего она и была похищена. Но принца ожидают испытания.

Тем временем Моностатос снова преследует Памину. Но слышится голос Царицы ночи, и он убегает. Царица в отчаянии от того, что принц Тамино хочет посвятить себя служению храму, и просит дочь воздействовать на него. Та отказывается. Царица грозит отречься от дочери, если та не убьет волшебника и дает ей кинжал.

Они должны пройти его совсем одни и не проронить ни слова. Тем временем Моностатос преследует Памину. Но слышится голос Царицы ночи, и он убегает. Царица приказывает Памине убить Зарастро и передает ей кинжал. Моностатос, слышавший весь разговор, снова домогается любви Памины.

Папагено больше не может хранить молчание. Перед ним появляется безобразная старуха. Она называет себя его возлюбленной. Тамино играет на флейте. Вбегает Памина.

Молчание принца повергает принцессу в отчаяние — он разлюбил ее! Тамино и Папагено вновь отправляются в путь. Снова рядом с Папагено появляется знакомая ему старуха и обещает стать птицелову верной женой. Через мгновение оказывается, что это — прекрасная девушка. Но они пока не могут быть вместе.

Памина не может жить без любви Тамино.

Волшебная флейта - Моцарт. Читательский дневник

  • Краткое содержание оперы «волшебная флейта» моцарта
  • Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта
  • Волшебная флейта — Википедия
  • Краткое содержание Оперы Волшебная флейта Моцарта для читательского дневника

Краткое содержание оперы волшебная флейта

Появляется Зарастро с большой свитой. Памина признает себя виноватой в том, что совершила побег. Зарастро прощает ее, но она должна еще пробыть у него ради своего будущего счастья. Вместе с Тамино и Папагено Памину ведут в храм. Действие второе Пальмовая роща. В процессии проходят Зарастро и жрецы Изиды и Озириса, им надлежит помочь Тамино очиститься через серию испытаний вместе с Паминой, которая суждена ему богами с хором «О Isis und Osiris»; «О, Изида и Озирис». Папагено тоже должен пройти через опасные испытания, если хочет получить жену. Первое испытание — молчанием: они не должны говорить ни с одной из женщин.

С этим испытанием они справляются, несмотря на хитрые уловки трех дам. Теперь, в прекрасном саду, спит Памина. К ней тихо приближается Моностатос «Alles fiihlt der Liebe Freuden»; «Быть влюбленным всякий может» , но на помощь девушке приходит Царица ночи, она заставляет дочь поверить, что Тамино покинул ее. И сама царица не может больше защищать дочь, поэтому она дает ей кинжал, чтобы та убила Зарастро «Der Holle Rache kocht»; «Пылаю жаждой мести». Все слышавший Моностатос угрожает Памине разоблачением, но тут вмешивается Зарастро, успокаивающий девушку «In diesen heilgen Hallen»; «Дурного чувства мщенья». Тамино, играя на флейте, зовет Памину, но увы, не может говорить с ней. Папагено не достоин войти в круг избранных «Ein Madchen oder Wiebchen»; «Мне надо непременно девчонку в жены взять».

Его игра на колокольчиках привлекает старуху, готовую... Папагено бросается к ней, но жрец посвященных разверзает землю под его ногами. Памину утешают пажи и ведут к Тамино, который нуждается в ней, чтобы преодолеть последние трудности. Его сопровождают два вооруженных воина «Der, welcher wandert diese Strasse»; «Кто за людей опасный путь». Тамино и Памина проходят сквозь огонь, воду, последние препятствия преодолевают благодаря флейте Тамино. Папагено тоже находит свою Папагену.

Гизеке, который, возможно, приложил руку к написанию либретто оперы впоследствии он утверждал, что написал все либретто , был человеком талантливым в науке и литературе и, возможно, послужил прототипом для гётевского Вильгельма Мейстера, но большого сценического таланта у него не было, и он был назначен на роль первого воина в латах. Что касается всевозможных нелепостей в сюжете, то их можно отнести на счет того, что, пока писалось либретто, один из конкурирующий театров с успехом поставил оперу «Каспар-фаготист, или Волшебная цитра» некоего Либескинда, в основе которой лежала та же самая история, которую разрабатывал Шиканедер — «Лулу, или Волшебная флейта», одно из сказаний в собрании Кристофа Мартина Виланда. Считается, что Шиканедер уже на середине работы изменил весь сюжет, то есть после того, как уже было написано все первое действие и началась работа над вторым. Это чистая гипотеза, причем единственное имеющееся доказательство ее — и то косвенное.

Несмотря на несуразности а быть может, именно благодаря им , эта опера всегда излучала очарование сказки и с самого начала имела огромный успех. Этот успех не слишком-то помог Моцарту. Он умер через тридцать семь дней после премьеры. Что же касается Шиканедера, то он оказался в состоянии — частично на доход от исполнений оперы, которые проходили с неизменным успехом — сам выстроить семь лет спустя совершенно новый театр и увенчать его скульптурой, изображающей его самого в птичьих перьях Папагено. То был пик его карьеры, а четырнадцать лет спустя он умер, душевнобольной, в такой же нищете, как и Моцарт. УВЕРТЮРА Увертюра начинается торжественно тремя мощными пунктирными аккордами, которые позже звучат в опере в наиболее торжественных моментах, связанных со жреческими образами. Но все остальное в увертюре за исключением повторения этих аккордов, звучащих теперь словно напоминание пронизано светом и весельем и написано в фугированном стиле — все, как и должно быть в увертюре к сказке. Сама сказка начинается — как и положено сказке — с того, что в долине потерялся юный принц. Его имя Тамино, и его преследует злой змей. Тамино зовет на помощь и, теряя сознание, в конце концов без чувств падает на землю.

В этот момент его спасают три дамы. Это феи Царицы ночи — конечно, сверхъестественные существа. Они совершенно зачарованы красотой юноши, лежащего без чувств. Затем они удаляются, чтобы известить свою госпожу о забредшем в их владения юноше. В этот момент на сцене появляется главный комедийный персонаж. Это Папагено, по профессии птицелов. Он представляет себя веселой мелодией в народном стиле — арией «Der Vogelfanger bin ich ja» «Я самый ловкий птицелов». Он рассказывает, что любит ловить птиц, но лучше бы ему поймать себе жену. При этом он подыгрывает себе на дудочке — инструменте, который мы еще услышим позже. Папагено сообщает Тамино, что принц оказался во владениях Царицы ночи и что именно он, Папагено, спас его от страшного змея, убив его на самом деле змея убили три феи Царицы ночи, они рассекли его на три части.

За эту свою ложь он получает от вернувшихся сюда фей наказание — его губы запираются на замок. Затем они показывают Тамино портрет прелестной девушки. Это дочь Царицы ночи, которую похитил злой колдун и которую Тамино должен спасти. Тамино тут же влюбляется в девушку, изображенную на портрете, и поет арию, которая получила название арии с портретом «Dies Bildnis ist bezaubernd schon» — «Какой чарующий портрет». Горы сотрясаются и раздвигаются, появляется сама Царица ночи, она сидит на троне и в драматичной и невероятно трудной арии «O zittre nicht mein lieber Sohn» «О, не страшись, мой юный друг» рассказывает Тамино о своей дочери и обещает ему отдать ее ему в жены, если он освободит ее. Первая сцена завершается квинтетом, одним из лучших ансамблей в опере, способным сравниться с великолепными финалами « Свадьбы Фигаро », хотя и написанным в совершенно другом стиле. Во время этого финала три феи вручают Тамино волшебную флейту, звуки которой способны укротить и усмирить самые злые силы, а Папагено, этому птицелову, дают музыкальные колокольчики, поскольку он должен сопровождать Тамино в его поиске Памины, и эти также волшебные колокольчики будут защищать его от всех опасностей. Сцена 2 происходит во дворце Зарастро. Он — глава тайной и могущественной египетской религиозной касты, и именно в его владении находится теперь Памина, дочь Царицы ночи. Здесь ее охраняет комичный злодей мавр Моностатос.

Он похитил Памину, угрожая ей смертью, если она откажется принадлежать ему. В критический момент сюда случайно забредает Папагено. Он и Моностатос ужасно напуганы друг другом, что действительно выглядит необычайно комично. Ни один восьмилетний ребенок не испугался бы такой встречи. В конце концов Моностатос убегает, и, когда Памина и Папагено остаются одни, птицелов убеждает ее в том, что есть один юноша, который любит ее, и что он скоро придет, чтобы спасти ее. Она в свою очередь уверяет Папагено, что и он скоро найдет себе подругу. Они поют очаровательный дуэт во славу нежности «Bei Mannern welche Liebe fuhlen» — «Когда чуть-чуть влюблен мужчина». Сцена 3. Вновь сцена меняется. На сей раз это роща у храма Зарастро.

Тамино ведут трое пажей. Это гении храма, они ободряют его, но не отвечают на его вопросы. Оставшись один в роще у трех храмов, он пытается войти в каждую из дверей. От входа в два храма его предостерегает голос, звучащий из-за дверей, но вот отворяется третья дверь, и появляется сам верховный жрец. Из довольно долгого и — я должен признать это — довольно скучного разговора Тамино узнает, что Зарастро не злодей, как он думал, и что Памина где-то рядом и жива. В благодарность за эти сведения Тамино играет чудесную мелодию на своей волшебной флейте, а затем поет эту же красивую мелодию «Wie stark ist nicht dein Zauberton» — «Как полон чар волшебный звук». Неожиданно он слышит звуки дудочки Папагено и устремляется к нему навстречу. Появляются Памина и Папагено. Их преследует комичный злодей Моностатос, который хочет заковать Памину в цепи. В критический момент Папагено вспоминает о своих волшебных колокольчиках.

Он играет на них они звучат словно детская музыкальная табакерка , и чудесная мелодия заставляет слуг-мавров и самого Моностатоса плясать самым безобидным образом. Памина и Папагено поют очаровательный дуэт. Его прерывают доносящиеся звуки торжественного марша — это приближается суровый Зарастро со всей своей свитой. Он прощает девушке попытку к бегству. Врывается Моностатос с принцем Тамино, который тоже был схвачен. Моностатос требует от Зарастро награды и получает ее — ту, которую заслужил, а именно семьдесят семь ударов палкой за свою дерзость. Действие завершается тем, что Тамино и Памина торжественно готовятся исполнить обряды посвящения, которые определят, достойны ли они друг друга. Во втором действии оперы сцены меняются гораздо быстрее, чем в первом. Музыка в нем становится более серьезной. Например, самая первая сцена — это встреча жрецов Изиды и Озириса в пальмовой роще.

Зарастро сообщает жрецам, что Тамино избран для того, чтобы жениться на попавшей к ним Памине, но сначала эта пара должна доказать, что она достойна вступить в Храм Света. Бернард Шоу сказал как-то об этой величественной и простой арии с мужским хором: «Вот музыка, которую можно вложить в уста Бога, не кощунствуя». Сцена 2. У стен храма Тамино и Папагено встречают жрецов, которые дают им самые необходимые культовые наставления. Два жреца которые поют в октаву, вероятно, для того чтобы сделать свои инструкции совершенно понятными предупреждают принца и птицелова, чтобы они были начеку и не поддавались на женские уловки, ведь именно в женщинах корень всех человеческих бед.

Вновь появляется старуха. Она требует от Папагено супружеской клятвы, угрожая темницей. Птицелов клянётся, и старуха превращается в хорошенькую дикарочку, одетую в перья. Папагено бросается к ней, но дикарочка исчезает. Памина, терзаемая страшной мукой, бродит по саду. В её руке кинжал. Зачем жить, если Тамино разлюбил её? Три волшебных мальчика успокаивают её: Тамино по-прежнему верен Памине. Воины охраняют ту часть храма, в которую допускаются лишь посвящённые. Сюда пришёл Тамино; Памина тоже хочет подвергнуться испытанию. Под звуки волшебной флейты они бесстрашно проходят сквозь пламя и бушующие волны. Папагено ищет исчезнувшую красотку. Мальчики напоминают ему о чудесных колокольчиках. Только раздался их перезвон, как Папагена возникла перед восхищённым, ошалевшим от счастья птицеловом. Тем временем в храм посвящённых под предводительством Моностатоса проникла Царица ночи со своими дамами. Храм должен быть разрушен, посвящённые уничтожены. Но молния разбивает скипетр Царицы. При свете занимающегося дня Зарастро, жрецы и народ славят разум и любовь. Музыка Партитура «Волшебной флейты» поражает исключительной простотой, отсутствием внешних эффектов, казалось бы, предполагаемых сюжетом. Её инструментальное письмо отличается сдержанностью и чистотой. В соответствии с традициями зингшпиля музыкальные номера чередуются с разговорными сценами. В вокальных партиях на первом плане рельефный мелодический образ. За редким исключением их источником служит, как это свойственно жанру зингшпиля, австрийская и немецкая народная песня; отступления от этого правила ария Царицы ночи обусловлены пародийным замыслом. Блестящая стремительная увертюра, открываемая торжественными аккордами Зарастро, пронизана светом, ощущением полноты и гармонии чувств. Сцена спасения Тамино в начале I акта завершается грациозным терцетом дам Царицы ночи; их певучая скороговорка, чувствительные вздохи вносят в драматическую интродукцию сочный юмористический штрих. Папагено охарактеризован весёлой арией «Известный всем я птицелов» в духе народной танцевальной песни; после каждого куплета звучат простодушные рулады его дудочки. Ария Тамино с портретом «Такой волшебной красоты» соединяет песенные, виртуозные и речитативные элементы в живой, взволнованной речи. Ария Царицы ночи «В страданьях дни мои проходят» начинается медленной, величаво печальной мелодией; вторая часть — быстрая, блестящая, виртуозная. Во 2-й картине выделяется дуэт Памины и Папагено «Кто нежно о любви мечтает», написанные в форме простой куплетной песни; его бесхитростный сердечный напев приобрёл на родине композитора широчайшую популярность. Финал I акта — большая сцена с хорами жрецов и рабов, ансамблями и речитативами, в центре которой — ликующе светлая ария Тамино с флейтой «Как полон чар волшебный звук» и хор рабов, пляшущих под колокольчики Папагено. II акт связан с частыми переменами места действия и содержит семь картин. Вступительный марш жрецов звучит приглушённо и торжественно, напоминая хорал. В 1-й картине величаво-возвышенной арии Зарастро с хором «О вы, Изида и Осирис» противопоставлен оживлённый квинтет, где неумолчное щебетание дам Царицы ночи перемежается короткими репликами Тамино и Папагено, пытающихся сохранить молчание.

Музыка оперы глубоко национальна и подлинно народна. Она бесконечно разнообразна по музыкальным формам — от простой куплетной песни до сложнейших полифонических построений. Грубоватый комизм, выспреннюю риторику либретто композитор снимает, добиваясь поразительного стилистического единства. Музыка передает многообразие жизни, в которой слиты смешное и возвышенное, благородное и низменное. Моцарт переосмыслил традиционные приемы, превратив колоратуры арии Царицы ночи в одно из средств раскрытия ее демонической натуры. Это было ясно современникам. Винтер Вена, 1798. После смерти Моцарта началось триумфальное шествие оперы по сценам мира. Иногда при этом переделывались либретто и музыка, как было в Париже, где «Волшебная флейта» превратилась в «Таинства Изиды» 1801. Нередко замысел композитора искажался. Театр то облачал оперу в одежды феерии, то подчеркивал наивность сказки. Лучшая, поистине моцартовская постановка Фельзенштейна, осуществленная им в театре «Комише опер» Берлин, 1954 , была показана в Москве 1959 , а позднее перенесена на сцену Кировского театра в Ленинграде 1966. На русской сцене премьера состоялась в Петербурге, в Большом театре, 24 мая 1818 с Сандуновой в партии Царицы ночи. Одна из наиболее значительных постановок в Большом театре в 1906 с участием Неждановой, Петрова и Салиной. Опера исполнялась по московскому радио. Яркие интерпретации «Волшебной флейты» связаны с театром «Метрополитен-опера» Нью-Йорка: постановка 1956 примечательна музыкальным руководством Вальтера, 1967 — сценографией Марка Шагала; на фестивале 1991, посвященном столетию со дня смерти Моцарта, прошел спектакль под управлением Дж. На Зальцбургских фестивалях в 1974 свою версию оперы показал режиссер Дж. Стрелер, в 1984-м дирижировал Герберт фон Караян. Другие значительные постановки последних десятилетий: 1986, Париж, под управлением Рождественского; 1990, Глайндборнский фестиваль, в постановке П. В 1975 опера быда экранизирована режиссер И. В постановке сразу были замечены таинственность и мистическая символика, связанные с идеями и ритуалами общества масонов. По одной из примитивных легенд, ранняя кончина Моцарта связана с тем, что его убили масоны, не простившие ему то, что он вывел и таким образом высмеял на сцене в «Волшебной флейте» масонские ритуалы. По словам других, Моцарт в «Волшебной флейте» масонство не высмеял, а воспел, и венская ложа сама выступила заказчиком этого произведения. Это выглядит тем более правдоподобно, что на премьере оперы, состоявшаяся 30-го сентября 1791 года, часть ролей исполняли сами масоны Е. Шикаденер — «Папагено», К. Гизекэ — «первый раб» и пр. Имя волшебника Волшебник носит имя «Зарастро» — итальянизированная форма имени Зороастра, известного в то время масонам в качестве древнего мудреца, философа, мага и астролога.

Популярное на сайте

  • Волшебная флейта - Моцарт. Читательский дневник
  • Опера Моцарта «Волшебная флейта»
  • Волшебная флейта — Рувики: Интернет-энциклопедия
  • Die Zauberflöte
  • В Вене состоялась премьера оперы «Волшебная флейта» – последнего произведения Моцарта

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий