«Наконец» в значении «наконец-то» – запятыми НЕ выделяется.
«Наконец» — это вводное слово?
НАКОНЕЦ (НАКОНЕЦ-ТО), наречие и вводное слово. Запятыми выделяются вводные предложения, включаемые при помощи союзов как, если, сколько и др., например: Эта книга, если не ошибаюсь, вышла в прошлом году. Если "наконец" — наречие (имеет значение результата, итога), то постановка знаков препинания не требуется: Он считал круги один за другим и наконец уснул. Вводные слова и обороты, которые можно исключить из предложения без потери и искажения его смысла, включая «наконец-то», выделяются запятыми. Запятыми выделяются вводные предложения, включаемые при помощи союзов как, если, сколько и др., например: Эта книга, если не ошибаюсь, вышла в прошлом году. Вводные слова и обороты, которые можно исключить из предложения без потери и искажения его смысла, включая «наконец-то», выделяются запятыми.
Поставь запятую правильно. Вводные. Часть вторая
При использовании данного слова в качестве наречия после и перед наконец то запятые не ставятся. Если слово «наконец» произносится с сильной эмоцией гнева, раздражения, досады, нетерпения или, наоборот, удовлетворения, то отделяется запятой. В каких случаях слово «наконец» выделяется запятыми, а в каких не требует обособления – разберемся в правилах. Такие обстоятельства отделяются от главной части предложения запятыми. Слово "наконец" отделяется запятыми с двух сторон, так как это вставное слово.
Поставь запятую правильно. Вводные. Часть вторая
В итоге субъективное отделяется запятой от всего прочего, объективного. Даже не зная теории, мы чувствуем необходимость отрезать вводное слово, потому что ощущаем его иную природу. Слово наконец существует как вводное, если указывает на то, что слово выражение , которое следует далее, заключает сказанное ранее или является последним. Оно отражает связь мыслей, порядок изложения в значении «и еще» или дает оценку факта конечно, с точки зрения говорящего. Примеры такого употребления: 1. Порядок изложения, связь: «Знаете, господин староста, — сказал К. А я вам сейчас перечислю, что меня тут удерживает: те жертвы, которые я принес, чтобы уехать из дому, долгий трудный путь, вполне обоснованные надежды, которые я питал в отношении того, как меня тут примут, мое полное безденежье, невозможность снова найти работу у себя дома и, наконец, не меньше, чем все остальное, моя невеста, живущая здесь». Кафка «Замок» «Где, наконец, я, я сам, прежний я, стальной по силе и непоколебимый, как утес…» Ф.
В зависимости от ситуации, после слова «наконец» могут быть поставлены запятые, чтобы отделить наречие от остальной части предложения.
Примеры: Наконец, я закончил свою работу. Он наконец вернулся домой. Наконец-то я нашел потерянные ключи. Запятые ставятся, когда слово «наконец» является присоединительным союзом и требует отдельного выделения. Однако, если слово «наконец» употребляется как часть сказуемого или относится к глаголу, то запятые не ставятся. Примеры: Они наконец улыбнулись друг другу. Она наконец осознала свою ошибку. В этих случаях, слово «наконец» является неотъемлемой частью глагола и не отделяется запятыми.
Правильное использование пунктуации с наречием «наконец» помогает передать точный смысл и сделать текст более понятным для читателя. Вводное слово Вводное слово «наконец» обозначает окончательность, приход завершающего момента или действия. При его употреблении могут быть использованы полные или неполные предложения, а также прямая речь. В зависимости от контекста, перед «наконец» могут использоваться запятые или не использоваться. В некоторых случаях перед «наконец» ставится запятая, чтобы выделить вводное слово: Наконец, он закончил свою работу и смог отдохнуть. Наконец, долгожданная весна наступила. В других случаях перед «наконец» запятая не ставится: Она наконец получила долгожданное письмо. Мы наконец можем пойти в кино.
Дополнительно, вставные конструкции с «наконец» могут быть выделены запятыми: Наконец-то, я понял, что делал не так. Наконец-то наступил долгожданный отпуск. Она, наконец-то, решила переехать в другой город. Также, перед «наконец» может использоваться тире, чтобы выделить реплику персонажа: — Наконец, — сказал он, — дождались нашей свадьбы! Оценочное В русском языке слово «наконец» может иметь оценочный оттенок, выражая радость, облегчение или удивление. Пунктуация при употреблении этого слова зависит от его функции в предложении.
Вывод: Наречие нельзя убрать из предложения, не нарушив структуру и смысл высказывания. Оно является членом предложения и не требует выделения запятыми. Если слово «наконец» можно заменить синонимом «все-таки». Наконец ты выздоровел. Если слово «наконец» находится в начале или конце простого предложения. Наконец он уехал. Если слово «наконец» связано с глаголом, то обычно является наречием. Группа туристов долго шла через лес и наконец вышла к озеру. В отличие от вводного слова к наречию можно добавить частицу «-то». Наличие частиц «-то», «-таки» и «-де» говорит о том, что слово «наконец» является наречием и не обособляется. Наконец-таки все стало на свои места. Запятые ставятся: 1. Если одиночное вводное слово находится в начале или конце предложения, то отделяется одной запятой. Если оно находится в средней части предложения, то обособляется запятыми с двух сторон. Наконец, кто в доме хозяин? В начале или конце обособленного оборота причастного, деепричастного, уточняющего и так далее вводное слово не отделяется запятой. Покупатель долго выбирал между синим и черным костюмом и, наконец выбрав синий, купил его. Вводное слово не обособляется в начале деепричастного оборота. Покупатель долго выбирал между синим и черным костюмом и, выбрав синий, купил его. В середине обособленного оборота вводное слово выделяется с двух сторон. При этом запятые всегда ставятся по границам оборота. Сначала отец хотел построить забор из дерева, потом из шифера и, остановившись, наконец, на кирпиче, начал составлять смету. Если оборот обособляется при помощи тире или скобок, то вводное слово нужно выделять запятыми всегда, при любом местоположении.
Я не хочу тебя содержать всю жизнь, я не буду твоим вечным опекуном, ты, наконец, мне надоел, парень. Дайте же мне отдых, наконец! Это невыносимо, наконец! Наконец, мол, они за все ответят. Думаю, наконец, мы возьмем власть в свои руки.
Наконец: выделяется запятыми или нет? Наконец как вводное слово и как наречие
Как это проверить? Поставить вопрос и попробовать обойтись без названного слова. Если слово на вопрос не отвечает, если его без вреда для общего смысла можно выкинуть из предложения, тогда это не наречие, а вводное слово. В первом и третьем предложениях запятые не нужны, потому что слово "наконец-то" в них выступает в роли наречия.
А в качестве вводных обособляются.
Если в значении «стало быть, таким образом, значит», то запятые нужны. Например: «Так вы, следовательно, наши соседи». Если в значении «поэтому, вследствие этого, исходя из того что», то запятая нужна только слева. Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я».
Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок». Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике».
Это союз, запятая ставится перед ним а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него. Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» запятая не нужна , «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы» запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь». Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет». Обособление факультативно.
Тургенев Бывает, моего счастливее везёт Грибоедов. Привлечение внимания собеседника к сообщению, акцентирование, подчёркивание Видишь ли , знаешь ли , помнишь ли , понимаешь ли , веришь ли , послушайте, позвольте, представьте, представьте себе, можете себе представить, поверьте, вообразите, признайтесь, поверите, поверишь ли, не поверишь, согласитесь, заметьте, сделайте милость, если хочешь знать, напоминаю, напоминаем, повторяю, подчеркиваю, что важно, что ещё важнее, что существенно, что ещё существенней и др. Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? Вообразите, наши молодые уже скучают Тургенев. Мы, если хочешь знать, мы требовать пришли Горбатов. Где же это, позвольте, было Павленко.
По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам: существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов; Без сомнения, на радость, к счастью и др. Так думали о нём, как обычно говорили о нём. Именно поэтому необходимо различать вводные слова и омонимичные им формы и конструкции. Обратите внимание! В зависимости от контекста одни и те же слова выступают то в роли вводных следовательно, не членов предложения , то в роли членов предложения. Для того чтобы не ошибиться, следует помнить, что: а к члену предложения можно поставить вопрос; б вводное слово не является членом предложения и имеет одно из перечисленных выше значений; в вводное слов обычно но не всегда можно изъять из состава предложения.
Сравните приведённые попарно предложения: Это правда Достоевский. В течение лета он может привязаться к этому слабому, многоречивому существу, увлечься, влюбиться Чехов. Слушай, мы верно пошли? Ты место помнишь? В целом ряде случаев критерием разграничения вводных слов и членов предложения является возможность добавления слова говоря. Он, кстати, так и не пришёл «кстати говоря» ; Тебе, собственно, можно было бы и не приходить «собственно говоря» ; Короче, книга полезная «короче говоря» ; Возвращаться к сказанному, по правде, не хочется «по правде говоря».
При определении синтаксической функции и расстановке знаков препинания в некоторых случаях требуется учитывать несколько условий. Слово наверное является членом предложения в значении «несомненно, точно»: Если я буду знать как? Часто слову наконец предшествуют при однородных членах слова во-первых, во-вторых или с одной стороны, с другой стороны, по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление; если даёт оценку факта с точки зрения лица говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчёркивания чего-либо: Да уходите же, наконец! Слово наконец не является вводным и выполняет функцию обстоятельства в значении «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего». Давал три бала ежегодно и промотался наконец Пушкин. В этом значении к слову наконец обычно может быть добавлена частица -то при вводном слове такое добавление невозможно.
В начале предложения части сложного предложения или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза его можно заменить союзом но , поэтому запятая ставится только перед этим словом: Однако знать желательно — каким же колдовством мужик над всей округою такую силу взял? В редких случаях слово однако отделяется запятой в начале предложения, приближаясь по значению к междометию выражает удивление, недоумение, возмущение , например: Однако, какой ветер! Но иногда слово конечно, произносимое тоном уверенности, убеждённости, приобретает значение утвердительной частицы и пунктуационно не выделяется: Конечно правда!
Союз А реже НО не отделяется запятой от последующего вводного слова, если образует с ним одно целое: а значит, а впрочем, а следовательно, а во-вторых, а во-вторых, но стало быть и т. Например: Несчастье нисколько его не изменило, а напротив, он стал ещё крепче и энергичнее. Жизнь Никиты не была постоянным праздником, а, напротив, была неперестающей службой. После других союзов запятая перед вводным словом ставится.
«Наконец»: запятые ставятся или нет?
Передайте, пожалуйста, эту рукопись редактору пожалуйста — вводное слово в значении «прошу вас». Слово наконец является вводным, если оно указывает связь мыслей, порядок изложения в значении «и еще» или дает оценку факта с точки зрения говорящего, например: Да и наконец, всегда лучше впасть в ошибку, думая хорошо Горький ; Да уходите же, наконец! В значении же «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» слово наконец не является вводным, например:... Мы поднимались все выше и выше и наконец достигли вершины горы Закруткин ;... Быстро ушли все наличные деньги, бриллианты жены, наконец и большая часть приданого дочери Гончаров. Аналогичное различие имеется между функцией обстоятельства и функцией вводного слова у сочетания в конце концов; ср. Слово однако является вводным, если стоит в середине или конце предложения, например: Смотри, однако, Вера, будь осторожна Тургенев ; Как я его ловко, однако!
В начале предложения части сложного предложения или как средство связи однородных членов слово однако имеет значение противительного союза и не является вводным, например: Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились Лермонтов. Исключение составляют те случаи, когда слово однако в начале предложения имеет значение междометия и на этом основании отделяется запятой, например: Однако, какой ветер! Слово конечно, употребляемое, как правило, в роли вводного, может выступать в функции частицы и запятыми не выделяться, например: Конечно же все кончится благополучно! Я конечно б встретил вас, если бы точно знал час вашего приезда. Слово значит является вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть», например: Солнечные пятна были на полу, потом перешли на прилавок, на стену и совсем исчезли; значит, солнце уже склонилось за полдень Чехов. Если же слово значит близко по смыслу к «означает», то оно или не выделяется никакими знаками, например: Человек значит неизмеримо больше, чем принято думать о нем...
Горький , или же, в положении между подлежащим и сказуемым, выраженными неопределенной формой глагола, требует постановки перед собой тире, например: Работать — значит двигаться вперед см. Слово вообще является вводным, если оно употреблено в значении «вообще говоря», например: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет для нашего журнала. В других значениях слово вообще вводным не является, например: Разжигать костры он вообще запрещал... Казакевич в значении «всегда», «совсем», «при всех условиях» ; Вообще здесь мне нравится, и комнату эту я сниму в значении «в общем», «в целом». Сочетание главным образом является вводным в значении «самое главное», например: Статью нужно исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом. В значении же «преимущественно», «в основном», «больше всего» указанное сочетание не является вводным, например: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Мне нравится в нем главным образом его искренность.
Сочетание во всяком случае является вводным, если имеет ограничительно-оценочное значение, например: Я, во всяком случае, этого не утверждал. В значении же «при любых обстоятельствах» это сочетание вводным не является, например:... Во всяком случае он никогда не оставит прежнего своего питомца Пушкин.
Например: «Я нашла работу, следовательно денег у нас будет больше»; «Ты сердишься, следовательно ты не прав»; «Ты не можешь испечь пирог, следовательно испеку его я». Если в значении «самое меньшее», то без запятых. Например: «Как минимум вымою посуду»; «Он допустил как минимум десяток ошибок». Если в значении сравнения с чем-либо, эмоциональной оценки, то с запятой. Например: «Как минимум, такой подход предполагает контроль», «Для этого нужно, как минимум, разбираться в политике». Это союз, запятая ставится перед ним а если в каких-то контекстах и ставится запятая после него, то по другим причинам: например, чтобы выделить некую обособленную конструкцию или придаточное предложение, которые идут после него. Например: «До станции еще пять километров, то есть час ходьбы» запятая ну нужна , «До станции еще пять километров, то есть, если идти не торопясь, час ходьбы запятая после «то есть» ставится, чтобы выделить придаточное предложение «если идти не торопясь». Например: «Помимо того что сам ничего не делает, еще и ко мне претензии предъявляет». Обособление факультативно. Наличие запятой ошибкой не является.
Если это отдельный возглас, скажем, при виде долгожданных гостей, то «наконец» в нём вводное слово и после «вас» надо бы поставить запятую. Но если ранее в том же тексте разговоре выражались какие-то чаяния от встречи или, допустим, описывался самый процесс ожидания, то «наконец» становится наречием и сомнительная запятая ни к чему. В общем, думайте получше, что сказано или что хотите сказать. Перефразируя товарища Сухова, «Препинания в речи — дело тонкое». Значение Слово «наконец» употребляется в русском языке следующим образом: Как наречие — оценивает меру и степень проявления действия. Частичный синоним «напоследок». Синонимические словосочетания «в заключение», «в итоге», «в конечном итоге», «в конце концов». Как оценочное вводное слово — подводит итог цепи событий последовательности действий , даёт заключение по её результату.
Различные чувства: 2. Радость, одобрение К счастью, на счастье, к радости, на радость, к удовольствию кого-либо, что хорошо, что ещё лучше и др. К счастью, Алехин вышел из дома на час раньше и успел на пароход, плывущий во Франкфурт Котов. Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная мастерская Катаев. Сожаление, неодобрение К несчастью, по несчастью, к сожалению, к стыду кого-либо, к прискорбию, к досаде, на беду, как на беду, как нарочно, грешным делом, что ещё хуже, что обидно, увы и др. Я, к сожалению, должен прибавить, что в том же году Павла не стало Тургенев. Удивление, недоумение К удивлению, удивительно, удивительное дело, к изумлению, странно, странное дело, непонятное дело и др. Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу Шолохов. Опасение Неровен час, чего доброго, не дай бог, того и гляди и др. Того и гляди, весло вырвет и самого в море швырнёт Новиков-Прибой. Общий экспрессивный характер высказывания По совести, по справедливости, по сути, по существу, по душе, по правде, правда, по правде сказать, надо правду сказать, если правду сказать, смешно сказать, сказать по чести, между нами говоря, нечего зря говорить, признаюсь, кроме шуток, в сущности говоря и др. Водились за ним, правда, некоторые слабости Тургенев. Я, признаюсь, не слишком люблю это дерево — осину... Ничто меня так не оскорбляет, смею сказать, так сильно не оскорбляет, как неблагодарность Тургенев. Источник сообщения По сообщению кого-либо, по мнению кого-либо, по-моему, по-твоему, по словам кого-либо, по выражению кого-либо, по слухам, по пословице, по преданию, с точки зрения кого-либо, помнится, слышно, дескать, мол, говорят, как слышно, как думаю, как считаю, как помню, как говорят, как считают, как известно, как указывалось, как оказалось, как говорили в старину, на мой взгляд и др. У Песоцкого, говорят, яблоки с голову, и Песоцкий, говорят, садом себе состояние нажил Чехов. Расчёт, по-моему, был математически точен Паустовский. Двадцать лет назад Линевое озеро было такой глушью, что, по словам лесников, не всякая птица отваживалась туда залететь Паустовский. Порядок мыслей и их связь Во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, таким образом, напротив, наоборот, например, к примеру, в частности, кроме того, к тому же, в довершении всего, вдобавок, притом, с одной стороны, с другой стороны, впрочем, между прочим, в общем, сверх того, стало быть, главное, кстати, кстати сказать, к слову сказать и др. С одной стороны, темнота была спасительной: она скрывала нас Паустовский. Лесной воздух целебен, он удлиняет жизнь, он повышает нашу жизненную силу, и, наконец, он превращает механический, а подчас затруднительный процесс дыхания в наслаждение Паустовский. Итак, назавтра я стоял в этой комнате за дверями и слушал, как решалась судьба моя Достоевский. Оценка стиля высказывания, манеры речи, способов оформления мыслей Словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, прямо говоря, грубо говоря, собственно говоря, собственно, короче говоря, короче, вернее, лучше сказать, прямо сказать, проще сказать, так сказать, как бы сказать, если можно так выразиться, что называется и др. Словом, Сторешников с каждым днём всё твёрже думал жениться Чернышевский. Короче говоря, это не хозяин в науке, а работник Чехов. Мы встали и пошли доталкиваться к колодцу или, вернее, к фонтану Гаршин. Оценка меры, степени того, о чём говорится; степень обычности излагаемых фактов По меньшей мере, по крайней мере, в той или иной степени, в значительной мере, по обыкновению, по обычаю, бывает, случается, как водится, как и всегда, как это бывает, как это случается, как это случается иногда и др.
Пунктуация при употреблении слова "наконец": когда нужны запятые, ситуации, примеры
И коварство этой похожести заключается в том, что частицы в предложении запятыми не выделяются, а вводным словам запятая нужна всегда. Если же вводное слово стоит в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общем основании. Добрая Прасковья Петровна радовалась, что дочь ее наконец нашла себе достойного жениха. 7. Если слово «наконец» произносится с сильной эмоцией гнева, раздражения, досады, нетерпения или, наоборот, удовлетворения, то выделяется запятой.
7. Знаки препинания при вводных и вставных конструкциях
Слово наконец не является вводным, если имеет значение «под конец», «после всего», «напоследок». Вводные слова — если мы достоверно определили, что это именно они — могут не выделяться запятой еще в одном случае. — является обстоятельством, имеющим значение в результате: Он дошел наконец.