Новости мастер и маргарита фильм 1972 отзывы

итало-югославский фильм 1972 года режиссера Александра Петровича, снятый по мотивам одноименного романа Михаила Булгакова 1940.

Мастер и Маргарита - отзывы и рецензии

Пророчество оказалось не совсем верным: фильм с суперзвездами отечественного кино Анастасия Вертинская в роли Маргариты, Валентин Гафт в роли Воланда, Михаил Ульянов в роли Понтия Пилата пролежал на полке больше 15 лет, но все-таки вышел. Все это время с 1994 по 2011 год создатели картины спорили с наследниками Булгакова из-за авторских прав, одновре менно пытаясь договориться с продюсерами относительно хронометража картины. Вопрос с наследниками решили, но продюсеры остались непреклонны. В результате длительность фильма, которая в режиссерской версии составляла 3 часа 20 минут, была сокращена до двух часов, из-за чего пришлось убрать из картины многие сюжетные линии, что, в свою очередь, вызвало недовольство акт еров. Режиссер получил предложение снять картину еще в 1987 году — сразу после того, как закончил работу по другому роману Булгакова «Собачье сердце». Тогда Бортко отказался, уступив проект своему другу Элему Климову, который планировал снять фильм с итальянцами и американцами, но так и не реализовал задумку. Но в планы режиссера вмешались наследники писателя, которые перепродали права на экранизацию американским продюсерам, и вернуться к съемкам Бортко удалось лишь после того, как телеканал «Россия» выкупил права на роман. Известно, что в роли Воланда ре жиссер видел Олега Янковского, но тот наотрез отказался, зая вив, что «Дьяво ла, как и Господа Бога, играть нельзя». Александра Калягина, приглашенного на роль Берлиоза, не оказалось в проекте из-за здоровья.

Во времена СССР храм не закрывался, и сюда, подальше от центра, были свезены многие церковные реликвии из закрывающихся или разрушенных храмов и часовен были. Среди них чтимый список Иверской иконы, привезённый с Афона царю Алексею Михайловичу и первообраз Страстной иконы. Следующая локация. И абсолютно невозможно представить, что на месте этих маленьких деревянных домиков нынче шумит ТТК. Малая Переяславская улица. Оператор находится там, где сегодня проходит эстакада у м. Вид в сторону центра 4. А вот это место не опознано. Из-за башни в левом углу кадра у меня складывается ощущение, что это Марьина Роща, но могу конечно и ошибаться... Вот такая Москва. Ушедшая от нас навсегда попала в этот фильм. В роли дублера Москвы выступал Белград.

И я надеялся, что фильм удастся выпустить в прокат в 2003 - 2004 годах. Но тут выяснилось, что в кинотеатрах фильм уже никто особо не ждал. К тому же в 2005-м вышел сериал «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко, и раскруткой старого фильма всем окончательно расхотелось заниматься. А у Скорого деньги кончились. Самое оптимальное сейчас - найти инвестора, который оплатит все расходы, снизив тем самым риски. Впрочем, инвесторы обращались к создателям фильма. По нашим сведениям, в прошлом году сразу несколько крупных российских компаний предложили выпустить фильм на DVD. И все получили отказ. Ни сам Скорый, ни его представители толком объяснить этого не могут. Например, для съемок ершалаимских сцен в Крыму отстроили дорогие декорации. Но в день съемок... Дело было в июле! Тогда решили эти эпизоды снять в Иерусалиме...

Актеры произносят свои реплики без остановки, сцены меняются одна за другой, и никто не делает даже малейших пауз, чтобы, не дай бог, не упустить предложение из оригинального текста. Библиофилам, наверное, такой подход может понравиться, но как кино это сущий кошмар, плюс ощутимо маленький бюджет экранизации уж очень бросается в глаза. А когда дело доходит до спецэффектов, вообще начинается та еще чертовщина. Его фильм «Пилат и другие» берет за основу только библейские события «Мастера и Маргариты» — линию римского префекта и Иешуа, — а затем переносит их в современность. Левий Матфей теперь — тележурналист, Иуда доносит на Иисуса по телефону, а крест на себе тащит Иешуа по улицам Франкфурта-на-Майне. Наверное, даже не стоит говорить, как сильно поклонники оригинального романа возненавидели такое современное прочтение Вайды. Это был полнометражный фильм, который впоследствии перемонтировали в сериал но — спойлер — лучше он от этого не стал. Однако, несмотря на то что фильм сняли еще в 1994-м, зрители смогли увидеть его гораздо позже, чем версию Бортко. Из-за продолжительных и нерешаемых споров режиссера с продюсерами «Мастер и Маргарита» Юрия Кары вышли на свет лишь в 2011 году. В нем совсем нет спецэффектов, а Валентин Гафт в роли Воланда заметно перетягивает все внимание на себя, из-за чего весь оставшийся актерский состав ощущается невзрачным. Главным же камнем преткновения стала хаотичная режиссура: как многие писали на момент выхода фильма, зрители, не читавшие роман Булгакова, никогда в жизни не разберутся, что же творится на экране.

Мастер и Маргарита (фильм, 1972)

Пишут, что очередная, вроде бы уже шестая с 1972-го, попытка экранизации «Мастера и Маргариты» обернулась очередным провалом. Ужасы, драма, фэнтези. Режиссер: Александр Петрович. В ролях: Уго Тоньяцци, Мимзи Фармер, Ален Кюни и др. Описание. Москва, 1920-е. Драматург Николай Афанасьевич Максудов трудится над пьесой «Понтий Пилат». Открыл для себя великолепный фильм режиссера Александра Петровича «Мастер и Маргарита»(совместная постановка Югославия-Италия, 1972 год). Если вы любите произведение "Мастер и Маргарита" и можете цитировать его отдельными отрывками наизусть, то смотреть данный фильм я вам категорически не советую.

8 экранизаций романа «Мастер и Маргарита». Читаем книгу — смотрим фильм

Мастер и Маргарита, 1972 | Режиссёр Александр Пéтрович Пишут, что очередная, вроде бы уже шестая с 1972-го, попытка экранизации «Мастера и Маргариты» обернулась очередным провалом.
Мастер и Маргарита (фильм, 1972) — Википедия "Единственный хороший фильм за последние годы это "Мастер и Маргарита", но в конкурсную программу фестиваля он, конечно, не попал", — написал заслуженный артист РСФСР в "Живом журнале".
5 фильмов по роману Булгакова «Мастер и Маргарита» тэги: мастер и маргарита, сериал, фильм, что смотреть.

Мастер и Маргарита, 1972 | Режиссёр Александр Пéтрович

Предыдущие версии воплотили в жизнь Владимир Бортко в 2005 году и Юрий Кара в 1994 году. Режиссером новой картины стал Михаил Локшин, создавший сказку «Серебряные коньки». Бюджет фильма превысил 1 млрд рублей, сам режиссер объяснил это дорогими декорациями и компьютерной графикой. За пять дней кассовые сборы в российском кинопрокате достигли 500 млн рублей. О чем фильм Известный писатель оказывается в эпицентре литературного скандала.

Его пьеса исключена из репертуара театра, коллеги видятся с ним все реже и реже, и вскоре он становится изгоем в литературном мире. Но судьба приготовила для него неожиданный поворот — он встречает Маргариту — женщину, которая становится его возлюбленной и незаменимым источником вдохновения. Взбудораженный и окрыленный, писатель решается написать новый роман. Зрители могут узнать его по ролям в фильмах «Питер FM» и «Брестская крепость», а также по сериалам «Оттепель» и «Нежность».

Роль Маргариты досталась Юлии Снигирь, которая уже покорила сердца россиян игрой в сериалах «Великая» и «Хороший человек».

Но это были только «цветочки»: после двух дней показа в Белграде киностудия «Дунай фильм», выступивша я сопродюс ером картины, приняла решение снять фильм с проката по «политическим причинам» — произв едение сочли сильно антикоммунистическим. На несколько лет имя Петровича исчезло отовсюду — режиссеру больше не предлагали съемки, а его фильмы перестали показывать.

В 1976-м Петрович был вынужден покинуть свою страну и переехать в ФРГ. По слухам, во время съемок на Патриарших прудах к съемочной группе подошел странный человек, который сказал: «Ничего у вас не получится». Пророчество оказалось не совсем верным: фильм с суперзвездами отечественного кино Анастасия Вертинская в роли Маргариты, Валентин Гафт в роли Воланда, Михаил Ульянов в роли Понтия Пилата пролежал на полке больше 15 лет, но все-таки вышел.

Все это время с 1994 по 2011 год создатели картины спорили с наследниками Булгакова из-за авторских прав, одновре менно пытаясь договориться с продюсерами относительно хронометража картины. Вопрос с наследниками решили, но продюсеры остались непреклонны. В результате длительность фильма, которая в режиссерской версии составляла 3 часа 20 минут, была сокращена до двух часов, из-за чего пришлось убрать из картины многие сюжетные линии, что, в свою очередь, вызвало недовольство акт еров.

Режиссер получил предложение снять картину еще в 1987 году — сразу после того, как закончил работу по другому роману Булгакова «Собачье сердце».

Во-вторых, Петрович в один фильм попробовал запихнуть сразу два романа Булгакова, добавив туда еще и мотивы произведения «Театральный роман», из-за чего его «Мастер и Маргарита» лишились многих ключевых сцен, например сцены бала. В-третьих, Бегемот там — самый обычный черный кот, который периодически шипит на актеров в кадре. Единственное, чем может удивить версия Александра Петровича, — это саундтрек стремительно набиравшего тогда популярность Эннио Морриконе. В этом, впрочем, и минус польской адаптации: она настолько душная, что в ней легко задохнуться. Актеры произносят свои реплики без остановки, сцены меняются одна за другой, и никто не делает даже малейших пауз, чтобы, не дай бог, не упустить предложение из оригинального текста. Библиофилам, наверное, такой подход может понравиться, но как кино это сущий кошмар, плюс ощутимо маленький бюджет экранизации уж очень бросается в глаза. А когда дело доходит до спецэффектов, вообще начинается та еще чертовщина. Его фильм «Пилат и другие» берет за основу только библейские события «Мастера и Маргариты» — линию римского префекта и Иешуа, — а затем переносит их в современность.

Левий Матфей теперь — тележурналист, Иуда доносит на Иисуса по телефону, а крест на себе тащит Иешуа по улицам Франкфурта-на-Майне. Наверное, даже не стоит говорить, как сильно поклонники оригинального романа возненавидели такое современное прочтение Вайды. Это был полнометражный фильм, который впоследствии перемонтировали в сериал но — спойлер — лучше он от этого не стал.

Итальянская версия "Мастера и Маргариты" лишена многих составляющих книги. Маргарита тут выглядит очень бледно и в целом не имеет никакой особой роли. Линия Пилата и Иешуи, также как история деяний Воланда очень сокращены.

Но в целом - это более чем достойная кинолента. Создателям этого фильма удалось на основе романа создать целостную и логичную историю. Она свелась к мистической истории о появлении смертоносного Воланда и его свиты в советской Москве, аналогиям между Булгаковым и Мастером, критике атеизма и советской идеологии, которая обещала свободу, но на самом деле полностью отобрала ее у людей. Устаревший, малобюджетный фильм, в котором легко найти множество недостатков.

Смерти, запреты и отмены: проклятье «Мастера и Маргариты» в кино

Каша по мотивам Мастера и Маргариты. Булгаков бы исплевался, если бы увидел, как итальянцы над его романом поиздевались. такие слайды смотрела Маргарита прийдя к Мастеру домой - это так Петрович создавал "атмосферу эротизма" - я в шоке дорогая редакция. Аннотация: Фильм "Мастер и Маргарита" Александра Петровича когда-то стал настоящим событием мирового кинематографа, но даже сегодня остается почти неизвестным отечественному зрителю. Мастер и Маргарита Maistor I Margarita. Вообще, есть ощущение, что это некий микс из "Мастера и Маргариты" с "Театральным романом". Чем новый фильм «Мастер и Маргарита» восхищает и раздражает одновременно.

8 экранизаций романа «Мастер и Маргарита». Читаем книгу — смотрим фильм

первая попытка перенести роман Михаила Булгакова на киноэкраны. Мастер и Маргарита | Il Maestro e Margherita | 1972Полная информация о фильме. «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина отлично показывает себя в прокате и появляется в обзорах с припиской «самая удачная экранизация». Мастер и Маргарита (1972) – 731 просмотр, продолжительность: 1:33:41 мин., нравится: 1. Смотреть бесплатно видеоальбом Павла Барышева в социальной сети Мой Мир. Драма, мелодрама, ужасы. Режиссер: Александар Петрович. В ролях: Уго Тоньяцци, Мимси Фармер, Ален Кюни и др. Время: 1:35:00. Язык: EN. Музыка: Эннио Морриконе. Продюсер: Арриго Коломбо. По «Мастеру и Маргарите» снято несколько фильмов и сериалов, но каждый раз что-то оказывалось не совсем так, как в романе — словно тень той самой «штуки» главного героя является не «штукой», а самым настоящим проклятием.

Тарантиновский немец спасает российское кино. Павел Матяж – о фильме «Мастер и Маргарита»

Мастер и Маргарита - Кино - - Форумы итало-югославский фильм 1972 года режиссера Александра Петровича, снятый по мотивам одноименного романа Михаила Булгакова 1940.
Три момента, которые мне не понравились в фильме "Мастер и Маргарита" 1994 года Фильм Владимира Бортко "Мастер и Маргарита" успешно дебютировал на российских и украинских экранах.
Отзывы на фильм Мастер и Маргарита (1972) от зрителей и рецензии критиков 25 января состоялась премьера фильма «Мастер и Маргарита».
Il maestro e Margherita (Мастер и Маргарита) Вообще, есть ощущение, что это некий микс из "Мастера и Маргариты" с "Театральным романом".

Навигация по записям

  • Мастер и Маргарита (фильм, 1972)
  • Такие «Мастер и Маргарита» не жили в Москве былой · Родина на Неве
  • «Мастер и Маргарита», реж. Александр-Саша Петрович, 1972 - Балканист
  • Для тех, кто уже посмотрел новый фильм

Создатели и актеры

  • Не пропустите самое важное
  • Il maestro e Margherita (Мастер и Маргарита)
  • Итальянская версия "Мастера и Маргариты" | Пикабу
  • Фильм Мастер и Маргарита (Италия, Югославия, Сербия, 1972) – Афиша-Кино
  • «Пилат и другие», режиссер Анджей Вайда, 1971 (Польша)
  • Три момента, которые мне не понравились в фильме "Мастер и Маргарита" 1994 года

Оставить рецензию Мастер и Маргарита (1972)

  • Кто на завалинке
  • "Мастер и Маргарита": А что это было? | МосКультУРА
  • Мастер и Маргарита (1972)
  • Мастер и Маргарита 1972. Александр Петрович: watch Video online | VK

Еще 5 экранизаций романа «Мастер и Маргарита», которые вы могли пропустить

Мастер и Маргарита По мотивам романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Запись трансляции фильма на канале ТВ6 была сделана в 1994 году.
Почему мы неправильно читали «Мастера и Маргариту». 3 ошибки со школы «Мастер и Маргарита» (1972). Вторая экранизация романа последовала вскоре за первой и тоже была снята не в СССР. Однако в Югославии «Мастера и Маргариту» сняли с показа, а самого Александра Петровича негласно «отменили».
«Мастер и Маргарита»: за что критикуют фильм и каким он получился на самом деле / Skillbox Media «Мастер и Маргарита» режиссера Михаила Локшина отлично показывает себя в прокате и появляется в обзорах с припиской «самая удачная экранизация».

Мастер и Маргарита (фильм, 1972)

Просто мы привыкли к Олегу Басилашвили и Валентину Гафту, сыгравшим в фильмах Кары и Бортко более возрастных и поэтому более добродушных, что ли, Воландов. На голове его в какой-то момент проявляется чёрная шапочка — почти такую вышила Мастеру Маргарита. Не ипостась ли это самого автора — та, что может действовать и мстить, пусть и не в жизни, но хотя бы в фантазии? За «иностранным консультантом» наблюдать страшно интересно; недаром и первоначальным названием фильма было «Воланд». Свита его производит более неоднородное впечатление. Очень хороша Полина Ауг в роли Геллы, с её красивым, но словно бы не по-человечески заострённым лицом. Не производит сильного впечатления и Алексей Розин в роли Азазелло.

Кот Бегемот хорош озвучкой, которую подарил ему актёр Юра Борисов; а вот выглядит он недостаточно естественно и не слишком инфернально. Зато абсолютное доверие вызывает Маргарита, сыгранная Юлией Снигирь, — слишком, запредельно утончённая, с виду хрупкая, но на деле — гибкий стальной клинок, ещё один инструмент мести Мастера. Мести в фильме отдано много пространства. Достаётся всему московскому сообществу, литературному, театральному и не очень. Это новый мир, который властен вязать, решить и судить. Интересно, кстати, что во главе их нет высшей власти и упоминается-то она только обиняками — или испуганным быстрым жестом, обозначающим усы.

Но ведь и в романе Булгакова, конечно, нет ни Сталина, ни намёка на него. Только дьявол и его арена — Москва как воплощение власти, город крепкий, побивающий своих пророков.

Даже на мутной и странной копии фильма, мелькавшей в Интернете, нетрудно узнать Валентина Гафта, сыгравшего 15 лет назад Воланда. Перемонтировать фильм Кара отказался. Подал на продюсера в суд - чтобы все права на ленту перешли ему. Суд вынес решение в пользу Скорого с одной оговоркой: Каре положена одна копия фильма с 240-минутной авторской версией. Но после этого судебного решения случилась такая комедия абсурда. Наследник требовал 1 миллион долларов авторских отчислений. И я надеялся, что фильм удастся выпустить в прокат в 2003 - 2004 годах. Но тут выяснилось, что в кинотеатрах фильм уже никто особо не ждал.

К тому же в 2005-м вышел сериал «Мастер и Маргарита» Владимира Бортко, и раскруткой старого фильма всем окончательно расхотелось заниматься. А у Скорого деньги кончились. Самое оптимальное сейчас - найти инвестора, который оплатит все расходы, снизив тем самым риски. Впрочем, инвесторы обращались к создателям фильма. По нашим сведениям, в прошлом году сразу несколько крупных российских компаний предложили выпустить фильм на DVD.

История экранизаций «Мастера и Маргариты», как и романа в целом, наполнена мистикой, противоречиями и преследованиями. И если сегодня не утихают разговоры по поводу выхода фильма режиссера Михаила Локшина, то более 50 лет назад ленту с одноименным названием югославского режиссера Александра Петровича ждала еще более горькая участь.

Фильм запретили после двух дней показа, а режиссеру пришлось уехать в Германию. Немногие слышали об итало-югославском фильме 1972 года «Мастер и Маргарита». Режиссер фильма Александр Петрович вдохновился романом Булгакова и решил сделать собственное произведение на основе литературного шедевра. Получилось сразу два фильма с разным музыкальным оформлением — на итальянском и сербско-хорватском языке.

К восьмидесятым годам книга «Мастер и Маргарита» обросла своими фанатами, как позднее группа «Кино». Однако в СССР «историческая» школа атеизма, предполагающая, что Христос существовал, но не был «мессией», широко не пропагандировалась - до времен перестройки и перевода книг Амброджо Донини. Итальянский коммунист оказался уместным во времена Горбачева; но еще раньше, после Кумрана и набиравших популярность «апокрифов» в переводах Рановича, интеллигенция с удовольствием обсуждала «историческую школу». И разумеется, фотографии плащаницы из «Науки и религии» украшали книжные полочки в восьмидесятых и позднее. Итак, после 1986 года спор Берлиоза и Бездомного уже не вызывает подозрений в крамоле.

Но «Мастер и Маргарита» с трудом понимается вне разветвленной интеллигентской философии — в России просто невозможно представить себе киноверсию Булгакова вне интеллигентской экзегезы! Советские и российские режиссеры, дерзающие прикасаться к Булгакову, все как один вышли из псевдопролетарского кинематографа: когда Юрий Кара попытался протолкнуть свой фильм в 1994 году, это оказалась исторически обреченная на провал картина; в 2005 году свою трактовку представил Владимир Бортко, но вряд ли коммунист, яростный антилиберал и проповедник горбачевской «чернухи» глубоко знаком с интеллигентской мистической философией. Вряд ли режиссеру «Канала», «Блондинки за углом» и «Собачьего сердца» интересны «нью эйдж» шестидесятых, апокрифические искания семидесятых или теософия восьмидесятых. Демонология, алхимия, астрология, френология и хиромантия, чернокнижие, супраконфессиональное богословие - антинаучные «практики», они содержат в себя какие-то ярко ощутимые сладко-горькие, опасные эротические компоненты, недоступные прямолинейному, дерганному популистскому или социальному кинематографу. Но даже подбор актеров у Бортко и Кары примитивен, вызывает мрачную улыбку — старческого вида мужчины в молодежных одеждах, какая тут сексуальность! Петрович понимал и твердо веровал в основную интеллигентскую истину всех времен: творец выше пролетария, художник нуждается в улучшенных квартирных условиях, «быдло» всегда презирает интеллигенцию и готово «двинуть в рожу», а чиновник конкурирует с писателем за добавочный паек. Грубые декорации, иногда нелогичные поступки героев Петровича, пустоты сюжета — и вместе с тем югославский режиссер вернулся к истинам Булгакова.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий