Фильм «Онегин» Сарика Андреасяна наверняка будут ругать, при этом он может лучшей картиной этого режиссера, заявил в интервью НСН кинокритик Роман Григорьев.
Отзывы о фильме Евгений Онегин
Кадр из фильма «Онегин». «Онегин» — далеко не худшее, что выходило у Сарика Андреасяна, но экранизацию губит нормализованный подход, который в свое время похоронил сериал Владимира Бортко «Мастер и Маргарита»: режиссер тоже выбрал методику постраничной. Выхода на экраны фильма "Онегин" ждала с тех самых пор, когда только узнала о работе над ним. По этому, этот фильм — тот самый мрачный Пушкин, который скрывается за внешней легкостью и веселостью, в «Онегине» показана мучительная связь между любовью, судьбой и предсказанием, и на мой взгляд, в этом произведении прослеживается судьба самого Пушкина. На широкие экраны вышел фильм «Онегин», о котором зрители успели оставить большое количество отзывов. Отзывы и рецензии зрителей на фильм «Онегин» (2024). Читайте профессиональные рецензии кинокритиков и пользователей Кинопоиска.
Немолодой повеса: стоит ли смотреть новую экранизацию «Онегина» Андреасяна
В кинотеатре «Октябрь» состоялась премьера нового «Онегина» от режиссера Сарика Андреасяна. Фильм «Онегин» Сарика Андреасяна наверняка будут ругать, при этом он может лучшей картиной этого режиссера, заявил в интервью НСН кинокритик Роман Григорьев. Мелодрамы. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк и др. Фильм Онегин представляет экранизацию знаменитой мелодрамы Пушкина про живущего на широкую ногу Евгения, прожигающего жизнь на наскучивших ему светских вечерах. Давно я не публиковал отзывы на фильмы. К Добронравову норм отношусь, очень вряд ли его Онегин переплюнет фильм 1999 года, чего-то в нем не хватает. Очень живописно снятый фильм, Виктор Добронравов великолепен, хотя и старше своего героя, а Татьяна удалась только во второй части — что пишут зрители о фильме Сарика Андреасяна «Онегин».
«Онегин». Рецензия на экранизацию знаменитого произведения Пушкина
Кадр из фильма «Онегин». «Онегин» — далеко не худшее, что выходило у Сарика Андреасяна, но экранизацию губит нормализованный подход, который в свое время похоронил сериал Владимира Бортко «Мастер и Маргарита»: режиссер тоже выбрал методику постраничной. молодые люди встречаются всего раз, в беседке, когда Ленский привозит Онегина познакомиться с милым ему семейством Лариных. единственный иностранный фильм, в котором "клюква" не раздражает. К Добронравову норм отношусь, очень вряд ли его Онегин переплюнет фильм 1999 года, чего-то в нем не хватает.
Авторизация
Сцены повторяют сами себя, являя собой не зеркальную композицию, а отсутствие режиссёрской изобретательности. Ведь экранизация Андреасяна очень плоская, фальшивая и поверхностная. Она не вызывает каких-либо эмоций и больших великих чувств, которые возникают при прочтении романа. Режиссура Андреасяна убивает в пушкинских героях жизнь. Андреасян берёт великий текст как факт и никоим образом не перерабатывает его, не обостряет, не адаптирует под чувствительный и уязвимый ко лжи киноэкран. Хотя, впрочем, лучше взрастить в себе желание прочесть. Ещё один камень преткновения между зрителями, критиками и режиссёром — это кастинг. Пушкинские герои были молоды, им было всего по 18-25 лет. У Андреасяна же актёрский состав уже довольно возрастной — от 30 до 40 лет. Однако никаких обвинений в эйджизме.
Внимательный зритель и читатель, знакомый со строками письма Татьяны, заметит обрезанную цитату романа: «Кончаю! Страшно перечесть…», которую в фильме оставляют без использования короткого восклицания, искаженного современным значением. Татьяна Лизы Моряк — легкоранимая барышня, увлеченная книгами и мыслями о чистой любви, о которой пишут в романах. Вспоминая книжных героинь, возникают невольные ассоциации с Элизабет Беннет из романа «Гордость и предубеждение» писательницы Джейн Остин и с Джейн Эйр из одноименного романа Шарлотты Бронте.
Эдуард Григорян — Судить, конечно, зрителям, но эта роль мне близка, ведь с Татьяной мы похожи. Так же, как и она, я нахожу удовольствие и гармонию в одиночестве. И время, проведенное с близкими, для меня намного важнее, чем внешняя суета. Но самое важное, что Татьяна верна и предана своему чувству.
И это нас роднит, — признается Лиза Моряк. Отдельно хочется отметить образы Татьяны Лариной: большую часть фильма героиня находится не в «своем» цвете. На фоне барышень, одетых в платья нежных оттенков с кружевными обивками, Татьяна появляется в мрачных строгих нарядах, намеренно подчеркивающих её исключительность. Татьяна же лишена веселости и выглядит лишней среди перьев и кружев, предпочитая одиночество и книги даже на собственном празднике впрочем, Татьяна гармонично смотрится с Евгением Онегиным, заявляющимся на праздник в одежде темных оттенков, перекликающихся с цветом наряда Татьяны.
И читать, и смотреть Эдуард Григорян Слоган фильма «история любви, покорившая мир» вписывается в сюжет «Онегина», но не в том смысле, который может показаться на первый взгляд. Центральными фигурами картины выступают Евгений Онегин и Татьяна Ларина, отношения которых можно охарактеризовать фразой «она полюбила слишком рано, он влюбился слишком поздно». Однако история, способная покорить зрителя, скрывается чуть глубже.
Внимание Онегина привлекает старшая — Татьяна Лиза Моряк , во многом потому, что предпочитает болтовне у самовара чтение романов Сэмюэла Ричардсона в живописной беседке.
Внешне строгая Татьяна влюбляется в Онегина без памяти. Кадр: фильм «Онегин» «Онегин» Сарика Андреасяна удачно хотя вряд ли преднамеренно прицепился датой премьеры к плавному завершению проката «Мастера и Маргариты» Михаила Локшина. Для зрителя, который не очень внимательно читает уличную рекламу, там много общего. И там и там — ухоженные артисты, и там и там — знакомое название, к которому в обоих случаях приделано слово «великий».
Интересно, кстати, что оба кинопроекта на уровне постеров позволяют себе скромный, но все же ревизионизм. Меж тем сам Александр Пушкин делал на жанре особый акцент: «Я теперь пишу не роман, а роман в стихах — дьявольская разница» из письма П. Вяземскому Эта самая «дьявольская разница» — главное препятствие при попытках перевести «Евгения Онегина» с поэтического на какой-нибудь другой язык искусства. Абсолютного успеха не добился никто, частичное поражение потерпел даже Петр Ильич Чайковский.
Хорошо прописаны сюжетные линии, персонажи. Природа и антураж тоже соответствуют, на мой взгляд, эпохе». В негативных отзывах пишут о недоработках в характере персонажей и сюжете. Некоторые назвали кинокартину «скучной».
Затянутый там, где не надо, излишне драматизированный там, где не нужно». Это долго, это затянуто, это скучно, это бессобытийно». На других сервисах фильм получил оценки и ниже, и выше. На «Иви» пользователи поставили в среднем 8,1.
А вот пользовотели Kino. Ранее му публиковали отзывы красноярцев на фильмы « Дюна-2 », « Мастер и Маргарита », « Лёд-3 » и « Холоп 2 ». Читайте также:.
«Онегин» Сарика Андреасяна — фильм, который нет смысла смотреть и не стоило снимать
Невидимый, он возникает рядом с героями, объясняя происходящее. Но объяснять ему практически нечего — режиссёр оставил только любовную линию. Самым живым героем в фильме стал слуга и наперсник Онегина Гильо. Карэн Бадалов в этой роли полон благородства. Идеальное попадание в образ. И всё было бы прекрасно, если бы фильм назывался, скажем, «Дживс и Вустер»… Трогательной показала свою героиню — няню Лариных — Светлана Немоляева. Столько в ней доброты и понимания. И невольно вспоминаешь, что в 1958 году она блестяще сыграла Ольгу в фильме-опере «Евгений Онегин». И это сравнение точно не в пользу новой экранизации.
После бала Что действительно хорошо в фильме — визуальный ряд. Но иногда и он вызывает оторопь. Невольно удивляешься, видя, что дядюшку, а затем и убитого Ленского хоронят прямо в поле, под раскидистым дубом. Где обещанные традиции? На Руси хоронят на кладбищах! Зато потом уже не удивляют стога сена, откуда-то появляющиеся посреди леса. Усадьбы в глубинке поражают своим великолепием.
Красиво, но пусто. Не веришь, не сочувствуешь, не сопереживаешь». Еще один красноярец рассказал нам, что фильм ему в целом понравился. Но во второй раз он бы его не посмотрел. Для меня показался немного спорным выбор актеров на роли Татьяны и Евгения — мне кажется, не подходят они. В остальном фильм очень четко следует сюжету книги: понравиться должно фанатам романа, другим — не знаю». Другие красноярцы оставили отзывы на фильм в соцсетях. Их мнение было разным — кому-то понравилась экранизация, а кто-то нашел в ней много минусов. Татьяна очень красивая». После выхода фильма в Красноярске в 3,6 раза выросли продажи книг «Евгений Онегин», сообщает сеть магазинов «Читай-город». Для сравнения взяли продажи за периоды 1—17 марта и 1—17 февраля 2024 года.
Почему нельзя было найти более юных актёров, или хотя бы омолодить благо технологии уже позволяют уже откровенно старого для роли Онегина Добронравова? Также во время просмотра фильма и близко не возникает мысли, что ты наблюдаешь за реальной жизнью современников Пушкина. Это театральная постановка, костюмированная вечеринка, бал-маскарад, но точно не путешествие в 1820-е годы. Дело в том, что практически в каждой сцене не хватает деталей: залы пустоваты, будто локации не успели укомплектовать, одежда слишком чистая, особенно если речь идёт о крестьянах. Отдельного упоминания стоит торговля неидентифицируемыми пучками трав в арке Главного штаба. Ничего не скажешь, очень правдоподобно. К счастью, диалоги были полностью переведены в прозу. Если бы ещё и герои разговаривали стихами, то это могло окончательно разрушить даже видимость историзма. Однако рифмы с экрана всё же периодически слетают. Для этого был специально введён Рассказчик Владимир Вдовиченков , от которого как раз и можно услышать про «занемогшего дядю». Кроме того, те самые письма тоже представлены в стихотворной форме.
Татьяна, я тоже какое-то время назад прослушала беседу Кибовского и Пернавского. Я с ними согласна, хотя ничего нового они не открыли: всё ими сказанное можно найти здесь, на ветке обсуждения фильма или в других критических работах. Но вот что меня удивило и озадачило, так это неоднократное упоминание имени Скорсезе в плане удачных экранизаций поэзии. Обидно, что уважаемые специалисты не обратились к опыту экранизации поэзии великим А. Тарковским, нашим русским мастером. У него учиться следует тем, кто посягает на экранизацию великой нашей позии, как это делать: как передать на экране звук, ритм, музыку , смысл поэтического слова. Прослушал мельком также. Фильм не шедевр, но критерии по которым Кибовский и Пернавский оценивали также сомнительны. Я не заметил, что два этих деятеля глубоко постигли роман.