1)конфликт рассказа "свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. отношения с близкими людьми приносят больше неприятностей и боли,чем отношения с люди намного тактичней и мягче. Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие".
ПОМОГИТЕ!! СРОЧНО!!!! Проблема в произведении Н.Тэффи "Свои и Чужие" - вопрос №783372
Главная идея этого рассказа показать лицемерие и равнодушие «чужих», которые мы часто ценим больше, чем открытость и правду со стороны «своих». Конфликт в рассказе свои и чужие. Конфликт произведения о любви Чехова. В чём состоит сходство композиции рассказа 1913 и 1923 годов? Получи верный ответ на вопрос«Прочитайте рассказ Н. А. Тэффи "Свои и чужие" (1923).
Презентация, доклад на тему Анализ рассказа Н. Тэффи Свои и чужие
Анализ новеллы Тэффи «Свои и чужие», позволяющей читателям сопоставить реакцию «своих» и «чужих» на одни и те же события с диаметрально противоположных сторон. П - отвечают эксперты раздела Литература. «Свои и чужие», анализ рассказа Тэффи Творчество Надежды Александровны Лохвицкой, писавшей под псевдонимом Тэффи, переживает сейчас вторую волну. в чем конфликт рассказа свои и чужие.
Какие эмоции вызвал у вас рассказ "Свои и чужие"? Согласны ли вы с автором? Почему?
В свой рассказ Тэффи вставляет два маленьких рассказа о том, какое мнение о своих и чужих бытует в обществе. 1)Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве сообщества и человека,в проблемных отношениях между недалёкими людьми. Прослушайте рассказ "Свои и чужие". Сюжет произведения построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». Умеет постоять за себя,ухаживает за больной сестрой,рассказывает истории Васе,которой даже не догадывался,что такие вещи бывают в т Тыбуция,ценит дружбу с Васей,имеет жизненный принципы,есть чувство долга. Рассказ о случае в вагоне. «Всех людей по отношению к нам мы разделяем на «своих» и «чужих». 1. Какой приём лежит в основе сюжета рассказа «Свои и чужие»?
В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в повествовании завязка кульминация и развяз…
Послегомеровский миф, переданный римским писателем Гигином, со-общает, что мать Ахиллеса, морская богиня Фетида, чтобы сделать тело сына неуязвимым, оку-нула его в священную реку Стикс; окуная, она держала его за пятку, которой не коснулась вода, поэтому пятка осталась единственно уязвимым местом Ахиллеса, куда он и был смертельно ра-нен стрелой Париса. Возникшее отсюда выражение «ахиллесова или ахиллова пята» употребля-ется в значении: слабая сторона, уязвимое место чего-либо. Бочка Данаид Данаиды в греческой мифологии — пятьдесят дочерей царя Ливии Даная, с которым враждовал его брат Египет, царь Египта. Пятьдесят сыновей Египта, преследуя Даная, бежавшего из Ливии в Арголиду, вынудили беглеца отдать им в жены его пятьдесят дочерей. В первую же брачную ночь Данаиды, по требованию отца, убили своих мужей.
Только одна из них решилась ос-лушаться отца. За совершенное преступление сорок девять Данаид были после своей смерти при-суждены богами вечно наполнять водой бездонную бочку в подземном царстве Аида.
И, кроме того, зная вашу беспечность, безалаберность, рассеянность и неумение ладить с людьми, они могут вам доказать, как дважды два - четыре, что вас ждут большие неприятности и очень печальные последствия, если вы вовремя не одумаетесь и не выкинете из головы дурацкой затеи.
Сознание, насколько чужие приятнее своих, мало-помалу проникает в массы, и я уже два раза имела случай убедиться в этом. Однажды - это было в вагоне - какой-то желчный господин закричал на своего соседа: - Чего вы развалились-то! Нужно же соображать, что другому тоже место нужно.
Если вы невоспитанный человек, так вы должны ездить в собачьем вагоне, а не в пассажирском. Имейте это в виду! А сосед ответил ему на это: - Удивительное дело!
Видите меня первый раз в жизни, а кричите на меня, точно я вам родной брат! Черт знает что такое! Вот мы женаты уже четыре года, а он всегда милый, вежливый, внимательный, точно чужой!
И слушатели не удивлялись странной похвале. Не удивляюсь и я. В наших русских газетах часто встречаются особого рода статьи, озаглавленные обыкновенно «Силуэты», или «Профили», или «Встречи», или «Наброски с натуры».
В этих «силуэтах» изображаются иностранные общественные деятели , министры или знаменитости в области науки и искусства. Представляют их всегда интересными, значительными или в крайнем случае хоть занятными. О русских деятелях так не пишут.
Уж если увидите в газете русский «профиль», так я этот профиль не поздравляю. Он либо выруган, либо осмеян, либо уличен и выведен на чистую воду. Мы странно относимся к нашим выдающимся людям , к нашим героям.
Мы, например, очень любим Некрасова, но больше всего радует нас в нем то, что он был картежник. О Достоевском тоже узнаем не без приятного чувства, что он иногда проигрывал в карты все до последней нитки. Разве не обожаем мы Толстого?
А разве не веселились мы при рассказах очевидцев о том, как «Лев Николаевич, проповедуя воздержание, предавался чревоугодию, со старческим интересом уплетая из маленькой кастрюлечки специально для него приготовленные грибочки»? Был народным героем Керенский. Многие, я знаю, сердятся, когда им напоминают об этом.
Но это было. Солдаты плакали, дамы бросали цветы, генералы делали сборы, все покупали портреты. Был героем.
И мы радовались, когда слышали лживые сплетни о том, что он, мол, зазнался, спит на постели Александра Третьего, чистит зубы щеткой Димитрия Самозванца и женится на Александре Федоровне. Был героем Колчак. Настоящим легендарным героем.
И каждый врал про него все, что хотел. И все это - любя. Не ослепленно и не экстазно.
А разве не любим мы Россию, братьев наших? А что мы говорим о них? Чужая Шарлотта Корде приводит нас в умиление и поэтический восторг.
Оттого, что она чужая, и оттого, что на ней белый чепчик, а не русский бабий платок. И как мы рады, что кишат кругом нас спекулянты, и трусы, и прямо откровенные мошенники, рвущие, как псы, кусок за куском тело нашей родины. Рады потому, что можем сказать: «Вот каковы они все оказались!
Нам лень было бы даже имя ее узнать. Так, мимоходом, по привычке, справились бы: - Ас кем она, собственно говоря, жила? На этом бы все и кончилось.
Трагические годы русской революции дали бы нам сотни славных имен, если бы мы их хотели узнать и запомнить. То, что иногда рассказывалось вскользь и слушалось мельком, перешло бы в героические легенды и жило бы вечно в памяти другого народа. Мы, русские, этого не умеем.
Помню, после корниловского наступления на Петроград один из участников его похода рассказывал побледневшими губами: - Они были как дьяволы, эти матросы. Они бросались прямо под броневик, чтобы проколоть штыком резервуар с бензином. Я этого ужаса никогда не забуду!
Колеса наползали прямо на мягкое, на их тела, кости хрустели под нами, по живым людям ехали.
Обоснуйте свой ответ. Какова позиция автора? Она очевидна? Ответ 154 Luluput 1 Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми.
Базаров видит это сразу. Ее друг Ситников также жалок, как и она. Эти два героя — псевдонигилисты.
Тургенев привлекает образ Кукшиной, чтобы снизить уровень восприятия нигилизма как направления. Если таковы его представители, то далеко ли они пойдут? Даже сам Базаров начинает сомневаться в правильности своих убеждений. Люди, подобные Кукшиной и Ситникову, могут подорвать авторитет любого учения. Как же мощно контрастирует образ вездесущей, лепечущей чепуху Кукшиной с благородной фигурой Арина Власьевна Идилия родителей Базарова также наглядно показывает несостоятельность его идеи. Мать чрезмерно любит своего «Енюшу», всячески пытается окружить его любовью. Очень трогательным кажется образ этой пожилой женщины. Она боится, что сын обидится на ее теплоту, она не знает, как вести себя с ним, она аккуратничает с каждым словом, но порой материнское сердце не унять и Арина Власьевна начинает причитать возле своего умного и талантливого сына, которым она искренне гордится.
Возможно, Евгений не может долго находиться дома именно из-за любви Арины Власьевны. Всегда бескомпромиссный и жесткий, он боится, что растает от материнских ласк, пустится в никому не нужный романтизм. Вопросы по «В мире худож. Тэффи» «Свои и чужие» См. На чем построен сюжет рассказа «Свои и чужие»? В чем конфликт рассказа? Есть ли в повествовании завязка, кульминация и развязка? Свой ответ обоснуйте.
Какими средствами художественной выразительности автор создает особую интонацию повествования, образы «своих» и «чужих»? Для чего Тэффи использует слово «конфекты» вместо «конфеты»? Имеется ли в рассказе притчевое начало, элементы поучительности, морали? Противопоставление свои-чужие 2. Конфликта, как такового нет. Тэффи идет от характера, ищет смешное в личности, в извечных человеческих пороках, присущих людям. Авторский голос начинает повествование и заканчивает его, придавая незамысловатой истории более обобщенный характер. Миниатюрная лирическая сатира 6.
В рассказе грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое.
Смысл рассказа «Свои и чужие» Тэффи
Одной из ключевых проблем, которую поднимает автор, является концепция "клеветы". Тэффи показывает, как свои люди готовы слушать и принимать негативные суждения о других своих, не проверяя их правдивость, в то время как с чужими они могут быть более осторожны и критически настроены. Для того чтобы понять и разрешить эту проблему, автор призывает к самокритике и анализу своего поведения по отношению как к своим, так и к чужим. Она подчеркивает важность толерантности, честности и открытости в отношениях с окружающими, независимо от их принадлежности к своим или чужим.
Эту тему писательница обыгрывает в духе иронии и издевок.
Однако вопрос до боли знаком каждому. Хотите прочувствовать всю накаленность отношений между родными людьми? Читайте «Свои и чужие» Тэффи. Краткое содержание рассказа полно умных мыслей, над которыми стоит задуматься.
Возможно, отношения так сложны, поскольку «свои» всегда говорят правду, а «чужие» немного врут. И такая сладкая ложь куда приятнее горьких слов от родных людей. Неужели человеку так трудно принимать истину? Говоря про рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание необходимо детально проанализировать.
Оно имеет описание двух занимательных случаев. Первый произошел в вагоне, когда один пассажир накричал на другого за невоспитанность и безразличие к другим. На это второй путешественник с возмущением ответил: «Видите меня первый раз в жизни, а кричите, как родной брат». Второй интересный случай касается жены, которая рассказывала о своём муже.
Она сказала так: «Такой у меня муж вежливый, приятный и обходительный, как будто чужой! А ведь мы женаты 4 года! В честь поэтессы также были названы конфеты «Тэффи». В 1920-годах, когда в творчестве писательницы стали описываться негативные моменты эмигрантской жизни, её сборники стали пиратскими.
Это закончилось тогда, когда она выступила с публичным обвинением. Закрытие газеты « Русское слово », в которой она трудилась, повлекло за собой цепь интересных событий: Надежда Тэффи отправляется в Киев и Одессу, затем попадает в Турцию, Париж и Германию. В 1920 году писательницы вышла замуж за Павла Тикстона. Она открыла в Германии свой литературный салон.
Рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание которого мы рассмотрели, - это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. Следует собирать их и бережно хранить в глубинах своей души, ища ответы на «вечные» вопросы. Что хотела донести Н. Не нужно ранить их истиной, если она так болезненна.
Рассказ начинается с утверждения, что всех людей мы делим на «чужих и своих». Каким образом? Просто про «своих» мы знаем, сколько им лет и сколько у них денег. Эти важнейшие для людей вещи и понятия всегда стараются скрыть.
Более того, на «чужих» всегда хотят произвести хорошее впечатление будто лет мало, а денег много , поэтому ведут себя приветливо. Получается, чем больше близких людей, тем больше правды мы о себе знаем, а это неприятно. Весь рассказ продолжается сравнение ситуаций с «чужими и своими». Например, Тэффи приводит пример: встретив чужого человека на улице, услышишь массу приятных слов о себе, а при встрече с родным — только неприятную правду.
Или в болезни: чужие всегда побеспокоятся, а свои только посмеются, попытаются приободрить, но довольно строго. Дескать, что ты тут расхныкалась?! Дома все обычно хмурые и злые, а вот в гостях такие радостные и красивые!
В рассказе грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое. Со времен Петра Первого слово Конфеты произносилось по-разному. Оно просто обозначало сласти, сладости. Но первый раз это слово произносится с издевкой в "12 стульях" Ильфа и Петрова.
Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие".
Кульминация в конце рассказа,она же является и развязкой произведения. Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на «родного брата» и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно» чужой»-это кульминационная развязка рассказа. Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам.