Украина сегодня. Новости последнего часа. Украинская лента новостей из многих источников, обновляемая в режиме реального времени. Название происходит от названия реки Сума (Сумка), при впадении которой в реку Псел расположен город. И это якобы укры под именем варягов основали Киевскую Русь, и поэтому, название Украина пошла именно от укров. 5:09 Как появилось название "Украина. Зампред Совбеза РФ Дмитрий Медведев предложил называть Украину "Бандера-рейхом".
Откуда есть пошла Украина?
Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? По украинскому названию последней (майдан Незалежности) акция протеста стала называться Майданом. И это якобы укры под именем варягов основали Киевскую Русь, и поэтому, название Украина пошла именно от укров. «Украина» — название государства Украина, а также историческое название ряда территорий. Происхождение названия Название Украина впервые встречается в Ипатьевской летописи в 1187 году, применительно к Переяславлю и Галиции, в смысловом значении «окраина».
Как и когда появилось слово «Украина».
Происхождение названия Украины взято из википедии. По наиболее авторитетной и распространённой версии, в том числе в самой Украине[18][19][20], название государства происходит от древнерусского слова оукраина, «пограничная область». Украинское государство Происхождение названия (часть 2). Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций. Зампред Совбеза РФ Дмитрий Медведев предложил называть Украину "Бандера-рейхом".
Этимология :: Украина, Украинец
Эволюция смысла стала особенно очевидной в конце XIX века. Этот термин упоминает также русский ученый и путешественник украинского происхождения Николай Миклухо-Маклай 1846—1888. На рубеже ХХ века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения. В ходе политической борьбы между малороссийскими и украинскими идентичностями она бросила вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия. Кодекс был написан в восточнославянской версии C церков славянский язык. Существует несколько теорий происхождения названия «Украина», но самая популярная утверждает, что название происходит от общеславянских слов «приграничье», «приграничный регион» и «марши», которые, скорее всего, относились к приграничным территориям. Киевской Руси.
Поляков это, сами понимаете, не радовало, поэтому были введены в обиход названия, где слово "Русь" и ее производные вроде "России" вообще не звучали. Жителей Северо-Восточной Руси они объявили "московитами", жителями Московии. При этом себя краковчанами столицей Польши до 17 века был Краков , а Польшу Краковией поляки не называли. Я об этом писал здесь. А свою Юго-Западную Русь назвали "Украиной". Слово «украина» - «окраина» издавна известно и в русском, и в польском языках. Но с конца 16 века, когда Россия уже утвердилась как самостоятельное государство, в польских текстах вместо всегдашнего «Русь» начинает употребляться слово "Украина". Изменение названия пояснил Самуил Грондский, польский автор истории восстания Хмельницкого около 1660 г. Одно из первых употреблений этого термина - в 1596 г. Вот молодой пан Жолкевский на фрагменте знаменитой картины Яна Матейко «Стефан Баторий под Псковом», тот, что слева, с перьями. К середине XVII в. Украина - устоявшийся польский термин для всей территории Малой Руси.
Эволюция смысла стала особенно очевидной в конце XIX века. Этот термин упоминает также русский ученый и путешественник украинского происхождения Николай Миклухо-Маклай 1846—1888. На рубеже ХХ века термин Украина стала независимой и самодостаточной, отодвинув в сторону региональные самоопределения. В ходе политической борьбы между малороссийскими и украинскими идентичностями она бросила вызов традиционному термину Малороссия, Малороссия. Кодекс был написан в восточнославянской версии C церков славянский язык. Существует несколько теорий происхождения названия «Украина», но самая популярная утверждает, что название происходит от общеславянских слов «приграничье», «приграничный регион» и «марши», которые, скорее всего, относились к приграничным территориям. Киевской Руси.
Шевченко написал что-то об Украине, его бы просто не поняли. Факт отсутствия в языке тогдашнего населения Поднепровья понятия «украина» также особо отмечается еще одним польским историком Ф. Он указывает на тот факт, что в княжестве Литовском и королевстве Польском «украина в значении пограничья на самом пограничье местному населению не была известна» [18]. Гавронский,- ни Остафий Дашкевич, староста Черкасский, ни Ланцкронски, ни Бучацкий, ни Претвич, как украинные старосты которые непосредственно общались с местным населением, не употребляют названия украина. Они знали Литву и Польшу как цельные территории. Например Претвич, который чаще других гонялся за Татарами и который охранял от них разные области на пограничье ни разу не использует название украина» [18]. В староство Остафия Дашкевича входили Канев и Черкассы. Дополнительно к этому можно отметить, что в многочисленных «домашних» документах Великого княжества Литовского относящихся к периоду с 1390 до 1569 года, опубликованных в 1868 году профессором Киевского университета В. Антоновичем [xviii] , название «украина» так же не встречается. Таким образом, минимум до середины XVI века коренное Днепровское население название «украина» не знает. Но время идет, и обстановка меняется. Бартошевич пишет: «При Иване Грозном число станиц особенно увеличилось. При его царствовании на степном пограничье Московского государства уже существовала целая цепочка укрепленных городов протянувшихся от Темникова Тамбовская губ. Черниговское и Северское удельные княжества Литвы, добровольно перешедшие в тот момент в Московское подданство создали положение, когда «граница с Москвой шла недалеко от Киева и крымские татары, сторонясь московских станиц изменили пути своих набегов на Русь, то есть на Литву которой принадлежали Волынь и Подолье» [2]. У Литвы, а потом и у Речи Посполитой появилась потребность в обороне своего южного пограничья. В статье «Kresy» [xix] , помещенной в Географическом справочнике Польского королевсва [19], говорится следующее: «Пограничье Польши отделяющее её от Татар, Волощчизны, а потом и от Козачизны т. Линия эта называлась кресами, а действовавшие в отдельности военные имели свои отдельные посты: либо зимние лагеря на так называемых луках [xx] , либо в станицах, и в случае необходимости сносились с собой по всей линии кресов. Через границу можно было переправиться только на луках. Начинаясь от крепости Кодак, вдоль рек до Днепровских порогов тянулась линия пограничных укреплений. Во время правления короля Стефана эти укрепления управлялись особыми губернаторами осуществлявшими ведение реестра козаков kozacоw ». Рисунок 8. IV том упомянутого в тексте польського географического справочника, 1883 г. Следует заметить, что речь не идет именно о запорожских козаках. Об этом говорит историк и переводчик К. Мельник-Антонович [xxi] в предисловии к запискам Леонарда Горецкого «Описание войны Ивонии, господаря валашского» памятник 1574 года , поясняя особенности произведений европейских авторов XVI века, включенных в «Мемуары, относящиеся истории южной Руси». В отношении днепрового козачества она сообщает: «До 1569 года днепровскими козаками управляли старосты пограничных поветов, а после этого года до времени Петра Конашевича Сагайдачного чиновники носившие титул "старшего козацкого"» [20]. Губернаторами выбирали людей очень суровых. Пограничье управлялось гетманскими артикулами, по которым каждый губернатор укрепленного поселения имел право одновременно быть и гетманом hetman, капитан, воинская должность. В такой суровой школе вырабатывался воинский дух: то была вольница, в которой даже королевское право не настигало преступников. Днем и ночью осуществлялось наблюдение за тремя татарскими дорогами, начинавшимися у Днепровских порогов и ведучих: - в Черкассы, Канев и далее к Волыни вдоль Черного шляха; - через броды Кодымы и Кучмы по так называемому Кучманскому шляху вглубь Подолии; - по речкам Русава и Ужица вдоль Волошского шляха в Покутье». В систему обороны Польши органично включались построенные ранее оборонительные крепости на юге Польши — в Кременце, Трембовле в Украине называется Тернополь , Каменец Подольске. Рисунок 9. Трембовля - руины крепости. Открытка 1940 г. Из семейного архива автора. В эту пограничную систему по Днепру включались старые города Канев, Черкассы. Не были забыты и южные литовские границы с Московским государством в верховьях Днепра и Двины, через которые проходил путь набегов татар на Литву. Города и крепости Пропойск, Кричевск, Чечерск в нынешней Могилевской области Белоруссии становятся важными звеньями пограничной обороны Польши. Эти «пограничные укрепления» в исторических документах второй половины XVI века стали называться «украинными». В 1578 году Стефан Баторий, укрепляя литовскую границу, направил литовским пограничным старостам и «державцам» грамоту о приготовлении украинных замков к обороне на случай приближения к ним Московских войск. В наказной грамоте Кричевскому старосте Миколаю Служце он просит подготовить замок к обороне и пишет: «иж ты сам ведаючи, як много на том замку Кричевском украинном належить» [21]. Для содержания украинных городов водились новые налоги. Например, король Стефан Баторий «в соответствии с правом Люблинской унии» в уставной грамоте 1576 года ввел дополнительные налоги для «обновления украинных замков в Литве» [22]. Его дарование освобождало украинный город от некоторых общих для Речи Посполитой налогов чаще всего от «налога в пользу татар» и позволяло ему направлять освобожденные средства на решение своих прямых задач. Магдебургское право для украинного города не являлось наградой, не являлось признанием его «европейским», а было средством для укрепления обороны Польши. По примеру Московского государства Польша на своих украинах закладывает новые украинные города. Тот же польский король Стефан на одной из своих украин в «земле Киевской» [xxii] в 1581 году заложил город и назвал его Корсунь [xxiii]. В жалованной грамоте этому недавно основанному городу на герб и Немецкое право от 20 февраля 1585 король Польши указал задачи, поставленные перед новым городом: «для лучшей безопасности и жизни панств наших Речи Посполитой, коронное место названное Корсунь, которое в земле Киевской, в старостве Черкасском, ново на пустыне, на шляхах Татарских оседает. Желая его на той украине угрунтовать, уже особливым привилеем и листом нашим основали право Немецкое и вольности певные там надали» [23]. Этот документ примечателен тем, что поясняет характерные особенности пограничной местности на южном рубеже Польши, для того чтобы она могла называться «украиной». Для нас это важно, потому что для поляков из многих польских «украин», простое название именно этой «украины» в последующем трансформировалось в имя края «Украина». Какие же особенности характерны для днепровской «украины»? Во-первых, эта местность безлюдна, пустынна. В грамоте Батория говорится о «ново на пустыне» [xxiv] на Киевской земле. Во-вторых, эта местность должна находиться «на шляхах Татарских» «для лучшей безопасности». То есть эта местность при татарских набегах прикрывает в военном отношении внутренние области государства, здесь в частности Волынь. Можно еще добавить, что с «той» стороны границы в «Диких Полях» кочует не «христианский народ». В-третьих, утверждение «на той украине угрунтовать» указывает на наличие у государства и других украин. То есть это простое название «украина», существительное в нарицательной форме. Указанные признаки Днепровских «украин» Речи Посполитой, то есть её границ с Днепровскими степями, называемые Диким Полем, совершенно совпадают с теми, которые определил для московских «украин» Д. Беляев и которые были приведены выше. Как видим, совершенно излишне привлечение таких понятий, как край, окраина, дальняя сторона, пограничье и т. Упомянутая в связи с Корсунем «украина» XVI в. Язык не повернется назвать безлюдный степной край «цветущим». Хотя, по звучанию эти простые названия совпадают, но имеют разные значения, описывают объекты с разными характеристиками, т. Вопрос в том, являются ли они полными омонимами или производными? Скорее производными. Это к лингвистам. В любом случае днепровская «украина» XVI в. Причем «украины» Московского государства также глупо искать в той же ранней русской истории. Говоря об основании в 1580-х годах нового украинного города Корсунь Ю. Бартошевич пишет, что «в тех сторонах были были старые украинные замки Канев и Черкасы - староства Остафия Дашкевича, который на самом юге Литвы держал еще два украинных замка - Чечерск и Пропойск сейчас в Белоруссии, Гомельская область. Ниже по Днепру в соседстве лежали Белая Церковь и Трехтемиров. Западнее находились Винница и Брацлав» [2]. Так во второй половине XVI века в Польше начинает выстраиваться система пограничной обороны. После 1569 года русский язык, бывший государственным языком в Великом княжестве Литовском в Речи Посполитой все чаще заменяется на польский. Все официальное делопроизводство в Речи Посполитой постепенно переводилось на польский язык, который окончательно приобрел статус государственного лишь в 1696 г. Обычное название «украина» из русского языка литовских документов попадает в польский язык документов Речи Посполитой. По этому поводу Бартошевич пишет: «До Люблинской унии 1569 г. Корона, в которую Татары раньше проходили поперек разве что брацлавской и винницкой украин, забрасывая свои отряды под Сокаль, под Буск 51 км севернее Львова и даже до Сана река теперь получила свои собственные украины. Были две — литовская и коронная. Вся Польша вынуждена была свыкаться с этим простым названием. Это название, повторявшееся только в государственных бумагах Руси т. Со второй половине XVI века выражение «украина» начинает использоваться в самых различных сторонах Польше не только в приложении к «татарским набегам», но и как общий термин означающий "pogranicze", "kray na granicy" край, краёк, краишек на границе , "das Granzenland" земля на границе , "pokraina" околица, окрай, окрес. В своей работе Юлиан Бартошевич приводит множество примеров этого и указывает на то, что каждое воеводство имело свое пограничье, а королевская канцелярия понимала название Ukraine как пограничье любого из воеводств. Следует согласиться с польским историком. В эту эпоху в Польше название «украина» становится распространенным и употребляется в значении край чего-то. По словам Бартошевича «у Бирковского находим выражение «Ukrainy Afryki»» [xxv] [2]. Бирковский употребил это выражение в значении «край света». Рисунок 10. Хиршель Hirszel, Henryk , 1851г. Портрет Фабиана Бирковского 1566-1636. Литовская «украина», которая была много старше и крессов, и, тем более, Днепровой «украины», все еще существовала и в Речи Посполитой. Так, польский король Сигизмунд III собираясь отправлять посольство в Москву, в окружной грамоте от 17 апреля 1600 года поручает литовским пограничным урядникам дать скорейшие сведения об убытках и обидах «от подданных наших украинных Московским людям поделанные». Он пишет, что с этой целью «высылаем к вам по всей украине нашей дворянина нашего … и приказываем чтоб с от староств и державец [xxvi] наших украинных … тому дворянину о всем том достаточную ведомость давали. Так теж и свои кривды, если якие от людей заграничных Московских маете … тому дворянину нашему объявили» [24]. Однако с позиций выяснения происхождения собственного имени «Украина» следует остановиться на «украине» на Днепре. При короле Стефане Батории когда козачий разбой начал наносить ощутимый урон польским владениям «Конституция указ 1580 года устанавливала, что старосты, удельные князья, управляющее рыцарство в своих староствах, имениях должны хватать и казнить повешением «людей своевольных, которые на украине русской, киевской, волынской, подольской, брацлавской, мирные договоренности с Турками, Татарами, Валахами нарушают» Vol. II str. Конституция эта обширна, но это название кроме как в заголовке нигде не упоминалось. Очевидно, что тогда Украина еще не называлась именем собственным, а лишь простым именем именем нарицательным , была землей находившейся под угрозой низовцев. Речь Посполитая в это время даже не знает Запорожцев, а знает лишь низовцев — разбойничье рыцарство, которое сидело над устьем Днепра, на Низу. В этом не было ничего удивительного, не могло в один момент имя нарицательное превратиться в имя собственное, когда в Литве и в Колонии было полно украин. Другая, позднейшая, Конституция 1611 года упоминает лишь «о своеволии украинного козачества» Vol. Если сравнивать частоту употребления простых названий «украина» в эту эпоху в Москве и Польше, то в Московском государстве она в десятки раз больше, однако, только поляки начинают постепенно связывать это простое название с конкретными, географически определенными пусть и различными местностям на Юго-Восточном пограничье Польши. Современник этих указов Киевский епископ униатский Верещинский уже и не понимает, что назвать Украиной, потому что началась путаница в понятиях. Один раз Украиной он назвал область длиннее и шире Мало и Велико Польши, вместе взятых, что неверно даже если считать украиной Волынь, Подолию и Северское Заднепровье. В другой раз, говоря о постройке Великим князем Московским городка на земле Речи Посполитой он употребил название Украина для области в Северщине что в двух милях от Остра и в тринадцати милях от Киева на Муравейском городище. Верещинский указывает, что «между Куропом и Черниговом на шесть миль, и между Днепром и Десной до десяти миль той земли епископства отошло московскому князю ». В этом последнем случае название Украина было употреблено в более определенном значении» [2].
Аргументы и факты в соцсетях
Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники. Оно, однако, не распространилось на все южнорусские земли и не стало названием государства. В официальной переписке Хмельницкий называл себя гетманом Войска Запорожского, земли же называл малороссийскими или «украинными». По мере роста национального самосознания значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века.
На рубеже XIX и XX веков термин Украина как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне. В ходе борьбы украинства с малороссийской идентичностью он стал конкурировать и с официальным и церковным термином «Малороссия», вытеснив его окончательно в 1920-х годах.
Политолог о переименовании Киевом Запорожья: городу можно вернуть имя «Александровск» 742 Российский и донецкий политолог, историк и журналист Владимир Корнилов обращает внимание, что, наверное, никто в Крыму не знает, как на Украине называются некоторые населенные пункты на полуострове, согласно законам «незалежной». Я сейчас даже не вспомню названия, которые были присвоены — где-то нашли старые татарские. Думаю, даже на Украине уже позабыли новые названия городов. Кроме того, значительная часть городов Донецкой и Луганской Народных Республик, сейчас, согласно закону Украины, тоже называются не так, как они именуются на самом деле.
Собственно, таковым и остается восприятие Украины в мировоззрении современных русских. Конечно, при таком общественном мнении - слово Украины не получило распространение, так как просто мало кого интересовало - чей окраиной она была, если в сознании россиян - этот регион оставался ОЧАГОМ их цивилизации. В этом смысле - понятие Украина как утраченные при татарах - южные земли Киевской Руси - выходило за рамки Малой России, которую казаки передали в состав Русского царства. Топоним Украина перекрывал все юго-западные русские земли, которые еще находились в составе других государств, что в первую очередь касалось Галиции, первой отторгнутой территории, уже давно попавшей под влияние Австро-венгерской империи.
Причем, сами галичане и другие закарпатские русины в тот момент никак себя польскими ukrain-цами не считали, а принятие на себя самоназвания украинец уже в расовом смысле произошло как раз под влиянием присоединения Малороссии к Русскому царству. В России их стали считать украинцами, как жителей воображаемой Украины, которую надо было присоединить к России, что в купе с многовековым неубитым австрийцами стремлением самих русинов к воссоединению - сделало перенос наименование «украинцы» вполне естественным. Мы должны отдавать себе отчет, что выражения - присоединение Украины к России, равно - воссоединение Украины с Россией - никак не характеризуют процессы, последовавшие после 8 января 1654 года, когда собранная в Переяславле казацкая рада, после речи Хмельницкого, указывавшего на необходимость выбрать кого-нибудь из четырёх государей: 1 султана турецкого, 2 хана крымского, 3 короля польского или 4 царя московского и отдаться в его подданство, единодушно закричала: «Волим под царя московского, православного». Ведь это «Волим под царя» - не было волеизъявление народа, а было лишь выбором элиты запорожского казацкого сословия, захватившего огромные территории по обе стороны Днепра и, осознавшим, что они сами дальше управлять ими не способны. Понятно, что реальный выбор стоял между королем и царем, но с королем - уже шла война. После того как Войско Запорожское стало самостоятельной политической силой, завоевавшей право на самоопределение - выдвижение слова Украина в название для какой-то части польского королевства - потеряло всякий смысл. Сепаратизм против Речи Посполитой просто стал реальной политикой запорожских казаков, решивших перевести свои земли из Польши в состав Русского государства. Лозунг о сепаратистских намерения, вшитый в название Украина, если бы это слово «украина» стало бы названием еще зависимой части Польши, стал уже никому не нужен. Слово Украина в России То, что сегодня бы назвали как - захват Украины Россией - не произошел по той причине, что понятие Украина в самой России намного перекрывало то значение, которое имели в виду казаки, выдвигая слово Украина как имя собственное в название своего края. Слово Украина в Российской империи в некотором смысле снова вернулось к своему географическому значению, став глобальным обозначением всех юго-восточных земель бывшей Киевской Руси, теперь чаще употребляемого в отношении заграничных территорий вне империи, но слова - украинцы и украинец - уже приобрели оттенок принадлежность к некоему землячеству, если человек принимал таковое самоназвание.
Украина Тараса Шевченко В 19 веке начинается общий рост национального самосознания. Причем, интерес к слову Украина - уже в значение некой народности, появится вместе с разделами Польши точнее разделами Речи Посполитой , когда с польских территорий, присоединенных к России, в главные российские города стали переезжать поляки, в массе своей очень обиженные на Россию за крах Польской республики. Малороссийская элита, да и вся малороссийская интеллигенция, давно имела общие культурные связи с Польшей, да часто сама и по происхождению была из этнических поляков. Среди них так же был подъем, связанный с возникшей модой на все польское, потому полякам в светских посвященных кругах России прощали их фрондерские идеи - антиимперские, а по-смыслу чаще антироссийские. Увлечение блеском Речь Посполитой было столь велико, что мы знаем, как великий князь Константин Павлович , получивший возможность стать императором, даже отрекся, лишь ради того, чтобы остаться в Польше. Тогда Польша для русских олицетворяла тот западный вариант развития, который сама Россия, как евразийская территориальная империя , имевшая черты типичной деспотии, характерной для стран Востока, тем более, противостоящая европейской империи - никогда бы не могла пройти. Сегодня, когда многие мечтатели говорят: - «Ах, как бы хорошо зажили россияне, если еще в средник века Россия бы утратила свою проклятую имперскую сущность и переняла бы от Польши высокие европейские ценности», - то им можно посоветовать поискать на карте Великое княжество Литовское и Русское , которое как раз этот рецепт исполнила полностью. Но где оно теперь? Западного пути развития у России быть не могло, если бы она не распалась на десяток Латвий или Эстоний. Для охлаждения пыла поклонникам евроцентризма надо напомнить, что Европа после падения Римской империи была самым нищим краем и, лишь за последние 3 столетия капитализм сделал ее богаче Китая.
Так что им пора менять европейскую ориентацию на Поднебесную, раз центр мира переехал снова в Китай. Возможно, столь легковесный критерий простителен дамам при выборе европейского фасоне, но при изучении истории - надо принимать реальную жесткость логики исторического развития, не совпадающей с дурью и фантазиями о высоких ценностях. Как правило, при выяснении истории слова Украина приводят как довод поэта Тараса Шевченко, который в своих письмах часто использовал слово Украина и называл себя в частной переписке словом украинец. Собственно, все используют поэта для оправдания своей позиции, тогда как позиция самого Тараса Григорьевича вполне понятна. Кирилло-Мефодиевское братство , идеи которого разделял Шевченко, было одним из первых кружков, так называемых, украинофилов, интересовавшихся как народной культурой Малороссии, так и общим положением малороссийской народности, как стали называть в России коренное русинское население присоединенной Малой России. Интерес отчасти был вызван модой на поляков, солидаризировавшихся с малороссийской интеллигенцией в столице империи. Члены кружка были или сами малороссийского происхождения и русскими, имевшими корни в Малороссии, что и вызывало у них интерес к проблемам развития Малороссии и, особенно - самый острый вопрос того времени - проблемы освобождения крепостных в Малороссии. У кирилломефодиевцев были идеализированные представления, особенно в части реального положения вольных - то есть свободных от закрепощения - галичан и других русинов в Австро-Венгрии. Так как крепостное право считалось основным пороком России, то в купе с неведением о жизни закарпатских русинов они выставляли их примером для подражания для малороссиян, так что называть одинаковои галичан и малороссов - украинцами - казалось им прогрессивно. Тогда ведь появлялся провод для критики положения "украинцев" в царской России, на фоне воображаемого счастья таких же украинцев, но в смысле "свободных" австрийских галичан.
Собственно, миф о "счастье" свободных галичан и закарпатских русинов развеют публикации в герценовском журнале "Колокол" серии репортажей из этнографической экспедиции под общим названием - Галичина и Молдавия, путевые письма Василия Кельсиева , но это будет позднее. Интересы самого Тараса Шевченко ограничивались попыткой создать украинскую письменность на основе « кулишовки » — одной из ранних версий украинского алфавита, которую разработал другой член братства - Кулиш Пантелеймон Александрович , но осуждение поэта «по собственным отдельным действиям», так как участие в братстве не было доказано, показывает, что тема Украины уже была под большим запретом в российской империи. Так в докладе начальника Третьего отделения А. Орлова прямо говорилось: С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства. Сам Тарас Григорьевич употреблял слово украинец в личной переписке для подчеркивания принадлежности его и его корреспондента к узкому кругу украинофилов хохломанов , тогда как мнение современных свидомых украинцев совпадает с подозрением жандармского полковника о том, что Тарас Шевченко был родоначальником самого ярого украинского национализма. Украина Запорожская сечь Настороженное отношение русских властей к слову Украина происходило от самого устройства Войска Запорожского, которое постоянно воспроизводило природный сепаратизм казаков, который российской элите был полезен, когда казаки в составе Польши боролись за право самоопределения, но после вхождения Левобережья в состав России становилось большой проблемой для устоев крепостнической России. Недовольство простых запорожских казаков привело к гражданской войне между разными группировками казаков, получившей название Руина название очевидным образом происходило от слова ук-Раина , в которой эпизодически участвовали Польша, Россия и Швеция. Результатом стал раздел территории казаков на три части - Запорожье фактически сама по себе , Гетманщина на Правобережье неофиц. Правобережная Украина, ассоциированная с Польшей и Гетманщина на Левобережье неофиц. Левобережная Украина - почти автономная в составе российской империи.
Поочередный порядок перехода земель казаков в состав России не способствовал утверждению названия Украина, кроме того, предательство Маземы открыло императору Петру глаза на опасность организационной структуры казаков, так как запорожские казаки пошли еще дальше, предложив причислить всех жителей Малороссии к вольным казакам, что означало освобождение от крепостного права всех малороссийских крестьян. Заслугой Мазепы можно считать объединение Правобережной и Левобережной Украины в «Войско Запорожское обеих сторон Днепра», но судьба всей Запорожской Сечи как республики вольных казаков была предрешена и началось все с разрушения Меньшиковым по приказу Петра столицы Войска Запорожского на острове Хортица. Из-за возникшего недоверия к малороссийским казакам командирами в основные гарнизоны стали назначать великороссов, что было попыткой реформирования Войска Запорожского. Окончательно судьба запорожцев была решена 3 августа 1775 года подписанием российской императрицей Екатериной II манифеста «Об уничтожении Запорожской Сечи и о причислении оной к Новороссийской губернии», которая появилась на южных причерноморских территориях, отвоеванных у Турции.
На рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне[27]:186. В ходе борьбы украинского национального движения с малороссийской идентичностью оно стало конкурировать и с официальным и церковным термином «Малороссия», вытеснив его окончательно в 1920-х годах в связи с большевистской политикой коренизации и украинизации[28][29]. Некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название «Украина» происходит от слова «край», «краина» укр. Эта версия, в частности, приводится в школьных учебниках по истории Украины[34][35].
Рейтинг записи:.
Украина последние новости
Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности…» Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев». Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян — казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос?
На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар». Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы». Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле.
Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться.
Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша.
Например, в повести «Огненный змей» содержалась следующая фраза: «Народная песня для Украинца имеет особенный смысл». Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно «козацкие песни». Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе».
В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово «украинцы» как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался.
С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя». В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический». Филолог М.
Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами». В стихотворении П. Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]», в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г.
Просто На Кубе нечего прятать, а на Украине вся элита только и думает, как бы… заховать, перезаховать свой «край». Происхождение то есть. Отсюда поиски альтернативных корней украинства вплоть до знаменитой попытки набиться в потомки маленького племени укеров, жившего на берегу речки Укер, близ нынешнего Гамбурга. Вот они, модели поведения сторон: рассеянность, растерянность одних РФ и напор, желание прятать своё, переправлять других РУ. Истоки истории Михаил Грушевский, председатель Центральной Рады 1917-18гг , глядящий ныне с 50-гривенной банкноты, автор 10 томной «Iсторii Украiни-Руси» «основополагающего труда в истории украинистики» - Википедия. Сокращенная 700-страничная версия: «Иллюстрированная История Украины» - главный учебник «украинства», несчётно раз после 1991 года издана на русском языке для «переучивания» русскоязычных. Её издание 1997 года МП «Левада» Киев по причинам, в том числе личным, одна из самых тщательно изученных книг. Надеюсь, СВО заставит соотечественников обратиться к тому, что у нас почему-то называется «Воссоединение Украины с Россией», залезть в справочники, убедиться: в 1654 году на той самой Переяславской Раде в подданство русского царя вступало… Запорожское войско. Бытовой термин «украина» и не упоминался! Менее известно саморазоблачение Грушевского: «Московские послы домогались, чтобы на Переяславскую Раду созвано было всё войско — дабы подданство Москвы было принято общим решением всего войска» стр. Споры на Раде были по «формату». Зная волю народа, московские послы с Бутурлиным «домогались» созыва всего войска. А для чего б ещё? Списания своих «представительских расходов» на большее число участников, как теперь называют: «оупен эйр» в Переяславе? Это к вопросу «насильственного присоединения». Кроме гораздо позже придуманной «украины», провисает и «подданство»: сидящая в этом термине «дань» на присоединённых в 1654 году землях Россией НЕ собиралась. Чисто расходная статья неизбежная война с Польшей , потому Земские Соборы так сопротивлялись присоединению. Личные мотивы тщательного изучения этой «украинской «Майн кампф» впрочем, это касается и громадного числа россиян : мои черниговские предки в 1882 году переехали в Приморье, где, по историческим меркам, мгновенно образовалось Уссурийское казачье войско. Эдакая «казачья сборная России» из казаков украинских, донских, кубанских, забайкальских. Князья Барятинские, Мосальские, Воротынские из-за насильственного окатоличивания перешли от Литвы к Москве вместе со своими землями, поданными. Русско-литовская война и договор 1503 года утвердили тот переход. За полтора века до Хмельницкого, Переяславской Рады 1654 года! Объяснюсь и по мелькнувшему сравнению «История Украины» с «Майн кампф». Часть 1, глава 1. Грушевский важно объясняет значение первого термина в титуле книги: «Слово «История» обозначает известие, рассказ от греческого корня Fid — вед, ведать, известие и прилагалось преимущественно к рассказу о прошлом своего края и народа». Ожидавшие, что далее им объяснят и значение термина «Украина», удивлены: абсолютное, гробовое молчание. Для зигующих на «Слава Украине! Частые повторы «Украинцев зомбировали! В Иерусалиме хранится антиминс, серебряная доска, с выгравированной дарственной: «Подаянием ясновельможного его милости пана Иоанна Мазепы, российского гетмана» стр. Иллюстрация, древняя печать, на которой различимо: «domini georgi regis rusis» государь Георгий король Русский». Текст Грушевского: «Юрий, король Украинский». Потрясают «украинские племена анты» стр. Причина замен выдана нечаянно: «смешение названий не вредило тогда, но…» Хм… «смешение» предполагает параллельное хождение, но какая «Украина» при Ярославе Мудром, если ею не пахло и при Богдане? Бытовая «украина» имела претензий не более, чем однокоренная ей «краюха». А «вредит» это - синтезирующим украинство, прячущим значение рокового термина. И так 700 грушевских страниц, просто оскорбляющих разум. Первый и последний раз «История» раскрыла его происхождение на странице 172! Если строго считать годы от «украинских племен антов» до 1917-го, пройдя три четверти! Начав с народной песни. Дословно: «Зажурилась Украiна, що нiде прожити — Витоитала орда кiньми маленькii дiти. Поднепровье обратилось в пустыню. Одичало и заросло в течение нескольких десятков лет, как какая-нибудь дикая страна. Укеры близ Гамбурга могут спать спокойно? Как-то Хайдеггер высказался о «Майн кампф»: «В этой книге верна только нумерация страниц». В Грушевской «Истории» верна еще эта выдавленная из себя этимология, хотя и сразу замазанная смехотворным для учёного «край крещёного мира». Маскировка «края, окраины» России[1]. Но ирония проговорки ещё глубже. Признание начато с песни «що нiде прожити». В 1764 году Екатерине принесли проект расселения бежавших от турецких гонений сербов, болгар, греков. Выделенную землю назвали «Новая Сербия», губернию: Екатерининской.
В последнее время власти Украины начали борьбу не только с советской историей, но и со всем, что связано с Россией. Министр иностранных дел России Сергей Лавров ранее заявлял, что власти Украины на протяжении многих лет проводили курс на агрессивную дерусификацию и принудительную ассимиляцию. Постоянный адрес новости: eadaily.
Отдельная сессия о происходящих актуальных интеграционных процессах новых российских регионов позволит сделать прогнозы о создании макрорегионального пространства Большой России. В форсайт-форуме примут участие более 200 представителей федеральных и региональных органов власти, экспертных и научных сообществ, масс-медиа, общественных объединений, студенческая молодежь. Освещение форсайт-форума будет осуществляться с участием ведущих российских средств массовой информации. В преддверии форсайт-форума просим ответить на вопросы от Украина.
В Сеть утекла информация о подготовке переворота на Украине в мае
Людмилы Жилкина - Хариной в социальной сети Мой Мир. Некоторые украинские историки и лингвисты выдвигают версию, что название «Украина» происходит от слова «край», «краина», то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом»[105][106][107][108]. Некоторые современные украинские авторы придерживаются версии, что название Украины происходит от слова «край», «країна» то есть просто «страна», «земля, заселённая своим народом», а «украинец» означало «соотечественник».
Аргументы и факты в соцсетях
Людмилы Жилкина - Хариной в социальной сети Мой Мир. Происхождение названия. Основная статья: Украина (название). Последние новости с фронта, все о войне и другие актуальные новости Украины!
Код Украина. Ч.1: Как появились украины и что означали. Гл.2: Украина nova
Собственно, все рассуждения я провел лишь ради того. Украинская государственность Задача моей статьи намного скромнее, так как история украинского государства укладывается в предыдущее столетие. Хочу предупредить читателей, что данная статья вводная, потому здесь нет конкретных деталей событий, а лишь краткая история возникновения государства Украина - общий экскурс в историю Украины, предпринятый ради поиска причин возникновения настоящих проблем Украины. У меня нет сомнений, что Украина как независимое государство сохранится, потому как России она не нужна по экономическим причинам. Ведь сегодня России нужны люди, а не экономически бесперспективные территории.
Свои бы удержать. По мнению сегодняшних властей Украины первое провозглашение независимости Украины произошло 9 22 января 1918 года, когда был издан IV Универсал Центральной рады, согласно которому Украинская Народная Республика стала «самостоятельным, ни от кого независимым, свободным суверенным государством украинского народа». Собственно, после сопоставления с датой образования самой УНР - 7 20 ноября 1917 года, возникает чувство недоумения. Однако сей казус раскрывается просто - так как независимость Украины отсчитывается не с момента возникновения самой УНР, виновной в том, что была автономией в составе Российской республики, а исключительно с момента разрыва отношений УНР с Советской Россией иначе первой РСФСР.
Поэтому официальная история Украины как государства и тоже самое в Википедии - это как бы националистический укро-вариант, который отрицает казалось бы естественный вариант, когда дата независимости Украины исчислялась от момента провозглашения III Универсала, в котором, собственно, и объявлялось о создании Украинской Народной Республики УНР как самостоятельном государственном образовании при сохранении федеративной связи с Россией. Однако при любом варианте - вести отчет истории государства Украины от УНР сомнительно по многим соображениям, так как «автономная Украина»просуществовала недолго и отметилась не только преследованием революционных масс и пособничеству белому движению, что по сегодняшним киевским меркам можно выдать как борьбу с большевизмом, но УНР заключила сепаратный Брестский договор с германским блоком, тем самым предав страны Антанты. В конце февраля - начале марта германские войска в короткий срок заняли большую часть Украины, в том числе Киев, куда вслед за ними вернулась и Центральная рада, бежавшая от советских войск к самому германо-украинскому фронту. Конечно, можно было бы вовсе не упоминать УНР в качестве одного из предшественников УССР, которая сама для современного государства Украина является очевидной предшественницей, но тогда неполно будет освещена вся тема - украинская государственность.
Итак, вести о февральской революции В Петрограде достигли Киева 3 16 марта 1917 года. Власть перешла к губернским и уездным комиссарам, назначенным Временным правительством. Если Советы начали только появляться, то буржуазные политические организации оказались более активными, так что в тот же день 3 16 марта 1917 года в Киеве прошло собрание представителей политических, общественных, культурных и профессиональных организаций, на котором было объявлено о создании Центральной Рады, которая в соответствии с концепцией Украинская революция 1917—1921 годов называется предпарламентом. Сторонники самостоятельности самостийники во главе с Н.
Михновским выступали за немедленное провозглашение независимости.
Вот наиболее характерные летописные примеры: Ипатьевская летопись — «И еха и Смоленьска в борзе; и приехавшю же емоу ко оукраине Галичькои, и взя два города Галичькыи, и оттоле поиде к Галичю» статья 1189 г. И позднее, в конце XVI в. Совершенно аналогично употребление этого слова у поляков в рассматриваемое время. Самуил Грондский, автор истории восстания Богдана Хмельницкого около 1660 г. Таким образом, слово «украина» в качестве нарицательного понятия, в значении пограничья, пограничной местности или области, было известно в русском и польском языках и использовалось в них издавна...
Несмотря на политическое разделение Руси на русские земли, которые принадлежали сначала Москве, Великому княжеству Литовскому и Польше, а потом только Москве и Речи Посполитой после Люблинской унии 1569 г. Такое положение было нетерпимо для властной верхушки Речи Посполитой, особенно в условиях начавшейся там контрреформации, приведшей к усилению натиска на православие в русских землях Речи Посполитой. Брестская церковная уния 1596 г. Не удивительно, что именно с конца XVI в. Так, например, львовские мещане пишут для сейма 1608 г. В этих условиях в польской письменной традиции все чаще начинает появляться понятие «Украины», заменяющее «Русь»...
С включением Киевского и Брацлавского воеводств в состав коронных т. Слияние этих «украин» польского государства — старой и новой и породили обобщенное название этих земель как «Украины». Это название не стало официальным, но рано укрепилось в бытовом словоупотреблении польской шляхты и стало постепенно проникать в официальное делопроизводство. Начало перехода «Руси» в «Украину» в польском обществе можно наблюдать в сочинениях иезуита Антонио Поссевино, папского эмиссара, который вел переговоры между Речью Посполитой и Московским государством в 1581—1582 гг. Он знает о существовании Белой и Червоной Руси, подчиненных польскому королю. Более того, он ясно отдает себе отчет о проблеме русского единства и связанных с ней притязаний русского царя на титул «всеа Руси».
Поэтому Поссевино пишет о московском государе: «Ему следует писать так, чтобы не называть его государем всея Руси, но просто Руси, и не наследником Ливонии». Таким образом, Поссевино понимает все значение этой идеологической борьбы и предлагает наряду с унией использовать меры по разделению единства Руси на понятийном уровне.
Законопроект поддержали 339 из 450 депутатов. По разным данным, в нем приняли участие от 50 до 200 тысяч человек. Это спровоцировало новый виток кризиса. Протестующие стали забрасывать представителей правоохранительных органов камнями и коктейлями Молотова.
Протестующие попытались прорваться к парламенту, начались столкновения с милицией. Лидеры оппозиции объявили о создании Народной рады. Президент Виктор Янукович инициировал переговоры с оппозицией. Протестующие отвергли это условие. Тысячи людей всю ночь оставались на улицах украинской столицы. Киев охватили массовые беспорядки, начались столкновения с силовиками.
В некоторых городах — Тернополе, Ровно, Ивано-Франковске, Львове и Хмельницком — протестующие захватили здания областных госадминистраций. В тот же день президент Украины Виктор Янукович и оппозиция договорились об отмене законов от 16 января, ужесточающих наказание за организацию массовых беспорядков, блокирование и захват зданий. Верховная рада провела заседание, на котором большинством голосов аннулировала девять из двенадцати "законов 16 января", а также приняла президентский законопроект об амнистии "мирных митингующих", который предлагал амнистию в обмен на освобождение захваченных административных зданий. Сторонники Майдана решили не расходиться. Это произошло в день заседания Верховной рады, на котором оппозиция требовала вернуть парламентско-президентскую форму правления, восстановив Конституцию 2004 года. Агрессивно настроенная толпа пыталась подойти к парламенту Украины, радикалы врывались в здания в центре Киева, жгли автомобильные покрышки, бросали в силовиков камни и коктейли Молотова.
По данным милиции, радикалы впервые применили огнестрельное оружие.
Общеизвестно: все страны пользуются своим языком, своими грамматическими правилами. Например, «в России» француз скажет en Russie, англичанин in Russia. Ни тех, ни других Россия не вправе корректировать. В мире все за всеми признавали это право, так сказать: «языковой суверенитет». Но Россия уступила капризу новорождённого государства-соседа, забыв о своём естественном праве на свой язык. Край чего-то, о у краина - предлог «на».
Этому правилу много веков, а капризу ребёнка: «Только В! Нормальное, взрослое государство не требует ломать язык, обращаясь к нему: «в Кубе»! Куба — остров, значит по-русски: «На». Дело не только в детскости. Просто На Кубе нечего прятать, а на Украине вся элита только и думает, как бы… заховать, перезаховать свой «край». Происхождение то есть. Отсюда поиски альтернативных корней украинства вплоть до знаменитой попытки набиться в потомки маленького племени укеров, жившего на берегу речки Укер, близ нынешнего Гамбурга.
Вот они, модели поведения сторон: рассеянность, растерянность одних РФ и напор, желание прятать своё, переправлять других РУ. Истоки истории Михаил Грушевский, председатель Центральной Рады 1917-18гг , глядящий ныне с 50-гривенной банкноты, автор 10 томной «Iсторii Украiни-Руси» «основополагающего труда в истории украинистики» - Википедия. Сокращенная 700-страничная версия: «Иллюстрированная История Украины» - главный учебник «украинства», несчётно раз после 1991 года издана на русском языке для «переучивания» русскоязычных. Её издание 1997 года МП «Левада» Киев по причинам, в том числе личным, одна из самых тщательно изученных книг. Надеюсь, СВО заставит соотечественников обратиться к тому, что у нас почему-то называется «Воссоединение Украины с Россией», залезть в справочники, убедиться: в 1654 году на той самой Переяславской Раде в подданство русского царя вступало… Запорожское войско. Бытовой термин «украина» и не упоминался! Менее известно саморазоблачение Грушевского: «Московские послы домогались, чтобы на Переяславскую Раду созвано было всё войско — дабы подданство Москвы было принято общим решением всего войска» стр.
Споры на Раде были по «формату». Зная волю народа, московские послы с Бутурлиным «домогались» созыва всего войска. А для чего б ещё? Списания своих «представительских расходов» на большее число участников, как теперь называют: «оупен эйр» в Переяславе? Это к вопросу «насильственного присоединения». Кроме гораздо позже придуманной «украины», провисает и «подданство»: сидящая в этом термине «дань» на присоединённых в 1654 году землях Россией НЕ собиралась. Чисто расходная статья неизбежная война с Польшей , потому Земские Соборы так сопротивлялись присоединению.
Личные мотивы тщательного изучения этой «украинской «Майн кампф» впрочем, это касается и громадного числа россиян : мои черниговские предки в 1882 году переехали в Приморье, где, по историческим меркам, мгновенно образовалось Уссурийское казачье войско. Эдакая «казачья сборная России» из казаков украинских, донских, кубанских, забайкальских. Князья Барятинские, Мосальские, Воротынские из-за насильственного окатоличивания перешли от Литвы к Москве вместе со своими землями, поданными. Русско-литовская война и договор 1503 года утвердили тот переход. За полтора века до Хмельницкого, Переяславской Рады 1654 года! Объяснюсь и по мелькнувшему сравнению «История Украины» с «Майн кампф». Часть 1, глава 1.
Грушевский важно объясняет значение первого термина в титуле книги: «Слово «История» обозначает известие, рассказ от греческого корня Fid — вед, ведать, известие и прилагалось преимущественно к рассказу о прошлом своего края и народа». Ожидавшие, что далее им объяснят и значение термина «Украина», удивлены: абсолютное, гробовое молчание. Для зигующих на «Слава Украине! Частые повторы «Украинцев зомбировали! В Иерусалиме хранится антиминс, серебряная доска, с выгравированной дарственной: «Подаянием ясновельможного его милости пана Иоанна Мазепы, российского гетмана» стр. Иллюстрация, древняя печать, на которой различимо: «domini georgi regis rusis» государь Георгий король Русский». Текст Грушевского: «Юрий, король Украинский».
Потрясают «украинские племена анты» стр. Причина замен выдана нечаянно: «смешение названий не вредило тогда, но…» Хм… «смешение» предполагает параллельное хождение, но какая «Украина» при Ярославе Мудром, если ею не пахло и при Богдане? Бытовая «украина» имела претензий не более, чем однокоренная ей «краюха». А «вредит» это - синтезирующим украинство, прячущим значение рокового термина. И так 700 грушевских страниц, просто оскорбляющих разум. Первый и последний раз «История» раскрыла его происхождение на странице 172! Если строго считать годы от «украинских племен антов» до 1917-го, пройдя три четверти!
Начав с народной песни. Дословно: «Зажурилась Украiна, що нiде прожити — Витоитала орда кiньми маленькii дiти.
Украина. Краткая история проекта
Украинское государство Происхождение названия (часть 2). Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций. СМИ Украины опровергают новости с Запорожского фронта Военные на Запорожском направлении тоже сначала говорили, что ничего сверх ординарного не происходит. И это якобы укры под именем варягов основали Киевскую Русь, и поэтому, название Украина пошла именно от укров.
Курсы валюты:
- Первая и вторая независимость Украины
- Владимир Точилин • История названия Украина
- Код Украина. Ч.1: Как появились украины и что означали. Гл.2: Украина nova
- География и смыслы именования.
- Новости России
- Новости и события Украины - РТ на русском