Морозко смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink. Смотреть онлайн фильм Морозко (1965) в онлайн-кинотеатре Okko.
Литературное чтение. 3 класс
Детский фильм, сказка. Режиссер: Александр Роу. В ролях: Александр Хвыля, Наталья Седых, Эдуард Изотов и др. Этот великолепно костюмированный фильм снят по мотивам русской народной сказки. Жила-была хорошая добрая девушка Настенька. «Морозко» — одна из самых известных картин советского режиссёра-сказочника Александра Роу. Смотреть фильм «Морозко» (мелодрама, комедия 1964, СССР) в онлайн-кинотеатре KION без регистрации и рекламы. На площадке ОККО выходит сериал Морозко о девушке которая ищет донора для Эко. Первым к литературной обработке сказки «Морозко» обратился Владимир Одоевский, написавший произведение «Мороз Иванович». со стариком, старухой, ленивой жадной хозяйской дочкой и падчерицей взят за основу и удачно дополнен сюжетными ходами, героями и деталями других русских народных сказок.
Авторская тайна: кто написал сказку «Морозко»?
Говори: "Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут... Старуха блины ей кидала и била ее, собачка - все свое... Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица - в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый.
Старуха глянула - и руки врозь... Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место... Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.
Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает: - Тепло ли тебе, девица? Не скрипи, не трещи, Морозко...
Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать. Уйди, Морозко... Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал: - Тепло ли тебе, девица?
Сгинь, пропади, проклятый Морозко!
Старухиной дочери в мешке косточки везут… Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно.
Сказка Морозко Афанасьев У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за все ее гладят по головке да приговаривают: «Умница! Что делать? Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится — не скоро уймется, все будет придумывать да зубы чесать. И придумала мачеха падчерицу со двора согнать: — Вези, вези, старик, ее куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали, чтобы мои уши о ней не слыхали; да не вози к родным в теплую хату, а во чисто поле на трескун-мороз!
Старик затужил, заплакал; однако посадил дочку на сани, хотел прикрыть попонкой — и то побоялся; повез бездомную во чисто поле, свалил на сугроб, перекрестил, а сам поскорее домой, чтоб глаза не видали дочерниной смерти. Осталась бедненькая одна в поле, трясется и тихонько молитву творит. Приходит Мороз, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает: — Девушка, девушка, я Мороз красный нос! Знать, бог тебя принес по мою душу грешную.
Мороз хотел ее тукнуть и заморозить; но полюбились ему ее умные речи, жаль стало! Бросил он ей шубу. Оделась она в шубу, поджала ножки, сидит. Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает: — Девушка, девушка, я Мороз красный нос!
Мороз пришел совсем не по душу, он принес красной девушке сундук высокий да тяжелый, полный всякого приданого. Уселась она в шубке на сундучке, такая веселенькая, такая хорошенькая! Опять пришел Мороз красный нос, попрыгивает, поскакивает, на красную девушку поглядывает. Она его приветила, а он ей подарил платье, шитое и серебром и золотом.
Надела она его и стала такая красавица, такая нарядница! Сидит и песенки попевает.
Одни школьные программы делили мир на кино и реальность. Кино было избрано главным, а реальная жизнь могла ждать от меня и может ждать сейчас адекватного ответа, исполненного всего того, что предлагается в жизни как приятное, не имея на то ни каких даже финансовых аргументов.
Росли у старика и старухи две девочки: старухина родная Марфушка-дурнушка и дочка старика — красавица Настенька. Настенька была девушкой доброй и работящей, а Марфушка — злой, ленивой и избалованной. Мачеха Настеньку сильно не любила и однажды решила избавиться от падчерицы, отправив ее замерзать в зимний лес.
Кто написал сказку «Морозко»? Автор сказки «Морозко»
Инна Михайловна поведала о том, почему именно её, студентку театрального училища имени Щепкина, выбрали на роль Марфушеньки-душеньки. Меня увидела в институте ассистентка и предложила режиссёру такую смешную девчонку. Мы пробовались вместе с Тамарой Носовой, мне, конечно, очень хотелось сниматься, но про себя я думала, что выберут Носову. Но выбрали меня.
На пробах мы грызли орехи, я их очень хорошо грызла, не щадя зубов своих. Когда позвали на озвучание и я увидела себя на экране… так расстроилась, даже плакала. Какая я страшная… Я ж не такая, говорила себе».
Уходящую зимнюю натуру снимали на Кольском полуострове, под Мурманском, за полярным кругом. Там такие красивые леса! Мы даже видели северное сияние!
Летнюю натуру снимали под Звенигородом». Актёры, снимавшиеся у Роу, как правило, весело, с полной отдачей, с темпераментом «играли» в сказку. В фильме много сказочных чудес, сделанных с большим мастерством.
На глазах у зрителей появляется и исчезает старичок-Боровичок, деревья мгновенно покрываются инеем, дубинки, заброшенные героем много времени назад, падают на головы разбойников. А сани-самокаты чего стоят! Этот трюк делался методом обратной съёмки.
Сани привязывали на длинном металлическом тросе к мощному грузовику. При этом плёнка в кинокамере крутилась в обратном направлении. Впервые этот способ съёмки Александр Роу применил ещё в 1937 году в кинофильме «По щучьему велению».
В эпизоде, когда Настенька дотрагивается до посоха Морозко, режиссёр применил съёмку методом наложения, с двойной экспозицией. Вместо заледеневшей героини снимали её отражение в прозрачном зеркале, за которым стояли Морозко Александр Хвыля и Иван Эдуард Изотов. Для Бабы-яги в заполярном лесу построили деревянную избушку, которая приводилась в движение с помощью специальных рычагов.
Вторую — танцующую — сделали из поролона. Немало усилий прилагалось и режиссёром, и актёрами, чтобы фильм стал настоящей волшебной сказкой для детей. Но мало кто знает, что на самом деле, есть две отечественных версии этой русской сказки.
Первого «Морозко» сняли еще в 1924 году. Это был первый советский фильм, который делали на только что полученной из-за границы новой аппаратуре. Даже кинопрожекторы тогда были в диковинку.
Тем не менее, «Морозко» получился удачным — благодаря подлинно сказочным, подлинно русским и подлинно кинематографическим декорациям и блестящему составу исполнителей. Новая осветительная техника позволила, например, дать в фильме эффект настоящего солнечного света при съемке декораций и ряд световых ракурсов. Старыми, давно известными приемами, но удачно была решена задача такого показа Мороза, чтобы юные зрители поверили, что это не ряженый дед, а действительно фантастическое существо — сказочный Дед Мороз.
Сначала были показаны большие ели, с висящими на них лапами снега; длинный наплыв, и от них отделилось какое-то странное существо — тело, как коряжистый ствол дерева, руки, как ветви, с налипшими на них комьями снега. Над всем этим возвышалась голова в виде сплошного шара торчащих седых волос, тоже вроде кома снега; среди них торчал крючковатый птичий нос и пара сверкающих глаз. При виде такого чудища дети настораживались: совсем не такой Мороз, каким они его ожидали увидеть, — не в тулупчике и бобровой шапке, с мешком подарков за спиной, каким его обычно изображали наши художники.
Но вот он отряхнулся, тяжело ступая, сделал несколько шагов и вдруг, перевернувшись в воздухе, птицей взлетел на высокую ветку сосны — достигалось это благодаря обратной съемке. После этого никто из юных зрителей не сомневался, что это самый всамделишный Мороз. В 1965 году «Морозко» получил на фестивале в Венеции главный приз — «Золотой лев» в разделе детских и юношеских фильмов.
Роу очень гордился почётным призом, как и другими наградами, завоёванными фильмом. В залах Дворца кино полторы тысячи итальянских бамбино детей азартно аплодировали советской сказке, а потом в перерывах между просмотрами разыгрывали сценки, смешно копируя русскую Бабу-ягу. На показ пришли а кто-то и приехал на инвалидной коляске русские эмигранты.
И после окончания фильма многие из них плакали и кричали: «Спасибо за белые березки. Спасибо за русский рассвет».
Но человеческий облик к нему все равно не возвращается.
Найдя клюку , принадлежавшую старушке, Иван возвращает и её. За это Старичок-Боровичок превращает его обратно в человека. Тем временем старуха-мачеха готовит свою дочь к сватовству.
Она покрыла её лицо белилами, привязала накладную косу и нанесла румяна свёклой. Настеньку же она пачкает сажей и покрывает ей голову рваной тряпкой, чтобы та не привлекала внимания. Поначалу хитрость срабатывает, но потом гости просят Марфушку приготовить гусячьи потрошка.
Пытаясь поймать гуся, Марфушка падает в воду. Грим смывается с неё, а накладная коса отрывается, и только Настенька спасает её. Жених тут же отказывается от Марфушки и сватается за миловидную Настеньку, с которой вода смыла сажу и тряпки.
Однако злая мачеха никому не позволяет свататься к Настеньке, а зимой, отчаявшись выдать Марфушку, велит старику отвезти Настеньку в лес и оставить там замерзать. Старик покорно везёт свою дочь, но потом решает вытерпеть любую жестокость от старухи, нежели погубить Настеньку, и поворачивает домой. Настенька, боясь, что мачеха за это сживёт отца со свету, незаметно спрыгивает с саней и остаётся в заснеженном лесу.
В это же время по лесу в своей летней одежде ходит Иван и зовёт Настю. Случайно он выходит к избушке на курьих ножках , где живёт Баба-Яга.
Пуще прежнего старуха-мачеха обозлилась, велела бедняжке поливать засохший пень, «пока на нём цветы не вырастут». Поливает она, а мимо Иванушка идёт.
Удивился Иван и спросил, что она делает, а когда узнал — удивился: «Ох и злющая у тебя мачеха! Не по душе это оказалось Настеньке, и она надела незадачливому охотнику на голову ведро. А когда он ведро снял, оказалось, что у него… медвежья голова. Обвинил Иван в этом Настеньку, а зря — это Боровичок сделал.
И оставил на камне надпись : «Не был бы ты невежей — не ходил бы с мордой медвежьей ». Как же из человека-медведя снова стать человеком? Вроде бы всё просто: « — А тут и понимать нечего! Пойду доброе дело сделаю — и через свою доброту прежний вид обрету!
Ничего-то ты не понял, Иван… » — И пошёл Иван делать добрые дела — да неудачно. Увидел деревенских девушек, побежал за ними, крича «Какое вам доброе дело сделать?! Встретил он нищего, который просил «Подайте, касатики, сестрички и братики, папаши-мамаши, благодетели наши! Обратите внимание на мои страдания , подайте подаяние на пропитание, сиротинке безродному, холодному и голодному, сущему-неимущему, слепому, хромому и глухонемому!..
Увидел его «слепой» нищий и закричал: « Оборотень! Она ему и сказала: «Спасибо, красавец! Решил Иван, что наконец-то снял проклятие, посмотрелся в зеркало — по-прежнему медведолюд. И разбил зеркало.
А старушка-то была слепая … По-настоящему. Решил Иван, что Боровичок его обманул, и никогда ему не избавиться от страшного облика, сколько ни делай добрых дел. Но когда он, уже не надеясь на обратное превращение, увидел: «Клюка-то бабкина!.. Как же она без неё ходить будет?..
Надо отнесть…» — заклятие и снялось. И клюку относить не пришлось — достаточно оказалось одного бескорыстного благого намерения. А мачеха тем временем хочет удачно выдать доченьку замуж. В ожидании сватов Марфушу нарядили во всё лучшее, лицо нарисовали, на голову прицепили косу, купленную на ярмарке.
Да ведь Настенька — не иголка, в стог сена не спрячешь.
Сказка «Морозко» рассказывает историю о бедной девушке, которая встречает Морозка — магического существа, способного дарить людям снег, мороз и зимнюю красоту. С помощью Морозка героиня преодолевает препятствия и находит счастье. Такие сказки, как «Морозко», важны для народа, так как они передают ценности и моральные уроки поколений. Это объясняет их популярность и долговечность. В нашей культуре авторство сказки «Морозко» принадлежит всему русскому народу. Это произведение стало настолько частичкой нашей культурной истории, что невозможно отнести его к одному автору.
Сказка «Морозко» — это удивительное произведение, которое вдохновляет и восхищает не только русских, но и людей со всего мира. Ее создатели — каждый из нас, кто сохраняет народные традиции и передает их следующим поколениям.
Аудиосказка Морозко
Сказка «Морозко» рассказывает о добром старике, помогающем главной героине Настеньке. Смотрите видео онлайн «Морозко (1964)» на канале «Союздетфильм» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 27 апреля 2016 года в 21:35, длительностью 01:18:50, на видеохостинге RUTUBE. в обработке А. Н. Толстого и "Царевна-лягушка" в обработке А. Н. Афанасьева.
Морозко (1965)
Морозко (Толстой Алексей Николаевич) - слушать аудиокнигу онлайн | Сказка «Мороз Иванович» впервые была опубликована в сборнике сказок В. Ф. Одоевского «Сказки дедушки Иринея» в 1841 г. Она написана на основе русской народной сказки «Морозко». |
Кто и когда написал сказку «Морозко» | Сказка «Морозко» любима многими, её знают все. Сказка относится к устному народному творчеству, то есть является народной. Можно встретить сказку в обработке Толстого и Афанасьева, но несмотря на это она всё равно является народной, а не авторской. |
Народные русские сказки из собрания А. Н. Афанасьева | Верно, многие помнят советский фильм «Морозко» с великолепными Натальей Седых, Эдуардом Изотовым, Александром Хвылей и Георгием Милляром в роли Бабы-Ягы. |
Морозко 1964 смотреть онлайн бесплатно
Морозко. У мачехи была падчерица да родная дочка; родная что ни сделает, за все ее гладят по головке да приговаривают: «Умница!». "Морозко" был удостоен Главного приза на XVII Международном кинофестивале в Венеции среди детских и юношеских фильмов. Так, девочка попадает во владения Морозко, зимнего волшебника, справедливого, могущественного властелина морозов. Морозко смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink.
Фильм «Морозко» смотреть онлайн
Морозко (Толстой Алексей Николаевич) - слушать аудиокнигу онлайн | Еще одним известным писателем, который написал свою версию сказки «Морозко», является Владимир Сидорович Даль. |
Морозко (1964) | Сказка, фильм. Режиссер: Александр Роу. В ролях: Александр Хвыля, Наталья Седых, Эдуард Изотов и др. Музыка: Николай Будашкин. |
История советской сказки Морозко
Сказка «Мороз Иванович» впервые была опубликована в сборнике сказок В. Ф. Одоевского «Сказки дедушки Иринея» в 1841 г. Она написана на основе русской народной сказки «Морозко». Но, самой яркой работой художника является сказка «Морозко», которую зрители увидели в 1964 году. Сказка «Мороз Иванович» впервые была опубликована в сборнике сказок В. Ф. Одоевского «Сказки дедушки Иринея» в 1841 г. Она написана на основе русской народной сказки «Морозко». Вообще, многие думают, что автор сказки «Морозко» (кто написал ее изначально) — это Александр Афанасьев. Комедия, семейный, фэнтези. Режиссер: Александр Роу. В ролях: Александр Хвыля, Наталья Седых, Эдуард Изотов и др. Описание. Жила-была хорошая добрая девушка Настенька. Злая мачеха заставляла ее работать, не давая продыху.
Кто написал сказку «Морозко»?
Но «Морозко» неизменно заставляет зрителя замереть от удивления даже сегодня, в век высоких технологий и компьютерных спецэффектов. Детский фильм, сказка. Режиссер: Александр Роу. В ролях: Александр Хвыля, Наталья Седых, Эдуард Изотов и др. Этот великолепно костюмированный фильм снят по мотивам русской народной сказки. Жила-была хорошая добрая девушка Настенька. в обработке А. Н. Толстого и "Царевна-лягушка" в обработке А. Н. Афанасьева. в обработке А. Н. Толстого и "Царевна-лягушка" в обработке А. Н. Афанасьева. Заходер написал сказку «Морозко» в 1934 году и опубликовал ее в сборнике «Детский калейдоскоп». На этой странице представлен полный список изданий и произведений книги Алексей Толстой «Морозко».
Алексей Толстой: Морозко
Она заставила старика отвезти её в лес и бросить там умирать от холода. Но девушка не успела замерзнуть — на неё набрёл повелитель зимы Морозко. Сначала он испытывал Настеньку, насылая на неё морозы, но затем сжалился, укутал своей шубой , отогрел и отвёз в свой ледяной дворец. Тем временем Ивану удалось вернуть своё человеческое обличье, и тотчас он отправился на поиски своей возлюбленной, которую незаслуженно обидел [6]. Ему помогла Баба-Яга, дав тёплую одежду и путеводные сани , но следом она отправила чёрного кота с повелением погубить Настеньку. Кот прибежал в ледяной дворец и Настенька, пытаясь его погладить, дотронулась до морозильного посоха , который забыл Морозко, и замёрзла. Такой её нашёл Иван и попросил прощения за обиду, после чего Настенька ожила. Морозко отпустил девушку домой, нарядив её и дав лошадей с сундуком драгоценностей.
Когда старуха всё это увидела, то позавидовала и решила свою дочь тоже отправить в лес. Одела её потеплее и наказ дала, что просить у Морозко. Но Марфуша только обидела Морозко, он за это наградил её сундуком с воронами, и вернул домой на тройке свиней. Да побольше! Старуха и Марфушенька, обещали исправиться, и Настя их простила. Награды Гран-при — « Лев Святого Марка ».
Это придает сказкам Афанасьева оживленность и динамичность, а также позволяет героям расти и развиваться, преодолевая трудности и получая новый жизненный опыт. Таким образом, творчество Александра Афанасьева характеризуется множеством тем и мотивов, которые помогают передать важные моральные уроки и ценности, а также привлекательно и интересно рассказать о приключениях и победах главных героев в сказочном мире. Влияние сказки Морозко на литературу и культуру Сказка Морозко, написанная автором Павлом Бажовым, имеет огромное влияние на литературу и культуру.
Ее история и персонажи стали классическими, и сказка о Морозко стала одним из самых известных произведений русской детской литературы. Сказка Морозко повлияла на множество писателей, поэтов и драматургов. В мировой литературе было написано множество адаптаций этой сказки, в которых использовались элементы и мотивы из оригинальной истории Морозко. Например, в сказках Ганса Христиана Андерсена и братьев Гримм можно найти элементы, похожие на историю Морозко. Сказка Морозко также оказала влияние на культуру России. Этот персонаж стал неотъемлемой частью русской новогодней традиции. Морозко появляется на различных развлекательных и культурных мероприятиях во время празднования Нового года. Также изображение Морозко можно увидеть на открытках, игрушках и других новогодних украшениях. Сказка Морозко оказала значительное влияние на развитие детской литературы и литературы в целом.
Она помогла привлечь внимание к русской народной традиции, сохранить и передать ее новым поколениям. Благодаря Морозко, русская сказка стала одной из самых узнаваемых и популярных в мире. Современное значение произведения Сказка Морозко внесла значительный вклад в развитие русской литературы и стала незаменимым культурным наследием. Её сюжет и персонажи нередко используются в современной литературе, театре, кино и других искусствоведческих произведениях.
Но выбрали меня.
На пробах мы грызли орехи, я их очень хорошо грызла, не щадя зубов своих. Когда позвали на озвучание и я увидела себя на экране… так расстроилась, даже плакала. Какая я страшная… Я ж не такая, говорила себе». Уходящую зимнюю натуру снимали на Кольском полуострове, под Мурманском, за полярным кругом. Там такие красивые леса!
Мы даже видели северное сияние! Летнюю натуру снимали под Звенигородом». Актёры, снимавшиеся у Роу, как правило, весело, с полной отдачей, с темпераментом «играли» в сказку. В фильме много сказочных чудес, сделанных с большим мастерством. На глазах у зрителей появляется и исчезает старичок-Боровичок, деревья мгновенно покрываются инеем, дубинки, заброшенные героем много времени назад, падают на головы разбойников.
А сани-самокаты чего стоят! Этот трюк делался методом обратной съёмки. Сани привязывали на длинном металлическом тросе к мощному грузовику. При этом плёнка в кинокамере крутилась в обратном направлении. Впервые этот способ съёмки Александр Роу применил ещё в 1937 году в кинофильме «По щучьему велению».
В эпизоде, когда Настенька дотрагивается до посоха Морозко, режиссёр применил съёмку методом наложения, с двойной экспозицией. Вместо заледеневшей героини снимали её отражение в прозрачном зеркале, за которым стояли Морозко Александр Хвыля и Иван Эдуард Изотов. Для Бабы-яги в заполярном лесу построили деревянную избушку, которая приводилась в движение с помощью специальных рычагов. Вторую — танцующую — сделали из поролона. Немало усилий прилагалось и режиссёром, и актёрами, чтобы фильм стал настоящей волшебной сказкой для детей.
Но мало кто знает, что на самом деле, есть две отечественных версии этой русской сказки. Первого «Морозко» сняли еще в 1924 году. Это был первый советский фильм, который делали на только что полученной из-за границы новой аппаратуре. Даже кинопрожекторы тогда были в диковинку. Тем не менее, «Морозко» получился удачным — благодаря подлинно сказочным, подлинно русским и подлинно кинематографическим декорациям и блестящему составу исполнителей.
Новая осветительная техника позволила, например, дать в фильме эффект настоящего солнечного света при съемке декораций и ряд световых ракурсов. Старыми, давно известными приемами, но удачно была решена задача такого показа Мороза, чтобы юные зрители поверили, что это не ряженый дед, а действительно фантастическое существо — сказочный Дед Мороз. Сначала были показаны большие ели, с висящими на них лапами снега; длинный наплыв, и от них отделилось какое-то странное существо — тело, как коряжистый ствол дерева, руки, как ветви, с налипшими на них комьями снега. Над всем этим возвышалась голова в виде сплошного шара торчащих седых волос, тоже вроде кома снега; среди них торчал крючковатый птичий нос и пара сверкающих глаз. При виде такого чудища дети настораживались: совсем не такой Мороз, каким они его ожидали увидеть, — не в тулупчике и бобровой шапке, с мешком подарков за спиной, каким его обычно изображали наши художники.
Но вот он отряхнулся, тяжело ступая, сделал несколько шагов и вдруг, перевернувшись в воздухе, птицей взлетел на высокую ветку сосны — достигалось это благодаря обратной съемке. После этого никто из юных зрителей не сомневался, что это самый всамделишный Мороз. В 1965 году «Морозко» получил на фестивале в Венеции главный приз — «Золотой лев» в разделе детских и юношеских фильмов. Роу очень гордился почётным призом, как и другими наградами, завоёванными фильмом. В залах Дворца кино полторы тысячи итальянских бамбино детей азартно аплодировали советской сказке, а потом в перерывах между просмотрами разыгрывали сценки, смешно копируя русскую Бабу-ягу.
На показ пришли а кто-то и приехал на инвалидной коляске русские эмигранты. И после окончания фильма многие из них плакали и кричали: «Спасибо за белые березки. Спасибо за русский рассвет». Но в конце 90-х там же, в Америке, «Морозко» вызвал бурю эмоций и вошёл в список 100 худших фильмов всех времён. Американцы, в большинстве своем мало интересующиеся кинопродукцией других стран, узнали о русском фильме 34-летней давности случайно.
Естественно, аудиторию интересует не фильм, а комментарии ведущих.
Позже, когда Мороз в народном сознании начал утрачивать черты мифологического персонажа, история встречи с ним обрела форму волшебной сказки. Ещё одна редакция «Морозко» , вошедшая в книгу «Сказки и легенды Пушкинских мест» 1950 , была записана неподалёку от Михайловского в 1927 году. От сказительницы, 50-летней неграмотной крестьянки Анны Фёдоровны Дворецковой, собиратели узнали, что сказки в их семье обычно рассказывались вечерами, во время ткацких или прядильных работ.
Сама она произносила их нараспев, с выражением, время от времени переходя на декламацию. Старик не посмел ослушаться сварливой жены: привёз дочку в бор, оставил возле большой сосны и вернулся домой. Вскоре появился Морозко. Трижды спросив у Марфушки «Тепло ли тебе, девица, тепло ли тебе, красная?
На следующий день старик снова поехал в лес и нашёл там дочку живую, здоровую, с богатыми подарками. Когда мачеха увидела падчерицу в новой шубе и с коробом белья, она решила и своих дочерей отправить к жениху. Однако на вопрос «Тепло ли вам, девицы? Из сказок Пушкинских мест Овдовев, старик вторично женился.
Новая жена невзлюбила его родную дочь и приказала избавиться от неё. Отвёз старик её в лес, насобирал хворосту и уехал. Девушка шла по тропинке и набрела на избушку. Ночью туда пришёл Морозко, принёс ей платье, шубу, валенки, подогнал коня, доставил карету.
Когда собака сообщила мачехе о том, что её падчерица едет домой в серебре и золоте, старуха сначала не поверила. Но скоро увидела, что девушка и вправду жива, здорова и богата. Велела мачеха и своё родное дитя доставить в ту же избушку. Но мачехина дочка повела себя заносчиво, встретила Мороза неприветливо, за что и поплатилась: остались от неё одни косточки.
Литературная перекличка Первым к литературной обработке сказки «Морозко» обратился Владимир Одоевский , написавший произведение «Мороз Иванович». В этой версии главный герой - седой старик, который живёт в доме, сделанном изо льда. Так же, как и Морозко в народной сказке, Мороз Иванович ценит трудолюбие, а потому дарит Рукодельнице за работу «брильянтик» для косынки и серебряные пятачки в ведёрке. Ленивица, отправившаяся по следам Рукодельницы в ледяное царство старика, получила «в награду» лишь сосульку.
В педагогической сказке Одоевского обрядовый Мороз и сказочный Морозко превращены в доброго, но справедливого воспитателя и наставника. Исследователи находят немало точек пересечения между «Морозко» и написанной братьями Гримм «Госпожой Метелицей » нем. Frau Holle : в обеих сказках действуют трудолюбивые падчерицы, злые мачехи и их спесивые дочки; добрые девушки в каждой из историй получают награду, только в первом случае щедрость идёт от «повелителя зимы», а во втором - от «повелительницы зимы». По замечанию Владимира Проппа , и в «Морозко», и в «Frau Holle» наблюдается «персонификация зимы» в мужском и женском образах соответственно.
Одновременно фольклорист обращает внимание на «переплетение сюжетов» : Вполне объективных критериев для отделения одного сюжета от другого нет. Там, где один исследователь будет видеть новый сюжет, другой будет видеть вариант и наоборот. Пропп К числу литературно переработанных модификаций сказки «Морозко» исследователи относят также драматическую повесть Самуила Маршака «Двенадцать месяцев » 1942. Художественные особенности Литературовед Елена Коровина, характеризуя героя сказки «Морозко», воспроизводит присказку из наследия Владимира Даля о том, что «Морозко скачет по ельничкам, по берёзничкам, по сухим берегам».
Лёгкость и игривость «повелителя зимы» позволяют говорить о том, что персонаж относится к числу «молодых божеств», готовым любезничать «с девицами, попавшими в его лес». Фольклорист Владимир Бахтин, напомнив, что Дед Мороз , Мороз Красный нос, Морозко - это один и тот же «владыка холода», называет героя сказки «заступником»; в народном сознании победить и получить награду должен «самый слабый, самый обиженный». Литературовед Владимир Аникин отмечает, что Морозко - в зависимости от ситуации - может проявить себя и как благожелательный хозяин, и как беспощадный властитель : В сказочной истории о стойкости и терпении сироты, о суровом Морозке заключается мысль: притесняемые, те, кто стоек, будут счастливы. Сказка - своеобразный идейно-эстетический и этический кодекс народа, здесь воплощены его чаяния и ожидания.
Сказка Морозко по тематике — нравоучительная волшебная рождественская сказка, то есть, сказка с испытаниями героев и счастливой концовкой — наградой главного героя. Такие сказки дети слушают, затаив дыхание. Справедливая сказка оставит много эмоций в душе каждого ребенка. Непременно прочитайте сказку онлайн и обсудите ее с ребенком.
Сказка Морозко читать Кто автор сказки Традиционный сюжет о девушке-сироте и злой мачехе бытует во многих народных и литературных сказках. Сказка Морозко больше привлекает читателей в изложении Толстого, хотя еще один ее вариант можно найти у фольклориста Афанасьева. Бедная падчерица не знала, как мачехе угодить. Доброта и красота, проворные руки, покорность девушки только еще больше раздражали лютую старуху.
Свою нерадивую дочку мачеха лелеяла и берегла, на падчерице все зло вымещала. Велела старику в зимнюю стужу дочку в лес отвезти и там оставить. Не смел старик перечить. В лесу падчерице встретился Морозко.
За золотое сердце одарил он девушку золотом, серебром и богатыми подарками. Когда старик домой дочку привез, приказала ему баба свою дочку за подарками в лес везти. Но грубая и злая девушка разозлила Морозко. Подул он на нее — она и окостенела от мороза.
Читать сказку онлайн можно на нашем сайте. Анализ сказки Морозко Сюжет сказки традиционный. Положительная героиня, падчерица, противопоставляется отрицательным, мачехе и сводной сестре. Герои подвергаются испытаниям.
Волшебный персонаж, Морозко, награждает добрую девушку и карает злую. Наказание жестокое, но оно показывает менталитет русского народа: за издевательство над сиротой должна наступить расплата. Чему учит сказка Морозко? Сказка учит доброте, смирению, трудолюбию, порицает жадность и зависть.
Мораль сказки Морозко Все поступки человека имеют последствия, хорошие — возвращаются к нему добром, а плохие — наказываются. Мораль сказки Морозко убедительна и поучительна. Побеседуйте с детьми о ней, чтобы помочь понять им закон жизненного бумеранга. Пословицы, поговорки и выражения сказки Не рой яму другому — сам в нее попадешь.
Что посеешь, то пожнешь. Сказка Морозко знакомая каждому с детства, но кто автор сказки Морозко знают не все. Кто автор сказки Морозко Сказка Морозко на украинском языке Жили-были дед и баба. У деда была дочь, и у бабы была дочь.
Все знают, как за мачехой жить: перевернешься - бита и недокрутишся - бита.
Фильм «Морозко» смотреть онлайн
Автор сказки "Морозко": кто написал этот популярный русский фольклорный произведение? | Российская трагикомедия от режиссера Юлии Лысовой об одинокой девушке. |
Морозко (1964) | Роу сразу определил на роль Морозко колоритного актера Александра Хвылю, с которым часто работал на съемочной площадке. |
Из прошлого в будущее. Послание Роу в сказке «Морозко»
- Аудиосказка Морозко - слушать онлайн
- Фигуристка и балерина
- 8 интересных фактов о фильме «Морозко»
- Кто написал сказку «Морозко»?
Кто и когда написал сказку «Морозко»
Бабы-яги как известно, часто помогают героям, но вот эта была злая. Она оживила деревья и велела им схватить Ивана, а потом решила его испечь в печке. Тут наш герой, как в народной сказке «Ивашечка и ведьма», сослался на то, что не умеет на лопату садиться, и попросил показать, как надо. Села Баба-Яга в той сказке села её дочь Алёнушка а Иванушка её в печь и засунул — и выпустил, лишь когда она дала ему волшебные санки в виде свиньи , которые его привезут к Насте. Только вот не к суженой привезли его санки, а в чащу и так измотали, что он чуть не помер и попал в яму. А затем Яга послала погубить Настеньку волшебного чёрного кота. Зачем погубить? А чисто из злодейской вредности.
Кот задание честно выполнил — пришёл в терем Морозко, и когда попыталась Настя кису погладить, коснулась она посоха и застыла. Эти же санки и кота обратно отвезли. Наградила их Яга — коту сметаны дала, а саночки обратно в живую свинью превратила: «И ты молодец, вот тебе холодец». А между тем пёс Тяпа, верный спутник Насти, почуял, что с ней что-то творится, убежал в лес, нашёл Ивана и помог выбраться из ямы. Вместе они до терема дошли. Увидел Иван мёртвую Настю, попросил у неё прощения — и ожила она от искренних чувств. Прознала про то Яга и обругала котика, хотя он не виноват.
Натравила на сладкую парочку Яга тех же разбойников, да неудачно — сперва Иван раздал запоздалых люлей, а потом на бандитов упали те самые дубинки. Попыталась сама расправиться — да Иван и ей дал пинка. Тут Морозко вернулся и наградил Настеньку щедро — дал ей сани с тройкой великолепных коней да сундучок с драгоценными камнями. Приехала Настенька в отчий дом. Увидела старуха Морозковы дары — и захотела такого же своей душеньке. Встретил Марфушу Морозко и подкатил с тем же вопросом: « — Тепло ли тебе, девица? Не видишь, у меня руки и ноги замёрзли!
Да приданого! Да побольше! Что ж, дед и её наградил по заслугам. Увидела эту дурацкую упряжку вся деревня. Односельчане смеются, а Марфуша горько рыдает.
Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить. Вези ее в лес, на трескучий мороз. Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: — Садись, милая дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.
Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит — невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает: — Тепло ли тебе, девица? Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает: — Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Она чуть дух переводит: Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал: — Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, лапушка? Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит: — Ой, тепло, голубчик Морозушко! Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: — Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!
Поехал старик в лес, доезжает до того места, — под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около — короб с богатыми подарками. Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом: — Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин: — Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…» Собака съест блин и опять: — Тяф, тяф!
Иван отвёз «на горбу» старушку к её избушке. Это можно сравнить с пенсионным обеспечением, социальными выплатами, льготами, бесплатным медицинским обслуживанием. При этом Бабушка продолжает жить в «избушке-развалюшке» и собирать хворост. В то время, как советское государство уже взяло курс «на освоение звёздных просторов». Старушка говорит Ивану, что почитай 10 лет ничего не видит. Фильм был снят в 1964 году, а в 1953 — чуть более 10 лет до этого, умер Сталин. Здесь прямой намёк на то, что после смерти Сталина народ настолько заморочили и задурили, что он уже ничего не понимал и не различал. Называет хибару «хоромами», а оборотня «красавцем». Поэтому Иван и разбивает зеркальце — оно ему уже бесполезно. Так как народ говорит одно, а думает совершенно другое. Из разговора понятно, что у людей отсутствует связь с богом, нет понимания Иерархически Наивысшего Всеобъемлющего Управления. Бабушка не знает, кто такой Старичок-Боровичок. Вернувшись на то место, где он повстречал Бабушку, Иван находит её клюку: «Как же она без неё ходить будет? Надо отнесть». В этот момент он не думал о том, что ему это зачтётся в его «добрые дела», а искренне позаботился о старушке и именно в этот самый момент Старичок-Боровичок снял с Ивана заклятие. Клюка — это жалкое подобие посоха, который является символом управления, власти. Это своего рода управленческие костыли в виде законов для «улучшения жизни» народа. И вдруг он осознаёт, что очутился снова на поляне, где встретился с Настенькой и видит, что пень-то зацвёл! Подойдя к пню, он отбрасывает клюку и та исчезает. Это говорит нам о том, что если народ будет обладать знаниями о законах мироздания и глобального управления, уметь применять их в своей жизни, то никакие другие «законы-костыли» ему уже не понадобятся. Каждый из вас может познакомиться с ними на сайте «МедиаМера». Получив знания о законах мироздания, он так же получает и осознанность. Ему уже не нужно зеркальце! Он осознаёт, что может получать информацию напрямую из мироздания и понимать её. Тем временем Старуха готовит свою дочь к сватовству. Марфушка в сказке олицетворяет образ олигархата и либеральной оппозиции. Ни для кого не секрет, что сие явление произросло из прозападных «управленческих элит» троцкистского толка, коей и является, как мы выяснили ранее, Старуха — родная мать Марфушки. Сама Марфушка рыжая и одета в оранжевый сарафан, а Старуха зимой — в оранжевую шубу. А оранжевый цвет — это цвет оппозиции — оранжевой революции. Мамаша пытается Марфушку приукрасить — отбеливает ей лицо. Здесь напрашивается аналогия с «патриотическим» «белым движением». Становится ясно, какие силы скрываются в действительности под «белой личиной». Рисует ей толстые чёрные брови, а Настеньке, наоборот, замазывает. Брови даны человеку богом для того, чтобы во время физической нагрузки пот не лился в глаза. Таким образом, рисуя Марфушке брови, создаётся видимость, что она трудолюбива. И напротив, замазав их Настеньке, хотят показать, что народ русский — ленивый бездельник. Старуха прикалывает своей дочери искусственную косу. Между ними происходит такой разговор: — Мамань, а Настькина коса лучше моей! Мы ейную косу под тряпку спрячем! Здесь коса — это символ денежной единицы. Настина коса — это русская национальная валюта — рубль. А Марфушкина — это доллар! Естественно, что Настина коса-то лучше, потому как настоящая. Рубль имеет реальное обеспечение ресурсами, в отличие от искусственного, ничем не обеспеченного доллара, поддерживаемого спросом на «зелёную бумагу». А спрятанная под рваную, грязную тряпку коса означает, что котировка российского рубля не отображает своей реальной стоимости. В завершении маскарада мачеха мажет лицо падчерицы сажей из печи, а Марфушке надевает кокошник со словами: «Прынцесса! Как есть прынцесса! Напомним нашему читателю о том, как порою буквально проявляются в жизни матрицы… Образ оранжевой королевны с накладной косой ничего не вызывает у вас в памяти? Газовая королева — Юлия Тимошенко! А экс-президент России по фамилии Медведев? Неслучайная фамилия у представителя правящей элиты, да ещё и обладающего теми же качествами, что и описанные нами выше… Жених же в фильме символизирует богатого инвестора, который желает вложить свои средства в многообещающий проект. Мать расхваливает свою дочь, как трудолюбивую девушку и чудесную хозяйку, на все руки мастерицу… Но мать жениха требует показать и Настеньку. Увидев её в неподобающем виде, не проявляют к ней интереса. Как можно вкладывать деньги в чумазый, глупый и ленивый народ! Да на что он вообще способен?! Но в тоже время требуют, чтобы и Марфушка показала, на что та годна. Дескать, жених любит гусиные потрошка, так пусть невеста ему их и приготовит. Гусь в астрономии соотносится с зодиакальным знаком Водолея. Наступающая эпоха Водолея — это эпоха информации. Здесь инвестор, запросив гусиных потрошков, пожелал узнать, способна ли либеральная «тусовка» разработать новые технологии и применить их в жизни? Каким образом они будут реализовывать проекты, на которые ожидают от него инвестиций? И тут произошёл конфуз! Всё, что удалось нерадивой Марфушке, так это свалиться в заболоченный пруд, пытаясь поймать гуся. Единственное, что нашим либералам удаётся, да и то не очень успешно, — так это «замутить Болотную». Вот тут её истинное лицо и открылось, не спасла и оторвавшаяся коса доллар , за которую пытались вытащить тонущую Марфушку. Но не только с Марфушки грим смылся, но и с Настеньки, которая кинулась спасать «сестрицу»… И все увидели её истинное лицо. С тех пор проходят месяцы, а Старуха тщетно пытается выдать Марфушку замуж. Все женихи теперь сватаются только к Насте, и, отчаявшись, она велит Старику отвезти Настеньку в лес и оставить там замерзать. Старик покорно везёт свою дочь, но потом решает вернуться. Настенька же, боясь, что мачеха за это сживёт отца со свету, незаметно спрыгивает с саней и остаётся в заснеженном лесу. Старик здесь символизирует собой жертву библейского проекта «бог терпел и нам велел» и господствующего матриархата. В зимнем лесу Морозко обходит с морозильным посохом свои владения и находит под елью замерзающую Настеньку. Он одет в синий кафтан с красным поясом и у него длинная белая борода — три цвета глобального управления. И наличие самого настоящего посоха позволяет нам безошибочно определить, что его владелец ни кто иной, как Глобальный Предиктор ГП. Возможно, что кто-то сразу не согласится с нами. Дескать, как же так?
Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит: — Ой, тепло, голубчик Морозушко! Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: — Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить! Поехал старик в лес, доезжает до того места, — под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около — короб с богатыми подарками. Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом: — Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин: — Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут…» Собака съест блин и опять: — Тяф, тяф! Старуха блины ей кидала и била ее, а собачка — все свое… Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица — в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый. Старуха глянула и руки врозь… — Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место… Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал. Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает: — Тепло ли тебе, девица? Не скрипи, не трещи, Морозко… Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать: — Тепло ли тебе, девица? Уйди, Морозко… Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал: — Тепло ли тебе, девица? Сгинь, пропади, проклятый Морозко! Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа: — Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре… Старик уехал. А собачка под столом: — Тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут. Старуха кинула ей пирог: — Не так тявкаешь!