Татарский дедушка. Татарские дедушки в тюбетейках. Исковеркали совсем наш татарский язык, в каждом диалекте по разному произносится, и говориться. Татарский Дед Мороз (Кыш Бабай) проехал по выставке «Россия» торжественным парадом, говорится в сообщении Telegram-канала выставки. Бойкий паренек играл главные роли в татарских спектаклях национального центра и пел песни под баян, а черноглазая девушка занималась танцами.
День рождения Кыш Бабая, татарского Деда Мороза, отмечается 18 ноября
Тарелка одна, напоминаю. Отказываться нельзя. Стол это ведь ладонь Аллаха, ты ведь не возомнила себя выше нее, Диляра? Курочки жареной вот еще положи себе. Вы решили, что жареная курица и гусь — это уже основное блюдо? Это закуски.
Туда же три вида рыбы, бутеры, «фирменный салат тети Фариды», солёные огурчики «для аппетита» если вдруг пропал , холодец, сырная тарелка, халяльные колбаски, орехи и фрукты. Тарелку свою давай После закусок уже явно пора валить из-за стола, но нельзя. Как правило, татарские застолья — обрядовые, поэтому если уж сел за стол — сиди. Впереди еще три курса блюд. Пуговичку на штанах расстегни только незаметно.
Хозяйка продолжает сокрушаться, что гости ничего не едят, а гости между тем достали запасные желудки, потому что вносится main course: говядина с вареным картофелем. И соусом. Кто знает, из чего делается труъ татарский соус? На скольких «ашах» я бывала, в скольких семьях и районах республики, главное блюдо всегда одинаковое: вареная говядина и вареная картошка. Все эти годы, Северус.
Если оценивать уровень сервировки этого блюда по 10-балльной шкале, то это честные минус 2. Картофан и мясо просто вносятся в огромных жбанчиках и водружаются на стол.
На зимние каникулы ждем гостей намного больше, — рассказали помощники волшебника. А вот татарстанцы, по данным оператора, стали чаще ездить в Великий Устюг. По числу путешественников, посещающих «сказочную» резиденцию, регион занял второе место. Сам же Кыш Бабай мечтает о том, чтобы «люди творили добро и верили в чудо!
Пока мы разговаривали, в магазин зашла бабушка с двумя внучками. Мы и раньше встречали пожилых людей, которые разговаривают со своими детьми и внуками на ломаном русском языке. Поэтому особо не удивились. Вон оно что! Как часто мы рассуждаем о том, что татарский язык исчезает, его надо беречь. А ведь родители этих дете-татар говорят дома по-русски. Меня беспокоит, что среди тех, кто родился и вырос в татарской деревне, получил образование на татарском языке, многие уехали в город и стали манкуртами. Это трагедия нашей нации. Этот пример не случаен — мы уже почти смирились с тем, что татарский язык в городах республики почти вышел из употребления. Огорчает, что он все реже звучит и наших селах. Во всем виноваты мы сами.
Это могут быть декоративные камни или вышивка. Кар Кызы — специалист по приготовлению национальных блюд балиша и чак-чака , которые любит ее отец. Его персонажи появляются из рек и леса. К резиденции волшебника ведет длинная тропа, оформленная по сторонам каменными татарскими сказочными героями. Вы можете увидеть ледяную Кар Кызы, богатыря Батыра и озорного рогатого Шайтана. Они играют с детьми — гостями Кыш Бабая. В лес малышей пускают только с волшебными ленточками, повязанными на руках, чтобы они не потерялись. Сказочные персонажи не дают юным посетителям резиденции Зимнего Дедушки скучать. Вместе они вызволяют попавшего в ловушку Шурале, а потом расколдовывают влюбленных Зухру и Тахира — аналог Ромео и Джульетты с татарским национальным колоритом. Согласно легенде, они были заколдованы, когда бежали навстречу друг другу. Злые силы их заморозили. В таком состоянии влюбленные простояли очень долго, пока их не расколдовали.
ДЕДУШКА перевод на татарский язык
«Богатый» дедушка мастерит велосипеды и читает по-татарски - новости Орска | Чтобы в дальнейшем легче ориентироваться в том, как же по-татарски называются люди, с которыми вас связывают семейные узы, советуем тщательно ознакомиться с вышеуказанным перечнем татарских названий близких и дальних родственников. |
Дедушка перевод с русского на татарский: | Смотрите видео на тему «Татарский Анекдот Про Дедушку» в TikTok. |
Дедушка на татарском 44 фото
Трудно достичь гармонии и счастья, не задумываясь о том, что делало счастливыми наших предков. А самопознание — всегда полезный, интересный и полный открытий процесс. Какие бы тренды и технологии не развивались в мире, думаю, каждый татарин будет хранить частичку этих воспоминаний где-то внутри себя. А новые поколения, выросшие в городе, наверняка будут ощущать близость и духовное родство с историями о деревне.
Я верю, что эта книжка однажды поможет им в этом. Иногда культ любви к деревне подвергается критике со стороны коренных казанцев. Они призывают возрождать городскую татарскую культуру и искать другие точки соприкосновения.
История Казани действительно заслуживает большого внимания и интереса. О ней написано много книг и научных трудов, интернет полон самой разной информации и фактов о столице Татарстана. Поэтому в своей книге я хочу рассказать о другой стороне татарской души.
О той, которая близка к природе и свободна от городского шума. В 2020 году Татарстан занял второе место в инвестиционном рейтинге российских регионов. У нас активно развивается сфера IT, города внедряют «умные» инфраструктуры и с каждым днём всё больше напоминают кадры из фантастических фильмов о будущем.
Но даже в этой высокотехнологичной жизни, полной гаджетов и цифровых разработок важно найти место для уютных мелочей, дающих нам то самое ощущение семьи и дома. И это не крафтовые подносы, не аромасвечи и не вязаные пледы из интерьерных магазинов. Это предметы, культура и традиции, которые образуют историю целого народа.
Атмосфера бэхет Бэхет — это атмосфера радости, связанная с осознанием истинных ценностей жизни. Всеобъемлющее чувство любви, добра и открытости миру. Ощущение большой семьи, где значим каждый, все ценят друг друга, и тебя всегда готовы выслушать.
Умение находить повод для радости в незначительных деталях. Описывая философию хюгге, датские авторы часто ассоциируют её с неспешностью, неким умением полениться, понежиться в уютном окружении. В татарской философии счастья, напротив, мы радуемся и находим счастье в самореализации через труд.
Мы счастливы тем, что несём пользу своему окружению и миру. Нам в удовольствие заботиться о ком-то и делать добро другим людям. Татарское счастье немного суетливое, но эта суета приносит нам радость.
Всё время делая что-то — для себя и своей семьи, для людей и природы вокруг — мы осознаём свои силы и способности, видим, что способны на многое. Трудолюбивый человек не боится трудностей, и отсутствие этого страха помогает ему чувствовать себя уверенным и ещё более счастливым. Атмосфера бэхет — это атмосфера позитивного общения и доброжелательности ко всем людям.
Это весёлые шутки, лёгкие подтрунивания и характерный для татар юмор, полный доброй иронии. Мы терпеливы, умеем слушать, искренне интересоваться, сопереживать и помогать, когда это необходимо. Мы счастливы, когда чувствуем, что открыты этому миру.
Бэхет — это про самореализацию и радость взаимодействия. Когда мы чувствуем, что полезны и значимы, когда осознаем ценность и важность других людей. Когда делаем добрые и нужные дела для себя, своих близких, для целой деревни, города или мира.
Татарское счастье не про деньги, не про достаток и материальные богатства. Бэхет — это про гармонию, честность и доброту внутри, которыми хочется делиться с миром. В книгах про европейские методики счастья пишут о разных текстурах и конкретных предметах, которые помогают их авторам стать счастливее.
Бэхет можно постичь гораздо проще — просто сидя на траве, когда пасёшь стадо коров и размышляешь о своём предназначении в этом мире. Бэхет в татарской семье Пока мы росли, бабушки часто приговаривали: «Бэхетен-тэуфигын булсын» — «Растите счастливыми и благочестивыми». Поэтому, услышав слово «бэхет», я автоматически воспроизвожу в голове его слово-пару — «тэуфик».
Дословно оно переводится как «воспитанность, благочестие, благонравие, пристойность». Оно означает, что невозможно достичь счастья в жизни без благих намерений. И этой фразой бабушки не просто желали нам светлого будущего, а хотели донести ценность благочестия как черты характера.
С малых лет мы должны были понять важную истину: невозможно обрести бэхет, если не будешь открытым и приветливым к миру. Как создавались татарские семьи? В юные годы моих бабушек деревенская молодежь собиралась вечерами на «аулак ой», что переводится как «свободный дом».
Например, когда родители уезжали на несколько дней по делам.
И только потом рассказать о своей мечте, что бы вы хотели получить в подарок на Новый год. Деду Морозу: 162390, Вологодская обл. Великий Устюг, почта Деда Мороза, www. Или 109472, г.
Мне хочется вложить в эту книгу всё самое ценное, что дала мне моя большая татарская семья. Читая её, вы сможете создать у себя дома то самое настроение, за которое любят татар во всём мире. В основу текстов легли личные истории и воспоминания, народный фольклор, уклад жизни прошлых поколений и всё то, что делает татар счастливыми сегодня. Я веду в социальных сетях небольшой национальный проект «Че гуглит татар кызы» — сообщество, где публикуются шуточные поисковые запросы от имени татарской девушки.
Как правило, больше лайков набирают посты о конкретных атрибутах татарской жизни. Это те вещи, которые вызывают у нас тёплые воспоминания и чувство причастности к большой семье. То, что хочется хранить и передавать своим детям. Эта книга именно об этом — о том, из чего и состоит бэхет — татарское счастье.
Философия татарского счастья Я верю, что счастье внутри. Дорогие сердцу воспоминания, взаимоотношения с близкими людьми и ценности, заложенные с детства. Позитивные намерения и планы, мысли о которых делают нас счастливыми. Это запахи, вкусы, цветовые сочетания, мелодии и слова, которые навсегда стали для нас дорогими.
Все приятные ассоциации, доставшиеся нам исторически и генетически. Каждое лето моего детства проходило в деревне — живописном местечке под названием Акбаш на юго-востоке Татарстана. Это небольшое село, окруженное холмами. Оттуда родом мои мама и папа, и мы часто ездили в Акбаш навещать их родителей.
Бабушка» и «дедушка» по-татарски — «эби» и «бабай». Мы с сестрой ласково называли их «эбекэй» и «бабакай», так я буду называть их и в этой книге. Моё видение и понимание татарского счастья во многом основано на наблюдениях за их жизнью и отношениями. Я уверена: если вы приедете в Татарстан и спросите у первого прохожего, что для него татарское счастье, он также в первую очередь вспомнит своих эби с бабаем.
Многие татарские семьи издавна жили в деревнях и перебрались в город относительно недавно. Поэтому многих татар объединяют схожие детские воспоминания: летние каникулы на природе, сенокос, баня, деревенский Сабантуй, бэлеш из печи. Почти у каждого были вечерние просмотры юмористической ТВ-программы «Мунча ташы», вкуснейший «токмачлы аш» татарский суп с лапшой на ужин, сказка о Камыр-батыре в исполнении любимой эбекэй. Деревенский быт — важная часть нашей истории и одна из основ татарского менталитета.
Все мы будто росли на одной лужайке, вместе пасли коров и утят, слушали схожие наставления старших. И именно это окружение, эта атмосфера во многом определяет моральные принципы, взгляды и ценности, которые мы, татары, берём с собой во взрослую жизнь. Устремляясь в будущее, люди не должны забывать о своём прошлом. Трудно достичь гармонии и счастья, не задумываясь о том, что делало счастливыми наших предков.
А самопознание — всегда полезный, интересный и полный открытий процесс. Какие бы тренды и технологии не развивались в мире, думаю, каждый татарин будет хранить частичку этих воспоминаний где-то внутри себя. А новые поколения, выросшие в городе, наверняка будут ощущать близость и духовное родство с историями о деревне. Я верю, что эта книжка однажды поможет им в этом.
Иногда культ любви к деревне подвергается критике со стороны коренных казанцев. Они призывают возрождать городскую татарскую культуру и искать другие точки соприкосновения. История Казани действительно заслуживает большого внимания и интереса. О ней написано много книг и научных трудов, интернет полон самой разной информации и фактов о столице Татарстана.
Семья татар информ. Цветы татар информ. Болгар фото татар-информ. Татары в Чувашии. Татары Самарской области. Фото самарских татар.
Татарская национально-культурная автономия Пензенской области. Сабантуй Пенза. Татарская идентичность. Джалялетдинов Мухаммад Мансурович. Садака у татар. Пензенские татары.
Конкурс татар кызчыгы-2018 Пенза. Конкурс татар кызчыгы Пенза 2019. Конкурс татар кызчыгы Пенза 2020. Башкиры мусульмане. Религиозные традиции татар. Религиозные праздники татар.
Татар кызы 2022 конкурс Казань. Раиль Каримов конкурс татар кызы 2022. Татары Ульяновской области. Традиционная культура татар Ульяновской области. Татар кызы 2018 Красноярск. Татарстан обычаи.
Татарские детишки. Татары и марийцы. Татары молодежь. Современная Татарская молодежь. Союз татарской молодежи Азатлык. АК калфак Кукмор.
Туймазы ансамбль АК калфак. Татарские костюмы женские Кукмор. Всемирный конгресс татар краеведы. Татарские краеведы. Всероссийские краеведческие конференции татарских краеведов России. Фотоконкурс семейные традиции Башкирия.
Татары в России. Татары знаменитости России. Образование татар. С днем России татары. Конкурс татар кызы Мордовия 2022. Татарские красавицы.
Конкурс Татарская красавица. Татарская культура. Конгресс татар Казань. Татарский конгресс Казань Ленария. Театр Тинчурина Казань. Конкурс татар кызы Кузнецкого района Пензенской области.
Конкурс татар кызы Пензенской области. Татар бию 3 класс видео. Учитель в национальном костюме. День татарского языка и культуры. Дни татарской культуры в Москве. Татары Ульяновска.
Община татар Аитково. Съезд татарских женщин. Татарская община в Самарканде. Съезд учителей татарского казан. Кафе якташлар. Отель якташлар.
Якташлар гостиница Уфа. Татарская урада. Татары города Уральска почтили память.
Татарский Дед Мороз торжественным парадом проехал по выставке «Россия»
Олимпийская чемпионка 2018 года в женском одиночном катании Алина Загитова навестила бабушку и дедушку. “Бажа” – по-татарски свояк (муж сестры жены) – трансформировался в Бажанова. Даниель Ахмед посвятил комикс своему дедушке, Исмаилу Ахмеджанову, который заболел редкой формой рака щитовидной железы и умер за три года до его рождения.
Как пишется дедушка на татарском языке
Дедушка in Tatar - Russian-Tatar Dictionary | Glosbe | Новости. Сотрудник Татарской испытательной лаборатории ФГБУ «ВНИИЗЖ» принял участие в проведении занятий по защите растений с фермерами Удмуртской Республики. |
“дедушка” - Русский-Татарский словарь | Дедушка по татарски. Татарские бабушки куклы. Бабушка и дед куклы в башкирских костюмах. |
Ребенок тут спросил, что такое Ёкарный бабай
Дед по-татарски, 5 букв — кроссворд или сканворд ответ, первая буква Б, последняя буква Й, слово подходящее под определение. Переводы «дедушка или бабушка» на татарский в контексте, память переводов. Чтобы в дальнейшем легче ориентироваться в том, как же по-татарски называются люди, с которыми вас связывают семейные узы, советуем тщательно ознакомиться с вышеуказанным перечнем татарских названий близких и дальних родственников. Новости. Проект Familio. Однако, если начать разбираться, кто в семье кому приходится, можно изрядно запутаться в терминологии родства по-татарски. • Беларусь: дед Мороз носит имя Зюзя, которое происходит от глагола «зюзець»: мерзнуть, коченеть от холода.
Russian-Tatar dictionary
- Images with "Дедушка"
- Дедушка перевод с русского на татарский:
- Бабуля, абика и апашка
- Татарские термины родства: разбираемся в терминологии и начинаем применять на практике | «ДУСЛЫК»
- Кукол, лего и чтобы не было войны. Что просят дети у татарского Деда Мороза
Как по татарски родственник?
Проверьте 'Дедушка' перевод на татарский. Смотрите примеры перевода Дедушка в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Новости на татарском. Татарлар. @ Новости татарского государства. Лениногорск тарихта эзлебез 2019. Сабантуй Мордовия. Татарское общество Республики Адыгея «Дуслык»,. Сабантуй в Коломенском 2022. Новости татарский. Ульяновские татары. Ульяновские татарки. Не исключаю, что благосостояние ваших клиентов как раз и связано с непонятными для вас телеканалами, между прочим, на этих телеканалах вас обучают по-татарски говорить. Татарские термины родства: разбираемся в терминологии и начинаем. “Бажа” – по-татарски свояк (муж сестры жены) – трансформировался в Бажанова.
Читайте также
- Дедушка перевод с русского на татарский
- Дедушка у башкир
- Уважение к старшим в названиях
- Татарский Дед Мороз получает до 8 тысяч писем ежегодно
Новости на татарском
Аби — по татарски бабушка, а вот апа, это обращение к женщине, которая старше тебя. Ну как татарин, по-татарски говорить не умею, ислам не исповедую. Примеры перевода «дедушка» в контексте. Резиденции татарского Деда Мороза Кыш Бабая исполнилось 10 лет. /. В Ульяновске состоялся татарский фестиваль-конкурс «Вот это дедушки!».
Татарский Дед Мороз получает до 8 тысяч писем ежегодно
В отличие от привычного нам Деда Мороза в красном наряде, Дед Мороз по-татарски (Кыш Бабай) носит одежду синего или зеленого цвета. К дому Деда Мороза по-татарски гостей сопровождают свита из разных сказочных героев под чутким руководством самого Шайтана. А родная сестра у мужа замужем за татарином, там дети называют девушку по татарски со стороны отца, а наших бабушка и дедушка). Перевод «дедушка бабушка» на татарский язык: «бабай әби».
ДЕДУШКА перевод на татарский язык
Кыш Бабай - татарский Дед Мороз | Бойкий паренек играл главные роли в татарских спектаклях национального центра и пел песни под баян, а черноглазая девушка занималась танцами. |
Президента заинтриговал плакат «Путин бабай» | Татарский Дед Мороз появился благодаря замечательной инициативе директора казанской туристической фирмы «Трэвэл эндвок» Юлии Талановой. |
Дедушка in Tatar - Russian-Tatar Dictionary | Glosbe | Перевод «дедушка бабушка» на татарский язык: «бабай әби». |
Обычаи татар | — (отец отца или матери) бабай, дәү әти — бабай, карт. |
В Татарстане открылась резиденция Кыш Бабая
Между молодыми людьми быстро вспыхнули чувства, через год они сыграли свадьбу. Семья всегда была очень дружной и сплоченной. Вместе они воспитали 3 детей, 6 внуков и правнуков. Но в 2019 году Жавдат Насипович овдовел. Родные не оставляют ветерана одного. Дети приезжают к нему по нескольку раз в неделю — помогают по дому и в огороде, поздравляют со всеми праздниками. А недавно главу семейства чествовали в связи с 87-летием. Один особенно мне понравился, про прадедушку. Стол просто ломился: салаты, горячее и даже домашний торт. Алкоголя не было — я за здоровый образ жизни.
Жавдат Аминов энергичен и полон сил.
Его изображения можно увидеть на сувенирной продукции, открытках, календарях. Персонаж активно задействован в индустрии развлечений и туризма. Так, например, в Казани действует развлекательный центр "Лес Чудес", посвященный этому герою татарских сказок. Центр включает аттракционы, кафе, сувенирные лавки и многое другое. Кыш Бабай и дети Кыш Бабай очень любит детей и старается радовать их подарками.
В его резиденции в Новом Кырлае есть специальная комната, где собраны детские поделки и рисунки со всего Татарстана. Что подарить Кыш Бабаю?
Кто-то из детей имеет талант художника, кто-то силен в физкультуре, математике, кто-то хотел бы быть артистом. Учитывая эти моменты, в полилингвальных школах не запрещается проводить тесты, собеседования вместе с родителями и по их результатам разделять детей на группы, классы, потому что в конечном счете это идет на пользу ученику. Если я люблю петь, но сижу с детьми, сильными в математике, то мне этот предмет будет даваться тяжелее.
Я считаю, что в школе не запрещено разделять на группы, чтобы не оказаться в похожей ситуации. Претензия была высказана на этот счет. Неправильно сажать за одну парту ребенка, который хорошо говорит на татарском языке, и ребенка, который татарский не понимает, но хотел бы изучать. Тот, который знает язык, быстро осваивает учебный материал, активно работает на уроках, много отвечает, а учитель выбирает середину, и этому ученику уже не интересно сидеть на уроке, он будет думать, что уже все знает. А тому ученику, который знает язык плохо, еще нужно все это узнать и освоить.
Вот для чего проводилось тестирование. Если ученик пришел из другой школы и не знает татарский язык, то и слова о том, что он не должен здесь учиться, быть не может. У нас такого нет. Если ребенок желает учиться в данной школе, мы обязаны его принять. Ведь он стремится изучать язык, ему это интересно.
Мы не вправе отвергать его. В таком случае мы теряем и свою миссию, и задачи, и качества настоящего педагога, и останемся черным пятном в жизни ребенка. Депутат Государственной Думы Фатих Сибагатуллин предложил переквалифицировать Арское педучилище в Национальный университет. Высшее образование на татарском языке и проект Национального университета — реальны? Были сформированы отдельные группы, и там готовят учителей, которые могут преподавать школьные предметы на татарском языке.
Безусловно, было бы просто замечательно готовить кадры не только в федеральном университете, но и расширить Арский педагогический колледж, готовить национальные кадры сугубо в национальных условиях. Но в нынешних условиях мы не можем утверждать, что это случится не сегодня, так завтра. Арский педагогический колледж и так готовит национальные кадры, дает крепкие знания, выпускает учителей пения, физкультуры, начальных классов и других предметников для татарских школ. Молодых специалистов — выпускников Арского педколледжа с большим удовольствием принимают на работу не только в школах нашей республики, но и за его пределами. Отрадно, что есть такие национальные кадры.
По профессиональным качествам, владению технологиями, методиками обучения, умениям играть на музыкальных инструментах и вести уроки — все эти показатели у выпускников педагогических училищ выше, чем в других учебных заведениях. Это и понятно, все специалисты многому обучаются в индивидуальном порядке. Не хочу бросать камень ни в чей адрес. Я сам не оканчивал педколледж и могу сказать, что этим я многое потерял. В последние годы учителя жалуются, что стало больше бумажной волокиты, отчетов, которые нужно сдавать каждую четверть, и вся эта бюрократия лишает возможности работать с учениками.
Есть вероятность, что когда-нибудь это систематизируется, и вообще можно ли уменьшить бюрократию? Во-первых, это радует — с кем бы я ни говорил, в каких бы встречах ни участвовал — у всех на устах система образования. Потому что у всех кто-то в настоящее время учится — дочь, сын, внук. И родители, и бабушки с дедушкой — все знают о школе, все пытаются чему-то учить, дают советы. Мы, конечно, к этому привыкшие, принимаем это, потому что образование — система открытая.
Мы — народ, обученный принимать каждый полезный совет и пускать это в дело. Но порой советов чересчур много. Знает он или не знает, компетентен или нет — не важно, лишь бы учить. Иногда это здорово мешает работе. Учителям наносят вред и с одной, и с другой стороны.
Учителю нужно предоставлять свободу. Он должен работать. Нужно платить ему по результатам и требовать показатели. Сегодня мы занимаемся этим. У учителя дел хватает.
Он ведь не только дает знания на уроках. И раньше, и сейчас бытует мнение, что учителя отдыхают целое лето. Чтобы отдыхать летом, педагог учится, работает и мыслит и зимой, и весной, и осенью. Школа никогда не выходит из головы учителя. Придя домой из школы, ему нужно подготовиться к урокам, проверить тетради, поддерживать связь с родителями каждого ученика, быть в курсе, понимать атмосферу каждой семьи.
Когда возникает какая-нибудь проблема, первым делом мы начинаем обвинять учителя. Прежде всего, нужно выяснить, кто виноват на самом деле. Как родитель нужно уметь признавать, что, вероятно, я сам виноват в случившемся. Сейчас учителям нельзя даже смеяться. Могут обвинить в том, что педагог посмеялся над учеником, если учитель обращается к ученикам чуть громче — говорят, почему накричал, если подойдет и просто ласково погладит по голове и чуть испортит прическу — то всё, учитель поднял руку на ученика.
Так нельзя работать, так невозможно работать, это неправильно. В наше время всё было по-другому. Конечно, мы не считаем нужным возвращаться в то время, мир меняется, в наше время не было ни телефонов, ни Ватсапа, ничего. Вот я как классный руководитель по вечерам ходил в клуб в соседнюю деревню — проверял, ходят ли туда мои ученики по вечерам или нет… Сейчас, наверное, мало кто так делает, времена уже не те. Сейчас просто фотографируют на телефон и отправляют — вот ваши ученики в клубе, на дискотеке, хотя в это время они должны находиться дома!
Нельзя взваливать всё на учителя и забывать о требованиях к себе. Что касается бюрократии, нам всё известно об отчетности. Чтобы уменьшить бумажную волокиту, учителю нужно давать свободу. Во-вторых, нельзя всё взвалить на школу. Кроме школы есть еще и другие структуры.
Главная миссия школы — воспитание и образование. Но школа не может сказать: «Не надо с меня требовать, это не моя забота». У нас есть различные проекты, мероприятия, и необходимо принимать в них участие. Но во всем должна быть мера. Когда нагрузка чрезмерная, то, конечно, у учителя начинается стресс, агрессия.
Агрессия родителей также находит отражение в детях. Агрессия переносится на ребенка. Сегодня мы должны воспитывать в детях стрессоустойчивость. Мир меняется. В вечернее время в прайм-тайм, когда все люди возвращаются домой и включают свои телевизоры, на телевидении начинаются разборки — кто что натворил, у кого на стороне родился ребенок.
Прошло 30 лет, человека уже не стало, но его вторые, третьи, четвертые жены, внуки начинают ковырять старое, делать ДНК-анализы. А нужно ли все это показывать вот в такой форме? Для чего это нужно? Что это дает? Вместо того, чтобы после рабочего дня отдыхать перед телевизором, мы слышим и видим ругань, обвинения, оскорбления.
Вот с чего нужно начинать работу. И телевидение, и СМИ должны работать в правильном направлении. Требуется стабильность и общества в том числе — нельзя всё взвалить только на систему образования. Мы все виноваты и мы все ответственны. Вот об этом мы не должны забывать.
Сейчас зарплата рассчитывается по оценочным листам. Есть ли хоть какая-то возможность увеличить выплаты педагогам? Как должен оцениваться их труд?
Кто-то может сказать, что центры открываются, но учителям легче не становится.
Смотрите — врачи постоянно учатся, повышают мастерство, совершенствуются. Мы должны понимать: если мы будем преподавать по старинке, то окажемся позади своих учеников, они нас обгонят и им станет неинтересно. Приходить на неинтересный урок — наказание для ученика. Учитель только сам знает о своих проблемах.
У нас 15 учреждений проводят занятия. При регистрации на курсы учитель сам выбирает — я иду на эти курсы или на другие, в Казань, в Челны, потому что эта проблема для меня актуальна, она созвучна с моим внутренним состоянием, подходит к моему профессиональному дефициту. Это послужит развитию профессионального мастерства педагогов. Не аттестация — аттестация проводится после всего этого.
Ее обязательно нужно пройти раз в три года. Если учитель на протяжении 20 лет сидит на первой категории или же в статусе «соответствует выбранной профессии», возникает вопрос — а почему он остановился на месте, почему не желает расти дальше. Ведь высшая квалификация отразится на всей жизни учителя. Увеличится заработная плата, а рост материального благополучия послужит духовному подъему.
Данная система работает в рамках федерального проекта «Учитель будущего». Скажу коротко, сюда входят подготовка педагогов, повышение квалификации и переквалификация, аттестация, новые центры, работа с педагогами, участие в конкурсах — скажем, в «Учителе года», соискание грантов и многое другое. По вопросу заработных плат учителей хочется сказать следующее: у нас ведь есть гранты «Молодой учитель», «Эксперт», «Мастер», «Старший учитель». Все они дают возможность учителям ежемесячно получать дополнительные выплаты в размере около семи, шести и четырех тысяч рублей и повышают их профессиональное мастерство.
Оценка труда учителей через гранты — очень хорошо. Этим людям мы поручаем работу с молодежью или создание школы наставника в рамках своего района. Если педагог работает в школе 30 лет, это уже большой наставник, человек с 30-летним опытом знает все тонкости. В прошлом году было построено 30 детских садов, в текущем — 29.
В прошлом году более 6 тысяч, в нынешнем более 5 тысяч детей были обеспечены местами в детских садах. В каждом дошкольном учреждении есть ясельные группы для детей с 1,5 до 3 лет. На следующий год запланировано строительство 13 садов — в Казани, в Челнах, районах республики. Если все детские сады будут заполнены и не будет никаких очередей, то спустя какое-то время у нас бы возникла демографическая яма.
Хотя для родителей это и является большой проблемой, все же нехватка детских садов — один из факторов, указывающих на улучшение демографической ситуации. Сегодня около 15 тысяч детей стоят в очереди в детский сад. День регистрации в очереди и дата разделения на группы — 1 сентября. Из них 11 700 детей — дети в возрасте от 1,5 до 3 лет.
Эти родители еще с удовольствием могут посидеть дома, но они встали в очередь. Одни говорят «нам пока еще не надо», но очередь они заняли. На сегодняшний день в очереди 3085 детей в возрасте 3 лет. А варианты, которые предлагаем мы, — через остановку, через две остановки или на другом конце города — многие просто отвергают.
Государство работает над этой проблемой. Вы и сами видите, есть республиканская программа Президента, направленная на строительство и капитальный ремонт детских садов и школ. Нужно отметить, строятся и ремонтируются ресурсные центры. В учебных заведениях среднего профессионального образования работает 41 профессиональный центр, все они хорошо оборудованы, созданы условия для получения различных компетенций, поэтому наши дети получили первое место в России по результатам «Ворлдскиллс» и удостоились кубка.
Вы только подумайте: 38 золотых медалей, 39 серебряных медалей, бронзовых медалей, более 25 медальонов среди юниоров — это очень радует. В частности, эти программы направлены вот на это. Хватает и других программ. Я поддерживаю — скажете, почему?
Хотя бы в школе дети должны чувствовать себя равными. Семьи есть разные — живущие в трудных условиях, неполные семьи, слишком богатые или с плохими отношениями с родителями. Дети из этих разных семей собираются в одном месте, и хочется, чтобы в этих стенах они одинаково одевались, питались, получали одинаковое отношение к себе. Мы должны их одинаково любить, не выделяя, и уважать.
Только в этом случае мы будем уверены, что правильно выполняем свою работу. К ученице, надевшей платок, мы должны отнестись как к личности. Не правильно спрашивать, почему она покрыла голову платком, почему платок такого-то цвета и так далее. Иногда платок, или шарф, или другие атрибуты, красивые разговоры не могут открыть внутреннее состояние человека.
Это тоже важно понимать. Унижение ребенка из-за ношения платка, выделение учеников, создание из этого проблемы также неверно. Не хочется употреблять слово «толерантность», я вообще не люблю это слово, оно ведь означает «терпимость». Мы всю жизнь и «не терпели», и «не выдерживали» — мы всегда жили в мире и согласии.
Мы все — и русские, и татары, и чуваши, и в платке, и без, и верующие, и атеисты. Мы должны жить вместе. Школа — это очаг воспитания. Скажем, на уроках физкультуры есть свои требования — мы их выполняем.
Нельзя слишком глубоко углубляться, но в то же время если в душе ребенка заложены религиозные ценности, то я считаю, что нельзя его ломать и создавать на этом проблему. Во-первых, не стоит стесняться говорить на татарском языке. Если мы допускаем ошибки при разговоре на русском языке — неправильно употребляем окончания, пропускаем суффиксы, или что-то еще, — этого не нужно бояться или стесняться. Татары никогда не станут другой нацией.
Неправильно петь чужую песню, теряя при этом свою национальную принадлежность, отрекаясь от родного языка, приспосабливаясь к кому или чему-либо, ограничивая рамками. Как же можно сохранить язык? Во-первых, нельзя сваливать задачу только на семью, школу. Наши дети превосходно говорят по-татарски, они так же родились в городе.
Свободно говорят и на татарском, и на русском, и на английском языке. Когда в семье не говорят на татарском языке, позже стесняются говорить на нем, не смотрят татарские передачи, не читают татарские газеты и журналы, не следят в интернете за татарскими СМИ, не интересуются писателями, певцами, художниками, теряют свои ориентиры, то, конечно, в таком случае и теряется язык. Чтобы не потерять свой язык, каждый татарин должен сохранить свои ориентиры. Главный ориентир — это татарский язык, переданный ему с молоком матери.
Для чувашей — чувашский язык, для марийцев — марийский, для узбеков — узбекский. Порой смотрю с удивлением: сами твердят «нужно обучать на татарском, знать татарский», а у самих ни дети, ни внуки не знают языка. А потом еще утверждают: «До школы или садика знал, а потом забыл». Чтобы не работать, не знать языка и свалить свою вину на кого-то другого, сейчас есть школы и детские сады.
Хорошо, выпустится он из сада, окончит школу, затем вуз. А кого обвинять потом? В жизни всегда есть кого обвинить — или жену, или мужа. Негде говорить, нет времени, нет среды.
Виноваты бабушки и дедушки. Бабушки и дедушки в деревне уже вырастили нас. Вырастить внуков, одевать, кормить, учить татарскому — это уже не их миссия. Им можно только помогать.
У нас говорили: кто родил, пусть тот и растит. Пусть Всевышний соизволит так. Родил ребенка — сам расти, воспитывай, учи языку, никого обвинять ты не вправе. Ни школу, ни садик, ни бабушку, ни дедушку.
Мое мнение следующее: давайте, Рамис, больше пишите о таких семьях в СМИ, может быть, кто-то возьмет пример.
День рождения Кыш Бабая, татарского Деда Мороза, отмечается 18 ноября
Комикс будет издан весной 2021 года на английском языке британским издательством Hertfordshire Press. Даниель Ахмед Мы счастливы, когда имеем возможность проводить время со своими близкими. Однако многие лишены этого из-за довольно распространенной болезни в наше время - рака. Внуку так и не удалось увидеть его. Причиной этому стало радиационное излучение, которое спровоцировало появление опухоли. Дело в том, что когда Исмаил Ахмеджанов служил, его отправили строить космодром. В те времена не существовало средств, которые бы защитили его от радиации ракетного топлива.
В этот период день становится длиннее, а злые силы ослабевали. Татарский Дед Мороз Кыш-Бабай вместе со своей внучкой Кар-Кызы и другими сказочными персонажами гулили по улицам, заходили в дома. Ряженые люди поели, танцевали, играют в шуточные игры и желали всем добра, достатка и любви. Хозяева домов радушно принимали гостей и щедро угощали их, так как считаталось, что посещение ряженых принесит богатый урожай в будущем. Со времен Советского Союза татары начали отмечать Новый год 1 января, как и весь остальной народ России. Детей и сегодня поздравляют с наступающим праздником татарский Дед Мороз и его внучка. Для новогоднего застолья татарские хозяйки готовят, конечно, чак-чак, и губадию — пирог с разнообразной начинкой, который символизирует изобилие и достаток. Стоит отметить, что на праздничном столе обычно отсутствует алкоголь, так как многие татары придерживаются исламских норм и запрещают его употребление.
Старшие — Алина и Ильназ — неоднократно побеждали в конкурсах чтецов стихов на татарском языке. Присущий им артистизм был отмечен призовыми местами и поощрен туристическими поездками в Казань. Алина также становилась призером международной олимпиады по татарскому языку, хотя учится в русскоязычной челябинской гимназии. Третья дочка Эльвира с мужем и тремя детьми уже 4 года живет в Москве. Дети посещают музыкальную школу, театральный кружок, спортивные секции. Это помогало нашим ребятам найти занятия по душе, активно развиваться, вырабатывать дисциплину, — говорит Ризида Миргазияновна. Одного из внуков — 3-летнего Марселя — недавно вместе с родителями пригласили в передачу Первого канала «Видели видео». Родители много снимают смышленого малыша, и один из роликов попал в поле зрения телевизионщиков. У четвертого сына Эльдара с супругой Эльвирой и пятого сына Артура с женой Светланой по одному ребенку. Пока по одному, ведь в семье Гибадуллиных очень любят детей и не считают, что их может быть слишком много. Да, в многодетных семьях родителям некогда лениться, нужно многое успеть. Зато сколько счастья, любви в таких семьях! Это то, что не купишь не за какие деньги и не создашь искусственно, — убеждены Надир и Ризида Гибадуллины. А счастливая бабушка добавляет, что именно о такой большой и дружной семье она мечтала в юности.
Дедушка на татарском 44 фото Детские шутки на татарском языке с картинки 90-летний киселевчанин-юбиляр Габдыкур Фатхутдинов. О Кружка дедушке на татарском языке "Яраткан Сувениры Татарстана. Татарская народная кукла купить в интернет-магазине иллюстрации Зимний дедушка» Кыш Бабай: в фотографии Кружка дедушке на татарском языке купить по цене 279.