"Дамское счастье" – знаменитый роман Эмиля Золя, французского писателя, публициста и политического деятеля. Книга входит в серию «Ругон-Маккары». "Дамское счастье" кажется тоже Золя, или Мопассан. А еще на нашем сайте вы можете скачать книгу Дамское счастье (The Ladies' Paradise: Au Bonheur des Dames) Эмиль Золя в формате Fb2, MOBI, EPUB. вся информация о книге на ReadRate. в рейтинге книг на
Дамское счастье, Эмиль Золя
Когда только умер отец Денизы, дядя пригласил ее к себе и предложил работу. Но теперь дела в лавке «Старый Эльбёф» шли не так хорошо, и все из-за магазина новинок «Дамское счастье». Не найдя никакой другой работы, Дениза поступает приказчицей в «Дамской счастье», где ей приходится очень тяжело. Причина не только в тяжелой работе по 13 часов в день, но и в отношении к ней сотрудниц. Ее презирают, над ней смеются, распускают о ней грязные сплетни. Заработанных денег ей едва хватает, чтобы оплатить пансион Пепе, и подруга Денизы предлагает ей завести любовника. Иметь любовника, а то и нескольких для продавщиц было обычной практикой. Но Дениза категорически против, она старается прожить честным трудом. Она отвергает даже самого Октава Муре, которого она тем не менее любит.
Муре хотел одержать победу над женщиной, он построил для нее этот огромный магазин, чтобы сделать ее желания предметом купли-продажи. Муре всегда оставался холоден и старался выбирать полезных людей, например с госпожой Дефорж он встречался, чтобы сойтись с бароном Гатманом. Но встреча с Денизой перевернула его мир с ног на голову. Магазин «Дамское счастье» Магазин новинок «Дамское счастье» — это большой универмаг, с огромными витринами, заваленными товарами. Дамское счастье было основано в 1822 году братьями Делез. После старшего брата его дочь Каролина вышла замуж за сына фабриканта полотен Шарля Эдуэна. После смерти Эдуэна Каролина вышла замуж за Октава Муре. Муре убедил Каролину купить дома рядом с магазином и расширить дело.
Сама Каролина погибла, упав в яму при строительстве нового магазина.
Объем в пять сотен страниц почти не чувствуется, за день спокойно можно читать по сто страниц и не напрягаться, так как, повторюсь: слог у автора прост. В данном случае эта простота мне понравилась, она гармоничная и, будь "Дамское счастье" написано витиеватым, полным замысловатых слов слогом, его было бы крайне тяжело читать. При всей простоте написания, нельзя сказать, что это недостаток.
Для меня это огромное преимущество, к тому же, все фрагменты с описанием производства, будь полны заумных терминов, стали бы попросту нечитабельны. Отдельно хочется отметить работу переводчика, Юрия Данилина. Перевод просто потрясающий! Подводя некий итог, я пришла к выводу, что натурализм в литературе - абсолютно не моя стезя.
Изначально я считала, что Мопассан мне не понравился из-за чрезмерного обилия трагичности, а Золя не возымел симпатии из-за отсутствия подробных описаний эмоций и чувств героев. Однако, дочитав "Дамское счастье" и убедившись, что книга мне скорее понравилась, чем нет, и что это чтение мне было, в большей степени, приятно, если исключить фрагменты с травлей Денизы и прочими подробными описаниями различных горестей в жизни семейства Бодю. Так вот: трагичность, отсутствие каких-либо деталей в описании моральных терзаний - это и есть признаки натурализма. И если именно из-за этого мне и Мопассан, и Золя не симпатизируют, значит, дело не в них, а в той философии, которую они представляют.
Читать этот роман Золя невероятно интересно. Пишет автор легко, в очень «вкусной» стилистике. Развитие сюжета и подробные описания парижского магазина увлекают и держат внимание читателя на протяжении всего повествования. Я читала старое издание 1955 года в переводе Юрия Ивановича Данилова. По мнению литераторов - это самый лучший перевод.
И с этим нельзя не согласиться. Роман не случайно имеет такое название. Вкусного чтения всем! Буду рада услышать ваше мнение о книге, если вы ее читали.
Новости так себе. По ту сторону детской — делают оружие, взыскивают долги, отравляют воздух и землю. Стоит сказать вслух, что тебе не нравится твоя работа, как тебя тотчас же ее лишат и немедленно привезут со склада того, кто займет твое место. Взрослая жизнь — разбитая дорога, езда по которой навевает тоску. Чтобы защититься от нее, можно вставить в автомобиль радужные стекла и смотреть на обочину через веселые блики.
Вся книга Виана и есть волшебное стекло, вселенная, которую исследуешь, как собственный сон. Мир, похожий на тот, в котором мы живем, — только в нем есть место очарованию, воображению и поэзии. В Париже из «Пены дней» можно приготовить себе коктейль, сыграв мелодию на пианино. А еще здесь перемещаются на облаке, ловят форель в раковине, гоняются за дверным звонком и зовут на свидание, спрятав записку в торте. Альтернативная реальность Виана — джазовая импровизация. Сам Виан джаз обожал, выступал с концертами, а «Пену дней» снабдил плей-листом из своих любимых композиций. Право писать историю своей жизни как чудесную сказку — а не скучную повесть — имеет смысл отстаивать. Ведь каждая страница может оказаться последней. В легких — как у Хлои из «Пены дней» — может вырасти цветок, который однажды не даст дышать.
Сам Виан словно предчувствовал, что его жизнь не будет долгой. И жил так, как если бы смерть все время заглядывала через плечо. Он пишет музыку, тексты, картины, мало спит, много и быстро работает. Страшное позади. Теперь можно играть на трубе, читать Сартра, ходить в кафе, влюбляться и придумывать новый мир, в котором будет чуть больше нежности и джаза. Никто не ожидал — и меньше всего сам автор, — что роман с пространными рассуждениями о Канте и Гуссерле будет переиздан более тридцати раз и распродан в шести миллионах экземпляров. Ее интервью можно пересчитать по пальцам. Несколько материалов в газетах, считаные выступления по телевидению. Внезапно став одним из самых продаваемых авторов во Франции, учительница исчезает с радаров на 8 лет и уезжает жить в Киото.
Нелюбовь к публичности объединяет Барбери с главной героиней «Элегантности ежика», 54-летней Рене, «маленькой, толстой и некрасивой». Женщиной в «невидимом» возрасте и с «невидимой» работой. Рене — консьержка в доме в квартале Сен-Жермен-де-Пре. Когда-то здесь прогуливались Сартр и Трюффо, но с 1950-х тут многое изменилось. Книжных магазинов все меньше, а бутиков, где можно купить «одежду как у бедняков» за сумасшедшие деньги, все больше. Героини романа — обитатели роскошных особняков — вырывают здесь друг у друга из рук трусы со скидкой. Им нравится одеваться небрежно, разговаривать как молодежь из пригородов и придерживаться левых взглядов. При этом никто из них точно не знает, как зовут их консьержку. Тем более никто не подозревает, что она прекрасно разбирается в феноменологии, что ее кота зовут Лев в честь Льва Толстого, а «Анна Каренина» — ее любимый роман.
Сама Рене предпринимает огромные усилия, чтобы никто не догадался о ее пристрастиях, и только равный ей по восприимчивости к прекрасному сможет разглядеть за игольчатой маскировкой природную элегантность. Во Франции элегантность ценится неизмеримо выше красоты. Если француз хочет сделать комплимент, он никогда не скажет: «Вы сегодня прекрасно выглядите» или «Как вы красивы». Элегантность — свидетельство интеллекта и внутреннего аристократизма. А роман Барбери — гимн интеллектуальной Франции, где философию изучают в школе, где в каждом привокзальном киоске продается Philosophie Magazine, а на философские факультеты стабильно сохраняется самый большой конкурс. Барбери — выпускница Высшей нормальной школы, двухгодичные подготовительные курсы к которой приравниваются к двум курсам университета. Барбери из тех девочек, которые радуются, когда им на день рождения дарят толковый словарь. И эта книга — ее триумф. Но эта роскошь доступна лишь избранным, тем, кто знает точно: культура — не предмет потребления, не новый чехол для зонтика за несколько сотен евро.
Это предмет бескорыстного служения. И никто не испытывает полноту бытия сильнее, чем ее жрец, пусть даже живет он в ложе консьержа на улице Гренель. Чаще всего — в неблагополучных районах, где учеба детям дается особенно трудно. Но книги доктора филологических наук, выпускницы Сорбонны и лауреата ордена Почетного легиона читают даже там. Мюрай словно опытный доктор, которого приглашают для консультации по самым тяжелым случаям. И чаще всего ее слово оказывает нужное воздействие. Ваш ребенок не любит читать? Сейчас мы это исправим! Роман «Oh, boy!
Те же слова вырываются у него, когда Бартелеми узнает, что ему поручают заботиться о младшем брате и двух сестрах, о существовании которых он до недавнего времени не имел ни малейшего понятия. Бартелеми делает модное мелирование, носит сережку в ухе, читает комиксы и мечтает о работе тестировщика компьютерных игр, «желательно на полставки». Трое детей совершенно не вписываются в его планы, да и его парень Лео — благодаря которому Бартелеми сводит концы с концами — тоже не слишком-то рад появлению угрюмых подростков-отличников и малышки с куклами Барби в их семейном гнездышке. Устав подмешивать любимому в кофе успокоительные, Бартелеми советует ему перестать распаковывать недавно перевезенные вещи и запаковать их обратно — и это становится первым шагом на пути к взрослению. Второй шаг ему придется сделать, отведя младшего брата к врачу. Симеон болен лейкемией, и Бартелеми не удастся вытеснить это обстоятельство из своей биографии.
Эмиль Золя: Дамское счастье
Главная» Книги / художественная литература» Дамское счастье, Эмиль Золя. «Дамское счастье», Эмиль Золя. а вот ничего не изменилось. Роман Эмиля Золя Дамское счастье входит в состав двадцатитомника Ругон-Маккары.
Аудиокниги слушать онлайн
Слушать онлайн аудиокнигу «Дамское счастье» Эмиля Золя на сайте co-libry. Приятного прослушивания!
Ещё В жизни вечно можно смотреть на три вещи: как поступает новый товар в магазин, как его расставляют и как он продается. Дамское счастье - это та блаженная обитель, где продавцы пытаются предугадать женские желания, где исполняются любые капризы, и где каждая персона слабого пола теряет рассудок от парящей в воздухе атмосферы.
Произведение заставляет сопереживать, пропускать через себя ситуации, испытывать то, что чувствуют персонажи. Роман достоин прочтения и рекомендован всем поклонникам трагической и драматургической литературы. Западня Автор книги: Эмиль Золя Рейтинг: 4. В ней Золя иллюстрирует жизнь простых людей, стоящих на грани существования; показывает их быт и нравы.
В центре истории прачка и кровельщик. Они работают за сущие копейки и больше напоминают рабов, чем свободных граждан своей страны. Автор показывает, как люди, доведённые нищетой, способны совершить преступление. Именно после выхода в свет романа Западня, автор обретает славу. Читателей того времени поразила правдивость описания обыденной жизни бедняков. Золя знал, о чём рассказывает, ведь сам прошёл похожий путь. Реалистичность — это главная и самая сильная сторона произведения.
Муж прачки постоянно пропадает в кабаке Западня, но обитатели городских предместий даже не подозревают, что сами попали в западню, из которой практически невозможно выбраться. Жервеза, оставшись с ребёнком одна, после того как молодой человек променял её на любовницу, поступает на службу в прачечную. Спустя время она встречает доброго и работящего мужчину — Купо, с которым связывает жизнь. Жервеза открывает собственное дело, которое успешно развивается. Всё было хорошо, пока на горизонте вновь не появился нахлебник Лантье. Постоянные выпивки, устраиваемые им, тянут семью на дно. Прелюбодеяния, домашнее насилие, леность процветают и крепнут.
За десять лет Жервеза превращается в ничтожество, теряет человеческий облик. С каждым годом герои всё активнее подвержены разложению, пропивают последнее, что осталось в доме. Роман тяжело читать. В рецензиях пишут, что после него есть желание принять душ, настолько реалистично Золя отображает быт бедняков и падение нравов. Рекомендуем книгу не особо впечатлительным натурам, готовым к неприятному послевкусию. Действие происходит накануне войны с Пруссией, в эпоху Второй империи. В ней автор повествует о двух юных идеалистах — Сильвере и его подруге Мьетту, об их революционной страсти, чистоте порывов.
Противостоят героям люди, озабоченные лишь тем, как продать себя дороже, перейдя на сторону тех, кто будет более щедр. Из этого романа читатель узнает, с чего началась история семейства. События разворачиваются в городке под названием Плассан. Прародительница рода — Аделаида Фук, глуповатая женщина, живёт в поместье, которое досталось в наследство от умершего мужа. Она делает всё, что взбредёт в голову. Ветвь Ругоны — это её ребёнок от законного брака, сын Пьер, а ветвь Маккары — незаконнорождённые, дочь Урсула и сын Антуан. Их отец контрабандист и подлец.
Аделаида и сама не отличалась благородством. Она не оказывала нужного внимания детям, интересовалась лишь собой и своими желаниями. Сыновья, выросшие в таких условиях, стали коварными и беспринципными. В любой ситуации они старались урвать свой аппетитный кусок пирога. У Пьера было больше умственных способностей для этого, нежели у Антуана. Но несмотря на развитый интеллект, мечтам Пьера не удалось сбыться, и только в старости ему с женой выпадает шанс реализовать то, чего так давно желали. Удивительно, как в таком семействе мог появиться столь добрый и чистый душою человек — Паскаль.
Его отец, Пьер, старался втянуть сына в когорту заговорщиков, но отношение героя к ним было однозначным — Паскаль сравнивал этих людей с животными. Книга, безусловно, заинтересует любителей истории. В ней Золя, помимо художественного вымысла, приводит довольно детальные описания политических событий того времени. Произведение вышло в свет в 1873 году и было переведено на многие языки. Золя рассказывает о судьбе отдельно взятого маленького человека, который в буквальном смысле способен потеряться на улицах большого города. Сейчас Чрево Парижа — это площадь недалеко от Лувра, где разбит сквер с подземными магазинами, кафе, кинотеатром. Но во времена Золя такое название носил центральный парижский рынок.
Здесь можно было в любое время суток достать всё что угодно. Вокруг находились знаменитые дворы чудес — притоны, самое дно города. Тут всё продавалось и покупалось, а мораль не значила ничего. Флоран блуждает среди сытых и напыщенных людей, не понимая их, как и они его. Это приводит к конфликту маленького человека и здешнего общества. Герой хочет изменить что-то в жизни, поэтому выступает с позицией против любого насилия. Флоран встаёт во главу революционно настроенных людей.
Сможет ли он продвинуть идеи дальше в народ и переломить ход событий, не поступившись своими гуманистическими принципами?
Длительность: 20 ч. Дамское счастье "Дамское счастье" — знаменитый роман Эмиля Золя, французского писателя, публициста и политического деятеля. Книга входит в серию «Ругон-Маккары».
Эмиль Золя: другие книги автора
- Дамское счастье: краткое содержание, описание и аннотация
- Краткое содержание
- Рецензия недели
- ЭМИЛЬ ЗОЛЯ "ДАМСКОЕ СЧАСТЬЕ" обман или правда
Скачать книгу
- 20 отзывов
- Рецензия istorik на книгу Дамское счастье
- Отзыв про Эмиль Золя "Дамское счастье"
- Смотрите также
Эмиль Золя «Дамское счастье»
Дениза - бедна, однако ее невинность, твердый характер, умение сопереживать и понимать помогают ей преодолеть все невзгоды. Октав - своего рода прожигатель жизни, однако при этом обладает деловой хваткой, он умен, энергичен и отдает всего себя любимому делу. В его жизни есть увлечения, но нет места настоящим чувствам. Стиль романа очень хорош.
Язык написания понятный и доступный. Книга более чем просто читабельна - она читается буквально на одном дыхании. Не так давно по мотивам книги был снят сериал.
Чисто мое мнение - книге он проигрывает. В нем нет и половины той атмосферы, что царит на страницах романа.
Скромная девушка из провинции понадеялась на то, что дядюшка, из вежливости пригласивший их в столицу, сможет помочь. Но оказалось, что дела у дяди обстоят не очень благополучно, и он не может их приютить.
Девушка устраивается работать в «Дамское счастье». Это большой магазин, который всё больше завоёвывает доверие покупателей. Поначалу Дениза работает просто за еду низкого качества и крышу над головой. Ей приходится пройти через унижения и травлю, пока она не находит своё место под солнцем… В книге ярко прорисовывается не только жизнь людей, но и жизнь самого магазина.
Здесь отдельный мир, в котором нужно занять своё место.
Никаких интересных философских рассуждений или рефлексии героев, особого слога или хотя бы захватывающего сюжета. У автора очень часто концы не сходятся с концами, логика и психология в вопросах отношений вообще не участвуют, характеры героев плоские и одномерные, описаны они просто в лоб нарративом от автора, а действия героев не подчиняются описанным характерам, а только прихоти автора.
Автор очень интересно расписывает все происходящее. Много разных деталей, показано с каким размахом проводилась торговля, как происходило строительство, расширение магазина. Как жили девушки и мужчины работавшие там.
Вначале кажется что все очень мрачно, тяжело, но на самом деле, автор очень хорошо показал прогресс, и то что маленькие лавочки, магазинчики, которые работают по старинке не могут держать конкуренцию.
Эмиль Золя "Дамское счастье". Вам понравится!)))
Эмиль Золя Дамское счастье Дениза хочет получить место приказчицы в «Дамском счастье». мой авторский канал с рассказами про самые различные книги: от мировой классики до образовательной литературы. Эмиль Золя. «Дамское счастье». Слушать аудиокнигу. 26.
Рецензия на книгу Эмиля Золя - "Дамское счастье"
Сыплются пайетки и блёстки, развеваются, как знамёна, панталоны с валансьенским кружевом, гремят, как барабаны, пуговицы и крючки, зонтики щитами выставляют острые спицы, порхают перчатки, ниспадают тяжёлые отрезы бархата и парчи, горят шелка, пестрят ситчики весёленькой расцветки... И на этом разноцветье широкого потребления как-то меркнут мужчины и женщины, посвятившие себя этому замечательному прогрессу. Господин Муре! Где вы? Почему за твёрдой поступью вашего торгового дела не слышно ваших сердец?.. Каждый из авторов либо уверен в своей способности понимать чувства других людей, либо просто написал сей труд по заказу издательства. Меня удивляет сама мысль о том, что кто-то всерьез может воспринимать советы из данных книг и платить за них деньги при покупке брошюр.
Но раз эти издания существуют и продолжают появляться все новые из той же серии, значит, на них есть спрос. Но разве можно требовать от жизни формулы счастья, пытаясь ее найти в подобной литературе. Жизнь не компьютерная игра, где можно собрать сто монеток и получить дополнительную жизнь, то есть в жизни нет каких-то стандартных схем успеха ни в каких ее сферах. И менее всего их можно ожидать найти в делах сердечных. Поэтому каждая история настоящей любви уникальна и неповторима. Так и история Октава Муре и Денизы Бодю вроде бы и довольно банальна, но нет, есть в ней свои уникальные черты.
Дениза Бодю с двумя братьями пяти и шестнадцати лет из провинции приехала в Париж. Их родители умерли, не оставив ничего своим детям, и молодая девушка была вынуждена взвалить на свои плечи содержание младших братьев. Дениза поступает на службу в "Дамское счастье", не представляя, какие насмешки сослуживцев и удары судьбы ей предстоит пережить. Да еще и эта любовь к владельцу магазина, богатому вдовцу Муре, любителю женщин и развлечений. Казалось бы, на что может рассчитывать какая-то продавщица, особенно в конце XIX века, когда принадлежность к тому или иному сословию еще играло огромную роль. Но все же это подвинутая Франция, с динамично развивающимися законами современного общества на фоне формирования прародителей нынешних торговых центров.
Может у девушки все же есть шанс? Не знаю, какая линия главная в этой книге Золя: любовь продавщицы и хозяина магазина или натурализм в описании эпохи - но с уверенностью могу сказать, что обе удались на славу. Писатель потрясающе смог передать как ощущение эпохи, так и переживания героев: борьба старых устоев торговли с пришедшим им на смену большим магазином, готовым к конкуренции, предлагающим покупателям низкие цены; крах лавочников; их отчаянное упрямство в нежелании признать победу за сильным; нравственные устои женщин тех лет; беднеющее высшее общество - сколько еще тем поднял в своем монументальном романе Золя. Я восхищена талантом автора. Надо сказать, что и до этого мне приходилось читать книги из цикла: "Жерминаль" и "Земля". Но то знакомство было в рамках университетской обязаловки, а количество страниц, к которому привык автор, в таких случаях не в его пользу.
Совсем другое дело, когда приходишь к писателю самостоятельно, благодаря множеству положительных отзывов и в готовности к объемному роману. И я восхищена. Чем-то Золя напоминает Хейли, в том смысле, что берет определенную профессию или область человеческой деятельности и описывают ее, используя множество деталей. Но, безусловно, французский писатель намного глубже погружает читателя в атмосферу своих книг, с большим количеством элементов. Оба писателя хороши, каждый на свой лад, но вот пришло в голову такое сравнение. В заключение хочу сказать, что не надо искать каких-то формул успеха.
Верьте в себя и все получится! Shishkodryomov написал а рецензию на книгу 117 Оценка: Современный вариант Золушки от Эмиля Золя образца 1882 года. Прочитал немного позже, но с тех пор ничего особенно и не изменилось. Женщины по-прежнему основные покупательницы всякой чепухи, крупные корпорации устраняют мелких конкурентов, а девушки, как и сто с лишним лет назад, верят во всякие сказки. Образ Золушки, столь любимый французским народом и разными другими народами, в свою очередь тоже не изменился. Современная Золушка служит в магазине принца-хозяина и он всячески продвигает ее по карьерной лестнице, руководствуясь исключительно личными интересами.
Блат и женскую корыстность не отменяют даже сказки. Золушка, как и раньше, являет собою образец трудолюбия, простоты и дружелюбия. Вконец разошедшийся Золя даже ближе к концу повествования приписал своей героине дар предпринимателя. Об этом он написал, но в чем конкретно это выразилось - так и осталось загадкой. Но читатели, размягченные долгим сопливым повествованием, уже на все согласны. Злобная мачеха еще в самом начале поглядела на Золушку и открестилась от нее, так как добрый Золя уже наделил ту двумя младшими братьями на шее.
Фей, тыкв и всякой другой волшебной требухи тоже не было, ибо в произведении и так много сказочного. Золя сам признал, что ничего такого уж примечательного, за исключением вышеперечисленных достоинств, у Золушки и не было. Только если считать за достоинство высокую нравственность, проявляющуюся внешне. Золушка единственная на фоне толпы развратных продавщиц, что решила себя захоронить в заботах о младших братьях. В мыслях она давно своему принцу отдалась, но от теории до практики у нее быстрым шагом лет пятьсот. Золя, кстати, термин "любовь женщины" считает синонимом глагола "отдаться".
Наш человек. Хотя и француз. В то, что принц так повелся на золушкинскую чистоту и непорочность, верится с трудом. Скорее, он ни разу не встречал на своем пути девушку типа "не дам". И она, по странному стечению обстоятельств, на его пути единственная такая. Слезливая муть и курс благотворительности с крылышками зарождающегося социализма занимают довольно большую часть произведения.
Поехавший крышей на почве безысходной страсти директор компании выглядит даже фигурой вполне реалистичной, ибо любовь зла. Полюбишь и Золушку. Хотя, на мой взгляд, простота хуже воровства. У Золушки, безусловно, есть достоинства, присущие любой симпатичной девушке. Такие, сами знаете какие - округлые и выступающие.
По подписке на Плюс с опцией Букмейт о книге оглавление «Дамское счастье» — первый в Париже а значит, и во всем мире универсальный магазин для дам. Пена кружев, волны шелков и бархата, тонкий аромат духов и блеск украшений, показы мод, священнодействие в примерочных, ажиотаж и сутолока распродаж, — как легко потерять здесь голову!
Любовница Муре, госпожа Дефорж устраивает обед, на который приглашает своего бывшего любовника, крупного банкира, в знакомстве с которым заинтересован Муре. Поначалу банкир не хочет давать кредит, он считает расширение магазина бесперспективным, но увидев, как собравшиеся дамы расспрашивают Муре о товарах, соглашается на сделку. Муре торжествует: он владеет женщинами и ни одна не владеет им! Париж принадлежит женщинам, а женщины принадлежат нам. В день большого базара зимних новинок Муре украшает магазин дешёвыми восточными товарами и завлекает покупательниц. В этот день Дениза приступает к работе. Первое время она должна работать за стол и небольшую комнатку в мансарде магазина и получать проценты с продажи. На эти деньги она рассчитывает поддерживать Жана и платить за пансион, где будет жить Пепе. Ей не дают продавать, отбивают покупательниц и приказывают убирать вещи. Реклама Поначалу магазин пуст, но после обеда количество покупателей увеличивается. Госпожа Дефорж с приятельницами встречает Муре в отделе готового платья. Дениза одевает для показа манто, и над ней насмехаются: фигурой не блещет, одета и причёсана нелепо. Бурдонкль проникается к ней неприязнью и прозывает «Растрёпой». Продавщица из соседнего отдела, Полина, поддерживает Денизу, и между девушками начинается дружба, которую приходится скрывать из-за вражды отделов. Муре выручает самую большую сумму за всё время существования магазина. Уязвлённый насмешками госпожи Дефорж, он делает Денизе замечания. Забавляясь с ней, как со зверьком, Муре хочет увидеть, как она разовьётся и погибнет в Париже. Ради братьев Дениза стойко переносит все тяготы работы. Вскоре в ней открывается прекрасная продавщица, что приводит всех в негодование. Жана, который приходит к Денизе, чтоб попросить денег, принимают за её любовника и издеваются над девушкой. Дениза с трудом платит за содержание Пепе, ходит в латанной одежде и порванных башмаках, страдает от голода и холода. Сочувствующая Полина предлагает ей завести любовника, как делают остальные продавщицы, но Денизе это не по душе. Она замечает, что Коломбан ухаживает за Кларой, продавщицей из её отдела. Дениза неравнодушна к Гютену, который интересуется лишь певичками из кабаков. Как-то она видит его в компании певичек, разглагольствующего о доступности продавщиц магазинов. Девушке признаётся в любви Делош, одновременно с ней поступивший на работу продавец. Робкий и застенчивый юноша считает себя неудачником и готов любить Денизу верно и преданно как собака, не требуя взаимности. Реклама Муре удивлён переменой, произошедшей в Денизе. Она так похорошела, конечно, оттого, что у неё есть любовник. При этой мысли ему показалось, что любимая птичка, которой он забавлялся, до крови, больно клюнула его. Наступает мёртвый сезон, и в магазине начинаются массовые увольнения. Увидев Денизу с Пепе, недоброжелатели решают, что это её ребёнок. Похождения Жана наносят существенный урон бюджету Денизы, и Робино находит ей подработку. Бурдонкль приходит в негодование — служащим строжайше запрещено тратить силы на дополнительные заработки. Муре вступается за девушку, ведь на её содержании братья. Жаак снова требует денег, но Дениза отказывает ему: она не в состоянии оплачивать его расходы и содержать Пепе. Её обвиняют, что она в рабочее время встречается с любовником, и увольняют. Робино увольняют из-за интриг Гютена, рассчитывающего занять его место. Муре, узнав об увольнении Денизы, приходит в ярость, но успокаивается, подсчитав дневную выручку. Дениза переезжает к Бурра, сдающему комнаты сомнительным особам.
В наши дни она не менее актуальна, а поднятые в ней темы трогают до глубины души. Нана Автор книги: Эмиль Золя Рейтинг: 4. Роман опубликовали в 1880 году. Здесь Золя размышляет о морали, о том, в каком состоянии она оказалась в то время во Франции. Нана, главная героиня, куртизанка, развлекающая власть имущих. Именно она стала олицетворением нравственного падения общества. После выхода в свет на книгу обрушилась масса критики за смакование автором непристойностей. Но Эмиль на выпады отвечал спокойно и уверенно: Буржуазия такая, какой я её рисую в своих романах; если в моих сочинениях много грязи, так это потому, что её и в жизни столько же. Всё, что дала природа Нане — это красота и сексуальность. Низкосортная актрисулька Анна Купо всегда была жадной до денег и увеселений. Когда выдался шанс стать содержанкой и вести беззаботный образ жизни, она, не раздумывая, за него ухватилась. Впоследствии героиня станет искусным манипулятором, разрушающим семьи и ломающим судьбы. На протяжении всего романа автор повествует о жизненных перипетиях, любовниках и любовницах, доме и собачке, бесконечном мотовстве Наны. Он простым и понятным языком рассказывает о низменных желаниях местной буржуазии; об извращениях и пороках, когда любовник готов ползать на четвереньках, изображая медведя; о браках втроём и случайных половых связях. В книге не всё так однозначно, как кажется. Читателю предстоит выяснить, кем же на самом деле была главная героиня — жертвой обстоятельств или хладнокровной искусительницей, которая не перед чем не остановится в попытках получить материальные блага. Золя даёт субъективную оценку поведению Наны — согласитесь ли вы с ней? Произведение раскрывает мотивы поступков людей и глубинные страсти человеческой души. Книга повествует об осиротевшей в детстве молодой женщине, которая вынуждена жить в браке с двоюродным братом. В один момент в судьбе Терезы произойдёт перелом — встреча с меркантильным Лораном вырвет героиню из привычной череды событий. Теперь любовники задумывают жуткий план, чтобы получить своё вечное счастье. Тереза Ракен предстаёт перед читателем смиренной девушкой, которая безропотно принимает судьбу. Течение жизни героини наполнено скукой и серыми красками, пока в какой-то момент не появляется слепая любовь. Тереза росла с чрезмерно заботливой тёткой — госпожой Ракен и её слабовольным сынком — Камилем. Лоран, неудачливый художник, находился в вечном поиске лёгких денег и был его другом. После знакомства страсть поглощает обоих. Лоран и Тереза решают убить Камиля, чтобы завладеть финансами и жить вдвоём. Но ни один из них не догадывается, какое возмездие ждёт в конце. Произведение заставляет сопереживать, пропускать через себя ситуации, испытывать то, что чувствуют персонажи. Роман достоин прочтения и рекомендован всем поклонникам трагической и драматургической литературы. Западня Автор книги: Эмиль Золя Рейтинг: 4. В ней Золя иллюстрирует жизнь простых людей, стоящих на грани существования; показывает их быт и нравы. В центре истории прачка и кровельщик. Они работают за сущие копейки и больше напоминают рабов, чем свободных граждан своей страны. Автор показывает, как люди, доведённые нищетой, способны совершить преступление. Именно после выхода в свет романа Западня, автор обретает славу. Читателей того времени поразила правдивость описания обыденной жизни бедняков. Золя знал, о чём рассказывает, ведь сам прошёл похожий путь. Реалистичность — это главная и самая сильная сторона произведения. Муж прачки постоянно пропадает в кабаке Западня, но обитатели городских предместий даже не подозревают, что сами попали в западню, из которой практически невозможно выбраться. Жервеза, оставшись с ребёнком одна, после того как молодой человек променял её на любовницу, поступает на службу в прачечную. Спустя время она встречает доброго и работящего мужчину — Купо, с которым связывает жизнь. Жервеза открывает собственное дело, которое успешно развивается. Всё было хорошо, пока на горизонте вновь не появился нахлебник Лантье. Постоянные выпивки, устраиваемые им, тянут семью на дно. Прелюбодеяния, домашнее насилие, леность процветают и крепнут. За десять лет Жервеза превращается в ничтожество, теряет человеческий облик. С каждым годом герои всё активнее подвержены разложению, пропивают последнее, что осталось в доме. Роман тяжело читать. В рецензиях пишут, что после него есть желание принять душ, настолько реалистично Золя отображает быт бедняков и падение нравов. Рекомендуем книгу не особо впечатлительным натурам, готовым к неприятному послевкусию. Действие происходит накануне войны с Пруссией, в эпоху Второй империи. В ней автор повествует о двух юных идеалистах — Сильвере и его подруге Мьетту, об их революционной страсти, чистоте порывов. Противостоят героям люди, озабоченные лишь тем, как продать себя дороже, перейдя на сторону тех, кто будет более щедр.
Рецензия на "Дамское счастье" Эмиля Золя
Книга Дамское счастье Эмиль Золя в Минске с доставкой по всей Беларуси. Золя, певец реализма и своей эпохи развития капитализма, делает роман не полноценным произведением, а пазлом в картине про Ругон-Маккаров. Эмиль Золя Дамское счастье Дениза хочет получить место приказчицы в «Дамском счастье». это пронзительный роман, который открывает для нас непростой мир женщин в прошлом веке, их мечты, страхи и желания. Эмиль Золя создает портрет красивой женщины, которая борется за свое место в жизни. Эмиль Золя. Дамское счастье. Au Bonheur des Dames. Роман, 1883 год; цикл «Ругон-Маккары».
«Гордость и предубеждение», Джейн Остин
- Последние отзывы
- Рейтинг лучших книг Эмиля Золя
- Эмиль Золя "Дамское счастье" | Сайт отзывов покупателей
- Комментарии
- Пена. Дамское Счастье