Новости книга антуан де сент экзюпери маленький принц

Антуан де Сент-Экзюпери, будучи военным летчиком, в один из вылетов попал в авиационную катастрофу, это случилось в 1936 г. в пустыне в Ливии. Антуан де Сент-Экзюпери всегда доступна к бесплатному чтению онлайн.

Аудиокниги слушать онлайн

75 лет назад, 6 апреля 1943 года, в Нью-Йорке была впервые опубликована повесть Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц». Антуан де Сент-Экзюпери Сказка о том, как летчик, оставшийся в душе ребенком, встретил в пустыне Маленького принца. Электронная книга будет доступна для скачивания в Личном кабинете сразу после покупки. Антуан де Сент-Экзюпери Сказка о том, как летчик, оставшийся в душе ребенком, встретил в пустыне Маленького принца. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Маленький принц от автора Антуан де Сент-Экзюпери (ISBN: 978-5-04-175707-6) по низкой цене.

Книга-юбиляр «Маленький принц»

Антуан де Сент-Экзюпери, Амброз Бирс, Леонид Добычин и другие литераторы, чье исчезновение так и осталось загадкой. Читать онлайн книгу «Маленький Принц» автора Антуана де Сент-Экзюпери полностью, на сайте или через приложение Литрес: Читай и Слушай. В своем посвящении к книге Антуан де Сент-Экзюпери пишет: «Ведь все взрослые сначала были детьми, только мало кто из них об этом помнит». Сент-Экзюпери посвятил ему две книги: Lettre à un otage (Письмо заложнику) и Le Petit Prince (Маленький принц), а также упомянул Верта еще в трех своих произведениях.

7 апреля 1943 года первое издание книги Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц»

Вот только жилось Маленькому принцу очень одиноко. Все изменилось с появлением прекрасной розы с шипами. Герой всем сердцем полюбил гордую красавицу, но считал ее слишком надменной и жестокой. Он отправился путешествовать, и на прощание роза призналась ему в любви. Маленький принц посетил соседние планеты, где познакомился с королем, честолюбцем, пьяницей, деловым человеком, фонарщиком, географом. Наконец, он добрался до Земли.

Несмотря на ее огромные размеры и удивительное разнообразие, Маленькому принцу пришлись по душе только летчик, лис и маленькая змейка. Лис научил мальчика дружить, объяснив, что нужно быть ответственным за тех, кого он приручил. Змейка предложила позвать ее, как только Маленький принц загрустит о доме, а летчик нарисовал ему барашка. Вскоре герой воспользовался предложением змеи, и вернулся к звездам. Он успокоил летчика тем, что это только со стороны кажется смертью, но это совсем не так.

Роза Прообраз капризной и трогательной Розы тоже хорошо известен — это, безусловно, жена Экзюпери Консуэло — импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом». Лис Насчёт Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было больше. Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса» пишет: Когда «Маленький принц» печатался у нас впервые, вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской? Кое-кто считал, что лисица в сказке — соперница Розы. Здесь спор уже не об одном слове, не о фразе, но о понимании всего образа. Даже больше, в известной мере — о понимании всей сказки: её интонация, окраска, глубинный внутренний смысл — всё менялось от этой «мелочи». А я убеждена: биографическая справка о роли женщин в жизни Сент-Экзюпери понять сказку не помогает и к делу не относится. Уж не говорю о том, что по-французски le renard мужского рода. Главное, в сказке Лис — прежде всего друг.

Роза — любовь , Лис — дружба , и верный друг Лис учит Маленького принца верности, учит всегда чувствовать себя в ответе за любимую и за всех близких и любимых. Необычно большие уши Лиса на рисунке Экзюпери, скорее всего, навеяны маленькой пустынной лисичкой — фенеком. Это было одно из многочисленных существ, приручённых писателем во время службы в Марокко. Памятник Сент-Экзюпери со стоящим у него за спиной Маленьким принцем в Лионе , Франция Экранизации и постановки[ править править код ] Маленький принц был адаптирован к многочисленным видам искусства и средствам массовой информации, включая аудиозаписи, радиопостановки, живую сцену, кино, телевидение, балет и оперу [10] [18].

Экзюпери писал книги для взрослых. Сказка была написана в 1942 году в Нью-Йорке, а её публикации писатель так и не увидел. В 1943 году он добился возвращения на фронт, а летом 1944 года отправился в разведку и пропал без вести вместе со своим самолетом. Экзюпери нарисовал всех персонажей книги, кроме одного — лётчика, от лица которого ведётся рассказ.

Её, а не вас накрывал стеклянным колпаком. Её загораживал ширмой, оберегая от ветра.

Для неё убивал гусениц, только двух или трех оставил, чтобы вывелись бабочки. Я слушал, как она жаловалась и как хвастала, я прислушивался к ней, даже когда она умолкала. Она — моя. Надо просто смотреть на них и дышать их ароматом. Мой цветок напоил благоуханием всю мою планету, а я не умел ему радоваться. Надо было судить не по словам, а по делам. Она дарила мне свой аромат, озаряла мою жизнь. Я не должен был бежать. За этими жалкими хитростями и уловками надо было угадать нежность. Цветы так непоследовательны!

Но я был слишком молод, я еще не умел любить. А она такая слабая! И такая простодушная.

Антуан де Сент-Экзюпери — Маленький принц: Сказка

Самая светлая сказка мировой литературы и середина самой страшной мировой войны — видимо, в этом есть печальная закономерность. В оккупированной Франции в ту пору ее напечатать не могли. На французском языке история появилась только три года спустя.

К выходу текста он подготовил «Письмо к заложнику», посвященное Леону Верту. Этот очерк опубликовали в 1943 году, а вот рукопись «33 дней» в издательстве потеряли.

Нашли ее только в 1992 году, после чего она наконец вышла в свет. В начале «Письма» Экзюпери объяснял, что обращается к «тому, о ком так тревожно сегодня ночью твердит мне память». И он еврей, — писал Экзюпери. Он вел дневник, в котором фиксировал все происходящее вокруг: разговоры местных крестьян и владельцев магазинов, деревенские происшествия, новостные сводки.

Себя писатель не без иронии называл пленником «собственной дачи», лишенным возможности публиковаться и зарабатывать, отрезанным от друзей и интеллектуальной среды. Отмечал Верт и другой факт: скрываясь от антисемитизма, он впервые осознал, что он — еврей. В начале июня 1941 года правительство Виши приняло постановление, резко ограничивающее права евреев на свободу передвижения и профессиональную деятельность. Каждый еврей должен был «сознаться» правительству в своем происхождении и предоставить о себе исчерпывающие сведения.

В своем дневнике Верт записал: «Я еду в Лонc, чтобы объявить, что согласно закону от 2 июня 1941 года я — еврей. Я чувствую себя униженным. Впервые общество так оскорбляет меня. Если вы оскорбляете еврея во мне, то я — еврей, полностью еврей, еврей до кончиков пальцев и до самых кишок».

Тем временем Сент-Экзюпери получил от своего американского издателя заказ на написание рождественской сказки. Над «Маленьким принцем» писатель работал все лето и осень 1942 года. В апреле следующего года книга вышла с иллюстрациями автора. В первых же ее строках Сент-Экзюпери упоминает, что тот, кому посвящена эта повесть, «живет во Франции», где «сейчас голодно и холодно.

И он очень нуждается в утешении». Леон Верт прочтет «Маленького принца» только после войны.

Наверное, я старею.

В 12 лет он впервые поднялся на самолете в воздух. Машиной управлял знаменитый летчик Габриэль Вроблевски, и Антуан сразу полюбил это ощущение невесомости и волнения, которое испытываешь на высоте. Пройдет еще 10 лет, и он с успехом сдаст экзамен на гражданского летчика, а чуть позже — и на военного.

На своем первом самолете с серийным номером А-612 он будет перевозить почту на участке Тулуза — Перпиньян, а затем — в Испанию и Дакар. У меня есть серьезные основания полагать, что Маленький принц прилетел с планетки, которая называется «астероид Б-612». Этот астероид был замечен в телескоп лишь один раз, в 1909 году, одним турецким астрономом.

Можно сказать, что летная карьера Экзюпери шла вверх. В октябре 1927-го его назначили начальником аэродрома в Кап-Джуби — ныне это городок Тарфая на окраине Марокко. В общей сложности в Западной Сахаре он тогда прожил три года.

Добавить в корзину В корзину Этот дикий мир бескрайних песков, населенный змеями и миниатюрными лисичками фенек, которых Экзюпери с восторгом описывал в письмах к сестре Диди, совсем не был похож на пустыню, созданную людьми. Именно в те годы, наполненные одиночеством, будущий литератор проникся безграничной любовью к Сахаре. Мне всегда нравилось в пустыне.

Сидишь на песчаной дюне. Ничего не видно. Ничего не слышно.

И все же в тишине что-то светится. В марте 1929 года срок службы Экзюпери в пустыне закончился. Вскоре он получил должность технического директора отделения авиакомпании «Аэропосталь» позже вошла в состав «Эир Франс» в Аргентине.

Это назначение стало для него судьбоносным: на жаркой латиноамериканской земле уже выросла Роза, которая однажды станет для него единственной на всей земле. Ее звали Консуэло Суэнцин. Предпочитавший обычно высоких блондинок, в тот вечер он не сводил глаз с миниатюрной брюнетки.

На планете Маленького принца всегда росли простые, скромные цветы — у них было мало лепестков, они занимали совсем мало места и никого не беспокоили. Они раскрывались поутру в траве и под вечер увядали. А этот пророс однажды из зерна, занесенного неведомо откуда, и Маленький принц не сводил глаз с крохотного ростка, не похожего на все остальные ростки и былинки.

С вечеринки они ушли вместе: на закате солнца он посадил ее в кресло второго пилота в свой самолет, а после полета над залитым электрическими огнями Буэнос-Айресом всю ночь напролет читал ей главы из еще недописанного «Южного почтового». Спустя годы в книге «Воспоминания розы» Консуэло напишет об этой встрече: «Ночью я проснулась, и он напоил меня горячим бульоном. Потом показал фильм, который снял сам.

Образы сменяли друг друга под аккомпанемент странных индейских песен. Я больше не могла — слишком сильное впечатление производил этот человек, слишком богат был его внутренний мир». Через несколько дней она дала согласие стать его женой.

Это был очень гордый цветок. Их союз был нелегким. Она была подругой Метерлинка и Дали , и Экзюпери страстно любил эту талантливую, своенравную и темпераментную женщину.

В этом году культовой книге Антуана де Сент-Экзюпери «Маленький принц» исполнилось 70 лет. Она появилась в магазинах 6 апреля 1943 года и стала одним из главных мировых бестселлеров. По одной из версий, зашедший в гости к писателю режиссер Рене Клер подарил ему коробку с акварелью: с ее помощью Сент-Экзюпери смог, наконец, создать иллюстрации к сказке, которую всегда мечтал написать.

Топ-10 цитат из «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзюпери

Сердце мое больно сжимается, когда я вспоминаю моего маленького друга, и нелегко мне о нем говорить. Вот уже шесть лет, как мой друг вместе с барашком меня покинул. И я пытаюсь рассказать о нем для того, чтобы его не забыть. Это очень печально, когда забывают друзей.

Не у всякого был друг. И я боюсь стать таким, как взрослые, которым ничто не интересно, кроме цифр. Еще и потому я купил ящик с красками и цветные карандаши.

Не так это просто — в моем возрасте вновь приниматься за рисование, если за всю свою жизнь только и нарисовал что удава снаружи и изнутри, да и то в шесть лет! Конечно, я стараюсь передать сходство как можно лучше. Но я совсем не уверен, что у меня это получится.

Один портрет выходит удачно, а другой ни капли не похож. Вот и с ростом то же: на одном рисунке принц у меня чересчур большой, на другом — чересчур маленький. И я плохо помню, какого цвета была его одежда.

Я пробую рисовать и так и эдак, наугад, с грехом пополам. Наконец, я могу ошибиться и в каких-то важных подробностях. Но вы уж не взыщите.

Мой друг никогда мне ничего не объяснял. Может быть, он думал, что я такой же, как он. Но я, к сожалению, не умею увидеть барашка сквозь стенки ящика.

Может быть, я немного похож на взрослых. Наверно, я старею. ГЛАВА 5 Каждый день я узнавал что-нибудь новое о его планете, о том, как он ее покинул и как странствовал.

Он рассказывал об этом понемножку, когда приходилось к слову. Так, на третий день я узнал о трагедии с баобабами. Это тоже вышло из-за барашка.

Казалось, Маленьким принцем вдруг овладели тяжкие сомнения, и он спросил: — Скажи, ведь правда барашки едят кусты? Я не понял, почему это так важно, что барашки едят кусты. Но Маленький принц прибавил: — Значит, они и баобабы тоже едят?

Я возразил, что баобабы — не кусты, а огромные деревья, вышиной с колокольню, и если даже он приведет целое стадо слонов, им не съесть и одного баобаба. Услыхав про слонов, Маленький принц засмеялся — Их пришлось бы поставить друг на друга... Услыхав про слонов, Маленький принц засмеялся: — Их пришлось бы оставить друг на друга.

Иллюстрация Антуана де Сент-Экзюпери к повести-сказке «Маленький принц» А потом сказал рассудительно: — Баобабы сперва, пока не вырастут, бывают совсем маленькие. Но зачем твоему барашку есть маленькие баобабы? И пришлось мне поломать голову, пока я додумался, в чем тут дело.

На планете Маленького принца, как на любой другой планете, растут травы полезные и вредные. А значит, есть там хорошие семена хороших, полезных трав и вредные семена дурной, сорной травы. Но ведь семена невидимы.

Они спят глубоко под землей, пока одно из них не вздумает проснуться. Тогда оно пускает росток; он расправляется и тянется к солнцу, сперва такой милый, безобидный. Если это будущий редис или розовый куст, пусть растет на здоровье.

Но если это какая-нибудь дурная трава, надо вырвать ее с корнем, как только ее узнаешь. И вот на планете Маленького принца есть ужасные, зловредные семена... Это семена баобабов.

Почва планеты вся заражена ими. А если баобаб не распознать вовремя, потом от него уже не избавишься. Он завладеет всей планетой.

Он пронижет ее насквозь своими корнями. И если планета очень маленькая, а баобабов много, они разорвут ее на клочки. Непременно надо каждый день выпалывать баобабы, как только их уже можно отличить от розовых кустов: молодые ростки у них почти одинаковые.

Это очень скучная работа, но совсем не трудная. Встал поутру, умылся, привел себя в порядок — и сразу же приведи в порядок свою планету. Иллюстрация Антуана де Сент-Экзюпери к повести-сказке «Маленький принц» Однажды он посоветовал мне постараться и нарисовать такую картинку, чтобы и у нас дети это хорошо поняли.

Иная работа может и подождать немного — вреда не будет. Но если дашь волю баобабам, беды не миновать.

Главные герои Рассказчик — летчик, совершивший вынужденную посадку в Сахаре, взрослый, оставшийся в душе ребенком. Маленький принц — мальчик, живущий на маленькой планете и однажды отправившийся в путешествие. Он знакомится с разными взрослыми, кажущимися такими странными: сам он видит мир совсем по-другому. Другие персонажи Роза — любимый цветок Маленького принца, существо капризное и гордое. Король — правитель, для которого главное в жизни — власть.

Всех людей считает своими подданными. Честолюбец — обитатель одной из планет, считающий себя самым лучшим, умным и богатым, а всех людей — своими почитателями. Пьяница — взрослый, который пьет, стараясь забыть, что ему стыдно от того, что он пьет. Деловой человек — человек, постоянно считающий звезды. Думает, что достаточно первым назвать себя владельцем звезд, чтобы действительно им быть. Фонарщик — житель самой маленькой планеты, на которой побывал Маленький принц, каждую секунду зажигает и гасит свой фонарь. Географ — ученый, ничего не знающий о своей прекрасной планете, потому что никогда не выходит из кабинета.

Записывает рассказы путешественников. Змея — первое живое существо, увиденное Маленьким принцем на Земле. Ему кажется, что змея говорит загадками. Предлагает помочь мальчику, когда он станет скучать по своему дому. Лис — друг, открывший Маленькому принцу множество тайн жизни. Лис учит его дружбе и любви. Краткое содержание Глава 1 В детстве рассказчик нарисовал свою первую картинку: удава, который проглотил слона.

Взрослые, увидевшие рисунок, решили, что на нем изображена шляпа, и посоветовали мальчику вместо рисования заняться географией и другими науками. Из-за этого ребенок потерял веру в себя. Он выбрал профессию летчика и облетел почти весь мир. Он встречался с разными взрослыми людьми. Как только казалось, что человек говорит с ним «на одном языке», показывал ему свой детский рисунок: тот самый, с удавом и слоном; но все без исключения видели на рисунке только шляпу. И тогда рассказчику ничего не оставалось, как говорить с ними о политике, галстуках и других вещах, которыми они жили. По душам же говорить было не с кем.

Глава 2 Так рассказчик и жил в одиночестве, пока однажды поломка в моторе не заставила его посадить самолет в пустыне. И вот шесть лет тому назад пришлось мне сделать вынужденную посадку в Сахаре. Вообразите же мое удивление, когда на рассвете меня разбудил чей-то тоненький голосок … увидел забавного маленького человечка, который серьезно меня разглядывал … Так я познакомился с Маленьким принцем. На рассвете уснувшего летчика разбудил неизвестно откуда взявшийся маленький человечек. Он просил нарисовать ему барашка. Герой нарисовал ту единственную картинку, которую умел. Каково же было его изумление, когда мальчик воскликнул, что ему не нужен слон в удаве!

Пробуя раз за разом нарисовать такого барашка, которого ждал малыш, пилот потерял терпение и нарисовал коробку. Малыш остался очень доволен: ведь он смог увидеть там своего барашка. Таким было знакомство рассказчика с Маленьким принцем. Главы 3-4 Малыш задавал множество вопросов, но когда летчик спрашивал о нем самом, тот делал вид, что не слышит. Из обрывков полученной информации стало понятно, что ребенок с другой планеты и планета эта очень мала.

Но мой рисунок, конечно, не идёт ни в какое сравнение с оригиналом.

Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, важные люди отлучили меня от карьеры серьёзного художника, и я не научился рисовать ничего, кроме целых удавов и удавов в разрезе. Понимаете, почему я смотрел на это явление круглыми от изумления глазами? Не забывайте, что я находился в тысяче миль от любого населенного пункта. Но мой маленький собеседник не казался мне ни потерянным, ни мёртвым от усталости, ни голодным, ни замёрзшим, ни увечным. Он отнюдь не имел вид ребёнка, заблудшего посреди огромной пустыни, и оказавшегося в тысяче миль от любого населенного пункта.

Когда мне наконец удалось открыть рот, я сказал ему: — Но что ты здесь делаешь? И он опять попросил тихо и очень серьёзно: — Пожалуйста… Нарисуй мне барашка… Когда тайна слишком велика, ослушаться невозможно. Каким бы абсурдным ни казалось мне происходящее за тысячу миль от всех населенных мест, в смертельной опасности, я вынул из кармана лист бумаги и писчую ручку с вечным пером. Но потом я припомнил, что в основном изучал географию, историю, математику и грамматику, и сказал парню с некоторым сожаленирем , что не умею рисовать. Он ответил мне: — Ничего страшного! Нарисуй мне барашка!.

Поскольку я никогда не рисовал барашков, я нарисовал для него один из двух рисунков, на которые я был способен. Тот, что с целым удавом. И я был ошеломлен, услышав, как маленький человек отвечает мне: — Нет! Мне не нужен слон в удаве. Удав — он очень опасный, а слон — уж обень большой. У меня дом совсем маленький.

Мне нужен барашек. Нарисуй мне барашка. Тогда я нарисовал ещё один рисунок. Он внимательно посмотрел на него: — Нет! Этот уж слишком больной. Нарисуй еще один!

Я нарисовал. Мой друг приветливо улыбнулся, и сказал снисходительно: — Вот видишь… это не маленький барашек, это баран! Он с рогами… Поэтому я снова принялся рисовать: но и этот рисунок был отклонен, как и предыдущие: — Этот слишком старый! Я хочу, чтобы барашек жил долго. Поэтому, испытывая нетерпение, потому что мне не терпелось начать ремонт своего двигателя, я нацарапал ещё один рисунок. И я бросил рисовать и сказад: — Вот тебе ящик.

Тот барашек, о котором ты мечтаешь, в нём! Но я был очень удивлен, когда увидел, как просветлело при этом лицо моего молодого судии: — Именно так я и хотел! Как ты думаешь, этому барашку нужно много травы? Я дал тебе совсем маленького барашка. Он наклонил голову к рисунку: — Не такой уж он и маленький… Эй! Он заснул… Вот так я познакомился с Маленьким Принцем.

Глава III Мне потребовалась уйма времени, чтобы понять, откуда он свалился на мою голову. Маленький Принц, задававший мне так много вопросов, как оказалось, сам пропускал мои вопросы мимо ушей. Но случайно оброненные слова, произнесённые им, постепенно открыли мне всё. Поэтому, когда он впервые увидел мой самолёт я не буду рисовать мой самолет, это слишком сложный рисунок для меня , он спросил меня: — Что это за тварь такая? Он летает. Это самолёт.

Одновременно с этим, по сообщению поэта и критика Дмитрия Кузьмина , появилось не менее семи других переводов «Маленького принца» [16]. Среди них, в частности, перевод, который сделала в 1959 году известная революционерка Ирина Каховская , которая перевела её тоже в подарок для ближайшей подруги Екатерины Бибергаль. Давняя знакомая Каховской Екатерина Пешкова в том же 1959 году пыталась устроить этот перевод в журнал « Иностранная литература », однако редакция журнала, признавая художественные достоинства перевода, поместить его отказалась по «идеологическим» мотивам [17]. Единственный из альтернативных переводов «Маленького принца», увидевший свет в то время, — это перевод Горация Велле , который был целиком хотя и в разбитом на отрывки виде включён переводчиком в состав переведённой им биографии Сент-Экзюпери, написанной Марселем Мижо и изданной на русском языке в 1963 году. Хотя перевод Норы Галь стал почти что классическим на сегодняшний день он насчитывает больше 190 переизданий , после 2000 года было выпущено ещё девять других переводов повести. Прообразы героев[ править править код ] Маленький принц Образ Маленького принца одновременно и глубоко автобиографичен, и как бы отстранён от взрослого автора-лётчика. Он рождён из тоски по умирающему в себе маленькому Тонио — потомку обнищавшего дворянского рода, которого в семье называли за его белокурые сперва волосы «Королём-Солнцем», а в коллеже прозвали Лунатиком за привычку подолгу смотреть на звёздное небо.

Само словосочетание «Маленький принц» встречается ещё в « Планете людей » как и многие другие образы и мысли. А в 1940 году , в перерывах между боями с немцами, Экзюпери часто рисовал на листке мальчика — когда крылатого, когда верхом на облаке. Постепенно крылья сменит длинный шарф какой, кстати, носил и сам автор , а облако станет астероидом Б-612. Роза Прообраз капризной и трогательной Розы тоже хорошо известен — это, безусловно, жена Экзюпери Консуэло — импульсивная латиноамериканка, которую друзья прозвали «маленьким сальвадорским вулканом». Лис Насчёт Лиса споров о прообразах и вариантах перевода было больше. Нора Галь в статье «Под звездой Сент-Экса» пишет: Когда «Маленький принц» печатался у нас впервые, вышел жаркий спор в редакции: Лис в сказке или Лиса — опять-таки, женский род или мужской?

Найдены иллюстрации для «Маленького принца»

Книга «Маленький Принц» стала символом для международного благотворительного проекта, названного тоже в честь сказки Сент-Экзюпери – «Маленький Принц: видеть сердцем». Маленький принц для детей на ночь и родителей на сайте РуСтих Сказки. Дата поступления: 06.04.2023. Источник: РИА Новости.

Книгу «Маленький Принц» Антуана де Сент-Экзюпери перевели на кумыкский язык

Постер фильма Маленький принц: мультфильм по повести Антуана Де Сент Экзюпери / Германия (ФРГ), Австрия; Реж. Антуан де Сент-Экзюпери не обременяет читателя сложным и многогранным слогом, наоборот, он предлагает ему насладиться легким, приятным и невесомым складом. 116605_original Вокруг «Маленького принца» Ники Гольц ведутся бесконечные споры – от полного неприятия до полного восторга.

Антуан де Сент-Экзюпери — Маленький принц: Сказка

Самой любимой детской книгой десятилетия стал легендарный "Маленький принц" Антуана де Сент-Экзюпери. Эта аллегорическая повесть-сказка об истинных чувствах и ответственности за тех, кого приручили, возглавила рейтинг самых востребованных электронных и аудиокниг десятилетия в жанре детской литературы по версии сервиса "ЛитРес". Известный немецкий финансист написал эту книгу специально для детей, чтобы научить их правильно распоряжаться деньгами. Проводником в мир финансовой свободы стал финансово образованный лабрадор с говорящим именем Мани, который все объясняет настолько просто и ясно, что поймет даже маленький ребенок.

Найдены иллюстрации для «Маленького принца» На севере Швейцарии были обнаружены доселе неизвестные рисунки французского писателя Антуана де Сент-Экзюпери. Эти рисунки были выполнены писателем для его книги «Маленький принц». Как сообщается, наброски выполнены тушью и акварелью.

В 2015 году в Каннах должна была состояться премьера полнометражного мультфильма о Маленьком принце. Бесчисленное количество детей были вынуждены страдать, несмотря на жестокую ложную глубину книги Антуана де Сент-Экзюпери 1943 года, и в темном, неизбежном будущем бесчисленное множество детей будут молча просить сладкого освобождения от этой книги.

Это отвратительное преступление особенно распространено во Франции, потому что, конечно, куда же без него». Быть может, оглушительный успех «Маленького принца» как раз можно объяснить тем, что это детская книга, которую часто выбирают для чтения взрослые. Ревизия: что не так с Мэри Поппинс Она как будто бы специально написана для того, чтобы взрослый читатель мог взгрустнуть о своем внутреннем ребенке. Вот как случилось, что с шести лет я отказался от блестящей карьеры художника. Отличная детская книженция, не правда ли?

И взрослые были очень довольны, что познакомились с таким здравомыслящим человеком. Глава II Так я жил в одиночестве, и не с кем было мне поговорить по душам. И вот шесть лет тому назад пришлось мне сделать вынужденную посадку в Сахаре. Что-то сломалось в моторе моего самолета. Со мной не было ни механика, ни пассажиров, и я решил, что попробую сам все починить, хоть это и очень трудно.

Я должен был исправить мотор или погибнуть. Воды у меня едва хватило бы на неделю. Итак, в первый вечер я уснул на песке в пустыне, где на тысячи миль вокруг не было никакого жилья. Человек, потерпевший кораблекрушение и затерянный на плоту посреди океана, — и тот был бы не так одинок. Вообразите же мое удивление, когда на рассвете меня разбудил чей-то тоненький голосок.

Он сказал: — Пожалуйста… нарисуй мне барашка! Протер глаза. Стал осматриваться. И увидел забавного маленького человечка, который серьезно меня разглядывал. Вот самый лучший его портрет, какой мне после удалось нарисовать.

Но на моем рисунке он, конечно, далеко не так хорош, как был на самом деле. Это не моя вина. Когда мне было шесть лет, взрослые убедили меня, что художник из меня не выйдет, и я ничего не научился рисовать, кроме удавов — снаружи и изнутри. Итак, я во все глаза смотрел на это необычайное явление. Не забудьте, я находился за тысячи миль от человеческого жилья.

А между тем ничуть не похоже было, чтобы этот малыш заблудился, или до смерти устал и напуган, или умирает от голода и жажды. По его виду никак нельзя было сказать, что это ребенок, потерявшийся в необитаемой пустыне, вдалеке от всякого жилья. Наконец ко мне вернулся дар речи, и я спросил: — Но… что ты здесь делаешь? И он опять попросил тихо и очень серьезно: — Пожалуйста… нарисуй барашка… Все это было так таинственно и непостижимо, что я не посмел отказаться. Как ни нелепо это было здесь, в пустыне, на волосок от смерти, я все-таки достал из кармана лист бумаги и вечное перо.

Но тут же вспомнил, что учился-то я больше географии, истории, арифметике и правописанию, и сказал малышу немножко даже сердито сказал , что не умею рисовать. Он ответил: — Все равно. Нарисуй барашка. Так как я никогда в жизни не рисовал баранов, я повторил для него одну из двух старых картинок, которые я только и умею рисовать — удава снаружи. И очень изумился, когда малыш воскликнул: — Нет, нет!

Мне не надо слона в удаве! Удав слишком опасен, а слон слишком большой. У меня дома все очень маленькое. Мне нужен барашек. И я нарисовал.

Он внимательно посмотрел на мой рисунок и сказал: — Нет, этот барашек уже совсем хилый. Нарисуй другого. Я нарисовал. Мой новый друг мягко, снисходительно улыбнулся. Это большой баран.

У него рога… Я опять нарисовал по-другому. Но он и от этого рисунка отказался: — Этот слишком старый. Мне нужен такой барашек, чтобы жил долго. Тут я потерял терпение — ведь мне надо было поскорей разобрать мотор — и нацарапал ящик. И сказал малышу: — Вот тебе ящик.

А в нем сидит такой барашек, какого тебе хочется. Но как же я удивился, когда мой строгий судья вдруг просиял: — Вот это хорошо! Как ты думаешь, много этому барашку надо травы? Я тебе даю совсем маленького барашка. Он уснул… Так я познакомился с Маленьким принцем.

Глава III Не скоро я понял, откуда он явился. Маленький принц засыпал меня вопросами, но когда я спрашивал о чем-нибудь, он словно и не слышал. Лишь понемногу, из случайных, мимоходом оброненных слов мне все открылось. Так, когда он впервые увидел мой самолет самолет я рисовать не стану, мне все равно не справиться , он спросил: — Что это за штука?

Читать книгу: «Маленький принц»

«Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери. книга сказка замечательного автора Антуана де Сент-Эзюпери. Антуан де Сент-Экзюпери всегда доступна к бесплатному чтению онлайн. «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери. Антуан де Сент-Экзюпери Сказка о том, как летчик, оставшийся в душе ребенком, встретил в пустыне Маленького принца.

Отзывы, вопросы и статьи

  • Описание и характеристики
  • Антуан Экзюпери: другие книги автора
  • Библиотека им. М. А. Шолохова: Книги-юбиляры. «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери
  • Антуан де Сент‑Экзюпери
  • Читать онлайн «Маленький Принц», Антуан де Сент-Экзюпери – Литрес
  • Читайте также

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий