Но самое главное — «Сильфида» Тальони закрепляла за балетом обязанность возвышать человеческую душу и право, как писали современники, «вступать в яркий храм изящных искусств». Во время свадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо. «Сильфида» Бурнонвиля, в отличие от исчезнувшего балета Тальони, никогда не покидала сцены Датского королевского балета, а потому сохранилась в отличном состоянии.
«Сильфида»
Крылышки Сильфиды опадают, но с ними уходит и жизнь. Подруги уносят Сильфиду в облака. Джеймс в отчаянии… Вдали проходит свадебное шествие, сопровождающее Эффи и Гурна.
Он был представлен Ла Скала в 1841 году. Балетмейстер Антонио Кортези поставил его специально для жизнерадостной звезды романтического балета Фанни Черрито. После 1850 года в Париже балет начал угасать.
Он ещё был популярен, но рассматривался главным образом как представление с участием красивых женщин. В Лондоне балет к тому времени практически исчез со сцен оперных театров и переместился на эстраду. В России «Сильфиду» увидели в 1975 году. Балетмейстер из Дании Эльза-Марианн фон Розен илл. Сегодня в театрах можно увидеть обе версии балета. В Музыкальном театре имени К.
Станиславского и В. Немировича-Данченко с успехом идет спектакль, созданный Ф. Тальони и реконструированный французским постановщиком Пьером Лакоттом. В нем все вызывает восхищение и дарит эстетическое наслаждение — от утонченного хореографического рисунка до костюмов, изысканных в своей простоте. А занимательный сюжет, в котором фантасмагория тесно переплетается с действительностью, и переживаниями главного героя, перед которым стоит проблема выбора, делают балет простым и понятным даже для неискушенного зрителя. Сюжет балета «Сильфида» Либретто было написано на основе шотландских легенд, но при этом являлось достаточно самостоятельным произведением, выражающим ведущую идею романтизма - разлад мечты и реальности, романтическую тоску по идеалу.
Главным героем стало неземное существо, подобное воздуху - сильфида. В балете показываются два мира - реальный мир людей и сказочный мир, в котором обитают сильфиды. Балет состоит из 2-х актов. Первый акт. Действие происходит в мире людей. Молодой шотландский фермер Джеймс заканчивает приготовления к своей свадьбе.
Утомленный предсвадебными хлопотами, он присаживается отдохнуть, и тут передним возникает прекрасное видение - дух воздуха Сильфида.
В первом действии молодому шотландцу Джеймсу, накануне его свадьбы с Эффи, является Сильфида — пленительный дух воздуха. Она порхает вокруг дремлющего у камина Джеймса и будит его поцелуем.
Джеймс, очарованный Сильфидой, полюбившей его, пытается поймать её, но она исчезает. Когда собираются гости, Сильфида появляется вновь — невидимая никому, кроме Джеймса. Колдунья Мэдж предсказывает Эффи совсем другого жениха — Гюрна.
Джеймс прогоняет колдунью, которая уходит, затаив на него обиду.
Премьера балета, состоявшаяся 12 марта 1832 года на сцене Гранд Опера в Париже, ознаменовала начало блистательной эпохи балетного искусства — эпохи романтизма. Создатели «Сильфиды» — либреттист А. Нурри, композитор Ж. Шнейцгоффер, балетмейстер Ф.
Тальони, художник П. Их детище, подводя итог исканиям хореографов и танцовщиков предшествующей эпохи, открыло перед балетным искусством новые горизонты. Ведущая тема романтизма — разлад мечты и действительности — получила на балетной сцене впечатляющую наглядность. Сюжет балета навеян шотландскими легендами. Его непосредственный источник — фантастическая повесть Ш.
Нордье «Трильби», существенно переработанная сценаристом. На первый взгляд, это обычная балетная сказка — крестьянин Джеймс, оставив дом и невесту ради прелестной девы воздуха Сильфиды, невольно губит свою избранницу. Но за сюжетными перипетиями встает столь дорогая романтикам прошлого века мысль о несовместимости поэзии и прозы жизни, о непреодолимом противоречии между духовным идеалом и чувственно-земным бытием. Не одна лишь новизна содержания сделала «Сильфиду» манифестом балетного романтизма. Новой была художественная форма спектакля, где танец, потеснив в правах пантомиму, стал основным выразительным средством, наполнился глубоким лирическим подтекстом.
Суть сюжетной коллизии обрела смысловую многозначность благодаря хореографии, ее образным контрастам. Танцевальные характеристики персонажей реального мира — шотландских крестьян, одетых в яркие национальные костюмы — строились на фольклорно-этнографической основе. Танец персонажей фантастического царства — Сильфиды и ее небесных подруг — был начисто лишен бытовых примет. Этот танец, получивший впоследствии наименование «классический», «передавал самые сложные движения души — души, сделавшейся зримой, принявшей материальную оболочку», — пишет историк балета В. Она отмечала, что этот танец «являлся как бы наречием существ фантастического мира, условно поэтическим языком, каким Сильфида и ей подобные персонажи выражали свои думы и переживания, от светлой радости до горькой печали.
И он становился особенно выразительным в кульминационных точках драматического действия: выражая действие, сам этим действием являлся». Читайте также: Власть должна находить опору в мыслях и чувствах людей Б. Чичерин Воздушность и строгую красоту «сильфидного» танца подчеркивал условный балетный костюм: лиф, открывающий плечи и руки, длинный тюник из белого газа, чуть подсвеченного голубым, прозрачные крылышки за спиной. Сильфида — вольная мечта, поэтическая фантазия, материализовавшаяся в образе крылатой девы, принесла мировую славу двадцативосьмилетней балерине Марии Тальони. Современники восприняли ее искусство как откровение.
В сиянии ее славы померкло имя создателя балета — отца Марии, балетмейстера и педагога Филиппо Тальони, умело огранившего талант своей великой дочери. Среди балетов, сочиненных им для Марии, «Сильфида» осталась непревзойденным шедевром. Именно в «Сильфиде» балерина впервые поднялась на пальцы не для эффекта, но ради образных задач. Героиня Тальони действительно казалась существом сверхъестественным, не женщиной, а духом, попирающим законы притяжения, когда танцовщица «скользила» по сцене, почти не прикасаясь к полу, и замирала на миг в летучем арабеске, будто поддерживаемая чудесной силой на острие выгнутой стопы. Изощренной техники Тальони зрители словно не замечали, так бесшумны и легки были ее полеты, так безыскусна ее чарующая грация.
По словам современников, Тальони счастливо соединяла артистизм с совершенной техникой танца и потому могла полностью отдаваться роли. Общее мнение выразил поэт и критик Теофиль Готье будущий сценарист «Жизели» , назвав Тальони «одним из величайших поэтов своего времени». Русская публика познакомилась с «Сильфидой» в 1835 году. Балет шел в редакции балетмейстера А. Титюса с Л.
Круазет в заглавной партии. Премьера осталась незамеченной. А через два года в Россию приехали Мария и Филиппо Тальони. Для петербургского дебюта они выбрали «Сильфиду» 6 сентября 1837 года. Теперь балет имел оглушительный успех.
О нем заговорили как о сенсации. Марию Тальони награждали самыми громкими эпитетами. Тальони восхищались Гоголь и Герцен, Белинский и Огарев. Она приводила зрителей в исступление. Театр, заполненный сверху до низу, сотрясался от рукоплесканий, гудел от восторженных криков.
Тальони казалась подлинным чудом. Но тем весомее был успех первой русской Сильфиды — Екатерины Санковской, дебютировавшей на московской сцене в один день с Тальони — 6 сентября 1837 года балет шел в редакции Ф. Двадцатилетняя танцовщица увидела Сильфиду по-своему, наделив ее человеческими качествами. Героиня Тальони «погибала от соприкосновения с чуждым и враждебным миром людей. Сильфида-Санковская, напротив, сама стремилась в этот мир, даже если он и обрекал ее на гибель… Она томилась в своем воздушном уединении, ее невольно влекли к себе земные люди, живая жизнь».
Но во второй половине XIX века балет все реже появлялся в репертуаре. Его последнее возобновление предпринял в 1892 году Петипа для балерины Варвары Никитиной. Одарив балетный театр новыми идеями, первенец романтической хореографии постепенно ушел со сцены. После Октябрьской революции старинный балет мелькнул на афише петроградского Мариинского театра. Его возобновил для выпускного спектакля хореографического училища В.
Пономарев 1922 г. Спустя три год зрители Большого театра в Москве увидели второй акт в постановке В. Тихомирова с Е. Гельцер в главной партии. С тех пор «Сильфида» надолго исчезла из репертуара, заняв почетное место в трудах историков балета.
Краткое содержание балета Сильфида
«Сильфида» (балет), краткое содержание: отзывы. Посетители Мариинского театра остались не слишком довольны постановкой, поскольку кордебалет работает вполсилы. По уступам крутой и узкой тропинки, вьющейся по скалам, Сильфида ведет за руку Джемса. В 1834 году балет "Сильфида" на парижской сцене увидел выдающийся датский танцовщик и балетмейстер, близкий друг сказочника Андерсена Август Бурнонвилъ. Сильфида (балет) — Сильфида La Sylphide Мария Тальони в роли Сильфиды. 1832 год Композитор Херман Левенсхольд Автор либретто Адольф Нурри и Филиппо Тальони Количество действий 2 Год создания 1832 Первая постановка 12 марта 1832 Место первой постановки.
Сильфида балет краткое содержание
По сей день считаю этот спектакль одним из самых великих балетных творений | Это произошло в балете «Сильфида», поставленном во Франции Филиппом Тальони специально для своей дочери Марии Тальони. |
Купить билеты на Сильфида в Большой театр | БАЛЕТ «Сильфида» краткое содержание Сюжет балета основан на фантастической новелле французского писателя Шарля Нодье «Трильби» (1822). |
Архив новостей | Краткое содержание романа «Сильфида» пересказала Осипова А. С. |
5 фактов о балете «Сильфида» | Ее ассистенты также танцевали в Мариинском театре, где датская «Сильфида» исполняется больше сорока лет — экс-балерина театра Дарья Павленко и педагог Урал Балета Алексей Семёнов. |
Балет СИЛЬФИДА - «Астраханский Государственный Театр Оперы и Балета» | Действие балета «Сильфида» разворачивается в старинном замке Шотландии. |
Какое содержание балета "Сильфида"?
Работая вместе с Тальони, он создал новые мелодии к спектаклю «Сильфида» балет. Композитор написал, тонко разработав ритмику, мелодичную изящную музыку, отражающую различные чувства, охватывающие героев. Воздух В отличие от остальных стихий, воздух невидим. Его нельзя взвесить по крайней мере, так думали древние или уничтожить, но он может быть легко вытеснен другими элементами и становится осязаем при малейшем своем движении. Вода — основа любой жизни, однако без воздуха человек может прожить лишь несколько минут. Будучи самым легким и неуловимым элементом, воздух — ведущая сила воображения, вдохновения, мечтания и свободы. Согласно Парацельсу, элементали воздуха — сильфы женские особи — сильфиды. Вероятнее всего, автор выдумал их, как и гномов. Подобно последним, сегодня сильфы считаются не алхимическими духами воздуха, а некоей разновидностью своих ближайших мифологических родичей — спрайтов и фей тех, которые представляются нам крохотными крылатыми человечками. Упоминания о благостном воздушном народе имелись еще в античности. Сократ устами Платона диалог «Федон» сообщает, что все люди живут в «углублениях» земли, считая ее поверхностью планеты, однако где-то очень высоко, на «крайнем рубеже воздуха» имеется еще один мир.
Для нас он выглядит совсем иначе, ведь рыбы, высунувшиеся из воды, также увидят небо другим — чистым и ярким. Воздушные элементали отличаются скоростью и масштабами разрушений — по сути, это маленькие ураганы. Согласно средневековым поверьям, сильфы часто путешествуют, используя для этого облака или собственные крылья, придают форму снежинкам, умеют менять облик даже превращаются в обычных людей , никогда не старятся, по природе своей умны, дружелюбны и веселы, но идут на контакт нечасто, предпочитая другим собеседникам поэтов, артистов, художников и прочих представителей творческих профессий. Воздушные элементали встречаются даже в фантастике. Аэрион — одна из героинь фильма «Хроники Риддика» — принадлежит к их роду по крайней мере, так сказал один из некромонгеров. Она состоит из плотного воздуха и не имеет веса, что позволяет ей воспарять над землей при малейшем дуновении ветра. Воздушные элементали вселенной Риддика — существа бесстрастные и высокоразумные, привыкшие действовать по заранее составленному плану и избегающие военных конфликтов. Если верить Алану Дину Фостеру, адаптировавшему фильм в книжный формат, элементали — боковая ветвь человечества, причем во вселенной существуют не только воздушные, но также огненные, земные и водные существа. История создания балета Толчком к созданию либретто послужило небольшое романтическое произведение в прозе Ш. Нодье «Трильби».
Либреттист А. Нурри значительно изменил новеллу. Музыку написал Жан Шнейцхоффер. А балетмейстер Филиппо Тальони отказался от канонов XVIII века, устранил мимические действия актеров, заменив их танцами, наполненными поэтическим содержанием. Поэтому первое представление, когда балет «Сильфида» предстал перед парижанами в Гранд-Опера, поразило французов новизной, свежестью взгляда и настроением, которое было созвучно тому времени: бытовая реальная жизнь и мечта не могли существовать вместе. Премьера, которая прошла 12. Штраус Р. Изучал теорию композиции у Ф. Мейера 187580. Вёл интенсивную деятельность в Байрёйтском т-ре, пропагандируя творчество Р.
Богатое наследие Ш. Фокин и «Взбитые сливки» 1924, Венская гос. Основные достоинства музыки Ш. Среди балетов на музыку разл. Нижинский; 1933, балетм. Якобсон; 1949, балетм. Бабиле; 1951, балетм. Баланчин , «Куперен-сюита» 1923, Вена, балетм. Крёллер , «Танец Саломеи» на муз. Горский , «Мещанин во дворянстве» на муз.
Баланчин; 1936, Гос. Маудрик; 1968; Королев. Тюдор, под назв.
Царство сильфид в зачарованном лесу. Джеймс следует за ускользающей от него Сильфидою, но никак не может удержать ее. Она возникает перед ним, подает воду из родника, ягоды. Джеймс пытается поймать её, НО Сильфида недосягаема. Тогда колдунья предлагает Джеймсу волшебный шарф, с помощью котого он сможет пленить неуловимую Сильфиду. Когда Джеймс накидывает шарф на плечи Сильфиды, она теряет крылышки и не может улететь, но и жить тоже не может.
Балетом занимались в основном дети простолюдинов; с таким соседством пришлось мириться. Бурнонвиль воспитывал понятливую способную ученицу в правилах новейшего романтического балета, явленного талантом Марии Тальони. Париж по-прежнему влек его как балетная столица мира. Тут стоило выверять свой вкус и ориентиры в танце, чтобы не стать старомодным, идти в ногу с быстро развивавшейся исполнительской техникой. Август испросил королевскую субсидию на парижскую поездку, взял с собой, кроме жены, и пятнадцатилетнюю ученицу. Тогда-то и произошло знаменательное знакомство провинциалов со столичной «Сильфидой». Судя по позднейшим воспоминаниям, Люсиль осталась поездкой не удовлетворена. Еще бы! Она мечтала заниматься в Grand Opera вместе со знаменитостями, иметь дебют на этой сцене, а приходилось довольствоваться поднадоевшим педантизмом уроков у своего постоянного учителя. Интересы педагога и ученицы не совпадали: один растил датскую знаменитость, другая мечтала стать знаменитостью мировой. Конфликт зрел, чтобы в будущем взорвать этот союз. А пока Люсиль Гран, вернувшись домой, получала одну ведущую роль за другой. Значительной победой стало выступление в «Вальдемаре» в роли Астрид. Потом — оглушительный успех в «Сильфиде». Заговорили о рождении нового крупного дарования. Дарование же тяготилось неусыпной опекой благодетеля, искало повода для ссоры. Ее влек Париж. Она вырвалась туда в 1837 году; через год вояж повторился. Успех поначалу был умеренным. Но приглашение занять место первой танцовщицы в Grand Opera она все же получила. Воспользовалась им не сразу — тянула, сопоставляла выгоды и утраты. Дома ее уже признали национальной гордостью. Знаменитый датский скульптор Бертель Торвальдсен готов был лепить ее. Всемирно известный сказочник Христиан Андерсен посвятил ей стихи. Офицеры устраивали шумные дебоши, поддерживая любимицу в борьбе с наставником. Умеряло охоту к перемене мест опасное соперничество. Состязаться с ними начинающей провинциалке было непросто. Там наконец-то обстоятельства стали складываться в ее пользу: Тальони отбыла в очередной раз в Петербург, Эльслер нравилось покорять Лондон. Пришло время брать парижского зрителя штурмом. Люсиль Гран заменила заболевшую Эльслер в «Сильфиде» 6 ноября 1839 года. Тут-то и обнаружились достоинства ее особого стиля, восходившего к опыту Тальони, но не повторявшего оригинал целиком. То были достоинства, принадлежавшие не ей одной. Ваятелем их был Бурнонвиль. И все же Гран повторяла тут чужой репертуар, не получив в Grand Opera ни одной настоящей премьеры сочиненного специально для нее спектакля. Не потому ли привкус вторичности сопровождает эту танцовщицу в нашем восприятии и поныне? Соперницы, исключая Эльслер, собрались в «Па де катре», сочиненном Ж. Перро для лондонского представления в 1845 году. Чтобы потом в полном блеске выявить особенности своего таланта в эффектной вариации. Сценическое действие. Находки и открытия Рождение техники классического танца в современном понимании принято связывать как раз с романтическим балетом 1830-1840-х годов. Один из аргументов тут — танец на пальцах, изобретение которого обычно приписывают Марии Тальони. И действительно, благодаря прежде всего ее Сильфиде такой танец стал непременной принадлежностью искусства балета. Но ведь в народной культуре прием танца на пальцах применялся и раньше. Достаточно вспомнить известные всем пляски кавказцев: там издавна гарцеванием на подогнутых пальцах бравировали мужчины. Историки называют и другие, более ранние случаи подъема на кончики пальцев, чтобы передать переполняющее душу чувство. Некоторые эрудиты отсылают даже к античности, полагая, что подобное, похоже, встречалось и там. И, тем не менее, приоритет Марии Тальони несомненен, а спор о хронологическом первенстве ни при чем. Открытием великой танцовщицы и ее отца, хореографа Филиппа Тальони, стал фантастический образ летучей, изменчивой, ускользающей мечты. Танцевальный прием безусильного отрыва от земли, устремления в воздух обрел метафорический смысл. Техника танца помогла воплотить поэтическое начало: полетность стала метафорой возвышенного, выразила особый строй души, противостоящей натиску заземленного, обыденного. Героиня «Сильфиды» появлялась в спектакле как плод поэтического воображения Джеймса. Тот дремал в кресле; шаловливая посланница иных миров, далеких от душной замкнутости отлаженного благополучия, вовлекала юношу в свои игры. Незнакомка замирала на мгновение, застыв в летящей позе арабеска на пальцах, но статика тут же взрывалась озорным танцем. Детская беззаботность соседствовала с минутной печалью. Тень грусти вскоре растворялась в ребячестве и озорстве. Эмоциональные состояния менялись, словно колыхались блики света, образуя мерцание причудливых красок. Сияние теплых и холодных тонов завораживало, манило непредсказуемостью, обещало неведомое. Краски танца лучились, как переливы серебристых тонов жемчуга, украшавшего сказочную фею с трепещущими крылышками в облаке невесомого газового наряда. Эта фея была словно соткана из света и воздуха: воздушная стихия принадлежала ей, героиня органично и естественно там жила. Техника танца на пальцах только рождалась: замирания в позах, плавные подъемы невесомых ног соседствовали с взлетом и парением в воздухе. Джеймс увлекался этим миражом красок, богатством оттенков, прихотливой сменой разнообразных эмоций. Близость его помолвки со вполне реальной мирянкой, крестьянской девушкой Эффи, в соседстве с летучими образами нагрянувшей нежданно-негаданно чудной незнакомки утрачивала неотвратимость приговора. Жесткие контуры жизненных обстоятельств и поступков смягчались, воспринимались теперь Джеймсом сквозь флер капризно мерцающих видений. А те затягивали в свой обаятельно беспечный мир. Эти видения, в конце концов, полностью заслоняли ход намеченных событий, коренным образом ломали их: Сильфида в итоге увлекала юношу за собой. Фантастический образ Сильфиды обретал особую впечатляющую силу в контрастном противопоставлении реальному миру. Противопоставление было отчетливо выражено пластикой, выбором танцевальных средств. Классический танец, особым образом модулированный, обогащенный возможностями пуантов, передавал сущность феи, строй ее мечтательной души, принадлежность полету и воздуху. Мир реальный, во главе с Эффи, напротив, был подчеркнуто заземлен и прагматичен; тут вступал в свои права деми-ха-рактерный танец. Акценты в этих разных пластических сферах жестко обозначали принципиальное несходство: у героини всё устремлено ввысь, в воздух, чтобы там парить; у остальных — тяготеет к земле, вязнет, уступает силе тяжести либо, сопряженное с прыжком, передает энергию и напор. Антитеза сказочному, волшебному, средоточию прекрасного всё усиливалась. Заземленность получала свое продолжение в мире уродств, персонифицировалась в другом фантастическом персонаже — безобразной колдунье, старухе Мэдж. Конфликт мечты и реальности получал таким образом эстетическую оценку как столкновение красоты и уродства, сценически воплощался в контрастных образах Сильфиды и Мэдж. Остальное соотносилось с тем или другим. Джеймс гнал уродливую старуху, явившуюся на празднество непрошенной гостьей как тут не вспомнить позднейшую фею Карабосс из «Спящей»! Скрюченная, хромающая Мэдж, опираясь на палку, незаметно прокрадывалась в готовящийся к торжеству дом, жадно приникала к поднесенному ей элю, по просьбе обступившей молодежи начинала гадать. Пророчества, в числе прочего, предрекали несчастья. Но, главное, козни колдуньи властно разрушали намеченный ход событий, злая воля направляла их в другое русло. Мэдж хлопотала, чтобы отторгнуть Джеймса от невесты, готовила крах намеченной помолвки, тем самым торопила роковой союз своего обидчика с Сильфидой. Замкнутый благополучный мир, банальный и отлаженный, был миром ограниченного пространства: его олицетворяли дом и быт. Предметы обстановки, домашняя утварь, забота о свадебных нарядах и подарках — всё умещалось тут, под боком, в ряду привычного и повторяемого. Даже подготовка к оглашению намечаемого союза выглядела торжеством чуть формальным. Истинным праздником оказывались встреча Джеймса с Сильфидой, залитый сиянием чудесный сад, откуда фея являлась в окне солнечным зайчиком. Мир природы влек юношу, принуждал покинуть замкнутый объем жилища. Противопоставление дома, быта открытому бесконечному пространству, чуду природы, вселенной духа, наконец, — еще одна грань конфликта реального и мечты. Второй акт переносил действие из дома на лоно природы. Тут, на солнечной поляне, возле родника, среди деревьев, бабочек и птиц разворачивались игры Сильфиды и ее подруг. Их независимость, беспечное существование ограничивали власть колдуньи, подрывали веру в могущество злых чар. Мэдж скликала уродливых приспешниц ворожить. Заклятье превращало летящий шарф, предназначенный Сильфиде, в орудие коварной мести. Джеймс не подозревал о подвохе, вымаливал шарф у Мэдж ценою унижений, дарил эту обманную красоту шаловливой кудеснице. Ведь та по-прежнему звала и не давалась, держалась чуть поодаль, неизменно ускользала от жадных рук и пылких объятий. Близились кульминация и развязка. Джеймс прятал за спиной приготовленный дар. Сильфиду разбирало любопытство. Струящийся, летящий шарф, восторженно встреченный ею, был, наконец, вручен озорнице. Джеймс играючи обвивал спутницу заговоренной тканью: волшебная сила, обещала Мэдж, удержит любимую рядом, и та станет близкой, доступной, земной. Сильфида вправду замирала, ее полет обрывался; фея оказывалась, наконец, в объятиях героя. Да вдруг ее рука резко, криком взлетала вертикально вверх, словно вырывалась из сжимавшихся намертво душивших объятий. Сильфида сникала, отделялась от Джеймса, теряла одно за другим свои волшебные крылья. Потрясенный юноша не знал, чем помочь несчастью. А его спутница уже созывала подруг. Они высвобождали предводительницу из смертоносных витков проклятой ткани. Начинался финальный монолог героини. Игривые, радостные, порхающие интонации в музыке сменялись скорбными; в них строгость, размеренность, приземленность становились главными. Сильфида съеживалась, утрачивала энергию полета: трепещущая бабочка превращалась в комок боли. Боль пронизывала всё тело. Меркло сияние танцевальных красок. Слепота довершала магию злых чар.
Джеймс прогоняет колдунью, которая уходит, затаив на него обиду. Во время свадебного празднества вновь появляется Сильфида и похищает обручальное кольцо. Не в силах противостоять её чарам, Джеймс устремляется за ней, покинув убитую горем Эффи. Во втором действии колдунья Мэдж ворожит, склоняясь над кипящим котлом, у неё в руках длинный прозрачный шарф. Царство сильфид в зачарованном лесу. Джеймс следует за ускользающей от него Сильфидой, но никак не может удержать её.
Балет "Сильфида": краткое содержание
«Сильфида» Бурнонвиля, в отличие от исчезнувшего балета Тальони, никогда не покидала сцены Датского королевского балета, а потому сохранилась в отличном состоянии. В 1834 году балет "Сильфида" на парижской сцене увидел выдающийся датский танцовщик и балетмейстер, близкий друг сказочника Андерсена Август Бурнонвилъ. Первый в мире романтический балет Сильфида имеет две постановочные версии: французская создана хореографом Филиппо Тальони для своей дочери Марии (в спектакле балерина первой в мире встала на пуанты для создания образа заглавной героини воплощения духа воздуха), а. Сильфида балет краткое содержание | Образовательные документы для учителей, воспитателей, учеников и родителей. У нас вы сможете купить билеты на балет Сильфида в Большой театр даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! Краткое содержание балета Сильфида.
Краткое содержание балета Сильфида для читательского дневника
В 1834 году балет «Сильфида» на парижской сцене увидел выдающийся датский танцовщик и балетмейстер, близкий друг сказочника Андерсена Август Бурнонвилъ. Краткое содержание романа «Сильфида» пересказала Осипова А. С. Сильфида – краткое содержание балета (сюжет произведения). Балет «Сильфида» — старейший из дошедших до нас хореографических спектаклей. Балет «Сильфида» основан на новелле фантастического характера, автором которой является писатель Шарль Нодье. автор балета сильфида Мужчина еще не знал, что они потребуются ему в работе, когда он создаст балет «Сильфида», содержание которого мы рассмотрим далее.
Балет Сильфида
Крылышки Сильфиды опадают, но с ними уходит и жизнь. Подруги уносят Сильфиду в облака. Джеймс в отчаянии… Вдали проходит свадебное шествие, сопровождающее Эффи и Гурна.
Её отец, Ф. Тальони, создал хореографический шедевр по мотивам романтической новеллы Шарля Нодье, повествующей о немыслимой и трагической любви человека и сверхъестественного существа на музыку Ж. Однако «Сильфида», которая до сих пор ставится крупнейшими балетными труппами, является датским вариантом оригинальной «Сильфиды», созданным балетмейстером Августом Бурнонвилем. В 1834 году он с восхищением посмотрел «Сильфиду» в исполнении М. Тальони и через два года решил поставить этот балет в Копенгагене с участием своей ученицы Люсиль Гран, едва достигшей совершеннолетия. Музыку для балета он заказал у молодого композитора барона Северин фон Левеншеллю. В 1836 году появилась новая версия «Сильфиды», ставшая очень популярной. Существует третий вариант «Сильфиды» - итальянский. Он был представлен Ла Скала в 1841 году. Балетмейстер Антонио Кортези поставил его специально для жизнерадостной звезды романтического балета Фанни Черрито. После 1850 года в Париже балет начал угасать. Он ещё был популярен, но рассматривался главным образом как представление с участием красивых женщин. В Лондоне балет к тому времени практически исчез со сцен оперных театров и переместился на эстраду. В России «Сильфиду» увидели в 1975 году. Балетмейстер из Дании Эльза-Марианн фон Розен илл. Сегодня в театрах можно увидеть обе версии балета. В Музыкальном театре имени К. Станиславского и В. Немировича-Данченко с успехом идет спектакль, созданный Ф. Тальони и реконструированный французским постановщиком Пьером Лакоттом. В нем все вызывает восхищение и дарит эстетическое наслаждение — от утонченного хореографического рисунка до костюмов, изысканных в своей простоте. А занимательный сюжет, в котором фантасмагория тесно переплетается с действительностью, и переживаниями главного героя, перед которым стоит проблема выбора, делают балет простым и понятным даже для неискушенного зрителя.
С ними и старуха Мэдж. Гурн делает предложение Эффи, колдунья уговаривает девушку его принять. Невеста Джеймса становится невестой Гурна, и все покидают лес, чтобы сыграть свадьбу. Мэдж находит Джеймса и дарит ему волшебный шарф, говоря, что с его помощью он сможет поймать Сильфиду. Молодой человек принимает подарок и, когда появляется его дева воздуха, накидывает его ей на плечи. Сильфида действительно не в силах противиться чарам шарфа, она позволяет Джеймсу поцеловать себя. Он заключает девушку в объятия и целует. Сильфида умирает. Для духа воздуха его ласки смертельны. Джеймс в отчаяньи. Вдалеке он видит свадебную процессию и сожалеет о том, что оставил невесту. К нему приходит осознание, что, гоняясь за тем, что недостижимо, он потерял то, что имел. Отзывы О балете «Сильфида» отзывы можно найти следующие: Это отличный спектакль со сказочным сюжетом.
Взволнованный Джеймс будит своих товарищей, но никто из них не видел Сильфиду. Появляется Гурн, соперник Джеймса, и узнает, что кто-то другой, а не Эффи, завладел мыслями Джеймса. Приготовления к свадьбе в самом разгаре. Но Джеймс едва замечает Эффи; ее расположения пытается добиться Гурн, которого она не замечает. Джеймс присоединяется к свадебным хлопотам. Эффи предается мечтам о замужестве, но Джеймс постепенно осознает, что его мысли далеки от происходящего в замке. Незаметно в дом проникает старуха Мэдж, чтобы погреться у огня. Джеймс, ощутив ее зловещее присутствие, не может сдержать неудовольствия. Ему невыносимо видеть старуху сидящей на том же месте, где он в последний раз видел Сильфиду. Он приказывает ей уйти, но Эффи успокаивает жениха и убеждает его разрешить Мэдж погадать гостям. Мэдж предсказывает Эффи свадьбу с Гурном. Обозленный Джеймс угрожает старухе, та проклинает его. Эффи уходит переодеваться к свадьбе, оставляя Джеймса одного, в сильном смятении. Сильфида снова является Джеймсу, объявляя свою любовь к нему. Она утверждает, что они должны принадлежать друг другу. Входит Гурн в надежде, что он застанет Джеймса за разговором с другой женщиной. Он пытается открыть Эффи глаза на эту странную ситуацию, но она не слушает его. Однако стоит начаться свадебным торжествам, Сильфида появляется вновь. Не в силах сопротивляться ее чарам, Джеймс следует за ней в лес, оставив Эффи с разбитым сердцем. В волшебном котле сотворит она шарф, чарам которого ничто не сможет сопротивляться. Когда туман рассеивается, появляются Джеймс и Сильфида, которая показывает ему свое царство. Она подноситему ягоды и воду, но избегает его объятий.
Краткое содержание романтического балета Сильфида
Балет Х. Левенскольда «Сильфида» | Я рассказываю содержание балета "Сильфида". |
Купить билеты на балет "Сильфида" | балет сильфида либретто краткое содержание В комнату впорхнула юная крылатая девушка. |
Балет СИЛЬФИДА | Краткое содержание. |
Краткое содержание Сильфида балет | Сильфида Джеймс Мэдж Эффи Гюрн Нэнси Двое юношей. Крестьянские парни и девушки, сильфиды — артисты балетной труппы Башкирского государственного театра оперы и балета и учащиеся Башкирского хореографического колледжа им. Р. Нуреева. |
Краткое содержание романтического балета Сильфида | Краткие содержания, Разные краткие содержания произведений. Балет “Сильфида” – это история о любви и предательстве, о магии и смерти. Она начинается с того, что молодой охотник по имени Жорж находит себе невесту в лице красивой девушки Сильфиды. |
Расписание сеансов и продажа билетов
- Билеты в наличии:
- Первый акт
- Настроение и художественные средства
- Картинка или рисунок Балет - Сильфида
Краткое содержание: Сильфида
- Балет «сильфида»: : интересные факты, видео, содержание, история - Просто о технологиях
- Смотрите также
- В подборках
- Херман Северин Левенскольд
- Балет «Сильфида»: история и современность
Краткое содержание Сильфида балет
Шнейцхоффер 1785—1852 был потомственным музыкантом. Сначала он просто играл в составе оркестра парижской оперы на литаврах, но редкостная музыкальность позволила ему стать хормейстером в театре, а затем с 1818 года он стал сочинять музыку для различных балетмейстеров. Это было новшество. До него музыка для балета компоновалась из различных опер. К 1832 году он уже написал четыре партитуры. Работая вместе с Тальони, он создал новые мелодии к спектаклю «Сильфида» балет.
Композитор написал, тонко разработав ритмику, мелодичную изящную музыку, отражающую различные чувства, охватывающие героев. И хотя воцарение на престол в декабре 1825 года императора Николая I с его жандармским Третьим отделением во главе с Александром Христофоровичем Бенкендорфом вводило, среди прочего, специальный досмотр за иностранцами, развитие европеизации и строящейся на ней русской культуры уже ничто не могло остановить. Для работы в русских театрах приглашались европейские знаменитости. Балет «Сильфида», став самой успешной постановкой Парижа этого периода, не мог не привлечь внимания русских царедворцев. К тому же сам Николай I, побывав на спектаклях в Москве, пришел к выводу, что на Петербургской сцене балетные постановки отстают от московских и повелел немедленно поставить в Петербурге шедшую с шумным успехом в Европе «Сильфиду»[12].
Так на русской сцене, в императорском Александринском театре[13] Петербурга тем не менее Балетная энциклопедия с маниакальным упорством ошибочно называет Большой Каменный театр[14] впервые появился балет «Сильфида» — 5 июня 28 мая 1835 года[15] в постановке балетмейстера Антуана Титюса, который сам парижского балета Филиппо Тальони не видел, поскольку находился на службе русскому императору в России. Валберхова Вторая колдунья [13]. Спектакль окончился полным провалом, давно не виданным петербургской балетной сценой[12]. А в сентябре 1837 года Филипп и Мария Тальони сами прибыли на гастроли в Санкт-Петербург и первым же своим спектаклем показали «Сильфиду» — 6 по ст. Триумф был полнейшим, газеты захлебывались в хвале и балетмейстеру, и исполнительнице главной роли.
В тот же самый вечер, 6 сентября 1837 года, в Москве, на сцене Большого театра с успехом прошла премьера «Сильфиды» на музыку Жана Шнейцхоффера в хореографии Ф. Тальони, перенесенной балетмейстером Фелицатой Гюллень-Сор, — роль Сильфиды исполнила выдающаяся московская танцовщица Екатерина Александровна Санковская[20][21][22] среди других исполнителей: К. Богданов в партии Гюрна[23]. Две великие танцовщицы исполняли одну и ту же роль одновременно — Мария Тальони в Петербурге, а Екатерина Санковская в Москве. И оба исполнения, причем совершенно разные, признавались великолепными.
Сильфида Тальони, смиряясь с обстоятельствами, уводила зрителей в мир мечты, в то время как Санковская создавала образ борительницы, протестующей против окружающей действительности[22]. Наградив свою воздушную героиню человеческими качествами, ее Сильфида сама стремилась к людям и погибала в их мире[10]. Балет в этой хореографии продержался до второй половины 19 столетия[10].
Мария, артистка балета в третьем поколении, обладала упорностью при совершенно не балетной внешности: сутулость, плечи и ноги с дефектами. Отец умело скрывал ее недостатки под сценическими костюмами. Пока дочь успешно танцевала, у Ф. Тальони родилась идея поставить фантастический балет «Сильфида». Главная партия была написана для дочери.
В Париже был фурор, когда состоялась премьера. Не только Мария, но и кордебалет произвели огромное впечатление на ценителей. Спустя восемь лет карьера дочери пошла на спад. В 1847 году Мария оставила сцену и, ранее выйдя замуж 1832 , жила в основном в Италии. Умерла незабываемая балерина в Марселе. Но ее могилу почему-то ищут на кладбище Пер-Лашез в Париже, где похоронена ее мать. У молодых танцоров принято оставлять на ней свои первые пуанты. Он увидел парижский балет в 1834 году[25] и, пожелав показать этот балет датским зрителям, однако по-своему решает постановку.
Оставив точно такой же сюжет, Август Бурнонвиль создал свою версию балета на музыку другого композитора Хермана Северина Лёвенскьольда дат. Партию Джеймса исполнял сам Бурнонвиль[25]. Правда, существует и еще одна версия обращения балетмейстера к иной музыке, и притом весьма прозаическая: Парижская опера запросила такую цену за партитуру, что дешевле обошлось приглашение другого композитора. Сцена из балета. Эффи — Анна Плисецкая, Джеймс — Михаил Завьялов В этой редакции балет несколько изменился; хореограф добавил танцевальные сцены в собственной хореографии, в том числе — Бурнонвиль больше внимания уделил земным образам, в первую очередь главному персонажу Джеймсу, а кроме того ввел в балет элементы национального шотландского танца — таким образом, противопоставление духовного и мирского оказалось контрастнее и ярче.
Либо тех, кому по барабану: что Сильфида, что Лебедь. Но первые два случая отличают балетоманов изысканных от простых. Тут хочется добавить «в мои времена»… Но это действительно так: лет пять назад на утреннюю «Сильфиду» шли, чтобы выловить редкое выступление прелестнейшей, как фарфоровая камея, Жанны Аюповой. Или первые па вчерашней выпускницы — это тоже особое балетоманское счастье сказать: «Помню, когда она была еще совсем…» Есть и четвертый случай. Это когда вся труппа уезжает на гастроли. Тогда «Сильфида» заряжает как муссонный дождь. Потому что в ней маленький кордебалет. Не чета многолюдным и популярным у западных импресарио балетам-гигантам конца XIX века. Романтизм все-таки не зря держался рукой за бидермейер, есть в нем что-то сентиментально-игрушечное… Особенно в датском романтизме — имени Ханса Кристиана Андерсена. Эту идущую в Мариинке версию «Сильфиды» поставил, кстати, его большой друг — хореограф Август Бурнонвиль.
За рождением новой «Сильфиды» наблюдала редакция диджитал-журнала «Балет» на премьерном показе в Екатеринбурге. О волшебном спектакле, его закулисье, героях и атмосфере — наш медиарепортаж. Мики Нисигути.
Сильфида балет краткое содержание
Акценты в этих разных пластических сферах жестко обозначали принципиальное несходство: у героини всё устремлено ввысь, в воздух, чтобы там парить; у остальных — тяготеет к земле, вязнет, уступает силе тяжести либо, сопряженное с прыжком, передает энергию и напор. Антитеза сказочному, волшебному, средоточию прекрасного всё усиливалась. Заземленность получала свое продолжение в мире уродств, персонифицировалась в другом фантастическом персонаже — безобразной колдунье, старухе Мэдж. Конфликт мечты и реальности получал таким образом эстетическую оценку как столкновение красоты и уродства, сценически воплощался в контрастных образах Сильфиды и Мэдж. Остальное соотносилось с тем или другим. Джеймс гнал уродливую старуху, явившуюся на празднество непрошенной гостьей как тут не вспомнить позднейшую фею Карабосс из «Спящей»! Скрюченная, хромающая Мэдж, опираясь на палку, незаметно прокрадывалась в готовящийся к торжеству дом, жадно приникала к поднесенному ей элю, по просьбе обступившей молодежи начинала гадать.
Пророчества, в числе прочего, предрекали несчастья. Но, главное, козни колдуньи властно разрушали намеченный ход событий, злая воля направляла их в другое русло. Мэдж хлопотала, чтобы отторгнуть Джеймса от невесты, готовила крах намеченной помолвки, тем самым торопила роковой союз своего обидчика с Сильфидой. Замкнутый благополучный мир, банальный и отлаженный, был миром ограниченного пространства: его олицетворяли дом и быт. Предметы обстановки, домашняя утварь, забота о свадебных нарядах и подарках — всё умещалось тут, под боком, в ряду привычного и повторяемого. Даже подготовка к оглашению намечаемого союза выглядела торжеством чуть формальным.
Истинным праздником оказывались встреча Джеймса с Сильфидой, залитый сиянием чудесный сад, откуда фея являлась в окне солнечным зайчиком. Мир природы влек юношу, принуждал покинуть замкнутый объем жилища. Противопоставление дома, быта открытому бесконечному пространству, чуду природы, вселенной духа, наконец, — еще одна грань конфликта реального и мечты. Второй акт переносил действие из дома на лоно природы. Тут, на солнечной поляне, возле родника, среди деревьев, бабочек и птиц разворачивались игры Сильфиды и ее подруг. Их независимость, беспечное существование ограничивали власть колдуньи, подрывали веру в могущество злых чар.
Мэдж скликала уродливых приспешниц ворожить. Заклятье превращало летящий шарф, предназначенный Сильфиде, в орудие коварной мести. Джеймс не подозревал о подвохе, вымаливал шарф у Мэдж ценою унижений, дарил эту обманную красоту шаловливой кудеснице. Ведь та по-прежнему звала и не давалась, держалась чуть поодаль, неизменно ускользала от жадных рук и пылких объятий. Близились кульминация и развязка. Джеймс прятал за спиной приготовленный дар.
Сильфиду разбирало любопытство. Струящийся, летящий шарф, восторженно встреченный ею, был, наконец, вручен озорнице. Джеймс играючи обвивал спутницу заговоренной тканью: волшебная сила, обещала Мэдж, удержит любимую рядом, и та станет близкой, доступной, земной. Сильфида вправду замирала, ее полет обрывался; фея оказывалась, наконец, в объятиях героя. Да вдруг ее рука резко, криком взлетала вертикально вверх, словно вырывалась из сжимавшихся намертво душивших объятий. Сильфида сникала, отделялась от Джеймса, теряла одно за другим свои волшебные крылья.
Потрясенный юноша не знал, чем помочь несчастью. А его спутница уже созывала подруг. Они высвобождали предводительницу из смертоносных витков проклятой ткани. Начинался финальный монолог героини. Игривые, радостные, порхающие интонации в музыке сменялись скорбными; в них строгость, размеренность, приземленность становились главными. Сильфида съеживалась, утрачивала энергию полета: трепещущая бабочка превращалась в комок боли.
Боль пронизывала всё тело. Меркло сияние танцевальных красок. Слепота довершала магию злых чар. Теперь о полете не могло быть и речи. Даже ступать стало трудно. Сильфида неверной ногой ощупывала перед собой землю, робко делала шаг, замирала, готовилась к следующему.
Несмотря ни на что, тянулась к Джеймсу, искала его, чтобы в последний раз благословить своей любовью. Силы покидали ее; легкокрылые сестры уносили тело погибшей. Скорбный кортеж направлялся в небо. Возвращал Сильфиду родной стихии. Торжествовала Мэдж — месть удалась вполне. Все планы колдуньи осуществились.
Вдали, опушкой леса шли, обнявшись, Эффи с Гурном: их ждала свадьба. Смена партнера внесла заминку, но в итоге жизнь вернулась в привычное русло. Лишь Джеймс оказался выбит из колеи, не мог восстановить нарушенное равновесие: дорога назад, в унылость быта, ему была отныне заказана. Там, в покинутой реальности, воцарились мертвенность и пустота. Без капризов мечты, без его Сильфиды... Спектакль завершался крушением надежд героя, гибелью героини.
Обыденное, прагматизм, зло вроде бы торжествовали. Но их победа венчала лишь внешний ход событий. Магия танца расставляла акценты по-своему. Трепещущий полет Сильфиды оставался в памяти неотъемлемой частью духовного бытия, необходимой компонентой счастья. Душа героя прозревала от встречи с Сильфидой. Боль утраты закрепляла обретенное.
Откровения поэтического дара утверждались новой, самой значимой — духовной реальностью. У Бурнонвиля, вслед за Ф. Тальони, классический танец — форма жизни Сильфиды: он присущ ей наравне с дыханием. Уходит жизнь — исчезает и танец. Одно с другим тесно связано, между ними незримо существует знак тождества. Театральная драматургия спектакля основана на конфликте «темных» и «светлых» сил, реального и поэтического.
Она размечена ходом внешних событий. Сильфида вовлекает в свои игры Джеймса, Мэдж подчиняет себе все остальное и, в конце концов, обманным путем заставляет служить своим целям даже Джеймса. Сильфида и Мэдж не сталкиваются непосредственно: «полем битвы» становится для них главный герой. Но вот что важно: «стратегические успехи» Мэдж не имеют подкрепления в танце. Танец не свойствен вообще ни самой колдунье, ни возглавляемому ею сонму уродливых приспешниц. Старуха — персонаж пантомимный.
И только в самый ответствен- ный момент колдовства происходит некое «сползание» пантомимы в сторону уродливых, искореженных движений — ужимок, припрыжек, прихрамываний, но всё это — пародия на танец, подтверждение бессилия танцем жить. Иное дело — Сильфида. Она открывает спектакль, сразу начиная с танца. Редкий случай для искусства балета, склонного заранее готовить появление главной героини. Структура двухактного спектакля предельно проста. В первом акте — засилье быта: идет подготовка к помолвке Эффи и Джеймса.
Основа тут — деми-характерная сюита номеров. Она готовит приближение решающего момента: оглашения «законного» гражданского союза. Прилеты Сильфиды идут второй, как бы «побочной», темой, пронизывающей действие мотивами, чуждыми быту. Но именно эта тема разрастается и становится к финалу акта решающей, меняет судьбу участников происходящего. Развернутая деми-ха-рактерная сюита, стержень внешнего действия, таким образом, взламывается танцем Сильфиды. Сюита пронизана действенными мотивами.
Подруги приносят свадебные подарки, жених и невеста также обмениваются знаковыми дарами, затем включаются в общий танец, как бы подтверждая добровольное участие в подготовке торжества. Джеймс уже готов вручить Эффи обручальное кольцо, чтобы процедуру завершить. В этот момент Сильфида выхватывает кольцо, прерывая тем самым непреложный ход событий. Деми-характерная сюита, таким образом, не завершена, сломана изнутри отсутствием жениха: он соблазнился другой реальностью, другими ценностями жизни и последовал за той, которая открыла ему глаза на его собственную жизнь. Поэтическая реальность предстает во втором акте наиболее полно. Основу действия составляет сюита номеров классического танца.
Снова готовится союз судеб и душ — теперь Сильфиды и Джеймса. Вот отныне основная тема. Теперь Мэдж оккупировала мир быта и жизненной прозы, слилась с ним, наделила его своими чертами — уродством, коварством, ложью. Разворачиваются лесные хороводы сильфид. Поначалу тихие, задумчивые игры набирают силу, становятся шаловливыми. Центр этой «пасторальной» сюиты назовем ее так, в отличие от «гражданской» из первого акта — танцы героини и Джеймса.
Действенные моменты в сюите классического танца присутствуют, но не они формируют ход событий. Сильфида черпает воду в ручье, ловит и выпускает бабочку, снимает птичье гнездо и возвращает его на место. Все это существенно не само по себе, а как знаки близости к природе, подтверждение того, что героиня — часть этого естественного мира гармонии и красоты. Главное выразительное средство тут — классический танец. Идеальный мир и его законы созидаются именно им. Кордебалет сильфид — фон и поддержка темы главной героини.
Здесь важны гармония отношений, внутреннее согласие, поэтическая возвышенность. Сцены Сильфиды и Джеймса развивают те же мотивы. И здесь настроения переменчивы: всплески радости оттенены грустью. Танец радостный преобладает, набирает силу, заполняет собой действие. Оттого драматичнее воспринимается финал — гибель Сильфиды. Тема несоединимости мечты и действительности в «Сильфиде» воплощена театральными приемами и выбором пластических средств.
Девушки заступаются за старуху: ведь она вещунья и гадалка, предсказывающая время свадеб. А ты,— обращается она к третьей,— ты ребенок, подожди еще. Четвертая, выслушав от гадалки нечто по секрету, отходит от нее, покраснев.
Лукавые глаза Эффи спрашивают у Мадж, будет ли она счастлива в замужестве. Колдунья разглядывает руку Джемса: — Нет! Джемс раздосадован, умоляет девушку не верить словам старухи.
Гюрн протягивает ей свою руку. Разгневанный Джемс выталкивает Мадж за дверь, а Гюрн в последний раз пытается помешать помолвке: — Мадж ведь сказала вам, что я должен быть женихом! Девушки смеются над этими словами, а Эффи старается успокоить Джемса уверениями, что предсказание колдуньи — злая ложь.
Анна напоминает племяннице, что надо приготовиться к помолвке. Вместе с подругами они поднимаются по лестнице. Джемс устремляется следом, но девушки останавливают его, а Эффи посылает ему воздушный поцелуй.
Сцена четвертая. Оставшись один, Джемс размышляет о счастье быть помолвленным с Эффи, но постепенно воспоминания о Сильфиде завладевают им: «Кто она? Кто это обворожительное существо, которое всякую ночь вторгается в мой сон и чарует меня?
Это мой добрый ангел или фея, хранящая мою судьбу? Однако хватит думать об этом! Джемс оборачивается и видит застывшую в углу окна Сильфиду.
Она, поникшая и грустная, прячет в ладонях лицо. Джемс приглашает ее войти, и она соскальзывает вниз. Она безмолвно отвечает ему взглядом, полным нежности.
Ты готовишься к помолвке с Эффи. Иль просто смеешься над моей доверчивостью? Этот очаг — мой приют.
Днем я провожаю тебя в леса и горы, ночью стерегу дом от злых духов и храню сон твой, склонясь к изголовью. Ты видишь сны любви — они навеяны мной. Джемс внемлет ей с волненьем.
Сердце его тронуто любовью Сильфиды, а она — она ждет ответа. Я поклялся Эффи и обязан быть верным ей. Сильфида в отчаянии — ей остается смерть; она покидает Джемса, и он никогда больше ее не увидит.
В смятении он призывает ее, напрасно стараясь скрыть непонятную тревогу. Несмотря на любовь к Эффи, образ Сильфиды повсюду с ним, и он не в силах изгнать его из сердца. Сильфида вновь обретает воздушность — она порхает вокруг Джемса, трепеща голубыми крылышками.
Джемс в растерянности, и Сильфида, чувствуя состояние юноши, старается увлечь его за собой. Нет, лучше смерть. Ты — ты только пустая тень, пытающаяся обмануть мои чувства.
Она закутывается в плед, забытый Эффи. Обернувшись, Джемс находит Сильфиду подле ног своих, напоминающую ему суженую Эффи. Юноша в смятении.
Он поднимает Сильфиду и, нежно обнимая, целует ее. Сцена пятая. Недавно вошедший Гюрн видит все.
Он крадется по лестнице, чтобы привести Эффи и разоблачить Джемса. В тот момент, когда Джемс целует Сильфиду, появляется Гюрн и Эффи с подругами. Гюрн делает знак девушкам, но Джемс, обернувшийся на шум, успевает спрятать Сильфиду в кресле, укрыв ее пледом.
Гюрн видел это, вместе с Эффи он подходит к креслу. Джемс старается отвлечь Эффи; с тревогой она смотрит на юношу, а он, застыв, смущенно отводит глаза. Гюрн и Эффи сдергивают плед — Сильфида исчезла.
Девушки смеются над Гюрном, а Эффи рассержена: — Ты выдумал это, чтобы вызвать мою ревность и недоверие к бедному Джемсу! Сцена шестая. Все жители деревни пришли справить помолвку Джемса и Эффи.
Старики усаживаются за стол и осушают не один кувшин пива. Юноши и девушки начинают танцы. Джемс озабочен, и кажется, глаза его все время ищут Сильфиду.
Он столь рассеян, что даже забывает пригласить на танец Эффи, и она сама делает это. Временами между группами танцующих мелькает Сильфида, но доступна она лишь взору Джемса. Нарушая контрданс, он устремляется к ней, но всякий раз попытки коснуться ее безуспешны — она ускользает.
Поведение юноши озадачивает окружающих: «Наверное, любовь к кузине смутила его покой. Нужно поскорей сыграть свадьбу, а то он совсем спятит». Танец окончен.
Премьера балета 11. Балетмейстер-постановщик Елена Панкова и ее ассистенты Дарья Павленко и Алексей Семенов постарались сделать новую «Сильфиду» максимально приближенной к балету позапрошлого века в хореографии Августа Бурнонвиля. За визуальное содержание спектакля, наполненного историческими отсылками к живописи и архитектуре XIX века, отвечали художницы Альона Пикалова и Елена Трубецкова.
Тогда Бурнонвиль заказал новую музыку и сочинил свою «Сильфиду». Спектакль Тальони погиб, а вариант Бурнонвиля датчане бережно хранили и в середине ХХ века открыли миру. Авторы нынешней постановки выбрали радикально консервативный путь — «Сильфида», какой ее могли видеть в позапрошлом веке. Спектакль на основе хореографии Бурнонвиля возобновляет Елена Панкова, в прошлом ведущая солистка Мариинского театра, прима Баварского балета и Английского национального балета, ныне педагог-репетитор екатеринбургской труппы. Ее ассистенты также танцевали в Мариинском театре, где датская «Сильфида» исполняется больше сорока лет — экс-балерина театра Дарья Павленко и педагог Урал Балета Алексей Семёнов. Художники Альона Пикалова и Елена Трубецкова ориентировались на спектакль Датского королевского балета, но «наполнили его деталями, переработали каждый фрагмент так, чтобы оформление было уникальным и связанным только с этой постановкой».
Интерьер первого акта собран по историческим образцам, и даже у камина, в который улетает Сильфида, есть родословная. Волшебный лес второго акта — фантазия по мотивам живописных работ Уильяма Тёрнера и Джона Констебла, современников «Сильфиды». Синопсис Действие первое Дом богатого шотландца Джеймса. Хозяин дремлет в кресле, за ним наблюдает фантастическая дева с маленькими крыльями за спиной — Сильфида.