Ресторан Folk это концепция аутентичной кухни и некого музейного интерьера, потому что ты наслаждаешься не только вкусом, но и атмосферой, здесь ты однозначно покупаешь эмоции. Ресторан «Folk» / «Фолк» Москва б-р Цветной 2: описание, фотографии, телефоны, меню с ценами, отзывы, рейтинг. фоторепортаж на
Ресторан «Folk»
На минувших выходных свой первый день рождения отпраздновал ресторан Folk, ставший для столицы настоящим культурно-гастрономическим феноменом. Открытие: Ресторан Folk — актуальная этническая кухня dr. Ресторан Folk, расположившийся на первом этаже МФК «Легенда Цветного», бок о бок c «Пробкой» и «Чайхоной №1», ждали с нетерпением и даже с придыханием. В веренице вывесок есть новости столичного общепита – проект Folk от Антона Пинского, Дмитрия Романова и Владимира Чистякова. фоторепортаж на
Бюро Static Aesthetic оформило ресторан Folk в Москве
Очевидцы 3 декабря сообщили о возгорании ресторана Folk в центре Москвы на Цветном их словам, с первого этажа здания валит черный дым. Очевидцы 3 декабря сообщили о возгорании ресторана Folk в центре Москвы на Цветном бульваре. Смотрите видео онлайн «В Москве загорелся ресторан 4» на канале «NEWS-FACTS» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 3 декабря 2022 года в 22:04, длительностью 00. Ресторан Folk на Цветном бульваре. Современный Кавказ и Средняя Азия – новый взгляд на традиции, этническую еду и локальные продукты.
В центре Москвы произошел пожар в ресторане китайской кухни
В Москве загорелось здание с кондитерской «Кафе Пушкинъ» и рестораном «Турандот» на Тверском бульваре, 26, сообщили РБК в пресс-службе ГУ МЧС России по Москве. Очевидцы 3 декабря сообщили о возгорании ресторана Folk в центре Москвы на Цветном бульваре. Новости партнеров. Почетная роль бренд-шефа «Фолк» отведена Владимиру Чистякову, Марк Шах Акбари выступает в роли шеф-повара. Создатели камерного ресторана W поделились новостями о ст.
Пожар в ресторане Folk в Москве
Выходные в Москве: 18—19 февраля — бранч владивостокской «Супры» в Folk на Цветном 15 февраля 2023 Posta-Magazine Новым этническим бранчем 18 и 19 февраля Folk празднует свой первый день рождения. В гостях — команда владивостокской «Супры» во главе с шефом Виктором Пономаревым.
Меню Первый аттракцион из печи, напрочь лишающий воли, — тонкие и одновременно пышные, похожие на вздувшуюся питу лепешки. Для ресторана это показательный штрих — тесто замешивают на мацони, добиваясь удивительной текстуры, мягкой, как девичья щечка, но при этом прочной на разрыв. Эти лепешки податливо раскроют нутро, если вложить в них любую из специально придуманных добавок — вроде шелковистого хумуса, приправленного изюмом и шафрановым маслом, или запеченного на углях баклажана. За скромностью сюжета кроются недюжинная поварская фантазия и масса ручной работы: в тот же баклажан вплавлены кунжутная паста тхина, узбекский каймак, сок абхазского лимона, хрустящие семечки и прочие важные мелочи, благодаря которым этот баклажан вы уже ни за что не спутаете ни с какими мутабалями и бабаганушами. Другая доступная роскошь печного меню — лахмаджун, это такая восточная, поджаренная до подпалин овальная восточная лепешка, ее еще иногда называют армянской пиццей и, как правило, запекают просто с рубленым фаршем и зеленью. В Folk — совсем другая история: попробуйте лахмаджун с оливковой тапенадой, кальмаром и лечо, чтобы понять типично чистяковскую манеру обращения с традиционными рецептами — стыковать нестыкуемое и выкристаллизовывать новое восприятие банальных вещей. Подают лахмаджуны церемонно: на деревянной доске и «в присутствии» официант рубит их на куски ножиком-топориком. Обязательно загляните в раздел шашлыков — там тоже много невиданного. Филе миньон с карамелизированным луком и дымком от горящей бересты, лосось с финиками, сыр таланги с каштановым медом.
У Володи Чистякова и его правой руки — шеф-повара Марка Шах Акбари, кажется, неиссякаемый запас ярких специй и революционных идей, как «апгрейдить» классику: сибас на углях, завернутый в листья мангольда на манер гигантской долмы, абхазская кукурузная каша айладж, выступающая в неожиданной упряжке с деликатесными сморчками и слайсами трюфеля. Отдельная песня — соусы: тут варят свой наршараб, ткемали и сацебели, солят абхазские лимоны и квасят дикие сливы. Аккуратные баночки с домашними сокровищами расставляют на полках по бокам от печки, словно подчеркивая, что именно рукотворные заготовки — необходимая часть ДНК ресторана, поставившего на вывеске слово «народный». Коктейли Для коктейльного бара в зале выделена отдельная зона с длинной контактной стойкой и красавцами-барменами. И не случайно: в креативности миксы, составленные шеф-барменом Русланом Мингазовым, ничуть не уступают кухне, прекрасно сочетаются с блюдами и умело им подпевают. Основу вкусов формирует не только готовый крепкий алкоголь, но и новаторские авторские дистилляты на ряженке и мацони.
Столичный ресторатор Антон Пинский тоже был отмечен на премии. Он стал «Ресторатором года» по версии премии «Пальмовая ветвь». Кстати, Антон Пинский получает эту награду не в первый раз. Он уже был отмечен на премиях 2019, 2020, 2022 года.
Используя сайт glasnarod. Информация о файлах cookie хранится в вашем браузере и выполняет такие функции, как распознавание вас при возвращении на наш сайт и помощь нашей команде в понимании того, какие разделы сайта вы считаете наиболее интересными и полезными. Strictly Necessary Cookies Strictly Necessary Cookie should be enabled at all times so that we can save your preferences for cookie settings.
Дмитрий Романов: «Хотим сделать 5 проектов в Москве, а потом двигаться дальше…»
Во вкусе свежесть и кислинка. Однозначно плюс. Режется у стола. На доске тонкая лепешка, которая чуток подгорела, но не критично. Сверху фарш и стружка разной зелени. Есть не очень удобно, но вкусно, даже несмотря на горелые пятна. Также стоит подметить, что в Folk вначале выпекают лепешки, а уже потом добавляют начинку.
Доска, бумага, лепешка, а на ней томаты и люля в листьях свежей мяты. Кебаб крупный, сочный, с травами и остротой. Хлеб — булка, похожая на хачапури. Внутри хумус и сладковатые свежие помидоры. Вкусно, но вид на любителя. Внешне как-то даже непримечательно, но нежно и ярко-вкусно.
Блюдо понравилось Как я все это съел? Я не ем, я только пробую.
Дмитрий: Но есть вещи, в которых мы просто не разбираемся. Например, это вечерние тусовки, движуха, барная тема. Это у нас немного проседает, потому что мы сами не бухаем, не тусуемся и не понимаем, как это организовывать для других. Но это решается приглашением в команду компетентного человека. Вениамин: Наша мечта — найти условного Глена Баллиса, которому мы просто отдадим на откуп всю кухню, а сами будем думать только про новые места, площадки, другие регионы, операционку.
Мы мечтаем, но нам пока интересно лезть в еду. А года через два-три нам обязательно нужен будет такой человек. Дмитрий: Но мы его, скорее всего, просто вырастим в своей команде. Вениамин: В нашем первом проекте, Folk, у нас в помине не было такого человека, тем более по кавказской кухне. Мы просто экспериментировали, изучали — так глубоко в теме, как мы теперь, даже мало шеф-поваров разбирается. Мы брали продукты, которые мало кто знал, например авелук, надуги, и начинали искать смелые сочетания с ними. Нам даже говорили, что кухня Folk напоминает непрофессиональную — не видно почерка, все очень свежо.
Но мы не диктуем шефам, что делать, — скорее, направляем и корректируем. Вениамин: У нас была базовая задача: открыть где-то шесть авторских ресторанов и потом выходить в сетевые проекты. Пока шесть мы не открыли, но уже близки. Вениамин: Я человек рефлексирующий и часто не действующий. А Дмитрий Яковлевич, наоборот, действующий, но не рефлексирующий. И вот в этом плане мы в балансе. Дмитрию Яковлевичу пришла в голову концепция ресторана.
Не будем рассказывать какого, потому что, возможно, мы его когда-нибудь все-таки сделаем. И он влюбился в свою концепцию, нашел даже место и теоретического инвестора и пошел к работодателям говорить о перспективах совместной реализации. В итоге отвалился инвестор и с местом не очень получилось, но концепция вроде всем понравилась. Договориться по всем условиям не вышло, зато я сходил на «Циан» посмотреть помещения. Нашел одно, но оно было торговым, то есть ни вытяжки, ни электричества, ничего. Я Диме скидываю, а на следующий день он приезжает туда и говорит: «Мне нравится». Я говорю: «Ты шутишь?
Офигенное место». Сейчас там Folk.
Что было целью этого довольно смелого эксперимента и удался ли он? Хотелось сделать не столько концептуальную столовую, сколько живой проект — чтобы вечером здесь было весело. Нам хотелось, чтобы было движение, чтобы бармены развлекали гостей, чтобы это была такая сцена, где гостю покажут и предложат что-то необычное, включая кавказские специалитеты и авторские коктейли. Считается, что с кавказской едой нужно пить вино, но мы приучили людей к коктейлям! Предполагаем, что здесь можно собраться на пре-пати — и поехать гулять дальше.
Сформировалась ли в Москве эта культура «выпить до»? У вас как у ресторатора есть еще одно примечательное новое место — Amber, который находится буквально в десяти шагах от Folk. Amber — ресторан формата hidden gem, незнакомого пока московской публике. Расскажите, что это? В Европе, в Великобритании есть тайные места, всегда без вывески, про которые не все знают и которые очень сложно найти. Туда приходишь, кайфуешь — и чувствуешь себя немного избранным. Мы тоже к такому стремимся.
Кто-то может подумать, что это очень дорогой ресторан — но нет. Конечно, у нас есть совсем дорогие позиции в меню, но достаточно и других, для вполне комфортного чека. Мы открыли Amber в конце прошлого сентября, и он уже получил свою порцию популярности. Там состоялась премьера кайсеки-сета, который, в отличие от популярного в Москве омакасе не про сюрприз и спонтанность, а про философию и деликатесы. И гастроли, которые там проходят, тоже, в первую очередь, отражают философию приезжающих к нам команд. Это тоже уникальная для Москвы ситуация, но в Японии как раз у каждого шефа узкая специализация. Ресторан Amber Ресторан Amber Ваш партнер Антон Пинский делает ставку на громкие имена, старается открываться с шефами первого дивизиона, вы же работаете с молодыми малоизвестными шефами.
Всегда, когда начинаем взаимодействовать с новым шефом, мы говорим, что у нас обычно две дегустации: первая — чтобы просто показать, что он умеет, и если нас что-то зацепило, то вторая — уже по ТЗ и с конкретными комментариями, какие мы обычно даем нашим поварам. Смотрим на реакцию нового шефа, а он смотрит, подходит ли ему такая форма работы. Зачастую шефы — люди довольно эгоцентричные и считают, что им никто не должен указывать, а мы все-таки влезаем на территорию кухни. Кому-то этот процесс не нравится, но мы убеждены, что лучше ошибаться на нас, чем потом на гостях.
Совсем скоро Hoffmann трансформируется в летний панорамный ресторан Hoffmann Terrace с изумительным видом на Нижнее озеро.
Всегда приятно оказаться в кругу близких на одной из лучших террас города. Если добавить обновлённое летнее меню с изысканными блюдами на гриле или свежими морепродуктами из собственного аквариума, то вечер претендует стать незабываемым. Кстати, морепродукты привезены из разных континентов для истинных гурманов. Кроме того, Hoffmann Terrace славится уникальными гастроужинами, на которых приглашённые шеф-повара из разных уголков России совместно с шеф-поваром ресторана предоставляют разнообразные кулинарные изыски.